1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 Lakukan, lakukan 3 00:00:18,083 --> 00:00:21,958 Bersedia selamatkan 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,041 Puteri berseluar! Ya, mari! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,583 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,833 Puteri berseluar! Ya! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,750 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,208 Princess Power! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,708 PASAR TANI PUTERI 11 00:00:48,666 --> 00:00:51,000 Oh, Tuhan! Bunyi apa itu? 12 00:00:51,083 --> 00:00:53,000 Bunyi perut Maisy. 13 00:00:53,083 --> 00:00:56,416 Dia lapar sangat macam kuda. 14 00:00:56,500 --> 00:00:59,375 Sabar, Maisy. Pasar tani dah dekat. 15 00:00:59,458 --> 00:01:03,791 Mesti banyak kiwi! Tak sabar nak makan. 16 00:01:03,875 --> 00:01:07,750 Moga-moga pasar Fruitdom Raspberry banyak raspberi. 17 00:01:07,833 --> 00:01:11,791 Tuaian minggu ini terlalu sikit sampai pasar nampak… 18 00:01:12,541 --> 00:01:13,625 Macam itu! 19 00:01:13,708 --> 00:01:18,166 Alamak! Jangan risau, Maisy. Kita pergi ke gerai sebelah. 20 00:01:18,666 --> 00:01:19,583 Oh, Tuhan! 21 00:01:19,666 --> 00:01:22,375 Mungkin gerai seterusnya? 22 00:01:26,541 --> 00:01:30,791 Maaf, semua. Hasil tuaian minggu ini terlalu sikit. 23 00:01:30,875 --> 00:01:35,041 Cuaca kurang baik. Moga-moga minggu depan lebih banyak. 24 00:01:36,666 --> 00:01:39,000 Apa pun, saya sudi berkongsi. 25 00:01:41,041 --> 00:01:42,750 Maisy pun sama. 26 00:01:44,125 --> 00:01:47,791 Kalau tiada buah di Fruitdom Kiwi dan Raspberry, 27 00:01:47,875 --> 00:01:50,458 habislah kita! 28 00:01:50,541 --> 00:01:53,291 Betul! Kita perlukan Kuasa Puteri. 29 00:01:53,375 --> 00:01:55,333 Aktifkan Jamantera! 30 00:01:58,125 --> 00:01:59,208 Jom, Maisy! 31 00:02:05,708 --> 00:02:07,083 Mari, mari! 32 00:02:08,750 --> 00:02:12,166 Kekacauan di dunia Tak boleh seorang saja 33 00:02:13,541 --> 00:02:16,625 Sedia untuk bertindak Membantu yang perlu 34 00:02:16,708 --> 00:02:20,166 Setiap kesilapan satu loncatan ke depan 35 00:02:20,666 --> 00:02:23,166 Oh, mari, mari! 36 00:02:23,250 --> 00:02:27,333 Sertai hari kami Oh, hari kami 37 00:02:27,416 --> 00:02:34,208 Menegakkan kebenaran Dan teruskan perjuangan 38 00:02:34,833 --> 00:02:36,500 Itu cara puteri! 39 00:02:36,583 --> 00:02:37,416 Puteri! 40 00:02:37,500 --> 00:02:41,375 Tuaian Fruitdom Kiwi dan Raspberry terlalu sikit! 41 00:02:41,458 --> 00:02:43,333 Ada beberapa biji saja! 42 00:02:43,416 --> 00:02:47,125 Kalau tiada buah, bukan Fruitdom namanya! 43 00:02:47,208 --> 00:02:49,416 Apa? Kamu pun tiada buah? 44 00:02:49,500 --> 00:02:52,916 - Fruitdom Blueberry pun. - Atau Pineapple! 45 00:02:53,000 --> 00:02:57,416 Tiada buah di semua Fruitdom? Kita mesti buat sesuatu. 46 00:02:58,333 --> 00:03:01,416 Oh, Tuhan. Kita tak boleh buat apa-apa! 47 00:03:01,500 --> 00:03:05,458 Kalau tiada buah, sia-sialah semuanya! 48 00:03:07,041 --> 00:03:10,291 Mesti ada penyelesaian saintifik. 49 00:03:13,791 --> 00:03:15,958 Fussy nak beritahu sesuatu! 50 00:03:17,583 --> 00:03:19,125 Pulau Punchbowl! 51 00:03:20,208 --> 00:03:22,958 Tengoklah semua buah itu! 52 00:03:23,666 --> 00:03:26,083 Saya ada idea Teenykin-terbaik! 53 00:03:26,166 --> 00:03:29,166 Hantar buah-buah ini ke semua Fruitdom! 