1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Lakukan, lakukan 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,250 Bersedia selamatkan 4 00:00:22,875 --> 00:00:27,416 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 5 00:00:27,500 --> 00:00:30,166 Puteri berseluar! Ya, mari! 6 00:00:30,250 --> 00:00:34,791 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 7 00:00:34,875 --> 00:00:36,958 Puteri berseluar! Ya! 8 00:00:37,041 --> 00:00:41,916 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 Princess Power! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,333 UCAPAN PUTERI 11 00:00:55,333 --> 00:00:58,041 Itu bunyi undan dalam bahaya. 12 00:00:58,125 --> 00:00:59,208 Jom, Maisy! 13 00:01:00,708 --> 00:01:03,458 Awak tercekik? Biar saya tengok. 14 00:01:03,541 --> 00:01:04,833 Jangan takut. 15 00:01:07,041 --> 00:01:11,375 Straw plastik? Tolong saya keluarkannya, Encik Scrumples. 16 00:01:18,416 --> 00:01:20,250 Terima kasih. 17 00:01:20,333 --> 00:01:23,166 Jangan makan straw. Awak boleh mati. 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,708 Undan itu okey? 19 00:01:25,791 --> 00:01:30,125 Ya, tapi straw plastik berbahaya. Bukan saja untuk undan. 20 00:01:30,208 --> 00:01:33,375 Binatang boleh mati kalau termakan straw. 21 00:01:34,291 --> 00:01:38,250 Saya ada idea! Kita patut haramkan straw plastik. 22 00:01:38,333 --> 00:01:41,208 Tiada straw, tiada binatang tercekik. 23 00:01:41,291 --> 00:01:43,333 Idea kamu memang bernas! 24 00:01:43,416 --> 00:01:46,416 Kita perlukan persetujuan rakyat Kiwi. 25 00:01:46,500 --> 00:01:50,666 Bonda akan buat pengumuman. Kamu boleh yakinkan mereka. 26 00:01:50,750 --> 00:01:55,083 Saya kena yakinkan mereka? Bonda nak saya berucap? 27 00:01:55,625 --> 00:01:57,916 Saya tak pernah berucap. 28 00:01:58,000 --> 00:02:02,916 Ya, tapi kamu paling arif tentang binatang di Fruitdom kita. 29 00:02:03,000 --> 00:02:06,500 Kamulah yang patut sampaikan mesej ini. 30 00:02:06,583 --> 00:02:08,333 Kamu boleh lakukannya. 31 00:02:08,416 --> 00:02:09,708 Saya boleh! 32 00:02:10,500 --> 00:02:14,583 Macam itulah! Kamu akan berucap selepas minum petang. 33 00:02:18,708 --> 00:02:21,375 Untuk itu, saya perlukan puteri… 34 00:02:22,625 --> 00:02:23,708 Puteri… 35 00:02:26,208 --> 00:02:28,791 Suara saya serak. 36 00:02:38,250 --> 00:02:39,500 Mari, mari! 37 00:02:41,208 --> 00:02:44,291 Kekacauan di dunia Tak boleh seorang saja 38 00:02:45,958 --> 00:02:49,083 Sedia untuk bertindak Membantu yang perlu 39 00:02:49,166 --> 00:02:53,083 Setiap kesilapan satu loncatan ke depan 40 00:02:53,166 --> 00:02:55,750 Oh, mari, mari! 41 00:02:55,833 --> 00:02:59,916 Sertai hari kami Oh, hari kami 42 00:03:00,000 --> 00:03:06,833 Menegakkan kebenaran Dan teruskan perjuangan 43 00:03:07,375 --> 00:03:09,041 Itu cara puteri! 44 00:03:14,750 --> 00:03:15,916 Apa awak cakap? 