1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,958 Lakukan, lakukan 3 00:00:18,041 --> 00:00:21,958 Bersedia selamatkan 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 5 00:00:26,833 --> 00:00:30,000 Puteri berseluar! Ya, mari! 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,500 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 7 00:00:34,583 --> 00:00:36,666 Puteri berseluar! Ya! 8 00:00:36,750 --> 00:00:41,916 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,375 Princess Power! 10 00:00:44,458 --> 00:00:46,333 Buat julung kalinya, 11 00:00:46,416 --> 00:00:51,125 selamat datang ke Pertandingan Membuat Kek Fruitdom! 12 00:00:51,208 --> 00:00:55,750 Hasil kulinari kamu akan dinilai oleh beta, Ratu Busyboots… 13 00:00:58,666 --> 00:01:00,625 dan Cik Fussywiggles. 14 00:01:01,208 --> 00:01:04,666 Pasukan pemenang akan terima bantuan 15 00:01:04,750 --> 00:01:09,208 daripada rakyat Fruitdom lain pada musim menuai kelak 16 00:01:09,291 --> 00:01:12,541 dan bawa pulang Trofi Emas Whiskerton. 17 00:01:13,958 --> 00:01:16,000 Untuk menang hadiah utama, 18 00:01:16,083 --> 00:01:20,000 kamu mesti siapkan dua jenis pencuci mulut 19 00:01:20,083 --> 00:01:24,583 iaitu skon klasik dan Kek Empat Fruitdom yang hebat. 20 00:01:24,666 --> 00:01:28,500 Sekarang, pecahkan telur dan pukul! 21 00:01:30,541 --> 00:01:32,083 Macam resipi ibu. 22 00:01:32,166 --> 00:01:34,958 "Secawan tak cukup, dua baru puas." 23 00:01:35,041 --> 00:01:37,333 Semua okey, Pasukan Kiwi? 24 00:01:37,416 --> 00:01:42,250 Bak kata Kira, "Teenykin-terbaik!" Doh skon kiwi sedia diuli! 25 00:01:42,333 --> 00:01:46,250 Encik Scrumples dah basuh kaki dan sedia menguli! 26 00:01:46,333 --> 00:01:48,958 Tunjukkannya, Encik Scrumples. 27 00:01:52,583 --> 00:01:55,083 Skon raspberi kami akan dihias 28 00:01:55,166 --> 00:01:59,666 dengan bunga fondan, daun emas dan taburan permata. 29 00:02:01,125 --> 00:02:06,000 Bukankah semua itu agak keterlaluan? 30 00:02:06,083 --> 00:02:09,250 Bak kata orang, "Sederhana lebih baik." 31 00:02:09,833 --> 00:02:12,875 Ada kalanya, tapi saya percaya Rita. 32 00:02:12,958 --> 00:02:15,583 Lagi banyak, lagi cantik! 33 00:02:18,083 --> 00:02:22,125 Pasukan Nanas, kamu yakin boleh menang hari ini? 34 00:02:22,208 --> 00:02:26,333 Dengan sains masakan saya dan nanas segar Felipe, 35 00:02:26,416 --> 00:02:28,833 kami pasti menang hari ini. 36 00:02:29,625 --> 00:02:31,416 Bagus! Semoga berjaya. 37 00:02:32,666 --> 00:02:36,625 Penny, saya tertinggal sebakul lagi nanas di ladang. 38 00:02:36,708 --> 00:02:40,166 Alamak! Maksudnya, kita tak cukup nanas! 39 00:02:40,250 --> 00:02:43,833 Ada nanas di Pulau Punchbowl. Boleh kita guna? 40 00:02:43,916 --> 00:02:47,166 Bagus! Jom ke Plaza Teh Pinkie! 41 00:02:48,208 --> 00:02:50,291 Rasakan! Alamak! Hati-hati. 42 00:02:50,375 --> 00:02:52,875 Apa kamu berdua buat? 43 00:02:52,958 --> 00:02:55,375 Berehat sementara skon dibakar. 