1 00:00:08,041 --> 00:00:09,958 [Fussy purrs] 2 00:00:10,041 --> 00:00:10,916 [meows] 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 ♪ No matter what we wear We’re gonna be right there ♪ 4 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 ♪ Jump to it, jump to it ♪ 5 00:00:18,583 --> 00:00:22,833 ♪ So let’s suit up and save the day ♪ 6 00:00:22,916 --> 00:00:27,250 ♪ Gowns and crowns are always fun But when it's time to get things done ♪ 7 00:00:27,333 --> 00:00:28,875 ♪ Princesses wear pants! ♪ 8 00:00:28,958 --> 00:00:30,250 ♪ Yeah! Let's go! ♪ 9 00:00:30,333 --> 00:00:34,833 ♪ Glide or sail, or hop a plane We’ll change the world the princess way ♪ 10 00:00:34,916 --> 00:00:37,250 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 11 00:00:37,333 --> 00:00:41,958 ♪ With the fruitdoms in our hands These princesses wear pants! ♪ 12 00:00:42,041 --> 00:00:43,583 [princesses] Princess Power! 13 00:00:44,458 --> 00:00:49,083 [adventurous music playing] 14 00:00:50,916 --> 00:00:54,375 [choking] 15 00:00:54,458 --> 00:00:55,333 [neighs] 16 00:00:55,416 --> 00:00:58,083 I know that sound. It's a pelican in distress! 17 00:00:58,166 --> 00:00:59,750 -Giddy up, Maisie. -[neighs] 18 00:00:59,833 --> 00:01:02,708 What is it, Pelly? Something caught in your mouth? 19 00:01:02,791 --> 00:01:05,125 Let me see. I'll be gentle. 20 00:01:05,208 --> 00:01:06,958 [squawks] 21 00:01:07,041 --> 00:01:08,250 A plastic straw? 22 00:01:08,333 --> 00:01:11,875 I need little hands to pull this out for you. Mr. Scrumples? 23 00:01:11,958 --> 00:01:13,166 [squeaks] 24 00:01:18,250 --> 00:01:20,208 -Thanks, Mr. Scrumples. -[squeaks] 25 00:01:20,291 --> 00:01:22,125 You shouldn't try to eat these. 26 00:01:22,208 --> 00:01:23,875 -You could get hurt. -[squawks] 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,541 Is the pelican okay? 28 00:01:25,625 --> 00:01:28,416 Yes. But plastic straws like this are dangerous, 29 00:01:28,500 --> 00:01:31,666 and not just for pelicans. Lots of animals think they're food 30 00:01:31,750 --> 00:01:34,208 -and they can get really hurt. -[squeaks] 31 00:01:34,291 --> 00:01:35,958 I know exactly what we can do. 32 00:01:36,041 --> 00:01:38,333 We can ban plastic straws in the fruitdom. 33 00:01:38,416 --> 00:01:41,208 If they're not on the island, they can't hurt our animals. 34 00:01:41,291 --> 00:01:43,125 That's an excellent idea! 35 00:01:43,208 --> 00:01:46,041 Once the Kiwians agree, the ban will be official. 36 00:01:46,125 --> 00:01:48,666 I'll call for a royal speech this afternoon, 37 00:01:48,750 --> 00:01:50,458 you tell and convince them. 38 00:01:50,541 --> 00:01:55,291 I can convince them? You want me to give the royal speech? 39 00:01:55,500 --> 00:01:57,916 But I've never given a royal speech before. 40 00:01:58,000 --> 00:01:59,333 That's true. 41 00:01:59,416 --> 00:02:02,666 But no one in the fruitdom knows as much about animals as you. 42 00:02:02,750 --> 00:02:06,500 You're the perfect princess to deliver this message to the fruitizens. 43 00:02:06,583 --> 00:02:08,208 I know you can do it. 44 00:02:08,458 --> 00:02:10,541 I can do it. 45 00:02:10,625 --> 00:02:12,125 That's my Kira. 46 00:02:12,208 --> 00:02:15,458 I'll call the speech for right after tea time. [kisses] 47 00:02:18,500 --> 00:02:21,583 If I'm gonna do this, I need princess... 