1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Não importa com que roupa Nós estaremos lá 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,958 Entre nessa 3 00:00:18,041 --> 00:00:22,041 Então vamos nos arrumar e salvar o dia 4 00:00:22,625 --> 00:00:27,333 Vestidos e coroas são divertidos Mas na hora de resolver as coisas 5 00:00:27,416 --> 00:00:30,000 As princesas usam calças É, vamos lá 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,625 Planando, num barco ou num avião Mudaremos o mundo do jeito das princesas 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,833 Princesas usam calças, é! 8 00:00:36,916 --> 00:00:41,750 Com os Fruti-reinos nas nossas mãos Essas princesas usam calças 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,250 Poder de Princesa! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,208 NOITE EM CLARO DAS PRINCESAS 11 00:00:50,083 --> 00:00:51,666 - Pegou tudo? - Sim. 12 00:00:51,750 --> 00:00:52,666 Não! 13 00:00:52,750 --> 00:00:54,916 Esqueceu uma coisa, Bea. 14 00:00:55,000 --> 00:00:57,958 Você não vai a uma noite do pijama 15 00:00:58,041 --> 00:01:02,875 sem meus extraespeciais e reais bolinhos de mirtilo. 16 00:01:02,958 --> 00:01:05,166 Boa! Amo os bolinhos dele. 17 00:01:05,250 --> 00:01:08,208 Ótimo complemento pra festa do pijama! 18 00:01:08,291 --> 00:01:09,291 Valeu, pai. 19 00:01:09,375 --> 00:01:13,333 É a primeira vez que dorme fora. Está nervosa? 20 00:01:13,916 --> 00:01:16,916 Eu, Bea? Nervosa? Por que eu ficaria? 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,250 Só porque nunca dormi fora de casa? 22 00:01:20,333 --> 00:01:21,750 Estou de boa. 23 00:01:21,833 --> 00:01:26,750 Se quiser voltar pra casa antes, preparei algo pra você. 24 00:01:26,833 --> 00:01:29,458 Me inspirei no Sinal da Insígnia. 25 00:01:29,541 --> 00:01:33,958 Aperte o botão, e meu broche acenderá e soará um alarme. 26 00:01:34,833 --> 00:01:37,250 Agradeço, mas não vou precisar. 27 00:01:37,333 --> 00:01:39,958 Eu sei, mas estará sempre aqui. 28 00:01:40,041 --> 00:01:42,791 Não importa a hora, vou escutar. 29 00:01:44,458 --> 00:01:48,833 Eu é que vou escutar. Ele dorme que nem uma pedra. 30 00:01:49,958 --> 00:01:52,875 Não vou atrapalhar o sono de ninguém. 31 00:01:53,625 --> 00:01:55,875 Estão me chamando. Até mais! 32 00:02:00,791 --> 00:02:01,875 Vamos lá! 33 00:02:03,416 --> 00:02:07,250 Quando o problema do nosso mundo É muito grande pra uma só 34 00:02:08,083 --> 00:02:11,416 Nós entramos em ação Pra ajudar quem precisa 35 00:02:11,500 --> 00:02:14,916 Cada erro que cometemos Faz parte da aprendizagem 36 00:02:15,500 --> 00:02:18,000 Então vamos! 37 00:02:18,083 --> 00:02:22,125 Vamos começar o dia 38 00:02:22,208 --> 00:02:29,166 Nós vamos tentar até acertarmos E nós nunca desistimos de lutar 39 00:02:29,666 --> 00:02:31,291 Pois isso é ser princesa 40 00:02:31,375 --> 00:02:35,625 A missão de hoje é curtirmos a melhor festa do pijama. 