44 00:02:55,458 --> 00:02:57,583 Jomlah, tuanku! 45 00:02:57,666 --> 00:02:59,291 Berhenti! Jangan! 46 00:03:00,083 --> 00:03:03,416 Tarik nafas dan abaikan saja, Raja Barton. 47 00:03:08,125 --> 00:03:10,541 Alamak! Ada sebiji nanas saja! 48 00:03:10,625 --> 00:03:14,583 Tak apa, Felipe. Setiap masalah ada penyelesaiannya. 49 00:03:14,666 --> 00:03:19,541 Dalam kes ini, sains! Kita akan cipta serum pertumbuhan! 50 00:03:19,625 --> 00:03:23,958 Ia memangkin tumbesaran nanas dan kemenangan kita. 51 00:03:24,041 --> 00:03:24,916 Tengok! 52 00:03:25,000 --> 00:03:29,208 Entahlah, Penny. Bukankah salah kalau guna helah sains? 53 00:03:29,291 --> 00:03:30,291 Taklah! 54 00:03:30,375 --> 00:03:35,250 Membuat kek ialah sains dan Fruitdom Pineapple mesti menang! 55 00:03:36,666 --> 00:03:40,458 Membesarlah! Membesarlah supaya kami boleh menang! 56 00:03:40,541 --> 00:03:44,750 Membesarlah dan menang! 57 00:03:45,291 --> 00:03:46,458 Wah! 58 00:03:46,541 --> 00:03:47,958 Sains berjaya! 59 00:03:48,041 --> 00:03:52,125 Teruskan membesar. Kami nak siapkan skon dulu. 60 00:04:04,625 --> 00:04:07,500 Oh, Tuhan! Sedapnya skon kiwi ini. 61 00:04:07,583 --> 00:04:08,666 Syabas! 62 00:04:09,166 --> 00:04:10,791 Betul itu. 63 00:04:11,666 --> 00:04:12,791 Ya! 64 00:04:13,833 --> 00:04:16,958 Seterusnya, skon beri biru… 65 00:04:18,083 --> 00:04:21,000 Oh, Tuhan! Apa ini? Batu? 66 00:04:22,750 --> 00:04:26,041 Skon kami hangus, jadi kami hias batu. 67 00:04:26,125 --> 00:04:29,083 - Nampak sedap, bukan? - Ya. 68 00:04:33,500 --> 00:04:39,041 Wah, cantik persembahan skon raspberi ini! 69 00:04:39,625 --> 00:04:41,500 Menakjubkan, bukan? 70 00:04:44,500 --> 00:04:46,458 Macam mana nak makan? 71 00:04:52,416 --> 00:04:55,416 Skon kamu memang luar biasa. 72 00:04:56,000 --> 00:04:57,416 Pasukan Nanas? 73 00:04:57,500 --> 00:04:58,583 Kami datang! 74 00:05:05,166 --> 00:05:08,833 - Sedap, tapi kurang nanas. - Ya. 75 00:05:08,916 --> 00:05:12,166 Tingkatkan usaha untuk Kek Empat Fruitdom. 76 00:05:12,250 --> 00:05:16,666 Kami nakkan rasa nanas yang lebih kuat. 77 00:05:17,166 --> 00:05:20,333 Kita dah ada pemenang pusingan pertama. 78 00:05:20,416 --> 00:05:22,333 Pasukan Kiwi! 79 00:05:24,416 --> 00:05:29,041 Sekarang, pusingan Kek Empat Fruitdom! 80 00:05:29,125 --> 00:05:31,708 Pecahkan telur dan pukul! 81 00:05:36,458 --> 00:05:38,916 Di mana nanas itu? Tadi ada! 82 00:05:39,000 --> 00:05:40,583 Pelik betul. 83 00:05:40,666 --> 00:05:43,208 Nanas bukannya ada kaki nak lari. 84 00:05:45,750 --> 00:05:48,875 Awak dengar suara bayi? 85 00:05:48,958 --> 00:05:53,791 Saya tak nak akuinya, tapi memang ada suara comel ketawa. 86 00:06:00,208 --> 00:06:01,875 Bayi nanas! 87 00:06:02,916 --> 00:06:04,500 Tidak! Berhenti! 88 00:06:10,958 --> 00:06:13,333 Apa? Di mana topi puteri itu? 89 00:06:13,416 --> 00:06:16,333 Tadi ada, bukan? Mungkin ia terjatuh. 90 00:06:19,375 --> 00:06:22,125 Apa? Makarun pun hilang. 