1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Poletimo 3 00:00:18,583 --> 00:00:22,291 Spremimo se i pohitajmo 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,541 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 5 00:00:27,625 --> 00:00:30,291 Princeze su u hlačama ! Akcija ! 6 00:00:30,375 --> 00:00:34,458 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 7 00:00:34,958 --> 00:00:37,125 Princeze su u hlačama ! Da ! 8 00:00:37,208 --> 00:00:41,958 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna ! 9 00:00:42,041 --> 00:00:43,375 Superprinceze! 10 00:00:44,958 --> 00:00:47,333 Rita, nadmašila si samu sebe. 11 00:00:48,083 --> 00:00:50,708 Ovo je doslovno mrvastično! 12 00:00:50,791 --> 00:00:54,333 Ma hvala, Kira. Dovela si mi savršenog modela. 13 00:00:56,208 --> 00:01:01,041 Portret ćemo prodati na dražbi Bala Slatkih stvorenja. 14 00:01:03,791 --> 00:01:06,625 Ne miči se, g. Kuglica. Još malo. 15 00:01:08,041 --> 00:01:12,208 O, ne! Kihnut će! Izdrži, mrvice! 16 00:01:17,958 --> 00:01:18,958 G. Kuglica! 17 00:01:20,791 --> 00:01:21,875 Jesi li dobro? 18 00:01:25,041 --> 00:01:26,541 Što si to pronašao? 19 00:01:27,375 --> 00:01:29,000 To je stara karta! 20 00:01:29,083 --> 00:01:31,083 Ali… Karta čega? 21 00:01:31,166 --> 00:01:32,916 Misteriozna karta! 22 00:01:33,000 --> 00:01:36,458 Pozovimo Princeze da vidimo kamo ona vodi. 23 00:01:44,958 --> 00:01:46,708 U Punčevu kućicu! 24 00:01:49,916 --> 00:01:51,375 Idemo ! 25 00:01:51,458 --> 00:01:52,875 Na-na-na-na-na-na 26 00:01:52,958 --> 00:01:56,375 Kad previše je problema Za samo jedna ramena 27 00:01:56,458 --> 00:01:57,791 Na-na-na-na-na-na 28 00:01:57,875 --> 00:02:00,916 U akciju skačemo Odmah pomažemo 29 00:02:01,000 --> 00:02:04,416 Svaka naša pogreška Samo korak je do cilja ! 30 00:02:05,041 --> 00:02:07,500 Zato, idemo ! 31 00:02:07,583 --> 00:02:11,666 U akciju sad zbilja ! 32 00:02:11,750 --> 00:02:18,625 Ne prestajemo dok ne uspijemo Od cilja ne odustajemo 33 00:02:19,166 --> 00:02:20,791 Mi princeze takve smo ! 34 00:02:20,875 --> 00:02:24,666 Princeze! Rita i ja našle smo misterioznu kartu. 35 00:02:27,958 --> 00:02:30,708 Što ako vodi do fantamoznog blaga? 36 00:02:34,333 --> 00:02:37,833 Pogodak! Blago bi pomoglo voćkanima. 37 00:02:37,916 --> 00:02:41,750 Pravo iznenađenje za Bal Slatkih stvorenja. 38 00:02:43,291 --> 00:02:47,375 Onda možemo samo jedno. Princeze idu u lov na blago! 39 00:02:47,458 --> 00:02:52,916 -Prstić i čaj obećavaju pomoć dati. -Superprinceze uvijek će uspjeti! 40 00:03:02,583 --> 00:03:04,583 U Znanstvenu blještaonicu! 41 00:03:07,041 --> 00:03:10,416 Odakle da krenemo? Vidiš li išta korisno? 42 00:03:11,833 --> 00:03:15,333 Vidim planinu i kozu, 43 00:03:15,416 --> 00:03:17,375 a na kozi ja znak X. 44 00:03:17,458 --> 00:03:20,000 Dakle, koza označava mjesto? 