1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 ‎无论什么着装 我们都会登场 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 ‎迅速到场 3 00:00:18,083 --> 00:00:21,958 ‎更换着装 前往帮忙 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 ‎礼服王冠固然漂亮 ‎但当我们需要救场 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,041 ‎公主们就会换上裤装! ‎是的 我们出发吧! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,583 ‎滑翔 启航 空降 ‎用公主的方式 让世界大变样 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,833 ‎公主身着裤装!耶! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,750 ‎我们把水果王国捧在手心上 ‎这些公主会身着裤装! 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,208 ‎公主力量! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,708 ‎剧名:公主农贸市场 11 00:00:48,666 --> 00:00:50,916 ‎我的亮片啊 那是什么声音? 12 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 ‎那只是梅茜的肚子 13 00:00:53,083 --> 00:00:56,458 ‎她饿得跟一匹马一样 14 00:00:56,541 --> 00:00:59,375 ‎别担心 梅茜 ‎我们快到农贸市场了 15 00:00:59,458 --> 00:01:03,791 ‎肚子里会装满奇异果 ‎我都感觉能品尝到了 16 00:01:03,875 --> 00:01:07,666 ‎希望树莓水果王国市场有很多树莓 17 00:01:07,750 --> 00:01:10,333 ‎我们这周的农作物供应太低了 18 00:01:10,416 --> 00:01:11,625 ‎我们市场看起来… 19 00:01:12,541 --> 00:01:13,625 ‎就像那样! 20 00:01:13,708 --> 00:01:18,166 ‎真是痛心!别担心 梅茜 ‎我相信下一张桌子会有水果的 21 00:01:18,666 --> 00:01:19,583 ‎大事不妙! 22 00:01:19,666 --> 00:01:22,375 ‎也许下一桌 下下一桌会有? 23 00:01:26,541 --> 00:01:30,791 ‎抱歉 公主们 这周的收成 ‎没有我们想象得那么好 24 00:01:30,875 --> 00:01:35,041 ‎天气不太好的时候就会这样 ‎下周应该会好点 25 00:01:36,666 --> 00:01:39,000 ‎但我们拥有的东西总是很愿意分享 26 00:01:41,041 --> 00:01:42,750 ‎梅茜也喜欢分享 27 00:01:44,125 --> 00:01:47,750 ‎琪拉 如果奇异果 ‎和树莓水果王国的农作物都不多 28 00:01:47,833 --> 00:01:50,458 ‎那简直是无果比例的灾难! 29 00:01:50,541 --> 00:01:53,291 ‎你说得对 我们需要更多公主力量 30 00:01:53,375 --> 00:01:55,333 ‎是时候发出魅力警报了! 31 00:01:58,125 --> 00:01:59,208 ‎快点 梅茜! 32 00:02:05,708 --> 00:02:07,083 ‎我们出发吧 33 00:02:07,166 --> 00:02:08,666 ‎呐呐呐呐呐 34 00:02:08,750 --> 00:02:12,166 ‎当世界陷入麻烦 独自面对过于孤单 35 00:02:12,250 --> 00:02:13,458 ‎呐呐呐呐呐 36 00:02:13,541 --> 00:02:16,583 ‎我们说走就走 去伸出援手 37 00:02:16,666 --> 00:02:20,166 ‎失败乃成功之母 无论如何都是进步 38 00:02:20,666 --> 00:02:23,166 ‎我们出发吧! 