91 00:06:27,958 --> 00:06:29,375 Pulangkan! 92 00:06:31,875 --> 00:06:33,166 Ini sekali! 93 00:06:34,458 --> 00:06:35,750 Penny? Felipe? 94 00:06:35,833 --> 00:06:39,083 - Kenapa pegang barang kami? - Ada masalah? 95 00:06:39,166 --> 00:06:40,833 Ya! 96 00:06:40,916 --> 00:06:45,250 Ada bayi nanas keluar dari tanah dan ambil biskut kiwi. 97 00:06:45,333 --> 00:06:46,791 Kami terpaksa rebutnya. 98 00:06:46,875 --> 00:06:49,833 Apa yang kamu berdua cakap ini? 99 00:06:49,916 --> 00:06:52,750 Bayi nanas makan biskut kiwi? 100 00:06:52,833 --> 00:06:56,250 Itu cerita paling mengarut beta pernah… 101 00:06:56,333 --> 00:06:58,708 Tunggu. Beta sedang membebel. 102 00:06:59,583 --> 00:07:01,958 Tolonglah! Beta dah cakap… 103 00:07:05,541 --> 00:07:08,166 Macam anjing nanas gergasi! 104 00:07:08,791 --> 00:07:12,333 Kami panggil bayi nanas, tapi anjing pun boleh. 105 00:07:17,041 --> 00:07:19,208 Jangan sentuh kek kami! 106 00:07:21,166 --> 00:07:24,458 Dia makan hiasan atas kek kita! 107 00:07:24,541 --> 00:07:26,708 Kita mesti halang dia! Jom! 108 00:07:35,625 --> 00:07:38,625 Daun-daun itu buat awak nampak cantik, 109 00:07:38,708 --> 00:07:41,416 tapi jangan letak di atas kek kami. 110 00:07:42,916 --> 00:07:44,083 Jangan! 111 00:07:46,625 --> 00:07:49,125 Anggap sajalah kek kita sedap. 112 00:07:51,875 --> 00:07:54,041 Kenapa dia pandang beta? 113 00:07:58,000 --> 00:07:59,833 - Mereka terjerat! - Relaks! 114 00:07:59,916 --> 00:08:03,458 Alihkan perhatiannya dan selamatkan mereka. 115 00:08:03,541 --> 00:08:09,416 Anjing Nanas, saya bawa makarun kiwi kesukaan awak! 116 00:08:13,375 --> 00:08:15,666 - Lari! - Okey! 117 00:08:16,291 --> 00:08:18,541 - Berjaya! - Teenykin-terbaik! 118 00:08:18,625 --> 00:08:21,416 Kita mesti selesaikan masalah ini. 119 00:08:21,500 --> 00:08:23,541 Penny! Bea! Rita! 120 00:08:25,833 --> 00:08:28,083 Semua ini salah saya. 121 00:08:28,166 --> 00:08:30,708 Nanas saya dan Felipe tak cukup, 122 00:08:30,791 --> 00:08:34,541 jadi saya cipta serum untuk mangkin pertumbuhan, 123 00:08:34,625 --> 00:08:37,625 tapi ia berubah menjadi raksasa! 124 00:08:37,708 --> 00:08:41,833 Kalau macam itu, tiada pasukan akan menang! 125 00:08:41,916 --> 00:08:46,416 - Habislah. - Masa untuk jinakkan nanas itu! 126 00:08:46,500 --> 00:08:49,000 Janji Pinkie-Tea untuk membantu. 127 00:08:49,083 --> 00:08:51,958 Dengan Kuasa Puteri, pasti berjaya! 128 00:08:56,458 --> 00:08:59,958 Penny, berapa banyak serum yang awak sembur? 129 00:09:02,500 --> 00:09:03,416 Banyak. 130 00:09:04,083 --> 00:09:06,500 Puteri, berlindung! 131 00:09:11,250 --> 00:09:12,291 Hei! 132 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 Berhenti! 133 00:09:14,041 --> 00:09:14,958 Tolong! 134 00:09:16,375 --> 00:09:18,083 - Ayahanda! - Tunggu! 135 00:09:18,166 --> 00:09:21,958 Dia tangkap Raja Barton apabila nampak trofi itu. 136 00:09:22,041 --> 00:09:25,333 Dia juga makan kek pasukan lain. 137 00:09:25,416 --> 00:09:28,125 Saya rasa dia cuma nak menang. 