45 00:03:17,208 --> 00:03:21,333 Charade! Awak buat gaya dan kami teka maksudnya. 46 00:03:27,958 --> 00:03:32,458 - Awak makan tiara? - Awak lancar jenama perhiasan sendiri? 47 00:03:33,208 --> 00:03:37,291 Awak kena berucap tentang pengharaman straw plastik, 48 00:03:37,375 --> 00:03:40,125 tapi awak tiada suara! Habislah! 49 00:03:42,583 --> 00:03:44,916 Apa? Macam mana awak tahu? 50 00:03:45,000 --> 00:03:46,583 Saya pakar charade. 51 00:03:46,666 --> 00:03:50,125 Setiap masalah ada penyelesaiannya. 52 00:03:50,208 --> 00:03:53,750 Jangan risau, Kira. Kami akan bantu awak. 53 00:03:53,833 --> 00:03:56,333 Janji Pinkie-Tea untuk membantu. 54 00:03:56,416 --> 00:03:59,125 Dengan Kuasa Puteri, pasti berjaya. 55 00:04:11,083 --> 00:04:14,500 Saya ada penawarnya. Jom ke Kamar Sains! 56 00:04:16,041 --> 00:04:19,666 Secawan air suam berperisa nanas… 57 00:04:21,625 --> 00:04:23,541 melegakan sakit tekak. 58 00:04:23,625 --> 00:04:24,833 Nah, Kira. 59 00:04:27,750 --> 00:04:28,750 Mujarabkah? 60 00:04:29,416 --> 00:04:30,791 Saya ada suara! 61 00:04:30,875 --> 00:04:32,500 - Hore! - Ya! 62 00:04:33,083 --> 00:04:37,833 Syukurlah. Sekarang, bolehlah awak beri ucapan. 63 00:04:37,916 --> 00:04:39,083 Ya! 64 00:04:39,166 --> 00:04:41,416 Ucapan diraja pertama saya. 65 00:04:44,416 --> 00:04:46,208 Kira, awak okey? 66 00:04:47,125 --> 00:04:50,125 Saya tak tahu! Apa dah jadi? 67 00:04:50,791 --> 00:04:54,041 Alamak! Kira sedu sebab minum penawar itu? 68 00:04:54,125 --> 00:04:55,375 Mustahil. 69 00:04:55,458 --> 00:04:58,875 Ikut perkiraan, semua sukatan tepat. 70 00:04:58,958 --> 00:05:01,250 Apa saya nak buat sekarang? 71 00:05:01,333 --> 00:05:03,958 Jangan risau. Ada penawar lain. 72 00:05:04,041 --> 00:05:05,000 Madu! 73 00:05:05,083 --> 00:05:08,166 Madu boleh bantu menghilangkan sedu. 74 00:05:08,250 --> 00:05:10,333 Teenykin-terbaik! 75 00:05:10,416 --> 00:05:13,791 Saya tahu tempat untuk dapatkan madu segar. 76 00:05:14,291 --> 00:05:17,333 Okey, lebah. Abaikan saja saya. 77 00:05:17,416 --> 00:05:22,500 Bea, jangan takut! Lebah cuma menyengat kalau rasa terancam. 78 00:05:22,583 --> 00:05:25,500 Saya cuma perlukan secawan madu. 79 00:05:27,625 --> 00:05:30,208 Pergi! 80 00:05:31,541 --> 00:05:32,708 Saya okey. 81 00:05:32,791 --> 00:05:33,791 Nah, Kira. 82 00:05:37,000 --> 00:05:38,083 Biar betul? 83 00:05:38,166 --> 00:05:40,625 Okey, cukuplah itu. 84 00:05:40,708 --> 00:05:43,291 Kita patut cuba petua Blueberry. 85 00:05:43,375 --> 00:05:45,625 Kami akan takutkan awak. 86 00:05:46,583 --> 00:05:49,500 Semoga berjaya! Saya tak mudah takut. 87 00:05:49,583 --> 00:05:51,250 Melainkan ia spontan. 88 00:05:51,333 --> 00:05:54,458 Saya ada idea untuk takutkan awak. 89 00:05:54,958 --> 00:05:57,916 Jangan buka mata. Tunggu arahan saya. 90 00:05:58,000 --> 00:05:58,833 Buka! 91 00:06:05,791 --> 00:06:11,041 Apa? Awak patut jerit, "Saya nak turun, Bea! Saya takut!" 