41 00:02:35,708 --> 00:02:40,000 Kira, estou pronta pra isso desde que você deu a ideia. 42 00:02:40,083 --> 00:02:43,083 É, eu também! O que faremos primeiro? 43 00:02:44,666 --> 00:02:49,083 Que tal um desfile, aqui e agora? 44 00:02:49,166 --> 00:02:51,250 - Piticotástico! - Abalou! 45 00:03:07,291 --> 00:03:10,708 A Penny já pode mergulhar como um golfinho. 46 00:03:14,416 --> 00:03:18,666 Querida, você está completamente piticotástica! 47 00:03:21,041 --> 00:03:23,666 Quem tiver óculos de sol, coloque! 48 00:03:23,750 --> 00:03:27,125 É a brilhante e espetacular princesa Rita! 49 00:03:40,625 --> 00:03:43,333 A Esnobe arrasa na passarela. 50 00:03:45,791 --> 00:03:49,208 O Sr. Migalhas, nem tanto. 51 00:03:52,541 --> 00:03:55,833 Nunca fiquei acordada até tão tarde. 52 00:03:56,666 --> 00:03:58,541 Verdade, nem eu. 53 00:04:03,166 --> 00:04:06,125 Acho que já estou pronta pra dormir. 54 00:04:06,208 --> 00:04:09,916 Já coloquei a Esnobe e o Sr. Migalhas pra dormir. 55 00:04:12,833 --> 00:04:15,583 Dormir? Longe de casa? Mas já? 56 00:04:16,708 --> 00:04:18,083 Sem problemas. 57 00:04:19,333 --> 00:04:22,625 Mas se tivesse problema, eu nunca contaria. 58 00:04:22,708 --> 00:04:24,125 Dá muita vergonha. 59 00:04:25,250 --> 00:04:28,958 Esperem! Sabem o que seria ainda mais legal? 60 00:04:29,041 --> 00:04:32,791 Se nem dormíssemos! Vamos virar a noite! Topam? 61 00:04:35,083 --> 00:04:37,333 Ficar acordadas a noite toda? 62 00:04:37,416 --> 00:04:39,750 Que demais! 63 00:04:40,875 --> 00:04:45,125 Vamos aproveitar a noite como animais noturnos. Corujas! 64 00:04:46,500 --> 00:04:49,458 Fechado! Noite em claro das princesas. 65 00:04:49,541 --> 00:04:52,416 Querem brincar de esconde-esconde? 66 00:04:57,958 --> 00:05:00,958 Não vamos dormir, não Vamos festejar! 67 00:05:01,041 --> 00:05:03,375 Vamos festejar a noite inteira 68 00:05:03,458 --> 00:05:06,333 É hora de dormir Mas só começamos 69 00:05:06,416 --> 00:05:09,125 Vamos continuar até o Sol nascer! 70 00:05:09,208 --> 00:05:11,750 Ficar acordadas até tarde é legal 71 00:05:11,833 --> 00:05:16,166 Queremos mais Vamos passar a noite em claro 72 00:05:16,250 --> 00:05:21,375 Melhores amigas sabem aproveitar Vamos ver o Sol nascer 73 00:05:21,458 --> 00:05:25,375 E vamos nos divertir muito Até o amanhecer 74 00:05:25,458 --> 00:05:28,166 Vamos nos divertir até o amanhecer 75 00:05:31,000 --> 00:05:35,416 Posso estar sonolenta demais, mas acho que arrasamos! 76 00:05:35,500 --> 00:05:37,166 É a princesa Esnobe! 77 00:05:39,666 --> 00:05:42,291 É como olhar no espelho. 78 00:05:45,541 --> 00:05:48,000 Kira, agora é a sua vez. 79 00:05:48,083 --> 00:05:50,416 Quero ser a princesa Migalhas! 80 00:05:51,583 --> 00:05:55,291 Mas talvez amanhã cedo. Estou com muito sono. 81 00:06:00,708 --> 00:06:03,500 Encerrar a noite agora? Novo plano. 