138 00:09:28,916 --> 00:09:33,041 Itu yang kami sebut! "Membesarlah dan menang!" 139 00:09:33,125 --> 00:09:36,708 - Menyesal saya cipta serum itu. - Perencat! 140 00:09:36,791 --> 00:09:39,375 Saya buka jahitan yang tak kemas. 141 00:09:39,458 --> 00:09:41,916 Cubalah cipta serum perencat. 142 00:09:42,500 --> 00:09:46,916 Setuju! Saya akan cipta formula perencat serum itu. 143 00:09:47,000 --> 00:09:48,375 Beri saya masa. 144 00:09:48,458 --> 00:09:51,416 Beres! Bea, ambil peluncur angin! 145 00:09:52,375 --> 00:09:55,333 Rita, buat tali, jaring dan lastik. 146 00:09:55,416 --> 00:09:57,291 Buat selimut jadi gaun? 147 00:09:57,375 --> 00:09:59,625 Saya boleh dan pernah buat! 148 00:09:59,708 --> 00:10:01,958 Sekarang, masa untuk bermain. 149 00:10:02,041 --> 00:10:04,250 Kalau lepaskan, beta beri senduk. 150 00:10:09,333 --> 00:10:10,833 Senduk tak guna! 151 00:10:10,916 --> 00:10:13,125 Lepaskan ayahanda saya! 152 00:10:13,916 --> 00:10:15,791 Bea! Rendah lagi! 153 00:10:20,541 --> 00:10:22,833 Tengoklah saya, Anjing Nanas! 154 00:10:22,916 --> 00:10:27,208 Teenykin suka main, jadi kami nak main dengan awak. 155 00:10:32,041 --> 00:10:34,458 - Serum perencat dah siap! - Bagus! 156 00:10:34,541 --> 00:10:35,875 Biar saya lastik. 157 00:10:36,458 --> 00:10:37,583 Sedia, Kira! 158 00:10:37,666 --> 00:10:38,625 Sedia! 159 00:10:51,791 --> 00:10:52,625 Dapat pun! 160 00:10:53,541 --> 00:10:54,708 Ya! 161 00:10:54,791 --> 00:10:56,583 Selamat dengan bergaya. 162 00:11:03,916 --> 00:11:06,666 Maaf, saya tak patut guna helah. 163 00:11:06,750 --> 00:11:09,833 Saya nak menang untuk rakyat Pineapple. 164 00:11:09,916 --> 00:11:14,875 Kami pun sama. Pertolongan semasa menuai amat dihargai. 165 00:11:14,958 --> 00:11:16,166 Kami setuju! 166 00:11:16,250 --> 00:11:21,583 Memandangkan semua Fruitdom perlukan bantuan dan tiada pemenang… 167 00:11:21,666 --> 00:11:23,625 Semua pasukan menang! 168 00:11:23,708 --> 00:11:26,500 Kita akan saling membantu! 169 00:11:32,916 --> 00:11:37,083 Memandangkan semua menang, boleh beri dia trofi itu? 170 00:11:37,166 --> 00:11:41,416 - Saya rasa dia pasti seronok. - Apa salahnya? 171 00:11:41,500 --> 00:11:43,416 Tahniah! 172 00:11:45,166 --> 00:11:46,333 Comelnya. 173 00:11:46,875 --> 00:11:50,750 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 174 00:11:50,833 --> 00:11:53,916 Lakukan, lakukan 175 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Bersedia selamatkan 176 00:11:58,666 --> 00:12:03,125 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 177 00:12:03,208 --> 00:12:05,958 Puteri berseluar! Ya, mari! 178 00:12:06,041 --> 00:12:10,500 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 179 00:12:10,583 --> 00:12:12,791 Puteri berseluar! Ya! 180 00:12:12,875 --> 00:12:16,791 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 181 00:12:16,875 --> 00:12:19,666 Terjemahan sari kata oleh S