39 00:02:23,250 --> 00:02:27,333 ‎来吧 把美好的一天开启 ‎把美好的一天开启!耶! 40 00:02:27,416 --> 00:02:34,208 ‎向着成功 一直努力 永不言弃 41 00:02:34,833 --> 00:02:36,500 ‎因为那就是公主的奥义! 42 00:02:36,583 --> 00:02:37,416 ‎公主们! 43 00:02:37,500 --> 00:02:41,375 ‎这周的奇异果和树莓水果王国 ‎水果收成很糟糕 44 00:02:41,458 --> 00:02:43,333 ‎几乎都没有水果! 45 00:02:43,416 --> 00:02:47,125 ‎如果没有水果 还怎么叫水果王国? 46 00:02:47,208 --> 00:02:49,416 ‎等一下 你们两个都没有水果吗? 47 00:02:49,500 --> 00:02:51,875 ‎蓝莓水果王国也没有水果 48 00:02:51,958 --> 00:02:52,916 ‎菠萝也没有! 49 00:02:53,000 --> 00:02:57,416 ‎四个水果王国水果失败! ‎一定有我们可以做的事情 50 00:02:58,333 --> 00:03:01,416 ‎开什么玩笑? ‎我们没有什么可以做的! 51 00:03:01,500 --> 00:03:05,458 ‎如果我们的岛上什么都不生长 ‎我们尝试的一切都会无果! 52 00:03:07,041 --> 00:03:10,291 ‎一定会有科学的解决办法 53 00:03:13,791 --> 00:03:15,958 ‎法茜有话要告诉我们! 54 00:03:17,583 --> 00:03:19,125 ‎潘趣碗岛! 55 00:03:20,208 --> 00:03:22,958 ‎看看那些酷炫华丽的水果! 56 00:03:23,666 --> 00:03:26,041 ‎我有一个超棒的想法! 57 00:03:26,125 --> 00:03:29,041 ‎我们把这个水果 ‎送到各个水果王国去! 58 00:03:29,125 --> 00:03:31,541 ‎当然了!在潘趣碗岛 59 00:03:31,625 --> 00:03:36,375 ‎肥沃的土壤加上风调雨顺的完美天气 ‎等于全年有水果! 60 00:03:36,458 --> 00:03:38,583 ‎潘趣碗岛必胜 61 00:03:38,666 --> 00:03:41,166 ‎品茶拉钩 伸出援手 62 00:03:41,250 --> 00:03:44,125 ‎公主力量 成功我有! 63 00:03:53,375 --> 00:03:55,708 ‎向潘趣碗岛进发! 64 00:03:58,708 --> 00:04:02,750 ‎这个水果像半钩织的袜子 还没熟 65 00:04:02,833 --> 00:04:05,500 ‎我打赌菠萝成熟可以吃了! 66 00:04:07,791 --> 00:04:08,708 ‎也没有 67 00:04:10,416 --> 00:04:12,791 ‎我读到过这种 68 00:04:13,875 --> 00:04:16,833 ‎用布包起来 水果会成熟更快! 69 00:04:16,916 --> 00:04:20,875 ‎没错!等水果熟了 ‎就可以摘下来吃了 70 00:04:20,958 --> 00:04:25,333 ‎得分!但我们要去哪里找这么多布料 ‎去覆盖这么多植物呢? 71 00:04:25,916 --> 00:04:27,416 ‎交给我吧 72 00:04:32,166 --> 00:04:33,541 ‎布料是我的强项 73 00:04:34,041 --> 00:04:36,125 ‎莉塔必胜! 74 00:04:37,000 --> 00:04:39,541 ‎谢谢!现在我们可以给剩下的穿上了 75 00:04:39,625 --> 00:04:43,375 ‎在我们等待水果成熟的时候 ‎我们来举办一个… 76 00:04:43,958 --> 00:04:45,833 ‎泡泡室茶会! 77 00:04:50,083 --> 00:04:50,916 ‎好! 78 00:04:52,291 --> 00:04:54,166 ‎-耶! ‎-好! 79 00:04:59,458 --> 00:05:01,750 ‎大事不妙!我们应该看看水果 80 00:05:06,500 --> 00:05:10,625 ‎太棒了! ‎水果成熟得刚好 可以吃了! 81 00:05:10,708 --> 00:05:12,291 ‎快把舞服拿走! 