1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 ¡Vamos allá! 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,791 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 4 00:00:22,875 --> 00:00:27,458 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 5 00:00:27,541 --> 00:00:30,250 ¡las princesas llevan pantalones! 6 00:00:30,333 --> 00:00:34,833 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 7 00:00:34,916 --> 00:00:36,958 ¡Las princesas llevan pantalones! 8 00:00:37,041 --> 00:00:41,916 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones! 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,375 ¡El poder de las princesas! 10 00:00:44,458 --> 00:00:47,333 Rita, te has superado. 11 00:00:47,958 --> 00:00:50,750 ¡Esto es literalmente diminitástico! 12 00:00:50,833 --> 00:00:54,333 Gracias, Kira. Has propuesto el tema perfecto. 13 00:00:56,208 --> 00:01:01,041 Es un retrato ideal para el Baile Benéfico de Cuquicriaturas. 14 00:01:03,791 --> 00:01:06,625 No te muevas. Casi he terminado. 15 00:01:08,041 --> 00:01:12,208 ¡Oh, no! ¡Va a estornudar! ¡Aguanta, diminutín! 16 00:01:17,958 --> 00:01:18,958 ¡Sr. Arrugas! 17 00:01:20,708 --> 00:01:21,833 ¿Estás bien? 18 00:01:24,958 --> 00:01:26,625 ¿Qué has encontrado? 19 00:01:27,333 --> 00:01:29,000 Es un mapa antiguo. 20 00:01:29,083 --> 00:01:31,041 Pero ¿un mapa de qué? 21 00:01:31,125 --> 00:01:32,916 ¡Un mapa misterioso! 22 00:01:33,000 --> 00:01:36,458 Examinémoslo para averiguar a dónde lleva. 23 00:01:44,958 --> 00:01:46,791 ¡A la Casita del Árbol! 24 00:01:49,916 --> 00:01:52,875 ¡Adelante y sin parar! 25 00:01:52,958 --> 00:01:57,583 Cuando los problemas son muy grandes para uno solo, 26 00:01:57,666 --> 00:02:00,875 pasamos a la acción para ayudar a los necesitados. 27 00:02:00,958 --> 00:02:04,416 Y cada error es otro paso en el camino. 28 00:02:04,958 --> 00:02:09,291 Así que adelante y sin parar. Afrontemos este día. 29 00:02:09,375 --> 00:02:11,666 ¡Afrontemos este día! 30 00:02:11,750 --> 00:02:15,541 No nos rendiremos hasta que todo salga bien. 31 00:02:15,625 --> 00:02:20,750 Nunca abandones tu lucha, ¡porque así actúa una princesa! 32 00:02:20,833 --> 00:02:24,666 ¡Hemos encontrado un mapa antiguo muy misterioso! 33 00:02:27,291 --> 00:02:30,708 - ¿Eh? - ¿Y si lleva a un tesoro fantabuloso? 34 00:02:34,333 --> 00:02:37,833 Un tesoro podría ayudar a los frutiudadanos. 35 00:02:37,916 --> 00:02:41,750 Sería la mejor sorpresa para el baile benéfico. 36 00:02:43,291 --> 00:02:47,375 Solo podemos hacer una cosa. ¡Ir en busca del tesoro! 37 00:02:47,458 --> 00:02:52,916 Promesa de meñique de ayudar. Con el poder de princesas, será un éxito. 38 00:03:02,541 --> 00:03:04,875 ¡Al Brilliditorio de Ciencias! 39 00:03:06,833 --> 00:03:10,833 Necesitamos un punto de partida. ¿Ves algo que ayude? 40 00:03:11,791 --> 00:03:15,208 Veo una montaña y una cabra, 41 00:03:15,291 --> 00:03:17,375 y hay una X sobre la cabra. 