45 00:03:20,083 --> 00:03:25,791 Mislim da je tako. Samo jedno Kraljevstvo ima koze i planine. 46 00:03:25,875 --> 00:03:29,458 Moje! Kraljevstvo Borovnica ima ih na bacanje! 47 00:03:29,541 --> 00:03:33,625 Donijet ćemo blago na Bal i pomoći svim voćkanima. 48 00:03:33,708 --> 00:03:35,541 U Kraljevstvo Borovnica! 49 00:03:41,333 --> 00:03:43,375 Vidim planine. 50 00:03:43,458 --> 00:03:45,416 Vidim koze. 51 00:03:46,458 --> 00:03:49,083 Ali ni na jednoj nije znak X. 52 00:03:49,166 --> 00:03:52,291 Nije znak na kozi, previše se kreću. 53 00:03:52,375 --> 00:03:55,791 Karta kaže da je znak X blizu koza i planina. 54 00:03:58,250 --> 00:04:01,416 Dobro. Imamo koze. Imamo planine. 55 00:04:02,875 --> 00:04:04,500 A pelikan ima Finu! 56 00:04:05,208 --> 00:04:09,708 Spustit ću te, Fina! Rita, već si izradila praćku. 57 00:04:09,791 --> 00:04:14,083 -Imaš li je još? -Brojim li cipele prije spavanja? Da! 58 00:04:14,791 --> 00:04:16,083 Ništa ne bacam. 59 00:04:16,166 --> 00:04:19,500 Nikad ne znaš što ti može zatrebati. Evo! 60 00:04:20,125 --> 00:04:21,708 Pelikane, hej! 61 00:04:21,791 --> 00:04:25,791 Znam da ne možeš odoljeti omiljenom sendviču od tune! 62 00:04:29,125 --> 00:04:31,833 Nisam ovo baš promislila. 63 00:04:31,916 --> 00:04:33,666 Bea! Poleti! 64 00:04:33,750 --> 00:04:35,125 Već sam krenula! 65 00:04:38,333 --> 00:04:39,500 Imam te, Fina. 66 00:04:42,208 --> 00:04:44,166 -Hura! -To! 67 00:04:45,458 --> 00:04:50,291 Opa! Princeze! Pogledajte stijene! Složene su u obliku znaka X! 68 00:04:50,375 --> 00:04:52,708 Blago za naše voćkane! 69 00:04:55,291 --> 00:04:57,833 Nova karta s novim znakom X. 70 00:04:57,916 --> 00:05:00,916 Volana mu! Karta koja vodi do karte? 71 00:05:01,000 --> 00:05:05,666 Netko ima veliko blago koje će svima pomoći. Kamo vodi karta? 72 00:05:05,750 --> 00:05:10,250 Izgleda kao karta plaže. No sva Kraljevstva imaju plaže. 73 00:05:10,333 --> 00:05:13,125 Ali kraljevske palme ima samo moje. 74 00:05:13,208 --> 00:05:16,875 Ako karta ne laže, blago je kod plaže! Idemo! 75 00:05:19,333 --> 00:05:20,833 Zanimljivo. 76 00:05:20,916 --> 00:05:23,875 X je tu gdje je koliba. 77 00:05:23,958 --> 00:05:27,875 No nedavno je izgrađena, u njoj nema blaga. 78 00:05:27,958 --> 00:05:33,708 Dakle, hipoteza. Ako je karta stara, a znak X na mjestu je nove kolibe, 79 00:05:33,791 --> 00:05:36,625 blago za voćkane ispod nje je! 80 00:05:36,708 --> 00:05:41,125 Volana mu! Zar ćemo rastaviti ovu spektakulastičnu kolibu! 81 00:05:41,208 --> 00:05:44,583 Ne, premjestit ćemo je. Princeze, gurajte. 82 00:05:50,416 --> 00:05:53,666 Fulanac! Ne miče se. Treba nam više snage. 83 00:05:56,166 --> 00:05:59,125 Hvala, g. Kuglica, ali ti si premalen. 84 00:06:01,291 --> 00:06:04,291 Ali znam koja nam mrvica može pomoći. 