1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,125 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 4 00:00:22,791 --> 00:00:27,333 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกครา ‎เมื่อได้เวลา เรามาลุยกัน 5 00:00:27,416 --> 00:00:30,041 ‎นุ่งกางเกงเลยเนอะ ใช่ ลุยกัน 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,625 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,916 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง ใช่ 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,916 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 ‎พลังเจ้าหญิง 10 00:00:44,458 --> 00:00:46,666 ‎หวังว่าคุณจะเพลิดเพลินกับการพักที่วัง 11 00:00:46,750 --> 00:00:49,958 ‎เราจะแจ้งให้ทราบเมื่อหลังคาใหม่ปูเสร็จ ‎คุณจะได้ย้ายกลับบ้าน 12 00:00:50,708 --> 00:00:54,125 ‎และสำหรับแขกสี่ขา ขนมกีวี่สัตว์เลี้ยงจิ๋ว 13 00:00:58,791 --> 00:01:01,708 ‎ชาวผลไม้เช็กอินเรียบร้อยดีไหม 14 00:01:01,791 --> 00:01:06,875 ‎ได้เวลาให้ทีมของพ่อ ‎เริ่มการปูหลังคาใหม่ชั้นเยี่ยมหรือยัง 15 00:01:08,333 --> 00:01:11,708 ‎เช็กอินสำหรับปฏิบัติการ ‎หลังคาทนแดดทนฝนเกือบเสร็จแล้ว 16 00:01:11,791 --> 00:01:12,875 ‎ขอบคุณที่ช่วยค่ะ 17 00:01:12,958 --> 00:01:16,833 ‎หลังจากหิมะตกในดินแดนผลไม้ ‎หนูรู้ว่าบ้านชาวกีวี่ต้องพร้อมรับทุกสิ่ง 18 00:01:16,916 --> 00:01:19,875 ‎ยินดีจ้ะ ลูกกำลังกลายเป็นผู้นำที่แท้จริง คีร่า 19 00:01:19,958 --> 00:01:24,083 ‎ไม่นานลูกจะพร้อมสำหรับพิธีสวมมงกุฎ 20 00:01:24,666 --> 00:01:27,083 ‎กีวี่น้อยของพ่อโตไวเหลือเกิน 21 00:01:28,083 --> 00:01:29,208 ‎ท่านพ่อ 22 00:01:29,791 --> 00:01:33,666 ‎- ดูเหมือนทุกคนเช็กอินแล้ว ‎- แล้วหม่อมฉันเป็นอะไร กีวี่หั่นเหรอ 23 00:01:33,750 --> 00:01:34,916 ‎คุณฮิลด้า 24 00:01:35,000 --> 00:01:36,541 ‎ยินดีที่พบคุณ 25 00:01:36,625 --> 00:01:37,833 ‎ใช่ สวัสดีค่ะ 26 00:01:37,916 --> 00:01:41,000 ‎และคุณอยู่ในรายการเช็กอินแน่นอน ‎ขอหนูตรวจสอบก่อน 27 00:01:42,041 --> 00:01:46,208 ‎ผึ้งต่อยเจ็บ ไม่เห็นมีเลย ‎และห้องในวังก็เต็มหมดแล้วด้วย 28 00:01:46,791 --> 00:01:50,041 ‎งั้นหม่อมฉันลากกระเป๋ามาถึงนี่ ‎โดยเปล่าประโยชน์เหรอ 29 00:01:51,000 --> 00:01:54,208 ‎- ขอทูลว่าหม่อมฉันไม่รู้จะพูด… ‎- เดี๋ยว อย่าเพิ่งไป 30 00:01:54,291 --> 00:01:57,333 ‎หนูรู้ว่าคุณพักที่ไหนได้และมันดีกว่าวังด้วยค่ะ 31 00:01:57,416 --> 00:01:59,208 ‎บ้านต้นไม้ชามพันช์ 32 00:02:00,166 --> 00:02:02,000 ‎หม่อมฉันต้องอยู่บนต้นไม้เหรอ 33 00:02:02,083 --> 00:02:03,083 ‎นานแค่ไหน 34 00:02:03,166 --> 00:02:06,875 ‎ไม่นานสักนิด เราจะทำหลังคาให้คุณอย่างไวเลย 35 00:02:07,375 --> 00:02:08,375 ‎อุ๊ย 36 00:02:09,291 --> 00:02:11,833 ‎หนูรับรองว่าคุณจะพักแบบสัตว์เลี้ยงจิ๋วยอดเยี่ยม 37 00:02:11,916 --> 00:02:14,375 ‎เพื่อนเจ้าหญิงของฉันจะช่วยให้เป็นแบบนั้น 38 00:02:14,458 --> 00:02:16,041 ‎ได้เวลาแจ้งเตือนช่วยเหลือ 39 00:02:23,500 --> 00:02:25,333 ‎ดูสิ่งที่ทรงทำสิ 40 00:02:25,416 --> 00:02:28,416 ‎ไปที่ท่าเรือกีวี่ เชิญคุณก่อน คุณฮิลด้า 41 00:02:28,500 --> 00:02:30,250 ‎เชื่อเถอะว่าหม่อมฉันไปก่อนแน่ 42 00:02:36,541 --> 00:02:37,833 ‎ลุยกัน ลุยกัน 43 00:02:37,916 --> 00:02:39,500 ‎น้านาน้านาน้านา 44 00:02:39,583 --> 00:02:42,583 ‎เมื่อปัญหาในโลกเรานั้นจัดการตัวคนเดียวไม่ไหว 45 00:02:42,666 --> 00:02:44,083 ‎น้านาน้านาน้านา 46 00:02:44,166 --> 00:02:47,333 ‎เราพร้อมโดดไปลุยให้ไว เพื่อช่วยผู้เดือดร้อน 47 00:02:47,416 --> 00:02:50,875 ‎ทุกความผิดที่พลั้งพลาดไปเป็นวิชาให้ก้าวต่อไป 48 00:02:51,458 --> 00:02:53,875 ‎ลุยกันเลย ลุย ลุย 49 00:02:53,958 --> 00:02:58,208 ‎มาเร็ว ลุยไปในทุกวัน ลุยไปในทุกวัน ใช่ 50 00:02:58,291 --> 00:03:05,125 ‎บากบั่นจนเราทำมันให้ได้ และจะไม่มีวันถอดใจ 51 00:03:05,666 --> 00:03:07,583 ‎วิถีของเจ้าหญิงไง 52 00:03:07,666 --> 00:03:10,791 ‎เหล่าเจ้าหญิง พวกเธอคงรู้ว่า ‎เราให้ชาวกีวี่กับสัตว์เลี้ยงจิ๋ว 53 00:03:10,875 --> 00:03:13,208 ‎พักที่วังขณะปรับปรุงหลังคาบ้านพวกเขา 54 00:03:13,708 --> 00:03:16,875 ‎เธอหมายถึงการนอนค้างคืน ‎ดินแดนผลไม้ที่ดีและใหญ่สุดเหรอ 55 00:03:16,958 --> 00:03:20,875 ‎ใช่ แต่ฉันบังเอิญลืมชาวกีวี่คนหนึ่ง คุณฮิลด้า 56 00:03:20,958 --> 00:03:22,541 ‎และห้องของเราเต็มแล้ว 57 00:03:22,625 --> 00:03:25,541 ‎ฉันเลยบอกว่าเธอพักที่บ้านต้นไม้ได้ 58 00:03:25,625 --> 00:03:28,208 ‎เราทำให้เธอมีช่วงเวลาเจ้าหญิงดีเลิศได้ไหม 59 00:03:28,291 --> 00:03:29,541 ‎เชื่อเถอะว่าได้ 60 00:03:29,625 --> 00:03:31,875 ‎บ้านต้นไม้ของเราก็คือของเธอ 61 00:03:31,958 --> 00:03:37,375 ‎เยี่ยม แจ้งให้ทราบไว้นะ ‎ฉันคิดว่าฮิลด้าไม่ค่อยได้ใช้เวลากับคนอื่น 62 00:03:37,458 --> 00:03:40,250 ‎เธอเลยพูดจาทิ่มแทงหน่อยๆ เหมือนหนามเม่นน่ะ 63 00:03:40,333 --> 00:03:42,583 ‎ความสดชื่นรื่นเริงแบบเจ้าหญิงเอาอยู่จ้ะ 64 00:03:42,666 --> 00:03:45,166 ‎เราเกี่ยวก้อยดื่มชาสัญญาจะช่วยผู้เดือดร้อน 65 00:03:45,250 --> 00:03:47,791 ‎ด้วยพลังเจ้าหญิงของเรา เราทำสำเร็จเสมอ 66 00:03:55,958 --> 00:03:58,333 ‎- ไหนเพื่อนร่วมห้องใหม่เรา ‎- อยู่นี่ 67 00:04:00,166 --> 00:04:03,583 ‎หวังว่าจะทรงไม่พูดคำคล้องจองตลอดเวลา 68 00:04:03,666 --> 00:04:05,250 ‎หูหม่อมฉันรับไม่ไหว 69 00:04:09,458 --> 00:04:10,500 ‎แต่นแต๊น 70 00:04:10,583 --> 00:04:12,791 ‎ห้องดีเลิศแบบเจ้าหญิงห้องใหม่ของคุณ 71 00:04:12,875 --> 00:04:14,625 ‎หนูใช้ผ้าที่นุ่มที่สุด 72 00:04:14,708 --> 00:04:17,458 ‎ตัดเป็นหมอนพวกนี้ให้คุณ 73 00:04:17,541 --> 00:04:18,916 ‎น่าทึ่งเหลือเชื่อใช่ไหมคะ 74 00:04:19,000 --> 00:04:20,291 ‎มันเยอะเกินไป 75 00:04:21,791 --> 00:04:24,625 ‎หม่อมฉันชอบให้ที่นอนแข็งเหมือนหิน 76 00:04:27,291 --> 00:04:29,000 ‎ชอบงีบไหมจ๊ะ 77 00:04:29,083 --> 00:04:30,458 ‎มางีบกัน 78 00:04:30,541 --> 00:04:32,666 ‎ใครจะไม่ชอบงีบตอนกลางวันล่ะ 79 00:04:32,750 --> 00:04:34,666 ‎หม่อมฉันพูดกับแมวเพคะ 80 00:04:40,000 --> 00:04:41,208 ‎ก็โอเคแหละ 81 00:04:45,666 --> 00:04:49,166 ‎เธอไม่ได้ล้อเล่น ฮิลด้าโหดกว่า ‎หน้าผาจำลองของฉันอีก 82 00:04:49,250 --> 00:04:53,375 ‎เธออยู่ตัวคนเดียว ดังนั้นเธออาจเหมือน ‎หมาป่าที่แยกตัวจากฝูง 83 00:04:53,458 --> 00:04:56,333 ‎เธอแค่ต้องการสิ่งเตือนใจว่า ‎อยู่กับคนอื่นสนุกแค่ไหน 84 00:04:56,416 --> 00:04:58,250 ‎ความคิดเฟี้ยวเงาะเหลือเชื่อ 85 00:04:58,333 --> 00:05:00,666 ‎เราทำอะไรที่เธอชอบได้บ้าง 86 00:05:00,750 --> 00:05:03,500 ‎อาจแปลงโฉมบางอย่างที่ยอดเยี่ยมด้วยกัน 87 00:05:03,583 --> 00:05:07,583 ‎ไม่แน่ใจ ฉันไม่รู้ว่าเธอชอบทำอะไร 88 00:05:07,666 --> 00:05:10,708 ‎ถ้าเราไม่มีเบาะแส เราจะทดสอบสิ่งที่ต้องทำ 89 00:05:10,791 --> 00:05:13,333 ‎สมมุติฐาน ถ้าฮิลด้าเป็นผู้สูงวัย 90 00:05:13,416 --> 00:05:15,875 ‎เธอน่าจะชอบสิ่งที่ย่าหรือยายเราชอบทำ 91 00:05:15,958 --> 00:05:17,666 ‎มาเริ่มทดสอบกันเลยเถอะ 92 00:05:17,750 --> 00:05:19,708 ‎- สุดยอด ‎- สัตว์เลี้ยงจิ๋วยอดเยี่ยม 93 00:05:20,291 --> 00:05:24,458 ‎เสร็จแล้ว ได้เวลาทดสอบรสชาติ ‎สูตรทาร์ตสับปะรดของท่านยายหนู 94 00:05:24,541 --> 00:05:26,666 ‎ทุกๆ คำสับปะรดสมบูรณ์แบบ 95 00:05:26,750 --> 00:05:30,583 ‎หม่อมฉันไม่กินน้ำตาล ‎ทรงอยากให้หม่อมฉันฟันร่วงเหรอเพคะ 96 00:05:34,416 --> 00:05:36,083 ‎ข้อเท็จจริงเฟี้ยวเงาะเหลือเชื่อ 97 00:05:36,166 --> 00:05:39,416 ‎ท่านยายช่วยหนูตกแต่ง ‎ผ้าพันคอผืนแรก อยากลองไหมคะ 98 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 ‎จะเอาผ้าพันคอไปทำอะไร 99 00:05:41,583 --> 00:05:44,208 ‎หม่อมฉันอยู่ในดินแดนผลไม้ที่ร้อนที่สุด 100 00:05:44,291 --> 00:05:46,000 ‎เจ้าอยากเล่นไหม ฟัสซี่ 101 00:05:51,291 --> 00:05:54,791 ‎ตอนที่หนูยังเล็ก ท่านยายสอนหนู ‎ทุกอย่างเกี่ยวกับสัตว์ 102 00:05:54,875 --> 00:05:57,500 ‎ท่านเคยพาหนูไปให้อาหารเป็ดที่สระน้ำ 103 00:05:57,583 --> 00:05:59,416 ‎นอกจากเป็ดจะได้กินอาหาร 104 00:05:59,500 --> 00:06:03,166 ‎พวกมันยังไว้ใจให้หนูตรวจสุขภาพ ‎ว่าพวกมันสบายดี ลองไหมคะ 105 00:06:03,250 --> 00:06:07,125 ‎ให้ผลไม้ดีๆ เสียเปล่าเหรอ ‎น่าจะเอาไปทำอะไรที่มีประโยชน์กว่านั้น 106 00:06:07,208 --> 00:06:10,291 ‎มาเร็ว ฟัสซี่ ไปทำสมูทตี้กันเถอะจ้ะ 107 00:06:14,375 --> 00:06:16,708 ‎เจอปัญหามืดมนของจริงแล้วสิ 108 00:06:16,791 --> 00:06:19,958 ‎นี่คือหายนะเรื่องผู้อาวุโสไม่โอเค 109 00:06:20,041 --> 00:06:22,375 ‎คุณยายที่ไหนจะไม่ชอบผ้าพันคอ 110 00:06:22,458 --> 00:06:23,375 ‎ผ้าพันคอ 111 00:06:23,458 --> 00:06:27,083 ‎ดูเหมือนเธออาจไม่ได้พัก ‎แบบสัตว์เลี้ยงจิ๋วยอดเยี่ยมสักเท่าไร 112 00:06:28,791 --> 00:06:33,166 ‎เรายังยอมแพ้ไม่ได้ ดูนี่ ‎ท่านย่าฉันหลงใหลเกมกระดาน 113 00:06:33,250 --> 00:06:35,208 ‎ฉันไม่เคยเจอหญิงชราที่ไม่ชอบมัน 114 00:06:35,291 --> 00:06:36,541 ‎สวัสดี เหล่าเจ้าหญิง 115 00:06:37,041 --> 00:06:40,250 ‎ขอหม่อมฉันเดาว่า ‎ทรงวางแผนทำกิจกรรมอะไรต่อ 116 00:06:40,333 --> 00:06:43,750 ‎สิ่งที่มีแต่คนวัยหม่อมฉันชอบ 117 00:06:43,833 --> 00:06:46,583 ‎อย่าง… เกมกระดาน 118 00:06:49,375 --> 00:06:53,875 ‎อะไรนะ ไม่มีทาง ทำไมคนถึงจะ ‎ทึกทักว่าคุณชอบเกมกระดาน 119 00:06:55,458 --> 00:06:58,000 ‎นี่ ทรงพยายามดีแล้ว 120 00:06:58,083 --> 00:07:02,208 ‎แต่แทนที่จะดูอายุหม่อมฉัน ‎เพื่อคิดว่าหม่อมฉันชอบอะไร 121 00:07:02,291 --> 00:07:03,208 ‎ทรงควร… 122 00:07:07,083 --> 00:07:10,833 ‎เครื่องวัดความไหวสะเทือน ‎แผ่นดินไหวนี่นา ทุกคนโอเคไหม 123 00:07:10,916 --> 00:07:13,875 ‎โอเคจ้ะ หวังว่าดินแดนผลไม้ก็โอเคนะ 124 