1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 わたしたちプリンセスは        すぐにむかう 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 いそごう いそごう 3 00:00:18,083 --> 00:00:21,875 さあ きがえて   ピンチをすくおう 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 ドレスやかんむりもすき     でも出番がきたら… 5 00:00:27,333 --> 00:00:28,583 ズボンのプリンセスよ 6 00:00:28,666 --> 00:00:29,958 さあ いこう 7 00:00:30,041 --> 00:00:34,541 プリンセスのやり方で       世界(せかい)をかえる 8 00:00:34,625 --> 00:00:36,875 ズボンのプリンセス! 9 00:00:36,958 --> 00:00:39,750 フルーツダムのことなら          まかせて 10 00:00:39,833 --> 00:00:41,750 ズボンのプリンセス! 11 00:00:41,833 --> 00:00:43,125 プリンセス・パワー 12 00:00:44,458 --> 00:00:44,708 目をとじて サプライズだ 13 00:00:44,708 --> 00:00:47,125 プリンセスのちょう戦 目をとじて サプライズだ 14 00:00:47,125 --> 00:00:47,541 目をとじて サプライズだ 15 00:00:47,625 --> 00:00:49,541 そく位式をおえたから 16 00:00:49,625 --> 00:00:53,291 パパと今夜(こんや)の 行進(こうしん)に参加(さんか)し― 17 00:00:53,375 --> 00:00:56,625 国民(こくみん)たちと なかよくなろう 18 00:00:56,708 --> 00:00:59,333 そのために… 目を開(あ)けて 19 00:00:59,416 --> 00:01:00,958 馬を用意(ようい)した 20 00:01:01,041 --> 00:01:05,791 王家(おうけ)の新しい仲間(なかま) ベラ・ブルーベリーだ 21 00:01:12,041 --> 00:01:14,416 よろしくね 妹(いもうと)ちゃん 22 00:01:14,500 --> 00:01:17,125 乗馬(じょうば)はしないだろうが… 23 00:01:17,208 --> 00:01:21,833 乗馬(じょうば)はスポーツだよ スポーツは得意(とくい) 24 00:01:21,916 --> 00:01:24,083 なかよくするんだぞ 25 00:01:24,166 --> 00:01:26,583 ケーキを作ってくる 26 00:01:27,083 --> 00:01:28,416 ありがとう 27 00:01:28,500 --> 00:01:30,291 ベラ やるよ 28 00:01:32,083 --> 00:01:34,500 カッコよく乗(の)るよ 29 00:01:37,375 --> 00:01:38,375 そう 30 00:01:39,083 --> 00:01:40,916 テイク2 いくよ 31 00:01:45,541 --> 00:01:46,500 もう! 32 00:01:47,083 --> 00:01:49,250 そういうこと? 33 00:01:49,333 --> 00:01:52,583 はりきりすぎだと 思ってるんだね 34 00:01:53,291 --> 00:01:57,041 ベラ あなたに乗(の)りたくないかも 35 00:02:06,833 --> 00:02:09,333 3回連続(かいれんぞく)でベラのかち 36 00:02:09,875 --> 00:02:11,708 むずかしい馬だね 37 00:02:11,791 --> 00:02:15,166 でもパパを ガッカリさせる気はない 38 00:02:15,250 --> 00:02:16,500 国民(こくみん)たちもね 39 00:02:16,583 --> 00:02:17,916 今夜(こんや)は乗(の)るよ 40 00:02:18,500 --> 00:02:20,791 それには助(たす)けをよぼう 41 00:02:25,458 --> 00:02:27,291 ツリーハウスへ 42 00:02:32,500 --> 00:02:33,916 さあ いこう 43 00:02:35,458 --> 00:02:38,583 ひとりではムリと思ったら 44 00:02:40,041 --> 00:02:43,416 わたしたちが   すぐに助(たす)けにいく 45 00:02:43,500 --> 00:02:46,958 しっぱいしても すすもう 46 00:02:47,583 --> 00:02:50,041 さあ いこう 47 00:02:50,125 --> 00:02:51,875 やってみよう 48 00:02:51,958 --> 00:02:54,333 そう やってみよう 49 00:02:54,416 --> 00:02:57,375 うまくいくまでがんばるわ 50 00:02:57,875 --> 00:03:01,625 ぜったいにあきらめない 51 00:03:01,708 --> 00:03:03,083 それがプリンセスのやり方! 