82 00:05:13,958 --> 00:05:16,041 ‎现在我们可以摘成熟的水果了! 83 00:05:16,125 --> 00:05:19,000 ‎我有个完美的帮手 84 00:05:19,083 --> 00:05:20,958 ‎机器人收割机赫米! 85 00:05:21,041 --> 00:05:22,250 ‎我记得赫米 86 00:05:22,333 --> 00:05:26,583 ‎他是超级无敌酷炫华丽的机器人 ‎知道怎么做公主 87 00:05:26,666 --> 00:05:31,166 ‎-但别把他的表盘设在危险区域 ‎-他会被吊在收割区 88 00:05:40,500 --> 00:05:44,166 ‎得分!如果我们都帮他 会更快 89 00:05:45,500 --> 00:05:46,666 ‎完成! 90 00:05:46,750 --> 00:05:48,708 ‎我们把水果给果民吧 91 00:05:55,416 --> 00:05:57,625 ‎装这些水果感觉有点重 92 00:05:59,958 --> 00:06:03,291 ‎风太大了 水太急了 93 00:06:03,375 --> 00:06:07,291 ‎掉头 琪拉 !回到岛上去 ‎不然水果会损失的! 94 00:06:11,375 --> 00:06:14,375 ‎科学难题!这里风也太大了! 95 00:06:14,458 --> 00:06:16,416 ‎我们还有鹈鹕的问题 96 00:06:20,416 --> 00:06:25,500 ‎走开!这水果是给果民的 ‎不是给鹈鹕的 掉头 佩妮! 97 00:06:38,250 --> 00:06:41,166 ‎我们的水果配送真是一场灾难 98 00:06:41,250 --> 00:06:43,666 ‎但我们的果民还是需要水果 99 00:06:43,750 --> 00:06:44,875 ‎我们怎么办? 100 00:06:45,791 --> 00:06:47,291 ‎我们可以用信鸽 101 00:06:47,375 --> 00:06:50,625 ‎带着每个水果 穿过风送到果民手中 102 00:06:50,708 --> 00:06:52,666 ‎太好了!附近有鸽子吗? 103 00:06:54,166 --> 00:06:55,625 ‎我只看到了一直鹈鹕 104 00:06:58,750 --> 00:07:03,333 ‎等一下!我们把水果系到气球上 ‎让风载着它们去水果王国 105 00:07:06,875 --> 00:07:09,875 ‎我怎么总是忘记把气球 ‎放进我的工具箱呢? 106 00:07:10,958 --> 00:07:14,875 ‎不用气球 我们不如给水果充气 107 00:07:14,958 --> 00:07:17,875 ‎变成气球 飘到水果王国去? 108 00:07:17,958 --> 00:07:20,125 ‎-太棒了! ‎-太好了! 109 00:07:25,041 --> 00:07:27,125 ‎这个会给水果气球产生氦气 110 00:07:27,208 --> 00:07:29,833 ‎系到箱子上 送达我们的水果! 111 00:07:37,250 --> 00:07:40,125 ‎用氦气充水果太天才了 112 00:07:40,208 --> 00:07:45,166 ‎我们的果民看到它飞跃天空 ‎会感觉很酷炫华丽 113 00:07:45,250 --> 00:07:47,583 ‎我们要做很多束飘浮的水果气球 114 00:07:47,666 --> 00:07:49,875 ‎把水果箱子带到每个水果王国! 115 00:07:49,958 --> 00:07:52,208 ‎这个水果气球束好棒! 116 00:07:52,750 --> 00:07:55,083 ‎我们去拿水果箱 117 00:08:12,708 --> 00:08:14,208 ‎法茜! 118 00:08:17,875 --> 00:08:21,833 ‎-她朝大海飞去了! ‎-我们用我的船接住她!快来! 119 00:08:38,041 --> 00:08:41,000 ‎如果时间计算准确 ‎可以用船接住法茜 120 00:08:41,083 --> 00:08:43,416 ‎看着我像旗鱼一样飞驰 121 00:08:43,500 --> 00:08:46,208 ‎你可能会想 ‎待在我的口袋里 思克朗普司先生 122 00:08:46,291 --> 00:08:47,833 ‎会很颠簸的 123 00:08:47,916 --> 00:08:50,875 ‎法茜!