1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Orice am purta De-ndată vom zbura 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,958 Hop, la treabă, hop, la treabă 3 00:00:18,041 --> 00:00:21,958 Să ne costumăm și să salvăm situația 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 Rochiile și coroanele sunt plăcute Dar când e de lucru 5 00:00:26,833 --> 00:00:30,000 Prințesele poartă pantaloni! Da! 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,500 Planând sau navigând Prințesele vor schimba lumea 7 00:00:34,583 --> 00:00:36,666 Prințesele poartă pantaloni! Da! 8 00:00:36,750 --> 00:00:41,916 Fructia depinde de noi Prințesele astea poartă pantaloni! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,541 Puterea prințeselor! 10 00:00:44,458 --> 00:00:51,125 Ne face plăcere să vă primim la primul concurs de gătit din Fructia! 11 00:00:51,208 --> 00:00:55,750 Regina Preocupată și cu mine vă vom nota creațiile culinare. 12 00:00:58,666 --> 00:01:00,625 Și dra Pisi. 13 00:01:01,208 --> 00:01:05,250 Celelalte Fructii vor ajuta câștigătorii la recoltat. 14 00:01:05,333 --> 00:01:09,208 Tuturor ne prinde bine un ajutor la culesul fructelor coapte 15 00:01:09,291 --> 00:01:12,541 și să luăm acasă Trofeul de Aur Whiskerton. 16 00:01:13,958 --> 00:01:16,000 Ca să luați marele premiu, 17 00:01:16,083 --> 00:01:20,000 trebuie să terminați două deserturi competitive, 18 00:01:20,083 --> 00:01:24,583 brioșa clasică și Marele Tort al Celor Patru Fructii. 19 00:01:24,666 --> 00:01:28,500 Acum spargeți un ou și bateți-l! 20 00:01:30,541 --> 00:01:32,083 Ca rețeta mamei. 21 00:01:32,166 --> 00:01:34,958 „O ceașcă e goală, dar două-s cât o oală.” 22 00:01:35,041 --> 00:01:37,333 Cum merge, Echipă Kiwi? 23 00:01:37,416 --> 00:01:42,250 Cum zice Kira, „Animăluțo-tastic!”. Aluatul poate fi frământat. 24 00:01:42,333 --> 00:01:46,250 Domnul Pufoșel are labele curate și gata de treabă! 25 00:01:46,333 --> 00:01:48,958 Arată-le cum se face, Pufoșel! 26 00:01:52,583 --> 00:01:55,583 Brioșele cu zmeură vor fi îmbrăcate 27 00:01:55,666 --> 00:01:59,666 cu flori fondante, frunze de aur și bijuterii comestibile. 28 00:02:01,125 --> 00:02:06,000 Nu pare cam mult pentru o brioșă minusculă? 29 00:02:06,083 --> 00:02:09,250 Știți zicala: „Puțin înseamnă mai mult.” 30 00:02:09,833 --> 00:02:12,875 Uneori, dar am încredere în Rita. 31 00:02:12,958 --> 00:02:15,583 Mai mult înseamnă minunat! 32 00:02:18,083 --> 00:02:22,125 Echipă Ananas, de ce credeți că veți câștiga? 33 00:02:22,208 --> 00:02:26,333 Cu cunoștințele mele și ananașii lui Felipe de la ferma familiei, 34 00:02:26,416 --> 00:02:28,916 nimic nu ne oprește să câștigăm. 35 00:02:29,625 --> 00:02:31,416 Excelent. Succes! 36 00:02:32,666 --> 00:02:36,625 Penny, am uitat la fermă celălalt coș cu ananași. 37 00:02:36,708 --> 00:02:40,166 Nu! Nu avem fructe pentru ambele deserturi. 38 00:02:40,250 --> 00:02:43,833 Sunt ananași aici pe Insula Fructelor. Nu-i putem folosi? 39 00:02:43,916 --> 00:02:47,166 Bine gândit! La Grădina cu ceai! 40 00:02:48,208 --> 00:02:50,250 Te-am învins! Nu! Păzea! 41 00:02:50,333 --> 00:02:52,875 Ce se petrece aici? 42 00:02:52,958 --> 00:02:55,375 Brioșele se coc, stăm în loc. 43 00:02:55,458 --> 00:02:57,583 Dle, hai! Veniți și dv.! 44 00:02:57,666 --> 00:02:59,291 Stai! Nu, stai! Nu! 45 00:03:00,166 --> 00:03:03,375 Respiră adânc și pleacă, Rege Barton. 46 00:03:08,125 --> 00:03:10,541 Nu! E un singur ananas! 47 00:03:10,625 --> 00:03:14,541 N-ai grijă. O prințesă rezolvă orice problemă. 48 00:03:14,625 --> 00:03:17,083 Acum, în mod științific! 49 00:03:17,166 --> 00:03:19,541 Vom crea un spray de creștere! 50 00:03:19,625 --> 00:03:24,000 Va mări ananasul ca să-l folosim la tortul câștigător. 51 00:03:24,083 --> 00:03:24,916 Ta-da! 52 00:03:25,000 --> 00:03:29,208 Știu și eu… Dacă folosim știința să câștigăm, trișăm? 53 00:03:29,291 --> 00:03:30,291 Deloc. 54 00:03:30,375 --> 00:03:31,875 Gătitul e știință, 55 00:03:31,958 --> 00:03:35,250 iar câștigatul Premiului Recoltei e totul. 56 00:03:36,666 --> 00:03:40,416 Crești, ananas micuț! Crești ca să câștigăm! 57 00:03:40,500 --> 00:03:44,750 Crești și câștigă! 58 00:03:46,541 --> 00:03:47,958 Succes științific! 59 00:03:48,041 --> 00:03:52,125 Continuă să crești! Revenim după ce terminăm brioșele. 60 00:04:04,625 --> 00:04:08,666 Sunt delicioase brioșele cu kiwi. Felicitări! 61 00:04:09,166 --> 00:04:10,791 Da, într-adevăr. 62 00:04:11,666 --> 00:04:12,791 Da! 63 00:04:13,833 --> 00:04:16,958 Acum o îmbucătură de afine… 64 00:04:18,083 --> 00:04:21,000 De ce-ți rupi dinții în ea? E piatră? 65 00:04:22,750 --> 00:04:27,375 Am ars brioșele și am ornat cu ce aveam. Dar arată bine, nu? 66 00:04:27,958 --> 00:04:29,083 Într-adevăr. 67 00:04:33,500 --> 00:04:39,041 Brioșa asta cu zmeură arată ca la parada modei. 68 00:04:39,625 --> 00:04:41,500 Nu arată fantastic? 69 00:04:44,500 --> 00:04:46,458 Nu știu cum s-o mănânc. 70 00:04:52,416 --> 00:04:55,416 Brioșa asta a fost categoric… ceva. 71 00:04:56,000 --> 00:04:57,416 Echipa Ananas? 72 00:04:57,500 --> 00:04:58,583 Venim acum! 73 00:05:05,166 --> 00:05:08,041 Bună, dar ar merge mai mult ananas. 74 00:05:08,125 --> 00:05:12,166 Da. Fiți mai buni la Marele Tort al Celor Patru Fructii. 75 00:05:12,250 --> 00:05:16,666 Vrem să ne dea gata ananasul. 76 00:05:17,166 --> 00:05:20,333 Cred că știm cine a câștigat prima rundă, 77 00:05:20,416 --> 00:05:22,333 Echipa Kiwi! 78 00:05:24,416 --> 00:05:29,041 Acum e timpul pentru Marele Tort al Celor Patru Fructii! 79 00:05:29,125 --> 00:05:31,708 Spargeți un ou și bateți-l! 80 00:05:36,458 --> 00:05:38,916 Unde e ananasul? Era aici. 81 00:05:39,000 --> 00:05:40,583 Nu are nicio noimă. 82 00:05:40,666 --> 00:05:43,416 Ananașii nu au picioare să fugă. 83 00:05:45,750 --> 00:05:48,875 Ai auzit… un bebeluș? 84 00:05:48,958 --> 00:05:53,791 Vreau să spun că nu, dar am auzit ceva drăgălaș chicotind. 85 00:06:00,208 --> 00:06:01,875 Bebeluș ananas! 86 00:06:02,916 --> 00:06:04,500 Nu! Oprește-te! 87 00:06:10,958 --> 00:06:13,333 Unde e pălăria prințesei? 