1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,958 Vi klar' den Vi' på farten 3 00:00:18,041 --> 00:00:22,041 Ta'r dragter på, så' vi på vej 4 00:00:22,625 --> 00:00:27,333 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 5 00:00:27,416 --> 00:00:30,000 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,625 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,833 Prinsesser går i bukser, jaah! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,750 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,208 Prinsessepower! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,208 FEST TIL DEN LYSE MORGEN 11 00:00:50,083 --> 00:00:51,666 -Er alt pakket? -Ja. 12 00:00:51,750 --> 00:00:52,666 Nej! 13 00:00:52,750 --> 00:00:54,916 Du er ikke klar, Bea. 14 00:00:55,000 --> 00:00:57,958 Min datter skal ikke på sin første overnatning 15 00:00:58,041 --> 00:01:02,875 uden mine ekstra specielle royale blåbær-scones. 16 00:01:02,958 --> 00:01:05,208 Kanon! Jeg elsker de scones. 17 00:01:05,291 --> 00:01:08,208 Perfekt til en overnatning i Punchbowle-legehuset. 18 00:01:08,291 --> 00:01:09,291 Tak, far. 19 00:01:09,375 --> 00:01:13,333 Det er første gang, du sover ude. Er du nervøs? 20 00:01:13,916 --> 00:01:16,916 Mig, Bea? Nervøs? Hvorfor skulle jeg være nervøs? 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,250 Bare fordi jeg aldrig har sovet ude før? 22 00:01:20,333 --> 00:01:21,750 Det skal nok gå. 23 00:01:21,833 --> 00:01:26,750 Hvis du vil komme tidligt hjem, har jeg lavet noget til dig. 24 00:01:26,833 --> 00:01:29,458 Den er inspireret af arm-alarmen. 25 00:01:29,541 --> 00:01:30,875 Tryk på knappen, 26 00:01:30,958 --> 00:01:33,958 så vil min blåbærnål lyse og slå alarm. 27 00:01:34,833 --> 00:01:37,250 Tak, det er ikke nødvendigt. 28 00:01:37,333 --> 00:01:39,958 Det ved jeg, men jeg har nålen på. 29 00:01:40,041 --> 00:01:42,791 Så uanset hvornår du ringer, hører jeg det. 30 00:01:44,458 --> 00:01:48,833 Han mener, jeg hører det. Din far kan sove igennem alt. 31 00:01:49,958 --> 00:01:52,875 Bare rolig, jeg forstyrrer ikke jeres søvn. 32 00:01:53,625 --> 00:01:55,875 Prinsesserne kalder! Vi ses! 33 00:02:00,791 --> 00:02:01,875 Kom så! 34 00:02:01,958 --> 00:02:03,333 Na na na na na na 35 00:02:03,416 --> 00:02:06,750 Hvis der er ballade, Så hjælpes alle ad 36 00:02:06,833 --> 00:02:08,083 Na na na na na na 37 00:02:08,166 --> 00:02:11,416 Vi springer til handling for at hjælpe dem i nød 38 00:02:11,500 --> 00:02:14,916 Vi lærer af vores fejl De er bare et skridt på vejen 39 00:02:15,500 --> 00:02:18,000 Kom så! 40 00:02:18,083 --> 00:02:22,125 Kom nu, lad os gå dagen i møde! Lad os gå dagen i møde! Ja! 41 00:02:22,208 --> 00:02:29,166 Vi prøver, til vi når til top Og vi giver aldrig op 42 00:02:29,666 --> 00:02:31,291 Sådan gør prinsesser! 43 00:02:31,375 --> 00:02:35,625 Prinsesser, vore mission er at have den bedste aften nogensinde. 