放开水果!我们接住你! 124 00:08:55,500 --> 00:08:58,583 ‎我们一天中救猫咪 ‎已经够刺激了 不是吗? 125 00:08:58,666 --> 00:09:02,875 ‎但我们没能救水果! ‎鹈鹕把水果气球都弄炸了! 126 00:09:06,125 --> 00:09:09,458 ‎谁知道配送水果 ‎居然像十字绣一样难呢? 127 00:09:09,958 --> 00:09:12,833 ‎我觉得十字绣很难 ‎但我们不讨论那个 128 00:09:12,916 --> 00:09:14,625 ‎我还没准备好放弃 129 00:09:14,708 --> 00:09:17,916 ‎一定有其他办法 ‎可以把水果送去给果民 130 00:09:20,250 --> 00:09:22,416 ‎有东西让那只鹈鹕很困扰 131 00:09:23,083 --> 00:09:24,083 ‎有人来找我们了! 132 00:09:25,041 --> 00:09:28,833 ‎公主们!我们看到飘浮的水果 ‎从这个岛过去 133 00:09:28,916 --> 00:09:32,708 ‎还有吗?我觉得我们很多人 ‎都想带回家里一些 134 00:09:32,791 --> 00:09:34,125 ‎可以吗? 135 00:09:34,208 --> 00:09:37,333 ‎可以吗?完美! 136 00:09:37,416 --> 00:09:42,666 ‎解决了!漂浮水果 ‎让果民们都过来了! 137 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 ‎如果我们告诉这些果民把消息传出去 138 00:09:45,541 --> 00:09:47,333 ‎也许会有更多果民过来! 139 00:09:47,416 --> 00:09:50,458 ‎我们可以在这里 ‎把他们需要的水果给他们 140 00:09:50,541 --> 00:09:52,541 ‎就在我们自己的农贸市场! 141 00:09:52,625 --> 00:09:54,875 ‎得分!我们开始吧 142 00:10:13,041 --> 00:10:15,333 ‎农贸市场非常成功! 143 00:10:15,916 --> 00:10:18,208 ‎果民们很开心! 144 00:10:19,500 --> 00:10:21,375 ‎小宠物们也很开心 145 00:10:21,458 --> 00:10:26,541 ‎也许我们每周末都应该这样做 ‎以防再出现一次作物短缺 146 00:10:26,625 --> 00:10:27,791 ‎早就想到了 147 00:10:28,458 --> 00:10:29,875 ‎注意 果民们! 148 00:10:29,958 --> 00:10:34,000 ‎公主潘趣碗农贸市场 ‎以后会每周进行 149 00:10:34,083 --> 00:10:35,541 ‎在你们的日历上标注 150 00:10:35,625 --> 00:10:37,916 ‎-在日历上标注! ‎-听起来不错! 151 00:10:38,958 --> 00:10:41,916 ‎我要500毫升蓝莓和一个奇异果 152 00:10:42,000 --> 00:10:44,041 ‎马上来!法茜? 153 00:10:46,875 --> 00:10:49,291 ‎包括收养鹈鹕吗? 154 00:10:49,875 --> 00:10:53,458 ‎法茜说是的 非常同意! 155 00:10:57,291 --> 00:11:00,958 ‎无论什么着装 我们都会登场 156 00:11:01,041 --> 00:11:04,208 ‎迅速到场 157 00:11:04,291 --> 00:11:08,250 ‎更换着装 前往帮忙 158 00:11:08,791 --> 00:11:13,416 ‎礼服王冠固然漂亮 ‎但当我们需要救场 159 00:11:13,500 --> 00:11:16,208 ‎公主们就会换上裤装! ‎是的 我们出发吧! 160 00:11:16,291 --> 00:11:20,375 ‎滑翔 启航 空降 ‎用公主的方式 让世界大变样 161 00:11:20,875 --> 00:11:23,000 ‎公主身着裤装!耶! 162 00:11:23,083 --> 00:11:27,208 ‎我们把水果王国捧在手心上 ‎这些公主会身着裤装! 163 00:11:27,291 --> 00:11:28,833 ‎字幕翻译:Elizabeth