88 00:06:13,416 --> 00:06:16,333 Era chiar acolo. O fi căzut. 89 00:06:19,375 --> 00:06:22,125 Ce? Au dispărut și pricomigdalele. 90 00:06:27,958 --> 00:06:29,375 Iau eu asta! 91 00:06:31,875 --> 00:06:33,166 Și asta. 92 00:06:34,375 --> 00:06:37,291 Penny? Felipe? De ce aveți lucrurile noastre? 93 00:06:37,375 --> 00:06:39,083 Concurenți, probleme? 94 00:06:39,166 --> 00:06:40,833 Ananaso-pozitiv. 95 00:06:40,916 --> 00:06:45,250 Un bebe ananas din pământ a luat fursecurile cu kiwi. 96 00:06:45,333 --> 00:06:46,791 Le-am recuperat forțat. 97 00:06:46,875 --> 00:06:49,833 Ce fructele mele spuneți acolo? 98 00:06:49,916 --> 00:06:56,250 Un bebe ananas hoț de fursecuri cu kiwi? E cel mai absurd lucru pe care l-am… 99 00:06:56,333 --> 00:06:58,708 Nu acum. Îmi exprim stupoarea. 100 00:06:59,583 --> 00:07:01,958 Sincer, am încercat să explic… 101 00:07:05,541 --> 00:07:08,166 E ca un cuțu ananas gigantic! 102 00:07:08,791 --> 00:07:12,333 Am zis bebe ananas, dar merge și cuțu. 103 00:07:17,041 --> 00:07:19,208 Cuțu, dă-te de lângă tort! 104 00:07:21,166 --> 00:07:24,458 De pe Marele Tort a luat cel de sus strat! 105 00:07:24,541 --> 00:07:26,708 Vom salva restul. Hai! 106 00:07:35,625 --> 00:07:38,625 Bun, frunzele ți se par fantastice, 107 00:07:38,708 --> 00:07:41,541 dar nu ni le iei de pe Marele Tort! 108 00:07:42,916 --> 00:07:44,083 Nu! 109 00:07:46,625 --> 00:07:49,125 Vestea bună e că a fost gustos. 110 00:07:51,875 --> 00:07:54,041 De ce se uită la mine așa? 111 00:07:58,000 --> 00:07:59,750 - Sunt prinși! - Vor scăpa. 112 00:07:59,833 --> 00:08:03,458 Dacă-l distragem cu dulciuri, scapă toți. Hai! 113 00:08:03,541 --> 00:08:09,416 Cuțu Ananas, am preferatele tale, pricomigdale cu kiwi! 114 00:08:13,375 --> 00:08:15,666 - Fugi! - Ba bine că nu! 115 00:08:16,375 --> 00:08:18,541 - Succes! - Animăluțo-tastic! 116 00:08:18,625 --> 00:08:23,541 Prințesele trebuie să rezolve problema. Penny! Bea! Rita! 117 00:08:25,833 --> 00:08:28,083 Prințeselor, e vina mea. 118 00:08:28,166 --> 00:08:30,708 Ne trebuiau mai multe fructe, 119 00:08:30,791 --> 00:08:34,583 așa că am făcut un spray să facem un ananas mare, 120 00:08:34,666 --> 00:08:37,625 dar a devenit o bestie care strică concursuri! 121 00:08:37,708 --> 00:08:41,833 Fără concurs, nu câștigă nimeni ajutor pentru Fructia sa! 122 00:08:41,916 --> 00:08:46,416 - Ar fi un dezastru total. - Să-i arătăm cine-s prințesele! 123 00:08:46,500 --> 00:08:49,000 Promitem să ajutăm pe cine dorește. 124 00:08:49,083 --> 00:08:51,958 Puterea prințeselor mereu reușește! 125 00:08:56,458 --> 00:08:59,958 Penny, cât spray de creștere ai folosit? 126 00:09:02,500 --> 00:09:03,416 Prea mult. 127 00:09:04,083 --> 00:09:06,500 Prințeselor, adăpostiți-vă! 128 00:09:11,250 --> 00:09:12,291 Măi! 129 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 Termină! 130 00:09:14,041 --> 00:09:14,958 Ajutor! 131 00:09:16,375 --> 00:09:17,208 Tată! 132 00:09:17,291 --> 00:09:21,958 Stai! Ananasul l-a luat pe Regele Barton când a văzut trofeul 133 00:09:22,041 --> 00:09:25,333 și a mâncat lucrările participante. 