92 00:06:11,125 --> 00:06:14,791 Seronoknya naik peluncur angin! 93 00:06:15,375 --> 00:06:16,625 Hai, undan. 94 00:06:17,250 --> 00:06:18,791 Jumpa lagi, undan. 95 00:06:20,208 --> 00:06:23,916 Saya kena buat dia takut untuk hilangkan sedu, 96 00:06:24,000 --> 00:06:25,166 tapi bagaimana? 97 00:06:29,333 --> 00:06:31,958 Gimik ini memang hebat, Bea! 98 00:06:32,666 --> 00:06:35,833 Saya hilang kawalan! Kita akan terhempas! 99 00:06:43,958 --> 00:06:46,500 Penny, awak penyelamat kami! 100 00:06:46,583 --> 00:06:48,708 Kira, sedu awak dah hilang! 101 00:06:49,291 --> 00:06:50,250 Baiklah! 102 00:06:50,333 --> 00:06:52,458 Puteri, satu. Sedu, kosong. 103 00:06:52,541 --> 00:06:54,750 Awak memang hebat. 104 00:06:54,833 --> 00:06:58,291 Okey, Kira. Jom berlatih berucap. 105 00:06:58,875 --> 00:07:00,875 Okey, Kira. Mula! 106 00:07:02,666 --> 00:07:06,291 Wahai rakyat Kiwi sekalian, berdirinya saya… 107 00:07:08,416 --> 00:07:10,250 Boleh mula sekali lagi? 108 00:07:11,333 --> 00:07:12,166 Okey. 109 00:07:13,208 --> 00:07:15,750 Wahai rakyat Kiwi sekalian, saya… 110 00:07:16,875 --> 00:07:17,875 Saya… 111 00:07:17,958 --> 00:07:19,875 Salah! Berdirinya saya… 112 00:07:20,833 --> 00:07:21,958 Sekali lagi! 113 00:07:23,500 --> 00:07:24,666 Wahai rakyat… 114 00:07:25,583 --> 00:07:27,375 Saya tak ingat! 115 00:07:27,458 --> 00:07:31,833 Kalau macam ini, mereka takkan sokong pengharaman straw. 116 00:07:31,916 --> 00:07:37,208 Ini ucapan diraja pertama saya! Nasib semua teenykin di tangan saya! 117 00:07:38,958 --> 00:07:41,041 Saya tahu masalahnya. 118 00:07:41,625 --> 00:07:42,666 Awak gemuruh. 119 00:07:42,750 --> 00:07:45,500 Ucapan diraja pertama penting. 120 00:07:45,583 --> 00:07:50,083 Ingat ucapan diraja pertama saya? Saya hampir tarik diri. 121 00:07:50,166 --> 00:07:52,958 Awak patut beranikan diri macam Bea. 122 00:07:53,041 --> 00:07:54,666 Tarik nafas. 123 00:07:54,750 --> 00:07:57,958 Bayangkan semua orang teenykin! 124 00:07:58,041 --> 00:08:00,291 Yang menyanyi dan menari. 125 00:08:00,375 --> 00:08:03,750 Perasaan gemuruh awak pasti hilang. 126 00:08:04,666 --> 00:08:06,208 Saya ada idea! 127 00:08:06,291 --> 00:08:10,041 Kalau nak hafal sesuatu, saya akan nyanyikannya. 128 00:08:10,125 --> 00:08:11,083 Ucapan awak? 129 00:08:14,333 --> 00:08:16,333 Wahai rakyat Kiwi sekalian 130 00:08:16,416 --> 00:08:17,750 Awak cuba. 131 00:08:18,333 --> 00:08:22,708 Wahai rakyat Kiwi sekalian Berdirinya saya sebagai… 132 00:08:23,583 --> 00:08:27,250 Hei! Saya dah ingat! Saya boleh lakukannya! 133 00:08:27,333 --> 00:08:30,625 Okey, jom! Masa untuk berucap dah dekat. 134 00:08:30,708 --> 00:08:33,083 Jom ke Fruitdom Kiwi! 135 00:08:34,291 --> 00:08:39,000 Dipersilakan Puteri Kira untuk sampaikan satu mesej penting 136 00:08:39,083 --> 00:08:41,916 bagi menyelamatkan fauna Kiwi kita. 137 00:08:43,125 --> 00:08:45,750 - Cepat! - Awak boleh! 