42 00:03:17,458 --> 00:03:19,875 ¿La cabra indica el lugar? 43 00:03:19,958 --> 00:03:25,666 Eso creo. Y solo hay un frutirreino donde hay cabras y montañas. 44 00:03:25,750 --> 00:03:29,458 Arandanolandia tiene muchas cabras y montañas. 45 00:03:29,541 --> 00:03:33,625 Encontremos el tesoro y llevémoslo al baile benéfico. 46 00:03:33,708 --> 00:03:35,541 ¡A Arandanolandia! 47 00:03:41,333 --> 00:03:43,375 Veo montañas. 48 00:03:43,458 --> 00:03:44,791 Veo cabras. 49 00:03:46,458 --> 00:03:52,208 - Pero ninguna X sobre ninguna cabra. - Porque se mueven demasiado. 50 00:03:52,291 --> 00:03:56,541 Debemos buscar una X cerca de las cabras y las montañas. 51 00:03:58,250 --> 00:04:01,500 Muy bien, tenemos cabras. Tenemos montañas. 52 00:04:02,833 --> 00:04:05,125 ¡Se ha llevado a Quisqui! 53 00:04:05,208 --> 00:04:07,083 ¡Te bajaré, Quisqui! 54 00:04:07,166 --> 00:04:11,291 Fabricaste un tirachinas. ¿Lo llevas en el maletín? 55 00:04:11,375 --> 00:04:14,083 ¿Cuento zapatos para dormirme? ¡Sí! 56 00:04:14,666 --> 00:04:19,500 Guardo todo lo que fabrico. Por si tengo que reciclar. ¡Toma! 57 00:04:20,083 --> 00:04:25,750 ¡Pelícano! Sé que no puedes resistirte a tu sándwich favorito de atún. 58 00:04:29,125 --> 00:04:31,791 Puede que no lo haya pensado bien. 59 00:04:31,875 --> 00:04:33,583 ¡Bea! ¡Alza el vuelo! 60 00:04:33,666 --> 00:04:35,125 ¡Ya estoy en ello! 61 00:04:38,333 --> 00:04:39,916 ¡Te cogeré, Quisqui! 62 00:04:42,208 --> 00:04:44,166 - ¡Yuju! - ¡Sí! 63 00:04:45,458 --> 00:04:50,291 ¡Ahí va! ¡Princesas! ¡Fijaos en esas rocas! ¡Tienen forma de X! 64 00:04:50,375 --> 00:04:53,000 ¡El tesoro para los frutiudadanos! 65 00:04:55,291 --> 00:04:57,833 Es otro mapa, marcado con otra X. 66 00:04:57,916 --> 00:05:00,916 ¿Quién hace un mapa para encontrar otro? 67 00:05:01,000 --> 00:05:05,666 Alguien con un gran tesoro para ayudar a todos. ¿Adónde lleva? 68 00:05:05,750 --> 00:05:10,250 Parece una playa. Todos los frutirreinos tienen playas. 69 00:05:10,333 --> 00:05:13,125 Estas palmeras solo están en el mío. 70 00:05:13,208 --> 00:05:16,875 ¡El tesoro está en la Playa de la Piña! ¡Vamos! 71 00:05:19,291 --> 00:05:23,875 Qué interesante. Parece que la X está en la caseta de playa. 72 00:05:23,958 --> 00:05:27,875 Cuando la construimos, no había ningún tesoro. 73 00:05:27,958 --> 00:05:31,291 Hipótesis: si el mapa es antiguo 74 00:05:31,375 --> 00:05:36,625 y la X marca este lugar, el tesoro estará debajo. 75 00:05:36,708 --> 00:05:41,125 ¡Jolines! ¿Tendremos que desmontar la caseta? 76 00:05:41,208 --> 00:05:44,625 No, podemos desplazarla. ¡Princesas, empujad! 77 00:05:50,416 --> 00:05:53,666 ¡No se mueve! Necesitamos más fuerza. 78 00:05:56,125 --> 00:05:59,458 Gracias, Sr. Arrugas, pero eres muy pequeño. 79 00:06:01,291 --> 00:06:04,291 Pero sé qué diminutín puede ayudarnos. 80 00:06:05,000 --> 00:06:08,208 Es temporada de migración de ballenas. 