134 00:09:25,416 --> 00:09:28,125 Cred că doar vrea să câștige. 135 00:09:28,916 --> 00:09:33,041 Așa am zis eu și Felipe” „Crești și câștigă!” 136 00:09:33,125 --> 00:09:36,708 - Nu trebuia să fac sprayul! - Atunci desfă-l! 137 00:09:36,791 --> 00:09:41,916 La un tiv prost, scot firele. Fă la fel. Fă un spray de micșorare! 138 00:09:42,500 --> 00:09:46,916 Perfect ca ananasul! Voi inversa ordinea ingredientelor din spray. 139 00:09:47,000 --> 00:09:48,375 Durează puțin. 140 00:09:48,458 --> 00:09:51,416 Lasă-ne pe noi! Bea, pregătește deltaplanul! 141 00:09:52,375 --> 00:09:55,291 Rita, încropești o funie, o plasă și o praștie? 142 00:09:55,375 --> 00:09:57,291 Dacă fac din pătură rochie? 143 00:09:57,375 --> 00:09:59,708 Pot, și am făcut. 144 00:09:59,791 --> 00:10:01,958 Să ne jucăm cu cuțu ananas! 145 00:10:02,041 --> 00:10:04,250 Dacă mă pui jos, îți dau un polonic! 146 00:10:09,333 --> 00:10:10,833 Polonic ghinionist! 147 00:10:10,916 --> 00:10:13,125 Dă-i pace tatei, Ananasule! 148 00:10:13,916 --> 00:10:15,791 Bea! Adu-ne jos! 149 00:10:20,541 --> 00:10:22,833 Privește-mă, Cuțu Ananas! 150 00:10:22,916 --> 00:10:27,250 Știu că animăluțelor le place joaca, ne vom juca cu tine! 151 00:10:32,041 --> 00:10:34,458 - E gata sprayul. - Fantastic! 152 00:10:34,541 --> 00:10:35,833 Ține și țintesc. 153 00:10:36,416 --> 00:10:37,583 Fii gata, Kira! 154 00:10:37,666 --> 00:10:38,625 Gata! 155 00:10:51,791 --> 00:10:52,625 Te-am prins! 156 00:10:53,541 --> 00:10:54,708 Da! 157 00:10:54,791 --> 00:10:56,500 În siguranță! Cu stil. 158 00:11:03,833 --> 00:11:06,625 Regret. Nu trebuia să umblu cu ananasul. 159 00:11:06,708 --> 00:11:09,833 Voiam ajutor cu recolta pentru tabăra Ananașilor. 160 00:11:09,916 --> 00:11:14,875 Toate voiam. Un ajutor cu recolta ar fi senzațional pentru toate. 161 00:11:14,958 --> 00:11:19,458 De acord! Fiindcă toți merită puțin ajutor cu recolta 162 00:11:19,541 --> 00:11:21,583 și nu avem torturi de notat… 163 00:11:21,666 --> 00:11:26,500 Toată lumea a câștigat! Ne vom ajuta cu recolta anul ăsta. 164 00:11:32,916 --> 00:11:37,083 Dacă luăm toate premiul cel mare, poate lua cuțu ananas trofeul? 165 00:11:37,166 --> 00:11:41,416 - Cred că s-ar bucura mult. - Gând la gând cu bucurie. 166 00:11:41,500 --> 00:11:43,416 Felicitări! 167 00:11:45,166 --> 00:11:46,333 Ce adorabil! 168 00:11:46,875 --> 00:11:50,750 Orice am purta De-ndată vom zbura 169 00:11:50,833 --> 00:11:53,916 Hop la treabă, hop, la treabă 170 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Să ne costumăm și să salvăm situația 171 00:11:58,666 --> 00:12:03,125 Rochiile și coroanele sunt plăcute Dar când e de lucru 172 00:12:03,208 --> 00:12:05,958 Prințesele poartă pantaloni! Da! 173 00:12:06,041 --> 00:12:10,500 Planând sau navigând Prințesele vor schimba lumea 174 00:12:10,583 --> 00:12:12,791 Prințesele poartă pantaloni! Da! 175 00:12:12,875 --> 00:12:16,791 Fructia depinde de noi Prințesele astea poartă pantaloni! 176 00:12:16,875 --> 00:12:18,625 Subtitrarea: Andrei Albu