138 00:08:56,916 --> 00:08:57,750 Wahai… 139 00:08:59,416 --> 00:09:00,250 Wahai… 140 00:09:05,041 --> 00:09:06,875 - Pelik. - Apa dah jadi? 141 00:09:06,958 --> 00:09:08,875 - Alamak. - Dia okey? 142 00:09:09,791 --> 00:09:12,958 Saya gemuruh. Semua orang pandang saya. 143 00:09:13,041 --> 00:09:16,000 Awak boleh menyanyi macam tadi. 144 00:09:16,083 --> 00:09:20,208 Itu tak sama! Saya berani sebab kamu kawan saya! 145 00:09:20,291 --> 00:09:22,166 Saya perlukan kamu. 146 00:09:22,958 --> 00:09:26,375 Kalau macam itu, kami ikut awak naik pentas. 147 00:09:26,958 --> 00:09:29,458 - Yakah? - Kami akan bantu awak. 148 00:09:29,541 --> 00:09:30,875 Janji Pinkie-Tea. 149 00:09:43,041 --> 00:09:47,375 Wahai rakyat Kiwi sekalian. Saya bukan saja puteri kamu, 150 00:09:47,458 --> 00:09:51,458 tapi insan yang peduli dan cinta akan teenykin kita. 151 00:09:51,541 --> 00:09:53,125 Dia ambil berat 152 00:09:53,208 --> 00:09:55,500 Segigih mana pun usaha kita, 153 00:09:55,583 --> 00:09:59,458 ancaman straw plastik terhadap flora dan fauna kita 154 00:09:59,541 --> 00:10:02,291 semakin membarah dan meruncing. 155 00:10:02,375 --> 00:10:05,541 Membahayakan 156 00:10:05,625 --> 00:10:09,250 Rakyat Fruitdom Kiwi mencintai fauna 157 00:10:09,333 --> 00:10:12,250 dan kelangsungannya di tangan kita. 158 00:10:12,333 --> 00:10:17,000 Oleh itu, kita mesti berganding bahu melindunginya. 159 00:10:17,083 --> 00:10:19,458 Dia ada rancangan 160 00:10:20,625 --> 00:10:23,041 Ayuh selamatkan teenykin kita 161 00:10:23,125 --> 00:10:27,000 dan haramkan penggunaan straw plastik! 162 00:10:27,083 --> 00:10:28,416 Siapa setuju? 163 00:10:29,625 --> 00:10:31,541 - Setuju! - Kira! 164 00:10:36,625 --> 00:10:38,541 - Kesempurnaan! - Hebat! 165 00:10:38,625 --> 00:10:40,791 Keputusan sebulat suara. 166 00:10:40,875 --> 00:10:45,416 Semua orang setuju. Kami bangga dengan kamu, Kira. 167 00:10:45,500 --> 00:10:50,500 Terima kasih! Semuanya berkat sokongan mereka dan teenykin. 168 00:10:50,583 --> 00:10:54,833 Bonda suka ucapan kamu. Boleh bonda menyanyi sama-sama? 169 00:10:54,916 --> 00:10:56,833 Teenykin-terbaik! 170 00:11:04,625 --> 00:11:08,375 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 171 00:11:08,458 --> 00:11:11,666 Lakukan, lakukan 172 00:11:11,750 --> 00:11:15,708 Bersedia selamatkan 173 00:11:16,416 --> 00:11:20,791 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 174 00:11:20,875 --> 00:11:23,625 Puteri berseluar! Ya, mari! 175 00:11:23,708 --> 00:11:28,250 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 176 00:11:28,333 --> 00:11:30,541 Puteri berseluar! Ya! 177 00:11:30,625 --> 00:11:34,250 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 178 00:11:34,333 --> 00:11:36,375 Terjemahan sari kata oleh S