44 00:02:35,708 --> 00:02:40,000 Siden du foreslog en overnatning, har jeg været klar, Kira. 45 00:02:40,083 --> 00:02:43,083 Ja! Også mig. Hvad skal vi lave først? 46 00:02:44,666 --> 00:02:49,083 Hvad med et overnatnings-modeshow? 47 00:02:49,166 --> 00:02:51,250 -Minimyrtastisk! -Ananas-omenalt! 48 00:03:07,291 --> 00:03:10,541 Penny er klar til at lege i bølgerne som en delfin! 49 00:03:14,416 --> 00:03:18,666 Skat, du ser enormt minimyrtastisk ud! 50 00:03:21,125 --> 00:03:23,666 Hvis du har solbriller, så slå skyggen ned! 51 00:03:23,750 --> 00:03:27,125 Det er den glitrende, spektakulære prinsesse Rita! 52 00:03:40,625 --> 00:03:43,333 Frøken Pjuskenvimmer ejer catwalken. 53 00:03:45,791 --> 00:03:49,208 Hr. Vamsi, ikke så meget. 54 00:03:52,541 --> 00:03:55,833 Jeg har ikke været så sent oppe før. 55 00:03:56,666 --> 00:03:58,541 Heller ikke mig. 56 00:04:03,166 --> 00:04:06,125 Jeg er klar til at sove. 57 00:04:06,208 --> 00:04:09,583 Og jeg har allerede puttet Pjuske og hr. Vamsi. 58 00:04:12,833 --> 00:04:15,583 Sove? Væk hjemmefra? Allerede? 59 00:04:16,708 --> 00:04:18,083 Intet problem. 60 00:04:19,333 --> 00:04:22,625 Men hvis det var, kunne jeg ikke sige det til pigerne. 61 00:04:22,708 --> 00:04:24,125 Alt for pinligt. 62 00:04:25,250 --> 00:04:28,958 Vent! Ved I, hvad der ville gøre det til den bedste aften? 63 00:04:29,041 --> 00:04:32,791 Hvis vi bliver oppe hele natten! Hvem er med mig? 64 00:04:35,166 --> 00:04:37,333 Blive oppe hele natten? 65 00:04:37,416 --> 00:04:39,750 Det her er alt! 66 00:04:40,875 --> 00:04:45,125 Vi løber rundt hele natten som natdyr, som ugler. 67 00:04:46,500 --> 00:04:49,375 Så det er afgjort! Fest til den lyse morgen. 68 00:04:49,458 --> 00:04:52,416 Hvem vil lege gemmeleg? Kom. 69 00:04:57,958 --> 00:05:00,958 Vi skal ikke sove Vi skal feste! 70 00:05:01,041 --> 00:05:03,375 Vi fester hele natten! 71 00:05:03,458 --> 00:05:06,333 Det er allerede sengetid 72 00:05:06,416 --> 00:05:09,125 Men vi er lige begyndt. Hej! 73 00:05:09,208 --> 00:05:11,750 Vi er sent oppe, og det føles godt, 74 00:05:11,833 --> 00:05:16,166 Vi er klar til mere Vi er oppe hele natten 75 00:05:16,250 --> 00:05:21,375 Bedste venner ved, hvordan man gør det rigtigt 76 00:05:21,458 --> 00:05:25,375 Og vi skal have det sjovt, til morgenen kommer 77 00:05:25,458 --> 00:05:28,166 Alt det sjove til morgenen kommer 78 00:05:31,000 --> 00:05:35,416 Jeg er for træt til at se, men det er nok vores bedste arbejde nogensinde! 79 00:05:35,500 --> 00:05:37,166 Det er prinsesse Pjuske! 80 00:05:39,666 --> 00:05:42,291 Det er som at se sig i spejlet. 81 00:05:45,541 --> 00:05:48,000 Okay, Kira, du får næste makeover. 82 00:05:48,083 --> 00:05:50,416 Du kan gøre mig til prinsesse Vamsi! 