82 00:06:05,958 --> 00:06:10,416 Se dormirmos, vamos perder a Hora do Telescópio. Venham! 83 00:06:11,000 --> 00:06:12,958 Boa, Hora do Telescópio. 84 00:06:13,458 --> 00:06:16,458 Esperem, o que é a Hora do Telescópio? 85 00:06:18,541 --> 00:06:22,458 Consigo ver o Fruti-reino Mirtilo! Querem ver? 86 00:06:23,916 --> 00:06:26,041 Acreditamos em você. 87 00:06:34,708 --> 00:06:37,375 Tem um iceberg indo pra lá! 88 00:06:37,958 --> 00:06:39,958 Jura? Isso não é nada bom. 89 00:06:40,041 --> 00:06:44,625 - Pode inundar a praia! - E causar um desastre enorme! 90 00:06:44,708 --> 00:06:47,375 Vamos salvar o dia! Ou a noite. 91 00:06:47,458 --> 00:06:49,333 Pro Fruti-reino Mirtilo! 92 00:06:49,416 --> 00:06:53,041 - Vamos pegar os kits! - Vou acordar meus pais. 93 00:07:02,708 --> 00:07:08,125 Nossa, é um iceberg gigante! Vamos ter que ser rápidas pra pará-lo! 94 00:07:09,208 --> 00:07:13,166 Estou sem meu kit kiwi! Eu só trouxe meu kit soneca. 95 00:07:13,708 --> 00:07:18,333 - Eu trouxe café da manhã. - Tudo bem, estou com meu kit. 96 00:07:20,416 --> 00:07:23,125 Como assim? Por que tem… Pelicano? 97 00:07:23,208 --> 00:07:27,291 Vimos o alarme. A primeira noite fora foi difícil? 98 00:07:27,875 --> 00:07:30,750 "Cabamrolas"! Quero dizer, carambolas! 99 00:07:31,333 --> 00:07:33,208 É sua primeira noite fora? 100 00:07:33,708 --> 00:07:35,916 Podemos falar disso depois? 101 00:07:36,000 --> 00:07:38,458 Aquilo é mais importante. 102 00:07:40,958 --> 00:07:41,875 Essa não! 103 00:07:41,958 --> 00:07:44,791 Um iceberg daqueles causa inundação! 104 00:07:44,875 --> 00:07:46,875 Calma, tenho um plano. 105 00:07:46,958 --> 00:07:52,041 Vamos colocar um pelicano em pranchas de esqui e depois fazer… 106 00:07:58,166 --> 00:08:02,250 Estou com sono demais, não consigo pensar direito. 107 00:08:03,666 --> 00:08:06,291 Desculpe, pais. Não dormimos nada. 108 00:08:09,333 --> 00:08:12,416 Olhem! Eles estão dormindo na areia! 109 00:08:12,500 --> 00:08:14,083 Parece confortável. 110 00:08:15,083 --> 00:08:18,875 - Almofada de areia. - É isso! Almofada de areia! 111 00:08:18,958 --> 00:08:22,041 Bolsa de areia! Vamos fazer um bloqueio. 112 00:08:22,125 --> 00:08:25,416 É! Isso vai impedir que a praia inunde! 113 00:08:26,250 --> 00:08:28,333 Almofadas são comigo mesma! 114 00:08:28,875 --> 00:08:31,833 Preciso da buzina pra parar o iceberg! 115 00:08:34,458 --> 00:08:37,333 Ou agulhas de tricô? 116 00:08:37,958 --> 00:08:42,333 Tudo bem, eu dou conta. Cadê meu pelicano? 117 00:08:42,416 --> 00:08:43,958 Puxa vida… 118 00:08:44,041 --> 00:08:45,333 É verdade, 119 00:08:45,833 --> 00:08:50,083 acho que não estamos bem o suficiente pra salvar o dia. 120 00:08:50,166 --> 00:08:53,416 Mas somos princesas. Sempre salvamos o dia. 121 00:08:54,291 --> 00:08:56,708 Virar a noite foi uma má ideia. 