1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 穿什麼都可以,馬上到沒問題 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 動作快,動作快 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,250 換上裝備,化解危機 4 00:00:22,750 --> 00:00:26,750 皇冠禮服很有趣,只要我們出任務 5 00:00:27,333 --> 00:00:28,708 變身褲子公主 6 00:00:28,791 --> 00:00:30,125 耶,出發 7 00:00:30,208 --> 00:00:34,291 飛上天空或坐船,看公主把世界翻轉 8 00:00:34,791 --> 00:00:36,916 變身褲子公主,耶 9 00:00:37,000 --> 00:00:41,833 水果王國要保護,變身褲子公主 10 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 《公主力量》 11 00:00:44,458 --> 00:00:47,541 小碧,眼睛不能張開喔,這是驚喜 12 00:00:47,625 --> 00:00:49,541 既然妳已經加冕成為公主 13 00:00:49,625 --> 00:00:53,291 就可以和妳爸跟我 一起參加今晚的藍莓遊行了 14 00:00:53,375 --> 00:00:56,625 我們可以和所有水果居民建立感情 15 00:00:56,708 --> 00:00:59,333 為了幫妳做準備…眼睛可以張開了 16 00:00:59,416 --> 00:01:00,958 我要給妳一匹馬 17 00:01:01,041 --> 00:01:03,125 牠是貝拉布倫希德藍莓 18 00:01:03,208 --> 00:01:05,541 我們皇家的最新成員 19 00:01:12,041 --> 00:01:14,458 好姊妹,很高興認識你 20 00:01:14,541 --> 00:01:17,125 我知道妳通常不騎馬… 21 00:01:17,208 --> 00:01:20,916 騎馬是一種運動,我最愛運動 22 00:01:21,000 --> 00:01:21,833 不成問題 23 00:01:21,916 --> 00:01:24,083 那你們認識一下 24 00:01:24,166 --> 00:01:26,583 我還要去做藍莓大蛋糕 25 00:01:27,083 --> 00:01:28,416 謝啦,老爸 26 00:01:28,500 --> 00:01:30,291 好,貝拉,我們來騎馬吧 27 00:01:32,083 --> 00:01:34,166 見識一下我的上馬絕招 28 00:01:37,375 --> 00:01:38,375 好喔 29 00:01:39,083 --> 00:01:40,708 上馬絕招,第二次嘗試 30 00:01:45,250 --> 00:01:46,500 別鬧了 31 00:01:47,208 --> 00:01:49,250 我知道這是怎麼回事了 32 00:01:49,333 --> 00:01:51,583 貝拉一定是覺得我太拼了 33 00:01:51,666 --> 00:01:52,583 看我這招 34 00:01:53,291 --> 00:01:54,500 貝拉 35 00:01:54,583 --> 00:01:57,000 我其實也不是很想騎你 36 00:02:06,833 --> 00:02:09,333 貝拉三分,上馬絕招零分 37 00:02:09,875 --> 00:02:11,708 貝拉,你真是匹野馬 38 00:02:11,791 --> 00:02:15,166 但我這個公主絕對不能讓爸爸失望 39 00:02:15,250 --> 00:02:17,916 也不能讓藍莓居民失望 今晚一定要騎馬 40 00:02:18,500 --> 00:02:20,791 幸好我知道能找誰幫忙 41 00:02:25,458 --> 00:02:27,291 往潘趣樹屋前進 42 00:02:32,500 --> 00:02:33,958 出動,出動 43 00:02:35,458 --> 00:02:38,833 當我們遇到麻煩,自己解決很困難 44 00:02:40,041 --> 00:02:41,791 是該行動的時候 45 00:02:41,875 --> 00:02:43,458 快伸出援手 46 00:02:43,541 --> 00:02:47,000 我們犯的錯誤,只不過是必經的路 47 00:02:47,500 --> 00:02:50,000 我們衝衝衝 48 00:02:50,083 --> 00:02:53,708 準備好迎向挑戰,要迎向挑戰 49 00:02:54,291 --> 00:03:01,250 做對的事不怕困難,不放棄努力奮戰 50 00:03:01,750 --> 00:03:03,083 這是公主之道 51 00:03:03,166 --> 00:03:05,250 公主們,事情是這樣子 52 00:03:05,333 --> 00:03:08,333 我爸給我一匹馬 讓我在今晚的遊行騎 53 00:03:08,416 --> 00:03:10,458 我才能跟水果居民建立感情 54 00:03:10,541 --> 00:03:13,791 馬?我好期待要看到牠喔 55 00:03:13,875 --> 00:03:15,541 -牠叫什麼名字? -貝拉 56 00:03:15,625 --> 00:03:17,250 但牠不讓我騎 57 00:03:17,750 --> 00:03:21,541 我不騎馬要怎麼在遊行見藍莓居民? 