83 00:05:51,583 --> 00:05:55,291 Men måske i morgen. Jeg er så træt. 84 00:06:00,708 --> 00:06:03,375 Vi kan ikke stoppe. Ny plan. 85 00:06:05,958 --> 00:06:10,416 Vi kan ikke sove. Vi misser tiara-teleskop-tiden! Kom! 86 00:06:11,000 --> 00:06:12,958 Ok, tiara-teleskop-tid. 87 00:06:13,458 --> 00:06:16,458 Har vi nogensinde haft tiara-teleskop-tid? 88 00:06:18,541 --> 00:06:22,458 Jeg kan se helt til Blåbær-frugtriget! Vil I se? 89 00:06:23,916 --> 00:06:26,041 Vi tager dit ord for det. 90 00:06:34,708 --> 00:06:37,375 Isbjerg! På vej mod Blåbær-stranden! 91 00:06:37,958 --> 00:06:39,916 Isbjerg. Det lyder ikke godt. 92 00:06:40,000 --> 00:06:44,625 -Et isbjerg kan oversvømme stranden! -Og være skyld i en iskold katastrofe! 93 00:06:44,708 --> 00:06:47,416 Vi må redde dagen… eller natten. 94 00:06:47,500 --> 00:06:49,291 Til Blåbær-frugtriget! 95 00:06:49,375 --> 00:06:53,041 -Lad os tage vores ting først. -Jeg vækker mine fædre. 96 00:07:02,708 --> 00:07:08,125 Åh, mine perler, det er et stor bjerg. Vi må skynde os og stoppe det. 97 00:07:09,250 --> 00:07:13,125 Det er ikke mit kiwi-sæt. Det er min kiwipude. 98 00:07:13,708 --> 00:07:18,333 -Jeg tog morgenmad med. -Bare rolig. Jeg har mit med. 99 00:07:20,416 --> 00:07:23,250 Hvad i…? Hvordan i…? Pelikan?! 100 00:07:23,333 --> 00:07:25,000 Vi så din alarm, Bea. 101 00:07:25,083 --> 00:07:27,291 Var du nervøs for første overnatning? 102 00:07:28,041 --> 00:07:30,750 Åh du mølle! Jeg mener milde. 103 00:07:31,333 --> 00:07:33,208 Er det din første overnatning? 104 00:07:33,708 --> 00:07:35,916 Kan vi tale om det senere? 105 00:07:36,000 --> 00:07:38,458 For lige nu må vi tale om det. 106 00:07:40,958 --> 00:07:41,875 Åh nej. 107 00:07:41,958 --> 00:07:44,791 Sådan et isbjerg kan lave en stor oversvømmelse! 108 00:07:44,875 --> 00:07:46,875 Jeg har en prinsesseplan. 109 00:07:46,958 --> 00:07:52,041 Sæt en pelikan på ret kraftfulde ski, og brug flag… 110 00:07:58,166 --> 00:08:02,250 Træthedsvidenskab. Jeg aner ikke, hvad jeg taler om. 111 00:08:03,666 --> 00:08:06,166 Undskyld, fædre. Vi var oppe hele natten. 112 00:08:09,333 --> 00:08:12,416 Se! Minimyrene slumrer i sandet! 113 00:08:12,500 --> 00:08:14,083 Det ser godt ud. 114 00:08:15,166 --> 00:08:16,958 Jeg vil have en sandpude. 115 00:08:17,041 --> 00:08:18,916 Sådan! Sandpuder! 116 00:08:19,000 --> 00:08:22,041 Jeg mener sandposer! Vi laver en mur af sandposer! 117 00:08:22,125 --> 00:08:25,416 Ja! Det bør stoppe vandet fra at oversvømme stranden! 118 00:08:26,250 --> 00:08:28,250 Puder er min specialitet. 119 00:08:28,875 --> 00:08:31,750 Man kan ikke stoppe et isbjerg uden et horn! 120 00:08:34,458 --> 00:08:37,333 Eller strikkepinde? 121 00:08:37,958 --> 00:08:42,333 Det er okay. Jeg har den her. Hvor lagde jeg min pelikan? 122 00:08:42,416 --> 00:08:43,958 Du godeste. 123 00:08:44,041 --> 00:08:45,333 Det er sandt. 124 00:08:45,833 --> 00:08:50,083 Jeg har mistanke om, at vi ikke kan redde dagen. 125 00:08:50,166 --> 00:08:53,291 Men vi er prinsesser. Vi redder altid dagen. 126 00:08:54,375 --> 00:08:56,708 Måske vi skulle have sovet. 