52 00:03:03,166 --> 00:03:05,250 みんな せつめいするね 53 00:03:05,333 --> 00:03:08,333 今夜(こんや)の行進(こうしん)で 国民(こくみん)となかよくなるため 54 00:03:08,416 --> 00:03:10,458 パパが馬をくれたの 55 00:03:10,541 --> 00:03:13,791 馬? 早く会(あ)いたい 56 00:03:13,875 --> 00:03:14,833 名前は? 57 00:03:14,916 --> 00:03:15,541 ベラ 58 00:03:15,625 --> 00:03:17,666 でも乗(の)せてくれないの 59 00:03:17,750 --> 00:03:21,541 馬なしで どうやって 国民(こくみん)に会(あ)えと? 60 00:03:21,625 --> 00:03:23,125 よかったね 61 00:03:23,208 --> 00:03:26,833 動物(どうぶつ)のエキスパート キラがいるよ 62 00:03:26,916 --> 00:03:30,458 動物(どうぶつ)となかよくなるのが 特技(とくぎ)なの 63 00:03:34,083 --> 00:03:36,208 教(おし)えてあげるわ 64 00:03:36,291 --> 00:03:38,791 ピンチを救(すく)う 約束(やくそく)よ 65 00:03:38,875 --> 00:03:41,750 プリンセス・パワーで うまくいく 66 00:03:51,583 --> 00:03:53,583 ブルーベリー・ フルーツダムへ 67 00:04:03,166 --> 00:04:07,541 馬を安心(あんしん)させるには なでてあげるの 68 00:04:07,625 --> 00:04:09,083 よろこぶよ 69 00:04:11,125 --> 00:04:14,583 まだムリそう ほかには? 70 00:04:14,666 --> 00:04:17,291 コミュニケーションから 71 00:04:26,333 --> 00:04:28,250 馬語(うまご)を話すんだね 72 00:04:31,625 --> 00:04:33,375 オッケー 乗(の)ろう 73 00:04:33,458 --> 00:04:35,833 まって まだだよ 74 00:04:45,000 --> 00:04:47,083 いいこともあったよ 75 00:04:47,166 --> 00:04:49,833 空をとぶ姿(すがた)はステキだった 76 00:04:49,916 --> 00:04:52,291 それに少しは乗(の)れた 77 00:04:52,375 --> 00:04:55,291 あとは乗(の)ったままにするだけ 78 00:04:55,375 --> 00:04:58,333 科学的(てき)な解決法(かいけつほう)がある 79 00:04:58,416 --> 00:05:00,250 しょうかいするね 80 00:05:00,333 --> 00:05:03,041 ロデオ・ハーミーだよ 81 00:05:03,916 --> 00:05:05,250 仮説(かせつ)では― 82 00:05:05,333 --> 00:05:08,500 ハーミーに乗(の)れれば ベラにも乗(の)れる 83 00:05:08,583 --> 00:05:09,583 まかせて 84 00:05:22,166 --> 00:05:25,166 最高(さいこう)だったね でしょ? 85 00:05:30,541 --> 00:05:31,791 ハーミー! 86 00:05:32,708 --> 00:05:34,041 てごわいでしょ? 87 00:05:34,125 --> 00:05:36,458 最初(さいしょ)は大変(たいへん)だけど― 88 00:05:36,541 --> 00:05:39,083 ほかにも方法(ほうほう)はある 89 00:05:39,166 --> 00:05:41,458 グルーミングして なかよくなるの 90 00:05:41,541 --> 00:05:44,250 グルーミングって言った? 91 00:05:44,333 --> 00:05:47,958 ちょうどいいものを もってるよ 92 00:05:48,458 --> 00:05:51,541 たてがみをとかしてあげる 93 00:05:51,625 --> 00:05:54,041 ぜんぶ天然(てんねん)もの? 94 00:05:54,541 --> 00:05:55,416 やっぱり 95 00:05:55,500 --> 00:05:58,625 そうだ! ひらめいた 96 00:06:03,375 --> 00:06:06,500 美(うつく)しさで きずなを深(ふか)めたよ 97 00:06:06,583 --> 00:06:09,416 わたしも きずなを深(ふか)めたい 98 00:06:16,916 --> 00:06:19,166 スクランプルともね 99 00:06:20,833 --> 00:06:24,750 みんなグルーミングが すきだから― 100 00:06:24,833 --> 00:06:28,166 ベラもきっと乗(の)せてくれるよ 101 00:06:28,250 --> 00:06:29,208 だといいけど 102 00:06:29,708 --> 00:06:32,750 さあ ベラ ブラッシングするよ 103 00:06:41,166 --> 00:06:43,708 乗(の)るのもブラシもダメ? 