58 00:03:21,625 --> 00:03:23,125 算妳好運 59 00:03:23,208 --> 00:03:26,833 我們有全水果王國最厲害的動物專家 60 00:03:26,916 --> 00:03:30,458 跟動物培養感情是我的專長 61 00:03:34,083 --> 00:03:35,791 我來幫妳和貝拉培養感情 62 00:03:36,291 --> 00:03:38,791 打勾勾,幫助人 63 00:03:38,875 --> 00:03:41,166 以公主之力,必定水到渠成 64 00:03:51,583 --> 00:03:53,583 往藍莓水果王國前進 65 00:04:03,166 --> 00:04:07,541 小碧,要讓新馬兒安心 第一件要做的事就是撫摸牠 66 00:04:07,625 --> 00:04:09,083 馬最愛被摸 67 00:04:11,125 --> 00:04:14,583 我們還沒有那種交情 還有什麼辦法? 68 00:04:14,666 --> 00:04:16,875 那我們可以從溝通開始 69 00:04:26,333 --> 00:04:28,250 懂了,妳要我說馬話 70 00:04:29,041 --> 00:04:30,708 嘶… 71 00:04:31,625 --> 00:04:33,375 聊得真盡興,開始騎馬吧 72 00:04:33,458 --> 00:04:35,833 小碧,等等,聊天只是第一步而已 73 00:04:45,000 --> 00:04:47,083 往好處想 74 00:04:47,166 --> 00:04:49,833 妳飛在空中的英姿超棒的 75 00:04:49,916 --> 00:04:52,291 而且妳也騎上馬了 76 00:04:52,375 --> 00:04:54,875 現在只要待在馬上就行 77 00:04:56,208 --> 00:04:58,333 我正好有科學解決方法 78 00:04:58,416 --> 00:04:59,833 向各位介紹… 79 00:05:00,333 --> 00:05:03,041 機械野馬荷米 80 00:05:03,916 --> 00:05:05,250 我的假設如下 81 00:05:05,333 --> 00:05:08,500 如果妳能待在荷米身上 就一定能待在貝拉身上 82 00:05:08,583 --> 00:05:09,583 放馬過來 83 00:05:22,166 --> 00:05:25,166 真的好親親讚的,對吧? 84 00:05:30,541 --> 00:05:31,791 荷米 85 00:05:32,833 --> 00:05:34,041 懂我的處境了吧? 86 00:05:34,125 --> 00:05:36,416 我知道跟新認識的對象建立感情很難 87 00:05:36,500 --> 00:05:39,083 但我還有個方法,一定管用 88 00:05:39,166 --> 00:05:41,458 梳毛,這是培養感情的好方法 89 00:05:42,333 --> 00:05:44,250 有人提到梳毛嗎? 90 00:05:44,333 --> 00:05:47,958 這就是我的專業了 我這裡正好有最適合的道具 91 00:05:48,458 --> 00:05:51,541 梅西,我好喜歡你的鬃毛 92 00:05:51,625 --> 00:05:54,041 我猜猜看,你都用純天然保養品? 93 00:05:54,583 --> 00:05:55,416 我就知道 94 00:05:55,500 --> 00:05:58,625 哦,哦,哦!我想到了 95 00:06:03,375 --> 00:06:06,500 看吧,用美妝培養感情 96 00:06:07,833 --> 00:06:09,416 我想和我的寵物培養感情 97 00:06:16,916 --> 00:06:19,166 也別忘了波波先生 98 00:06:20,833 --> 00:06:23,583 看吧,所有小親親都愛梳毛 99 00:06:23,666 --> 00:06:28,166 只要妳幫貝拉梳毛 牠一定會在遊行載妳見水果居民 100 00:06:28,250 --> 00:06:29,208 希望如此 101 00:06:29,708 --> 00:06:32,750 好了,貝拉,我來幫你刷毛吧 102 00:06:41,166 --> 00:06:43,791 你不給我騎,也不讓我刷毛? 103 00:06:43,875 --> 00:06:45,958 貝拉,我們沒時間搞這些 104 00:06:46,041 --> 00:06:48,416 水果居民需要我今晚騎在你背上 105 00:06:48,500 --> 00:06:50,750 貝拉感受到妳的不耐煩了,小碧 106 00:06:50,833 --> 00:06:54,041 這讓牠很不自在,馬是很敏感的動物 107 00:06:54,125 --> 00:06:56,541 奇嬅說得對,妳得放輕鬆 108 00:06:56,625 --> 00:06:59,166 妳和水果居民見面時 多放鬆也有好處 109 00:06:59,250 --> 00:07:00,375 只要放鬆 110 00:07:00,458 --> 00:07:02,750 就能聽進他們說的話 111 00:07:03,750 --> 00:07:05,708 好,我得放鬆 112 00:07:05,791 --> 00:07:08,875 但要怎麼放鬆? 