48 00:02:22,541 --> 00:02:23,958 Princess... 49 00:02:24,041 --> 00:02:26,083 [coughs] 50 00:02:26,166 --> 00:02:30,791 I'm losing my voice. [laughs] 51 00:02:30,875 --> 00:02:32,541 [ringing] 52 00:02:38,250 --> 00:02:40,958 ♪ Let's go, let's go Na na na na na na ♪ 53 00:02:41,041 --> 00:02:43,916 ♪ When the trouble in our world Feels too big for one alone ♪ 54 00:02:44,000 --> 00:02:45,708 -♪ Yeah! ♪ -♪ Na na na na na na! ♪ 55 00:02:45,791 --> 00:02:47,708 -♪ Step right into action ♪ -♪ That’s right! ♪ 56 00:02:47,791 --> 00:02:49,333 -♪ You help those in need ♪ -♪ Okay! ♪ 57 00:02:49,416 --> 00:02:50,666 ♪ Every mistake we make ♪ 58 00:02:50,750 --> 00:02:53,125 ♪ Is just a step along the way ♪ 59 00:02:53,208 --> 00:02:58,000 ♪ So let’s go, go, go Come on, let’s take on the day ♪ 60 00:02:58,083 --> 00:02:59,916 -♪ Let’s take on the day ♪ -♪ Yeah! ♪ 61 00:03:00,000 --> 00:03:03,625 ♪ We’ll just try till we get it right! ♪ 62 00:03:03,708 --> 00:03:06,875 ♪ And never give up the fight! ♪ 63 00:03:06,958 --> 00:03:08,875 ♪ ‘Cause that’s the princess way! ♪ 64 00:03:09,916 --> 00:03:12,666 [makes noises] 65 00:03:12,750 --> 00:03:14,666 [squeaks] 66 00:03:14,750 --> 00:03:15,875 Squeak-scuse me? 67 00:03:15,958 --> 00:03:18,083 Oh, oh, oh! Charades! 68 00:03:18,166 --> 00:03:21,333 You act out what you wanna say, and we'll guess the answer. 69 00:03:21,416 --> 00:03:22,791 [squeaks] 70 00:03:23,583 --> 00:03:27,625 [makes noises] 71 00:03:27,708 --> 00:03:29,750 Oh, you tried to eat a tiara for breakfast? 72 00:03:29,833 --> 00:03:32,541 You're coming out with your own line of royal jewelry? 73 00:03:32,625 --> 00:03:36,541 [gasps] You're giving your first big royal speech this afternoon to the Kiwians 74 00:03:36,625 --> 00:03:40,250 on banning plastic straws, but you lost your voice! Epic disaster! 75 00:03:40,333 --> 00:03:41,458 Yeah! 76 00:03:41,541 --> 00:03:42,500 [laugh] 77 00:03:42,583 --> 00:03:44,916 Hold up. How did you guess all of that? 78 00:03:45,000 --> 00:03:46,583 I'm just good at charades. 79 00:03:46,666 --> 00:03:49,958 Well, for every princess problem, there's a princess solution. 80 00:03:50,041 --> 00:03:53,750 So don't worry, Kira, we'll get your voice back before your speech. 81 00:03:53,833 --> 00:03:56,333 We Pinkie Tea Promise to help those in need. 82 00:03:56,416 --> 00:03:59,125 [all] With our Princess Power, we'll always succeed! 83 00:04:00,750 --> 00:04:04,208 [theme music playing] 84 00:04:08,666 --> 00:04:11,041 [makes noises] 85 00:04:11,125 --> 00:04:14,666 I've got this for you. To the Science Sparkle-arium! 86 00:04:15,833 --> 00:04:17,625 [Penny] Warm water to soothe. 87 00:04:17,708 --> 00:04:19,958 And some pineapple for taste, 88 00:04:21,500 --> 00:04:24,833 equals a delicious throat relaxer. Here you go, Kira. 89 00:04:26,458 --> 00:04:27,708 [sips] 90 00:04:27,791 --> 00:04:29,416 Did it work? [gasps] 91 00:04:29,500 --> 00:04:30,791 Wait! I'm speaking! 92 00:04:30,875 --> 00:04:32,500 -Yay! -Yes! 93 00:04:32,583 --> 00:04:37,833 Thank sequins. Now you can deliver your very first big royal speech. 