104 00:06:43,791 --> 00:06:45,833 時間がないんだよ 105 00:06:45,916 --> 00:06:48,416 今夜(こんや)までに乗(の)らないと 106 00:06:48,500 --> 00:06:50,750 あせりが伝(つた)わってる 107 00:06:50,833 --> 00:06:54,125 馬は敏感(びんかん)だから おちつかないんだよ 108 00:06:54,208 --> 00:06:56,375 そう リラックスして 109 00:06:56,458 --> 00:06:59,166 国民(こくみん)の話を聞く時も― 110 00:06:59,250 --> 00:07:03,166 そのほうが すべてをうけ入れられる 111 00:07:03,750 --> 00:07:05,708 リラックスするのね 112 00:07:05,791 --> 00:07:08,875 どうやって? それどころじゃない 113 00:07:08,958 --> 00:07:10,833 クマのマネをして 114 00:07:10,916 --> 00:07:12,375 冬眠(とうみん)する時― 115 00:07:12,458 --> 00:07:15,625 ゆっくりと呼吸(こきゅう)して ねむりにおちるの 116 00:07:15,708 --> 00:07:18,625 やってみよう 息(いき)をすって 117 00:07:19,791 --> 00:07:21,166 息(いき)をはく 118 00:07:23,916 --> 00:07:27,333 ファシーとスクランプルが ねちゃった 119 00:07:28,458 --> 00:07:30,416 リラックスできた 120 00:07:30,500 --> 00:07:33,291 よし これなら乗(の)れるよ 121 00:07:34,166 --> 00:07:35,916 ベラ? どこ? 122 00:07:36,833 --> 00:07:40,291 しげみに ステキなしっぽが 123 00:07:41,000 --> 00:07:45,083 ベラに乗(の)れなきゃ 行進(こうしん)に行けず― 124 00:07:45,166 --> 00:07:47,500 国民(こくみん)と話せないよ 125 00:07:47,583 --> 00:07:50,500 乗(の)らなくても行けるよ 126 00:07:50,583 --> 00:07:54,500 乗(の)るのがムリなら 一緒(いっしょ)に行けばいい 127 00:07:57,041 --> 00:08:00,791 ほら見て プリンセスの荷馬車(にばしゃ)だよ 128 00:08:01,333 --> 00:08:03,833 これに乗(の)って ひっぱってもらう 129 00:08:04,625 --> 00:08:05,500 できる? 130 00:08:05,583 --> 00:08:09,083 ダメならファシーに 馬の仮装(かそう)をさせて 131 00:08:09,166 --> 00:08:10,333 乗(の)るしかない 132 00:08:11,375 --> 00:08:15,083 きっと最高(さいこう)にステキな 馬になるよ 133 00:08:15,166 --> 00:08:18,541 それはあとにして 荷馬車(にばしゃ)を試(ため)そう 134 00:08:18,625 --> 00:08:19,625 いくよ! 135 00:08:19,708 --> 00:08:21,333 まって ゆっくり 136 00:08:21,416 --> 00:08:22,958 聞こえたかな 137 00:08:27,625 --> 00:08:29,125 聞いてなかった 138 00:08:31,708 --> 00:08:33,166 追(お)いかける 139 00:08:33,250 --> 00:08:35,333 メイジー 行くよ 140 00:08:37,916 --> 00:08:40,458 わたしも いいこと考(かんが)えた 141 00:08:40,541 --> 00:08:42,333 助(たす)けにいこう 142 00:08:43,583 --> 00:08:46,166 わたしたち1つだけ似(に)てるね 143 00:08:46,250 --> 00:08:48,125 速(はや)いのが大すき 144 00:08:48,208 --> 00:08:49,125 ビー! 145 00:08:49,958 --> 00:08:52,166 ヤギに気をつけて 146 00:08:52,250 --> 00:08:54,958 手綱(たづな)がないから よけられない 147 00:08:55,041 --> 00:08:57,041 わたしが助(たす)ける 148 00:09:00,208 --> 00:09:03,250 ヤギちゃんたち オヤツだよ 149 00:09:05,291 --> 00:09:06,541 やった! 150 00:09:06,625 --> 00:09:08,416 今度(こんど)は国民(こくみん)が! 151 