00:07:15,666 --> 00:07:19,625 ‎ดูเหมือนจะไม่ พลุสัญญาณหมายความว่า ‎แผ่นดินไหวทำให้เกิดเหตุบางอย่าง 125 00:07:19,708 --> 00:07:22,208 ‎ในดินแดนบลูเบอร์รี่ เราต้องไปตรวจสอบกัน 126 00:07:22,291 --> 00:07:23,583 ‎ฮิลด้า เดี๋ยวเรามาค่ะ 127 00:07:23,666 --> 00:07:26,083 ‎แล้วปล่อยหม่อมฉันแกร่วรองั้นเหรอ 128 00:07:27,166 --> 00:07:29,875 ‎นี่แหละคือสิ่งที่หม่อมฉันรอคอยมาตลอด 129 00:07:32,833 --> 00:07:33,833 ‎กางเกง 130 00:07:35,416 --> 00:07:40,750 ‎เหมาะกับงานและทันสมัยเฟี้ยวเงาะเหลือเชื่อ ‎เรามีเรื่องต้องคุยกันเยอะเลย 131 00:07:41,500 --> 00:07:42,583 ‎ไม่ใช่ตอนนี้ 132 00:07:42,666 --> 00:07:43,708 ‎เราต้องไปแล้ว 133 00:07:47,708 --> 00:07:48,666 ‎เห็นอะไรไหม 134 00:07:49,583 --> 00:07:53,458 ‎แย่หนักเลย แผ่นดินไหวทำให้เขื่อนพลังน้ำร้าว 135 00:07:53,541 --> 00:07:55,583 ‎ถ้าเราไม่รีบซ่อมโดยไว 136 00:07:55,666 --> 00:07:58,625 ‎เขื่อนอาจจะแตกจนน้ำท่วมดินแดนผลไม้ทั้งหมด 137 00:07:58,708 --> 00:08:01,833 ‎- พาเราเข้าใกล้ได้แค่ไหน เพนนี ‎- นี่บินเร็วสุดแล้ว 138 00:08:01,916 --> 00:08:05,375 ‎ต้องชะลอนิดหน่อยตอนเราเข้าใกล้ ‎เพื่อบังคับเลี้ยวแถวต้นไม้ 139 00:08:05,458 --> 00:08:07,375 ‎เราจะเสี่ยงชะลอไม่ได้ 140 00:08:07,458 --> 00:08:09,583 ‎บี หม่อมฉันขอยืมเครื่องมือของพระองค์ 141 00:08:10,166 --> 00:08:13,333 ‎ยี้ฮ่า เฮ้ 142 00:08:13,416 --> 00:08:15,291 ‎ผู้หญิงคนนี้เป็นใครเนี่ย 143 00:08:16,583 --> 00:08:20,958 ‎ทรงโผล่มาได้สักที ขณะที่หม่อมฉันรอ ‎หม่อมฉันประเมินรอยแตกและ… 144 00:08:21,750 --> 00:08:25,166 ‎ฮิลด้า เพื่อความปลอดภัยของคุณ ‎คุณต้องออกจากตรงนี้ 145 00:08:25,250 --> 00:08:26,500 ‎ไม่มีเวลาแล้ว 146 00:08:26,583 --> 00:08:30,541 ‎ถ้าเราไม่ร่วมมือกัน ‎ก็บ๊ายบายดินแดนบลูเบอร์รี่ได้เลย 147 00:08:30,625 --> 00:08:32,708 ‎มาอุดเจ้านี่กันเถอะ 148 00:08:32,791 --> 00:08:37,250 ‎ใช่ หนูมีกาวกากเพชร แต่ไม่มากพอจะอุดเขื่อน 149 00:08:37,333 --> 00:08:39,708 ‎งั้นเราก็ต้องหากาวของเราเอง 150 00:08:39,791 --> 00:08:44,875 ‎เจ้าหญิงคีร่า ทรงรู้จักสัตว์ดี ‎มีลูกเล่นสัตว์แบบไหนที่จะช่วยเราได้ไหม 151 00:08:44,958 --> 00:08:48,541 ‎มีค่ะ คุณสกรัมเปิลส์ช่วยหนูหา ‎ต้นไม้ที่มียางเหนียวหนึบสุดได้ 152 00:08:49,125 --> 00:08:53,250 ‎ดี ไป เจ้าหญิงริต้า ทรงมีไฟแบบนักออกแบบ 153 00:08:53,333 --> 00:08:56,333 ‎ทรงออกแบบบางอย่าง ‎ให้เราเอื้อมถึงรอยแตกได้ไหม 154 00:08:57,000 --> 00:09:00,458 ‎นั่นเหมือนถามว่าหนูยังหลงใหลกางเกงคุณอยู่ไหม 155 00:09:00,541 --> 00:09:01,541 ‎ได้เลยค่ะ 156 00:09:01,625 --> 00:09:04,916 ‎เชือกริต้ายอดเยี่ยมหนึ่งเส้นกำลังมา 157 00:09:05,000 --> 00:09:07,916 ‎เจ้าหญิงเพนนี เราต้องใช้ ‎ความฉลาดเชิงวิทย์ของพระองค์ 158 00:09:08,000 --> 00:09:12,083 ‎ทรงประดิษฐ์บางอย่าง ‎ที่ทำให้ของร้อนไวเหมือนเตาอบได้ไหม 159 00:09:12,166 --> 00:09:14,291 ‎ไม่ต้องสงสัยเลยค่ะว่าได้ 160 00:09:14,375 --> 00:09:15,541 ‎ได้ยางมาแล้ว 161 00:09:15,625 --> 00:09:19,375 ‎นี่เชือกค่ะ แถมยังใช้เป็น ‎เข็มขัดเฟี้ยวเงาะเหลือเชื่อได้ด้วย 162 00:09:19,458 --> 00:09:21,291 ‎และพัดลมพ่นความร้อนพลังแสงอาทิตย์ 163 00:09:21,375 --> 00:09:23,333 ‎เก่งมาก เหล่าเจ้าหญิง 164 00:09:23,416 --> 00:09:26,583 ‎ทีนี้ บี เจ้าหญิงนักกีฬาของหม่อมฉัน 165 00:09:26,666 --> 00:09:30,916 ‎ทรงพร้อมที่จะโหนตัวลงไป ‎ซ่อมแซมเขื่อนพลังน้ำนี่ด้วยกันไหมเพคะ 166 00:09:31,000 --> 00:09:32,375 ‎พร้อมนานแล้วค่ะ 167 00:09:40,000 --> 00:09:42,708 ‎เอาล่ะ ฉันทำได้ ฉันโหนเชือกลงมาแล้ว 168 00:09:42,791 --> 00:09:46,916 ‎สาดยางเหนียวหนึบอุดรอยร้าว ‎แล้วใช้ตัวพ่นความร้อนกับ… 169 00:09:47,000 --> 00:09:49,875 ‎ไม่นะ ฉันลืมตัวพ่นความร้อนนี่นา 170 00:09:49,958 --> 00:09:52,458 ‎ใครตัวเบาพอจะเอามันลงมาให้ฉัน 171 00:09:56,291 --> 00:09:58,708 ‎ทรงไว้วางใจแมวตัวนั้นไม่มากพอ 172 00:09:58,791 --> 00:09:59,666 ‎ดูนั่นสิ 173 00:10:00,833 --> 00:10:02,125 ‎ไปเลย ฟัสซี่ 174 00:10:06,333 --> 00:10:07,833 ‎สุดยอด ได้ผล 175 00:10:08,416 --> 00:10:09,958 ‎- ยอดเยี่ยม ‎- แจ๋วเลย 176 00:10:10,041 --> 00:10:10,916 ‎บราโว่ 177 00:10:12,000 --> 00:10:14,166 ‎ดินแดนบลูเบอร์รี่ปลอดภัยแล้ว 178 00:10:17,083 --> 00:10:19,625 ‎คุณมีเรื่องต้องอธิบายค่ะ คุณฮิลด้า 179 00:10:19,708 --> 00:10:23,041 ‎คุณเป็นเจ้าหญิงโดยธรรมชาติ ‎คุณรู้ได้ยังไงว่าต้องทำอะไร 180 00:10:23,125 --> 00:10:26,500 ‎เมื่อสมัยก่อนนั้น หม่อมฉันเคยเป็นนักบุกเบิกกีวี่ 181 00:10:26,583 --> 00:10:30,541 ‎ไม่จริงน่า นักบุกเบิกกีวี่เป็นนักสำรวจที่ยอดเยี่ยม 182 00:10:30,625 --> 00:10:33,208 ‎พวกเขาทำแผนที่ดินแดนกีวี่ทั้งหมด 183 00:10:33,291 --> 00:10:34,125 ‎ถูกต้อง 184 00:10:35,708 --> 00:10:37,750 ‎เรายังช่วยเหลือชุมชนด้วย 185 