54 00:03:29,250 --> 00:03:30,291 Betul! 55 00:03:30,375 --> 00:03:36,375 Tanahnya subur dan cuacanya cantik, jadi pokok berbuah sepanjang tahun! 56 00:03:36,458 --> 00:03:38,583 Pulau Punchbowl jawapannya! 57 00:03:38,666 --> 00:03:41,166 Janji Pinkie-Tea untuk membantu. 58 00:03:41,250 --> 00:03:44,125 Dengan Kuasa Puteri, pasti berjaya! 59 00:03:53,375 --> 00:03:55,708 Jom ke Pulau Punchbowl! 60 00:03:58,833 --> 00:04:02,750 Beri biru ini masih mengkal. Ia belum masak. 61 00:04:02,833 --> 00:04:05,250 Saya rasa nanas dah masak! 62 00:04:07,791 --> 00:04:08,708 Belum lagi. 63 00:04:10,416 --> 00:04:12,791 Saya pernah terbaca. 64 00:04:13,875 --> 00:04:16,833 Buah lebih cepat masak kalau dibalut! 65 00:04:16,916 --> 00:04:20,875 Betul itu! Barulah ia boleh dipetik dan dimakan. 66 00:04:20,958 --> 00:04:25,333 Cantik! Tapi di mana nak cari kain untuk balut pokok? 67 00:04:25,916 --> 00:04:27,416 Saya tahu. 68 00:04:32,208 --> 00:04:33,958 Saya pandai menjahit. 69 00:04:34,041 --> 00:04:36,125 Rita memang hebat! 70 00:04:36,958 --> 00:04:39,583 Terima kasih! Sekarang, jom balut. 71 00:04:39,666 --> 00:04:43,375 Sambil tunggu buah masak, kita boleh… 72 00:04:43,958 --> 00:04:45,833 Minum teh di Kamar Buih! 73 00:04:50,083 --> 00:04:50,916 Ya! 74 00:04:52,291 --> 00:04:54,166 - Ya! - Okey! 75 00:04:59,541 --> 00:05:01,750 Alamak! Lupa periksa buah! 76 00:05:06,458 --> 00:05:10,625 Teenykin-terbaik! Buah dah masak dan boleh dipetik! 77 00:05:10,708 --> 00:05:12,291 Cepat buka gaun itu! 78 00:05:13,958 --> 00:05:16,041 Bolehlah kita petik buah! 79 00:05:16,125 --> 00:05:19,000 Saya ada kawan yang boleh bantu kita. 80 00:05:19,083 --> 00:05:20,958 Hermie Si Penuai! 81 00:05:21,041 --> 00:05:26,583 Saya ingat Hermie! Dia robot hebat yang pandai bergaya. 82 00:05:26,666 --> 00:05:28,708 Kecuali dalam mod bahaya. 83 00:05:28,791 --> 00:05:30,750 Saya tetapkan mod penuai. 84 00:05:40,500 --> 00:05:44,166 Cantik! Lagi cepat kalau kita tolong dia! 85 00:05:45,500 --> 00:05:46,666 Siap! 86 00:05:46,750 --> 00:05:48,708 Jom hantar buah-buah ini! 87 00:05:55,375 --> 00:05:57,625 Kotak buah ini terlalu berat. 88 00:05:59,958 --> 00:06:03,291 Angin terlalu kuat dan laut bergelora! 89 00:06:03,375 --> 00:06:07,291 Patah balik, Kira! Sebelum kotak buah ini terjatuh! 90 00:06:11,375 --> 00:06:14,375 Aduhai! Kuatnya angin! 91 00:06:14,458 --> 00:06:16,416 Kita diserang undan! 92 00:06:20,416 --> 00:06:24,083 Nyah! Buah ini untuk rakyat, bukan undan! 93 00:06:24,166 --> 00:06:25,500 Patah balik! 94 00:06:38,250 --> 00:06:43,291 Misi penghantaran kita gagal, tapi rakyat Fruitdom perlukan buah. 95 00:06:43,791 --> 00:06:44,958 Apa nak buat? 96 00:06:45,791 --> 00:06:50,625 Kita boleh guna merpati untuk terbangkan setiap biji buah! 97 00:06:50,708 --> 00:06:52,708 Bagus! Ada nampak merpati? 98 00:06:54,166 --> 00:06:55,791 Undan itu adalah. 99 00:06:58,750 --> 00:06:59,583 Tunggu! 100 00:06:59,666 --> 00:07:03,333 Apa kata ikat buah pada belon dan terbangkannya? 101 00:07:06,875 --> 00:07:09,875 Kenapa saya selalu lupa bawa belon? 102 00:07:10,958 --> 00:07:16,208 Daripada guna belon, apa kata pam buah-buah ini jadi belon 103 00:07:16,291 --> 00:07:17,875 dan terbangkannya? 104 00:07:17,958 --> 00:07:20,125 - Teenykin-terbaik! - Sangat unik! 105 00:07:25,041 --> 00:07:29,833 Ini helium untuk pam belon buah dan terbangkan buah kita! 106 00:07:37,250 --> 00:07:40,125 Pam buah guna helium? Genius! 