94 00:04:37,916 --> 00:04:43,833 Yeah. [chuckles] My very first big royal speech. [hiccups] 95 00:04:43,916 --> 00:04:46,208 Um, Kira? Are you okay? 96 00:04:46,666 --> 00:04:50,708 I'm not... [hiccups] ...sure [hiccups] ...what's happening. [hiccups] 97 00:04:50,791 --> 00:04:54,041 [gasps] Did the throat relaxer give Kira the hiccups? 98 00:04:54,125 --> 00:04:55,000 It shouldn't. 99 00:04:55,083 --> 00:04:58,875 According to my calculations, I put in the right amount of everything. 100 00:04:58,958 --> 00:05:01,250 What do I... [hiccups] ...do now? [hiccups] 101 00:05:01,333 --> 00:05:03,958 Don't worry. I have another science solution. 102 00:05:04,041 --> 00:05:08,166 Honey! Honey helps calm the body's reaction that causes hiccups. 103 00:05:08,250 --> 00:05:10,125 Teenykin... [hiccups] ...tastic! 104 00:05:10,208 --> 00:05:14,208 I know the perfect... [hiccups] ...place to get fresh... [hiccups] ...honey. 105 00:05:14,291 --> 00:05:17,333 Okay, bees, ha-ha, don't pay any attention to me. 106 00:05:17,416 --> 00:05:19,333 Bea! [hiccups] It's okay! 107 00:05:19,416 --> 00:05:22,500 Bees sting if they... [hiccups] ...feel threatened. 108 00:05:22,958 --> 00:05:25,500 I'm just gonna fill this tea cup with honey. 109 00:05:27,208 --> 00:05:30,750 Get away, get away, get away! Get away, get away, get away! 110 00:05:31,458 --> 00:05:33,625 I'm good! Here you go, Kira. 111 00:05:34,875 --> 00:05:38,041 [hiccups] Bee stings. 112 00:05:38,125 --> 00:05:40,500 Okay. No more playing defense. 113 00:05:40,583 --> 00:05:43,333 I have an idea based on an old Blueberrian cure. 114 00:05:43,416 --> 00:05:45,625 We scare the hiccups away. 115 00:05:45,708 --> 00:05:47,125 [hiccups] Good luck. 116 00:05:47,208 --> 00:05:49,500 I don’t... [hiccups] ...scare that easy. 117 00:05:49,583 --> 00:05:51,333 Not if you're expecting it. 118 00:05:51,416 --> 00:05:54,875 There's only one way to get an authentic scare. 119 00:05:54,958 --> 00:05:58,833 Now don't open your eyes until I say so. Now! 120 00:06:00,708 --> 00:06:03,166 Woo-hoo! [hiccups] 121 00:06:03,250 --> 00:06:05,708 [squeaks] 122 00:06:05,791 --> 00:06:11,041 Woo-hoo? You should be yelling ah! Let me down, Bea! I'm so scared! 123 00:06:11,125 --> 00:06:14,500 But this is so... [hiccups] ...much fun! 124 00:06:14,583 --> 00:06:15,583 [squawks] 125 00:06:15,666 --> 00:06:17,208 Hi, pelican! [hiccups] 126 00:06:17,291 --> 00:06:19,625 -Bye, pelican! -[squawks] 127 00:06:19,708 --> 00:06:23,833 I need to turn her fun into fright if we wanna get rid of those hiccups. 128 00:06:23,916 --> 00:06:24,958 But how? 129 00:06:25,041 --> 00:06:26,583 -[Kira] Ah! -[Bea] Whoa! 130 00:06:26,666 --> 00:06:28,458 [Kira] Woo... [hiccups] ...hoo! 131 00:06:28,541 --> 00:06:32,583 Teenykin-tastic... [hiccups] ...trick, Bea! 132 00:06:32,666 --> 00:06:36,083 Uh, not a trick. I've lost control! We're really falling! 133 00:06:36,166 --> 00:06:40,625 [screaming] 134 00:06:43,958 --> 00:06:46,500 Penny! You're a lifesaver! 135 00:06:46,583 --> 00:06:48,708 Kira! Your hiccups are gone! 136 00:06:48,791 --> 00:06:50,250 [Bea] All right! 137 00:06:50,333 --> 00:06:52,708 Princesses: one. Hiccups: zero. 138 00:06:52,791 --> 00:06:54,750 Fantabulous for real. 139 00:06:54,833 --> 00:06:58,291 Okay, Kira, let's hear you practice that big royal speech. 