00:10:37,833 --> 00:10:43,041 ‎ทรงคิดว่าใครช่วยกู้สถานการณ์ ‎ก่อนเจ้าหญิงสี่องค์แถวนี้ล่ะเพคะ หือ 186 00:10:43,541 --> 00:10:45,166 ‎ทำไมคุณไม่บอกเรา 187 00:10:45,250 --> 00:10:47,041 ‎ทรงไม่เคยถาม 188 00:10:48,041 --> 00:10:52,458 ‎ทุกองค์มองหม่อมฉัน ทรงเห็นคุณยาย ‎และคิดว่ารู้จักหม่อมฉัน 189 00:10:52,541 --> 00:10:55,958 ‎เราขอโทษ ฮิลด้า ‎เราแค่อยากให้คุณได้พักอย่างดีเยี่ยม 190 00:10:56,041 --> 00:10:58,291 ‎เลยพยายามหาสิ่งที่ทำให้คุณมีความสุข 191 00:10:58,375 --> 00:11:01,375 ‎แต่เราควรคุยกับคุณเพื่อหาคำตอบมากกว่า 192 00:11:01,458 --> 00:11:02,333 ‎อย่างที่คุณทำ 193 00:11:02,416 --> 00:11:05,916 ‎คุณค้นพบสิ่งที่เราถนัด ‎และใช้มันเพื่อรักษาเขื่อนเอาไว้ 194 00:11:06,000 --> 00:11:06,916 ‎เราทำพลาด 195 00:11:07,666 --> 00:11:10,708 ‎แต่ขอคุยกับคุณตอนนี้ได้ไหม ‎เพราะหนูมีคำถามเยอะเลย 196 00:11:10,791 --> 00:11:13,750 ‎- การผจญภัยครั้งโปรดคือครั้งไหน ‎- มีนักบุกเบิกกีวี่กี่คน 197 00:11:13,833 --> 00:11:16,458 ‎- คุณมีบ้านต้นไม้ไหม ‎- เล่าเรื่องกางเกงให้หนูฟัง 198 00:11:17,666 --> 00:11:21,958 ‎เหล่าเจ้าหญิงอยากฟังตอนที่หม่อมฉัน ‎ต่อสู้กับฉลามอุตลุดสินะ 199 00:11:22,041 --> 00:11:23,583 ‎- อย่ามา ‎- ค่ะ ได้โปรด 200 00:11:25,375 --> 00:11:29,708 ‎หม่อมฉันกำลังดำน้ำสำรวจซากเรือเก่าที่ก้นทะเล 201 00:11:29,791 --> 00:11:32,625 ‎ตอนที่รู้สึกว่ามีตัวอะไร ‎มาเล่นกับตีนกบของหม่อมฉัน 202 00:11:32,708 --> 00:11:38,208 ‎หม่อมฉันหันไปแล้วก็ปะกับครีบของเจ้าฉลามยักษ์ 203 00:11:38,916 --> 00:11:42,333 ‎แล้วก็คิดว่า "ไม่นะ เจ้าฉลาม 204 00:11:42,916 --> 00:11:46,416 ‎วันนี้เจ้ามาแหยมกับฮิลด้าตัวตึงซะแล้ว" 205 00:11:47,416 --> 00:11:51,375 ‎ไม่ว่าเราสวมอะไร เราจะไปอยู่ที่นั่น 206 00:11:51,458 --> 00:11:54,875 ‎เริ่มงานได้ เริ่มงานได้ 207 00:11:54,958 --> 00:11:58,708 ‎เพราะเราต้องกู้สถานการณ์ 208 00:11:59,375 --> 00:12:03,958 ‎มงกุฎกับชุดสนุกทุกครา ‎เมื่อได้เวลา เรามาลุยกัน 209 00:12:04,041 --> 00:12:06,541 ‎นุ่งกางเกงเลยเนอะ ใช่ ลุยกัน 210 00:12:06,625 --> 00:12:11,291 ‎ร่อนหรือล่อง หรือขึ้นเครื่องบิน ‎เปลี่ยนแปลงโลกเราในแบบเจ้าหญิง 211 00:12:11,375 --> 00:12:13,416 ‎เจ้าหญิงนุ่งกางเกง ใช่ 212 00:12:13,500 --> 00:12:17,291 ‎ดูแลดินแดนผลไม้ เราเจ้าหญิงนุ่งกางเกง 213 00:12:17,375 --> 00:12:19,166 ‎คำบรรยายโดย ณิชา อ้นเอี่ยม