107 00:07:40,208 --> 00:07:45,166 Rakyat Fruitdom tentu teruja apabila nampak belon buah kita. 108 00:07:45,250 --> 00:07:49,875 Kita buat jambangan belon untuk setiap Fruitdom! 109 00:07:49,958 --> 00:07:52,250 Idea ini memang hebat! 110 00:07:52,750 --> 00:07:55,166 Jom ambil kotak-kotak buah itu! 111 00:08:12,708 --> 00:08:14,208 Fussy! 112 00:08:17,875 --> 00:08:21,833 - Dia terbang ke laut! - Sambut dia guna bot! Jom! 113 00:08:38,041 --> 00:08:41,000 Kalau sempat, kita boleh sambut Fussy. 114 00:08:41,083 --> 00:08:43,416 Biar saya pecut! 115 00:08:43,500 --> 00:08:46,208 Duduk di dalam poket saya. 116 00:08:46,291 --> 00:08:47,833 Pegang kuat-kuat. 117 00:08:47,916 --> 00:08:50,875 Fussy, lepas! Kami akan sambut awak! 118 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 Syukurlah awak dah selamat. 119 00:08:58,666 --> 00:09:02,875 Belon buah dah terlepas! Undan itu akan letupkannya. 120 00:09:06,125 --> 00:09:09,458 Hantar buah serumit jahit suji bilang. 121 00:09:09,958 --> 00:09:12,833 Saya tak suka jahit suji bilang. 122 00:09:12,916 --> 00:09:14,625 Saya takkan mengalah. 123 00:09:14,708 --> 00:09:17,916 Mesti ada cara untuk hantar buah-buah itu. 124 00:09:20,250 --> 00:09:22,416 Kenapa dengan undan itu? 125 00:09:23,083 --> 00:09:24,083 Ada pelawat! 126 00:09:25,041 --> 00:09:28,833 Puteri! Kami nampak belon buah kamu. 127 00:09:28,916 --> 00:09:32,708 Ada buah lagi? Kami nak bawa balik. 128 00:09:32,791 --> 00:09:34,125 Bolehkah? 129 00:09:34,208 --> 00:09:37,333 Boleh? Kesempurnaan! 130 00:09:37,416 --> 00:09:42,833 Seronoknya! Belon buah itu berjaya tarik perhatian rakyat Fruitdom. 131 00:09:42,916 --> 00:09:47,333 Kalau mereka ajak yang lain, ramai lagi akan datang! 132 00:09:47,416 --> 00:09:50,375 Bolehlah mereka ambil buah di sini! 133 00:09:50,458 --> 00:09:52,541 Di pasar tani kita sendiri! 134 00:09:52,625 --> 00:09:54,875 Cantik! Ayuh, semua. 135 00:10:13,041 --> 00:10:15,333 Meriahnya pasar tani kita! 136 00:10:15,916 --> 00:10:18,208 Rakyat Fruitdom gembira! 137 00:10:19,500 --> 00:10:21,375 Teenykins pun sama. 138 00:10:21,458 --> 00:10:26,541 Kita patut buat pasar tani setiap minggu kalau tuaian tak cukup. 139 00:10:26,625 --> 00:10:27,791 Saya setuju. 140 00:10:28,458 --> 00:10:29,875 Perhatian, semua! 141 00:10:29,958 --> 00:10:34,041 Pasar Tani Punchbowl Puteri akan dibuka setiap minggu! 142 00:10:34,125 --> 00:10:35,541 Jangan lupa. 143 00:10:35,625 --> 00:10:37,916 - Tanda kalendar! - Baguslah! 144 00:10:38,958 --> 00:10:41,916 Saya nak sepain beri biru dan kiwi. 145 00:10:42,000 --> 00:10:44,041 Beres! Fussy? 146 00:10:46,875 --> 00:10:49,291 Boleh saya bela undan itu? 147 00:10:49,875 --> 00:10:53,458 "Silakan," kata Fussy! 148 00:10:57,291 --> 00:11:00,958 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 149 00:11:01,041 --> 00:11:04,208 Lakukan, lakukan 150 00:11:04,291 --> 00:11:08,250 Bersedia selamatkan 151 00:11:08,791 --> 00:11:13,416 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 152 00:11:13,500 --> 00:11:16,208 Puteri berseluar! Ya, mari! 153 00:11:16,291 --> 00:11:20,791 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 154 00:11:20,875 --> 00:11:23,000 Puteri berseluar! Ya! 155 00:11:23,083 --> 00:11:27,208 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 156 00:11:27,291 --> 00:11:28,916 Terjemahan sari kata oleh S