81 00:06:08,291 --> 00:06:11,833 Y hay una que puede echarnos una mano. O aleta. 82 00:06:21,291 --> 00:06:23,625 ¡Adelante, ballenita! ¡Nada! 83 00:06:30,416 --> 00:06:32,333 - ¡Piñaperfecto! - ¡Gol! 84 00:06:32,416 --> 00:06:36,291 ¡Muy bien, ballenita! ¡Puedes dejar de tirar! 85 00:06:43,041 --> 00:06:44,666 ¡He encontrado algo! 86 00:06:45,583 --> 00:06:46,750 Es una tetera. 87 00:06:46,833 --> 00:06:50,666 ¿Llena de tesoros para ayudar a los frutiudadanos? 88 00:06:50,750 --> 00:06:53,958 Puede. Desde luego, hay algo dentro. 89 00:06:57,375 --> 00:06:59,458 ¡Jolines! ¡Es otro mapa! 90 00:07:00,041 --> 00:07:03,541 ¡Esto es una pesadilla de proporciones épicas! 91 00:07:03,625 --> 00:07:07,333 A lo mejor no hay ningún tesoro. ¡Solo más mapas! 92 00:07:07,875 --> 00:07:11,541 Abandona tu congoja. No podemos rendirnos. 93 00:07:11,625 --> 00:07:15,958 El tesoro podría cambiar la vida a los frutiudadanos. 94 00:07:16,041 --> 00:07:19,833 Cierto. Y sé a dónde lleva este. ¡En marcha! 95 00:07:22,750 --> 00:07:28,916 Ahí. Lo veo al dar de comer a los pájaros. Las palmeras se cruzan y forman una X. 96 00:07:29,000 --> 00:07:33,333 Hipótesis: si miramos donde se cruzan, encontraremos el tesoro. 97 00:07:33,416 --> 00:07:34,250 ¡Voy! 98 00:07:37,833 --> 00:07:41,708 ¿Ves algo que podamos subastar en el baile? 99 00:07:42,708 --> 00:07:47,666 Hay algo, pero no llego. No tengo las manos lo bastante pequeñas. 100 00:07:47,750 --> 00:07:52,166 Sé de alguien con unas manos diminutas. ¡El Sr. Arrugas! 101 00:07:56,875 --> 00:08:01,500 ¡Venga! Encuéntranos un tesoro que ayude a los frutirreinos. 102 00:08:01,583 --> 00:08:06,833 Me pregunto qué encontrará ahí. Tal vez un nuevo tejido maravillante 103 00:08:06,916 --> 00:08:10,541 para que los frutiudadanos estén fantabulosos. 104 00:08:10,625 --> 00:08:15,333 O la prueba de una nueva especie animal desconocida. 105 00:08:15,416 --> 00:08:19,708 O una fórmula científica que nos dé el poder de volar. 106 00:08:21,125 --> 00:08:22,083 ¡Gol! 107 00:08:25,583 --> 00:08:27,833 ¡Mecachis! ¡Es otro mapa! 108 00:08:28,416 --> 00:08:30,041 Y no uno cualquiera. 109 00:08:30,125 --> 00:08:32,458 Están todas nuestras frutas. 110 00:08:32,541 --> 00:08:36,375 Es la Isla Tutifruti, y el árbol del centro… 111 00:08:36,458 --> 00:08:42,208 ¡Lentejuelas! ¡Es la Casita del Árbol! Si cavamos justo delante… 112 00:08:42,291 --> 00:08:45,333 Encontraremos un tesoro para el baile. 113 00:08:45,416 --> 00:08:48,375 ¿Y por qué seguimos aquí? ¡Hagámoslo! 114 00:08:54,875 --> 00:08:58,750 ¡Cavad como hormiguitas que excavan un túnel! 115 00:08:58,833 --> 00:09:03,625 Quisqui nos esperará porque la excavación llevará un buen rato. 116 00:09:03,708 --> 00:09:06,041 Así que, para pasar el tiempo, 117 00:09:06,125 --> 00:09:09,625 os presento un maravillante desfile de moda. 118 00:09:12,833 --> 00:09:16,625 - ¡Rita! ¡Hemos encontrado algo! - Tengo que irme. 119 00:09:22,708 --> 00:09:24,875 Tiene todas nuestras frutas. 