127 00:08:56,791 --> 00:09:02,125 Bea, sig ikke det. At være sent oppe er en del af overnatninger. Det er sjovt! 128 00:09:02,208 --> 00:09:05,166 Ellers havde du ikke set isbjerget og slået alarm. 129 00:09:05,250 --> 00:09:06,333 Åh ja. 130 00:09:06,416 --> 00:09:09,000 Nu er det op til os alle. 131 00:09:09,083 --> 00:09:12,041 Hvis alle i dette samfund hjælper til, 132 00:09:12,125 --> 00:09:17,333 kan vi sikkert redde dagen og stranden sammen. 133 00:09:18,250 --> 00:09:22,750 Kira, din pude giver mig en idé. Penny, må jeg låne dit fly? 134 00:09:22,833 --> 00:09:24,041 Selvfølgelig. 135 00:09:24,625 --> 00:09:26,625 Blåbær-beboere! 136 00:09:26,708 --> 00:09:30,208 Tag jeres pudebetræk og kom til Blåbær-stranden! 137 00:09:31,708 --> 00:09:35,291 Drømmer jeg? Siden hvornår kan far flyve i fly? 138 00:09:36,166 --> 00:09:37,000 Se! 139 00:10:33,208 --> 00:10:34,458 Vi gjorde det! 140 00:10:34,541 --> 00:10:36,208 Blåbær-stranden er reddet! 141 00:10:36,291 --> 00:10:37,875 Tak til jer alle. 142 00:10:37,958 --> 00:10:40,083 I er alle til prinsesser, 143 00:10:40,166 --> 00:10:43,250 for prinsesser hjælper altid hinanden. 144 00:10:47,125 --> 00:10:50,083 Bea, var det virkelig din første overnatning? 145 00:10:50,166 --> 00:10:52,458 Var det derfor, du ville være oppe? 146 00:10:52,541 --> 00:10:55,333 Ja, det var underligt at sove ude. 147 00:10:55,416 --> 00:10:59,666 Vi ville have hjulpet. Prinsesser hjælper hinanden. 148 00:11:00,166 --> 00:11:02,333 Ja. Jeg skulle have sagt noget. 149 00:11:02,916 --> 00:11:03,833 Jeg var… 150 00:11:04,333 --> 00:11:05,791 bare flov. 151 00:11:05,875 --> 00:11:08,333 Det behøver du ikke. Det er et faktum, 152 00:11:08,416 --> 00:11:11,708 at alle er nervøse, når de sover ude. 153 00:11:11,791 --> 00:11:15,208 Nu har jeg klaret én overnatning, så kan jeg nok igen. 154 00:11:15,291 --> 00:11:18,500 Og det gør vi! Det er et lillefingerløfte. 155 00:11:23,208 --> 00:11:24,250 Hey, se! 156 00:11:24,916 --> 00:11:28,125 Vi har værret oppe hele natten! 157 00:11:28,208 --> 00:11:30,208 -Fabeltastisk! -Minimyrtastisk! 158 00:11:35,500 --> 00:11:37,541 Skal vi vække dem til solopgangen? 159 00:11:37,625 --> 00:11:38,958 Lad dem hvile. 160 00:11:39,666 --> 00:11:40,750 De fortjener det. 161 00:11:47,125 --> 00:11:51,208 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 162 00:11:51,291 --> 00:11:54,375 Vi klar' den Vi' på farten 163 00:11:54,458 --> 00:11:58,458 Ta'r dragter på, så' vi på vej 164 00:11:59,083 --> 00:12:03,666 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer' vi klæ'r os i 165 00:12:03,750 --> 00:12:06,333 Prinsesser går i bukser, jaah! Kom så! 166 00:12:06,416 --> 00:12:11,041 Du kan find' os hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 167 00:12:11,125 --> 00:12:13,166 Prinsesser går i bukser, jaah! 168 00:12:13,250 --> 00:12:16,791 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på 169 00:12:16,875 --> 00:12:18,916 Tekster af: Steffen Pope Altenburg