140 00:06:58,916 --> 00:07:01,500 Okay, Kira, take it away! 141 00:07:01,583 --> 00:07:04,500 [clears throat] My fellow Kiwians, 142 00:07:04,583 --> 00:07:06,083 I speak to... 143 00:07:07,250 --> 00:07:09,958 Uh, wait, can-- can I start again? 144 00:07:10,041 --> 00:07:11,250 Mm-hmm. 145 00:07:11,333 --> 00:07:15,791 Okay. Hoo. My fellow Kiwians, I... 146 00:07:15,875 --> 00:07:19,833 Uh... I spoke... Wait, no... I speak... 147 00:07:19,916 --> 00:07:22,208 Uh... One more time, one more time. 148 00:07:22,291 --> 00:07:26,916 [clears throat] My fellow... Ah! Now I can't remember! 149 00:07:27,000 --> 00:07:31,833 If I mess up in front of the Kiwians, they won't agree to the plastic straw ban. 150 00:07:31,916 --> 00:07:34,166 This is my first big royal speech, 151 00:07:34,250 --> 00:07:37,208 and all the fruitdom animals need me to get it right! 152 00:07:37,916 --> 00:07:38,958 [meows] 153 00:07:39,041 --> 00:07:42,666 I think I know why you're having trouble. You're nervous. 154 00:07:42,750 --> 00:07:45,500 Your first big royal speech is a big royal deal. 155 00:07:45,583 --> 00:07:50,250 Remember mine at the Blueberry Arboretum? I was nervous, I almost didn't do it. 156 00:07:50,333 --> 00:07:54,666 But you did. And so can you. Just remember to relax. 157 00:07:54,750 --> 00:07:57,500 Maybe... [gasps] ...imagine we're all Teenykins! 158 00:07:57,583 --> 00:08:00,291 -Singing and dancing Teenykins. -[squeak-sings] 159 00:08:00,375 --> 00:08:04,041 Can you be nervous in front of singing and dancing Teenykins? 160 00:08:04,125 --> 00:08:06,291 Ooh! Inspiration! 161 00:08:06,375 --> 00:08:11,083 When I have trouble remembering something, I turn it into a song. Can I see? 162 00:08:14,291 --> 00:08:16,333 [sings] ♪ My fellow Kiwians ♪ 163 00:08:16,416 --> 00:08:17,750 Now you try. 164 00:08:17,833 --> 00:08:23,375 [singing] ♪ My fellow Kiwians I speak to you not only as... ♪ [gasps] 165 00:08:23,458 --> 00:08:27,250 Hey! I remembered! I think I can do this! 166 00:08:27,333 --> 00:08:30,625 Then let's get you on that stage. It's nearly speech time! 167 00:08:30,708 --> 00:08:33,333 To the Kiwi Fruitdom! 168 00:08:34,291 --> 00:08:38,875 And now with an important message about helping our Kiwian animals, 169 00:08:38,958 --> 00:08:42,333 I present Princess Kira. 170 00:08:43,000 --> 00:08:44,791 That's you, that's you! Go! 171 00:08:44,875 --> 00:08:46,416 You got this! 172 00:08:48,833 --> 00:08:51,333 [cheering] 173 00:08:51,416 --> 00:08:52,791 Yeah! Woo-hoo! 174 00:08:55,125 --> 00:08:56,833 [clears throat] 175 00:08:56,916 --> 00:09:01,791 My... [gasps] ...my [hiccups] 176 00:09:04,541 --> 00:09:06,458 -That's weird. -What's she doing? 177 00:09:06,541 --> 00:09:08,000 -What is she doing? -No. 178 00:09:08,083 --> 00:09:09,541 Is she okay? 179 00:09:09,625 --> 00:09:12,875 I can't shake off the nerves. Everyone's staring at me! 180 00:09:12,958 --> 00:09:16,000 You did so great singing the speech at the treehouse. 181 00:09:16,083 --> 00:09:20,208 That was different! I was singing to you! You're my friends! 