85 00:06:05,000 --> 00:06:11,666 Sezona je seobe kitova u ovom dijelu oceana. Pomoći će nam perajama. 86 00:06:21,291 --> 00:06:23,625 Hajde, Kitiću! Plivaj! 87 00:06:30,500 --> 00:06:32,333 -Savršeno kao ananas! -Pogodak! 88 00:06:32,416 --> 00:06:36,291 Dobro, Kitiću! Stani! 89 00:06:43,041 --> 00:06:44,250 Evo nečega! 90 00:06:45,625 --> 00:06:46,750 To je čajnik. 91 00:06:46,833 --> 00:06:50,666 Čajnik pun blaga za Bal i pomoć voćkanima? 92 00:06:50,750 --> 00:06:53,916 Možda. Nešto je definitivno unutra. 93 00:06:57,458 --> 00:06:59,458 Volana mu! Nova karta! 94 00:07:00,166 --> 00:07:03,500 Ova je potraga za blagom noćna mora! 95 00:07:03,583 --> 00:07:07,000 Vjerojatno ni nema blaga, samo još karata! 96 00:07:07,875 --> 00:07:09,916 Pusti tu muku i daj ruku. 97 00:07:10,416 --> 00:07:15,958 Nema odustajanja. Možda nađemo blago. koje voćkanima promijeni živote! 98 00:07:16,041 --> 00:07:18,625 Istina! Znam kamo karta vodi. 99 00:07:18,708 --> 00:07:19,541 Hajdemo! 100 00:07:22,958 --> 00:07:28,916 Evo. Gledam ovo kad hranim ptice. Palme se križaju i čine znak X. 101 00:07:29,500 --> 00:07:33,333 Hipoteza! Na mjestu križanja pronaći ćemo blago! 102 00:07:33,416 --> 00:07:34,250 Krećem! 103 00:07:37,833 --> 00:07:41,708 Vidiš li išta? Nešto za dražbu za Bal? 104 00:07:42,916 --> 00:07:47,666 Nešto je tu, no ne mogu do toga, šake su mi prevelike. 105 00:07:47,750 --> 00:07:50,666 Znam nekoga s mrvastičnim šakama. 106 00:07:50,750 --> 00:07:52,166 G. Kuglica! 107 00:07:57,041 --> 00:08:01,041 Hajde, g. Kuglica! Nađi blago da pomognemo voćkanima. 108 00:08:01,583 --> 00:08:03,625 Pitam se što će pronaći. 109 00:08:03,708 --> 00:08:10,583 Možda neku novu fenomentastičnu tkaninu da voćkani uvijek izgledaju fantamozno! 110 00:08:10,666 --> 00:08:15,333 Ili dokaz postojanja nove, dosad nepoznate životinjske vrste! 111 00:08:15,416 --> 00:08:19,625 Ili znanstvenu formulu od koje će svi moći letjeti. 112 00:08:21,208 --> 00:08:22,083 Pogodak! 113 00:08:25,750 --> 00:08:27,833 Fulanac! Nova karta! 114 00:08:28,375 --> 00:08:29,625 Nije bilo kakva! 115 00:08:30,125 --> 00:08:36,375 Naše voće ovdje raste skupa. To mora biti Punčev Otok. Veliko stablo u sredini… 116 00:08:36,458 --> 00:08:42,333 Šljokica mu! Naša kućica na drvetu! Počnemo li kopati ispred nje… 117 00:08:42,416 --> 00:08:48,375 -Naći ćemo blago za Bal Slatkih stvorenja! -Što još čekamo! Idemo! 118 00:08:55,041 --> 00:08:58,750 Princeze, kopajte! Kopajte kao vrijedni mravi! 119 00:08:58,833 --> 00:09:03,458 Fina će preskočiti ovu akciju jer će kopanje trajati vječno. 120 00:09:03,541 --> 00:09:05,708 Da bi vrijeme brže prošlo… 121 00:09:06,208 --> 00:09:09,625 Pripremila fenomentastičnu reviju haljina! 122 00:09:13,000 --> 00:09:15,125 Rita! Našla sam nešto! 123 00:09:15,208 --> 00:09:16,625 Ajme! Moram ići! 124 00:09:22,916 --> 00:09:24,875 Tu je sve naše voće. 125 00:09:24,958 --> 00:09:26,208 Borovnica. 