122 00:08:56,791 --> 00:09:02,083 Bea, não fale assim. Virar a noite faz parte da diversão! 123 00:09:02,166 --> 00:09:05,166 Foi por isso que viram o iceberg. 124 00:09:05,250 --> 00:09:06,333 É mesmo. 125 00:09:06,416 --> 00:09:09,000 Tá, agora depende de todos nós. 126 00:09:09,083 --> 00:09:12,041 Se todo mundo ajudar com alguma coisa, 127 00:09:12,125 --> 00:09:17,333 tenho certeza de que vamos conseguir salvar o dia e a praia juntos. 128 00:09:18,250 --> 00:09:22,750 Kira, você me deu uma ideia. Penny, empresta seu avião? 129 00:09:22,833 --> 00:09:24,041 Claro. 130 00:09:24,625 --> 00:09:26,625 Atenção, fruti-cidadãos! 131 00:09:26,708 --> 00:09:30,208 Peguem suas fronhas e vão para a praia! 132 00:09:31,708 --> 00:09:35,291 Estou sonhando? Desde quando ele sabe pilotar? 133 00:09:36,166 --> 00:09:37,000 Olhem! 134 00:10:33,208 --> 00:10:34,458 Conseguimos! 135 00:10:34,541 --> 00:10:36,208 A praia foi salva! 136 00:10:36,291 --> 00:10:37,875 Obrigada a todos! 137 00:10:37,958 --> 00:10:40,083 Vocês são como princesas, 138 00:10:40,166 --> 00:10:43,250 porque princesas sempre se ajudam! 139 00:10:47,083 --> 00:10:50,083 Bea, foi mesmo sua primeira noite fora? 140 00:10:50,166 --> 00:10:52,458 Por isso não queria dormir? 141 00:10:52,541 --> 00:10:55,333 É, era estranho dormir fora de casa. 142 00:10:55,416 --> 00:10:59,666 Nós poderíamos te ajudar. É o que princesas fazem. 143 00:11:00,166 --> 00:11:02,333 É, eu devia ter contado. 144 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 É que eu… 145 00:11:04,250 --> 00:11:05,791 fiquei com vergonha. 146 00:11:05,875 --> 00:11:11,708 Não precisa. É totalmente normal ficar nervosa na primeira noite fora. 147 00:11:11,791 --> 00:11:15,208 Agora já passou. Quero mais festas do pijama. 148 00:11:15,291 --> 00:11:18,500 E faremos! Promessa de dedinho. 149 00:11:23,208 --> 00:11:24,250 Olhem! 150 00:11:24,916 --> 00:11:28,125 Amanheceu! Nós passamos a noite em claro! 151 00:11:28,208 --> 00:11:30,208 - Demais! - Piticotástico! 152 00:11:35,458 --> 00:11:38,958 - Vamos acordá-las pra ver isto? - Deixe descansarem. 153 00:11:39,666 --> 00:11:40,750 Elas merecem. 154 00:11:47,125 --> 00:11:51,208 Não importa com que roupa Nós estaremos lá 155 00:11:51,291 --> 00:11:54,375 Entre nessa 156 00:11:54,458 --> 00:11:58,458 Então vamos nos arrumar e salvar o dia 157 00:11:59,083 --> 00:12:03,666 Vestidos e coroas são divertidos Mas na hora de resolver as coisas 158 00:12:03,750 --> 00:12:06,333 As princesas usam calças É, vamos lá 159 00:12:06,416 --> 00:12:11,041 Planando, num barco ou num avião Mudaremos o mundo do jeito das princesas 160 00:12:11,125 --> 00:12:13,083 Princesas usam calças, é! 161 00:12:13,166 --> 00:12:17,291 Com os Fruti-reinos nas nossas mãos Essas princesas usam calças 162 00:12:17,375 --> 00:12:19,833 Legendas: Jenifer Berto