182 00:09:20,291 --> 00:09:22,625 It's so much easier when I'm with you. 183 00:09:22,708 --> 00:09:26,375 Well then we're going to have to be right there on stage with you. 184 00:09:26,458 --> 00:09:27,791 Really? 185 00:09:27,875 --> 00:09:30,875 We'll always back you up. Pinkie Tea Promise. 186 00:09:37,041 --> 00:09:41,333 [singing] ♪ Ooh, ooh, ohh ♪ 187 00:09:43,125 --> 00:09:44,666 My fellow Kiwians. 188 00:09:44,750 --> 00:09:47,416 I speak to you not only as your Princess, 189 00:09:47,500 --> 00:09:51,458 but as a Kiwian who cares about our fellow Teenykin fruitizens. 190 00:09:51,541 --> 00:09:53,125 [singing] ♪ She really cares ♪ 191 00:09:53,208 --> 00:09:55,833 -Even with our best intentions... -[singing] ♪ Ooh ♪ 192 00:09:55,916 --> 00:09:58,083 plastic straws still blow onto the land... 193 00:09:58,166 --> 00:10:02,291 and into our ocean, where animals try to eat them and get hurt. 194 00:10:02,375 --> 00:10:05,291 [singing] ♪ That's not right! ♪ 195 00:10:05,375 --> 00:10:07,708 -[ribbits] -[Kira] Here in the Kiwi Fruitdom, 196 00:10:07,791 --> 00:10:09,291 we love our animals. 197 00:10:09,375 --> 00:10:12,250 And we know it's up to us to protect them. 198 00:10:12,333 --> 00:10:17,000 To do that, we need to take a stand together and act on a plan. 199 00:10:17,083 --> 00:10:20,291 [singing] ♪ She's got a plan. Ah-ooh ♪ 200 00:10:20,375 --> 00:10:23,125 -So let's save our Teenykin friends. -[singing] ♪ We do ♪ 201 00:10:23,208 --> 00:10:26,958 And let's place a ban on plastic straws for our fruitdom! 202 00:10:27,041 --> 00:10:28,708 -[cheers] -Who's with me? 203 00:10:28,791 --> 00:10:29,791 -Woo-hoo! -Yeah! 204 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 -What a great idea! -Go Kira! 205 00:10:31,708 --> 00:10:32,875 [crowd cheering] 206 00:10:32,958 --> 00:10:34,333 [squeaks] 207 00:10:34,416 --> 00:10:36,458 [blows kisses] 208 00:10:36,541 --> 00:10:38,541 -Fantabulous! -Pineapple perfection! 209 00:10:38,625 --> 00:10:40,791 It's unanimous! [laughs] 210 00:10:40,875 --> 00:10:43,041 Everyone wants the plastic straw ban. 211 00:10:43,125 --> 00:10:45,416 We're so proud of you, Kira. 212 00:10:45,500 --> 00:10:47,958 Thanks! I couldn't have done it without my friends 213 00:10:48,041 --> 00:10:50,500 and Teenykins backing me up, literally. 214 00:10:50,583 --> 00:10:54,916 You sounded great. Think I can join you for another verse? 215 00:10:55,000 --> 00:10:57,083 That'd be Teenykin-tastic! 216 00:10:58,916 --> 00:11:02,250 [crowd cheering] 217 00:11:04,625 --> 00:11:08,500 ♪ No matter what we wear We’re gonna be right there ♪ 218 00:11:08,583 --> 00:11:11,958 ♪ Jump to it, jump to it ♪ 219 00:11:12,041 --> 00:11:16,125 ♪ So let’s suit up and save the day ♪ 220 00:11:16,208 --> 00:11:20,583 ♪ Gowns and crowns are always fun But when it's time to get things done ♪ 221 00:11:20,666 --> 00:11:22,416 ♪ Princesses wear pants! ♪ 222 00:11:22,500 --> 00:11:23,875 -♪Yeah! ♪ -♪ Let's go! ♪ 223 00:11:23,958 --> 00:11:28,250 ♪ Glide or sail, or hop a plane We’ll change the world the princess way ♪ 224 00:11:28,333 --> 00:11:30,333 -♪ Princesses wear pants! ♪ -♪ Yeah! ♪ 225 00:11:30,416 --> 00:11:33,291 ♪ With the fruitdoms in our hands ♪ 226 00:11:33,375 --> 00:11:35,916 ♪ These princesses wear pants! ♪