00:09:09,166 --> 00:09:10,833 ビー あぶない 152 00:09:13,750 --> 00:09:15,125 ベラ ゆっくり 153 00:09:15,875 --> 00:09:17,250 止まって 154 00:09:19,791 --> 00:09:20,833 ごめんね 155 00:09:20,916 --> 00:09:24,166 めちゃくちゃにする前に 止めなきゃ 156 00:09:36,166 --> 00:09:37,500 荷台(にだい)をはずした 157 00:09:37,583 --> 00:09:39,083 ゆっくり走って 158 00:09:39,583 --> 00:09:41,291 言うこと聞いてよ 159 00:09:41,833 --> 00:09:43,958 このネットで止める 160 00:09:47,625 --> 00:09:49,583 ぜんぜんダメね 161 00:09:50,541 --> 00:09:52,666 そうだ リラックスか 162 00:09:52,750 --> 00:09:56,041 クマになって深呼吸(しんこきゅう) 163 00:09:57,458 --> 00:10:01,041 キラとちがって うまくできない 164 00:10:01,750 --> 00:10:06,125 出だしを間違(まちが)えたけど あなたがすきよ 165 00:10:06,208 --> 00:10:10,500 ちゃんと乗(の)りこなして 国民(こくみん)と知りあいたい 166 00:10:10,583 --> 00:10:14,833 あなたも知りあうべきよ 王家(おうけ)の馬だもん 167 00:10:14,916 --> 00:10:16,291 家族(かぞく)でしょ? 168 00:10:19,208 --> 00:10:20,458 止まった 169 00:10:20,541 --> 00:10:23,041 やった! なか直り? 170 00:10:24,541 --> 00:10:27,583 リラックスして止められたよ 171 00:10:27,666 --> 00:10:29,208 きずなができた 172 00:10:29,291 --> 00:10:30,250 さすがね 173 00:10:30,333 --> 00:10:32,000 すばらしいわ 174 00:10:32,083 --> 00:10:36,416 これで国民(こくみん)たちに会(あ)いに 行進(こうしん)に行ける 175 00:10:36,916 --> 00:10:39,833 キラ 手伝(てつだ)ってくれた おれいに― 176 00:10:39,916 --> 00:10:42,375 メイジーと一緒(いっしょ)に 行進(こうしん)に来て 177 00:10:42,458 --> 00:10:44,583 いいの? よろこんで 178 00:10:45,958 --> 00:10:46,833 ゴール! 179 00:10:46,916 --> 00:10:49,250 あとは後始末(あとしまつ)だけね 180 00:10:49,333 --> 00:10:52,208 ベニー フリーダ 幕(まく)を運(はこ)ぶの手伝(てつだ)う 181 00:11:02,458 --> 00:11:04,208 上手(じょうず)よ ビー 182 00:11:04,291 --> 00:11:05,208 ありがとう 183 00:11:06,958 --> 00:11:07,875 大変(たいへん)! 184 00:11:16,666 --> 00:11:18,416 計画(けいかく)どおりよ 185 00:11:18,500 --> 00:11:21,583 もっと近(ちか)くで 知りあいたかったの 186 00:11:21,666 --> 00:11:22,875 おしゃべりしよ 187 00:11:26,625 --> 00:11:29,291 わたしはプリンセス・ビー 188 00:11:29,375 --> 00:11:32,416 この子は ベラ・ブルーベリーよ 189 00:11:32,500 --> 00:11:33,875 困(こま)ってることは? 190 00:11:37,708 --> 00:11:41,791 わたしたちプリンセスは        すぐにむかう 191 00:11:41,875 --> 00:11:45,041 いそごう いそごう 192 00:11:45,125 --> 00:11:49,000 さあ きがえて   ピンチをすくおう 193 00:11:49,666 --> 00:11:54,208 ドレスやかんむりもすき     でも出番がきたら… 194 00:11:54,291 --> 00:11:55,625 ズボンのプリンセスよ 195 00:11:55,708 --> 00:11:57,000 さあ いこう 196 00:11:57,083 --> 00:12:01,583 プリンセスのやり方で       世界(せかい)をかえる 197 00:12:01,666 --> 00:12:03,791 ズボンのプリンセス! 198 00:12:03,875 --> 00:12:06,708 フルーツダムのことなら          まかせて 199 00:12:06,791 --> 00:12:08,125 ズボンのプリンセス! 200 00:12:08,208 --> 00:12:09,458 日本語字幕 天笠 利枝子