126 00:09:26,291 --> 00:09:27,500 Kivi. 127 00:09:27,583 --> 00:09:28,791 Ananas. 128 00:09:28,875 --> 00:09:29,958 Malina. 129 00:09:30,833 --> 00:09:33,125 Fantamozno voćno otkriće! 130 00:09:46,666 --> 00:09:49,666 Ovo će sve promijeniti. 131 00:09:50,333 --> 00:09:51,875 Prvi put. 132 00:09:52,500 --> 00:09:53,750 Drugi put. 133 00:09:54,541 --> 00:09:57,166 Prodano gospođi u prvom redu! 134 00:09:58,875 --> 00:10:04,583 Hvala vam što ste došli na Bal i donirali novac za kućice za mrvice 135 00:10:04,666 --> 00:10:07,250 da bi one bile na sigurnom. 136 00:10:07,333 --> 00:10:12,416 To je bio posljednji predmet, no nešto ćemo vam pokazati. 137 00:10:12,500 --> 00:10:15,125 To je super spektakulastično. 138 00:10:15,208 --> 00:10:16,041 Princeze? 139 00:10:16,833 --> 00:10:20,250 Kraljevstva su dugo mislila da su sama. 140 00:10:20,333 --> 00:10:23,541 Onda smo se pronašli i ujedinili, što je pomoglo. 141 00:10:23,625 --> 00:10:27,250 Učili smo jedni od drugih, slavili naše razlike 142 00:10:27,333 --> 00:10:30,625 i surađivali da svima bude bolje. Sve se promijenilo. 143 00:10:31,125 --> 00:10:34,416 Danas smo našle nešto što opet sve mijenja. 144 00:10:37,208 --> 00:10:38,208 Ajme! 145 00:10:43,250 --> 00:10:45,333 Ako je to ono što se čini, 146 00:10:45,833 --> 00:10:48,125 čekaju nas okusi fini! 147 00:10:48,208 --> 00:10:53,208 To je karta Punčeva Otoka, naših Kraljevstava i drugih otoka, 148 00:10:53,291 --> 00:10:56,375 Kraljevstava za koje nismo znali! 149 00:10:57,833 --> 00:10:59,833 -Nema šanse! -Nevjerojatno! 150 00:10:59,916 --> 00:11:06,250 Druga Kraljevstva znače nove zemlje, ljude, prijatelje, mrvice i nova voća. 151 00:11:06,750 --> 00:11:11,208 -Naučit ćemo više negoli smo mislili! -Tražile smo blago. 152 00:11:11,291 --> 00:11:14,916 A našle smo nešto što će nam svima pomoći. 153 00:11:15,000 --> 00:11:19,625 Princeze obećavaju istražiti nove zajednice, 154 00:11:19,708 --> 00:11:25,750 steći prijatelje i naučiti sve što se može da bi se to znanje donijelo vama! 155 00:11:25,833 --> 00:11:27,958 Prstić i čaj obećavaju. 156 00:11:28,041 --> 00:11:29,875 Prstić i čaj obećavaju! 157 00:11:36,416 --> 00:11:40,541 Ma što da nosimo U pomoć jurimo 158 00:11:40,625 --> 00:11:43,875 Poletimo 159 00:11:43,958 --> 00:11:47,750 Spremimo se i pohitajmo 160 00:11:48,416 --> 00:11:52,541 Fora su haljina i kruna No ako nastane uzbuna 161 00:11:53,041 --> 00:11:55,750 Princeze su u hlačama ! Akcija ! 162 00:11:55,833 --> 00:11:59,916 Nekad plove, nekad je to let No princeze uvijek mijenjaju svijet 163 00:12:00,416 --> 00:12:02,625 Princeze su u hlačama ! Da ! 164 00:12:02,708 --> 00:12:06,833 Dok čuva kraljevstva voćna Princeza u hlačama je moćna ! 165 00:12:06,916 --> 00:12:09,125 Prijevod titlova: Marko Mravunac