120 00:09:24,958 --> 00:09:26,208 Arándano. 121 00:09:26,291 --> 00:09:27,500 Kiwi. 122 00:09:27,583 --> 00:09:28,791 Piña. 123 00:09:28,875 --> 00:09:29,958 ¡Y frambuesa! 124 00:09:30,666 --> 00:09:33,458 ¡Un hallazgo de cuatro frutos! 125 00:09:45,041 --> 00:09:46,541 ¡Ahí va! 126 00:09:46,625 --> 00:09:49,625 Esto lo cambiará todo. 127 00:09:50,333 --> 00:09:51,875 A la una. 128 00:09:52,458 --> 00:09:53,750 A las dos. 129 00:09:54,375 --> 00:09:57,458 ¡Vendido a la señora de la primera fila! 130 00:09:58,875 --> 00:10:02,875 Gracias a todos por venir y recaudar fondos 131 00:10:02,958 --> 00:10:07,250 para proteger los hábitats de los diminutines. 132 00:10:07,333 --> 00:10:12,500 Era el último artículo en puja, pero tenemos otra cosa que mostraros 133 00:10:12,583 --> 00:10:16,041 y es superespectacular. ¡Princesas! 134 00:10:16,625 --> 00:10:20,250 Antes, cada frutirreino pensaba que era el único. 135 00:10:20,333 --> 00:10:24,833 - Nos encontramos y nos unimos. - Aprendimos unos de otros, 136 00:10:24,916 --> 00:10:29,541 celebramos nuestras diferencias y nos esforzamos por mejorar. 137 00:10:29,625 --> 00:10:30,875 Lo cambió todo. 138 00:10:30,958 --> 00:10:34,416 Hoy hemos encontrado algo que lo cambia todo aún más. 139 00:10:37,166 --> 00:10:38,625 ¡Dios mío! 140 00:10:43,250 --> 00:10:45,125 Si eso es lo que parece, 141 00:10:45,791 --> 00:10:48,125 ¡supera todos mis sueños! 142 00:10:48,208 --> 00:10:53,166 Es un mapa de la Isla Tutifruti, los frutirreinos y otras islas. 143 00:10:53,250 --> 00:10:56,375 Frutirreinos que no sabíamos que existían. 144 00:10:57,708 --> 00:10:59,833 - ¡Qué pasada! - ¡Increíble! 145 00:10:59,916 --> 00:11:04,333 Eso significa tierras nuevas, gente nueva, amigos nuevos, 146 00:11:04,416 --> 00:11:09,208 frutas nuevas y nuevos diminutines. ¡Aprenderemos muchísimo! 147 00:11:09,291 --> 00:11:14,916 Salimos en busca de un tesoro y hallamos algo que supondrá un gran cambio. 148 00:11:15,000 --> 00:11:20,875 Y prometemos explorar respetuosamente nuevas comunidades, hacer nuevos amigos 149 00:11:20,958 --> 00:11:25,750 y aprender lo que podamos para traeros esos conocimientos. 150 00:11:25,833 --> 00:11:27,958 Promesa de meñique. 151 00:11:28,041 --> 00:11:29,791 ¡Promesa de meñique! 152 00:11:36,416 --> 00:11:40,416 Da igual cómo vistamos, estaremos donde haga falta. 153 00:11:40,500 --> 00:11:43,666 ¡Vamos allá! 154 00:11:43,750 --> 00:11:47,708 ¡Vistámonos para la ocasión y salvemos la situación! 155 00:11:48,416 --> 00:11:52,916 Las coronas y los vestidos son molones, pero si algo hay que solucionar, 156 00:11:53,000 --> 00:11:55,625 ¡las princesas llevan pantalones! 157 00:11:55,708 --> 00:12:00,250 Planea, monta en avión o navega, cambiaremos el mundo como princesas. 158 00:12:00,333 --> 00:12:02,541 ¡Las princesas llevan pantalones! 159 00:12:02,625 --> 00:12:07,833 Con los frutirreinos en nuestras manos, ¡estas princesas llevan pantalones!