我又不能需要放鬆就放鬆 113 00:07:08,958 --> 00:07:10,833 只要學熊就可以 114 00:07:10,916 --> 00:07:12,375 每當冬眠的時候到來 115 00:07:12,458 --> 00:07:15,625 熊就會放慢呼吸,放鬆進入睡眠 116 00:07:15,708 --> 00:07:18,625 我們可以一起試試看,吸氣 117 00:07:19,791 --> 00:07:21,166 吐氣 118 00:07:23,916 --> 00:07:26,041 對法西和波波先生很有用 119 00:07:26,125 --> 00:07:27,333 看看牠們多放鬆 120 00:07:28,666 --> 00:07:30,416 我也覺得很放鬆 121 00:07:30,500 --> 00:07:33,291 我一定行,貝拉,準備騎馬 122 00:07:34,166 --> 00:07:35,916 貝拉?牠去哪了? 123 00:07:36,875 --> 00:07:40,125 不知道,不過那片樹叢 有一條酷炫華麗的尾巴 124 00:07:41,750 --> 00:07:45,083 我如果騎不上貝拉 就只能錯過我的第一次遊行 125 00:07:45,166 --> 00:07:47,500 也會錯失跟水果居民說話的機會 126 00:07:47,583 --> 00:07:50,500 妳其實可以不用錯過 127 00:07:50,583 --> 00:07:54,500 如果貝拉不讓妳坐在身上 或許妳可以坐在牠後面 128 00:07:57,041 --> 00:08:00,791 向各位介紹公主遊行拉車 129 00:08:01,333 --> 00:08:03,750 妳可以坐在拉車上,貝拉能拉妳 130 00:08:04,625 --> 00:08:05,458 可行嗎? 131 00:08:05,541 --> 00:08:08,291 要嘛就這樣 不然就請麗塔做假馬毛給法西戴 132 00:08:08,375 --> 00:08:10,125 妳騎牠參加遊行 133 00:08:11,375 --> 00:08:14,666 你會是史上最棒的遊行貓 134 00:08:15,166 --> 00:08:18,541 這留著當備用計畫 我先試拉車這招吧 135 00:08:18,625 --> 00:08:21,375 -我要上囉 -別跑,慢一點 136 00:08:21,458 --> 00:08:22,958 希望她有聽到 137 00:08:27,625 --> 00:08:29,000 她沒聽到 138 00:08:31,708 --> 00:08:33,166 我追上去 139 00:08:33,250 --> 00:08:34,916 梅西,出發 140 00:08:37,916 --> 00:08:40,458 哦,哦,哦! 我知道我們能怎麼幫忙了 141 00:08:40,541 --> 00:08:42,333 那我們就馬上行動吧 142 00:08:44,166 --> 00:08:46,291 看來貝拉和我有一個共通點 143 00:08:46,375 --> 00:08:48,125 我們都喜歡速度 144 00:08:48,208 --> 00:08:49,125 小碧 145 00:08:49,958 --> 00:08:51,583 小碧,小心那些山羊 146 00:08:51,666 --> 00:08:53,583 我看到了,但我幫不了牠們 147 00:08:53,666 --> 00:08:54,958 沒有韁繩啊 148 00:08:55,041 --> 00:08:57,041 小山羊,我來救你們了 149 00:09:00,208 --> 00:09:03,083 小山羊,誰想吃小親親點心啊 150 00:09:05,291 --> 00:09:06,625 做得好,小山羊 151 00:09:06,708 --> 00:09:08,416 糟糕,有水果居民 152 00:09:09,166 --> 00:09:10,833 小碧,小心 153 00:09:13,750 --> 00:09:15,125 貝拉,慢下來 154 00:09:15,875 --> 00:09:17,250 貝拉,停下來! 155 00:09:19,791 --> 00:09:20,833 對不起 156 00:09:20,916 --> 00:09:24,166 貝拉,我得阻止你 以免我們搞太多破壞 157 00:09:36,166 --> 00:09:37,500 好了,沒拉車了 158 00:09:37,583 --> 00:09:39,083 你可以慢下來了 159 00:09:39,583 --> 00:09:41,291 你為什麼不慢下來? 160 00:09:41,833 --> 00:09:43,958 我的超棒網子應該能讓牠慢下來 161 00:09:47,625 --> 00:09:49,166 結果完全沒用 162 00:09:50,541 --> 00:09:52,666 等等,奇嬅說我必須放輕鬆 163 00:09:52,750 --> 00:09:55,625 好,我想想,變成熊,深呼吸 164 00:09:57,583 --> 00:10:01,041 貝拉,我不是奇嬅 這對我來說很不容易 165 00:10:01,750 --> 00:10:06,125 我知道我們一開始處得不太好 但是我喜歡你 166 00:10:06,208 --> 00:10:08,708 我只想騎在你身上,當個好公主 167 00:10:08,791 --> 00:10:10,500 認識藍莓居民 168 00:10:10,583 --> 00:10:14,833 你也該認識牠們 你是貝拉布倫希德藍莓 169 00:10:14,916 --> 00:10:15,875 我們是一家人 170 00:10:19,208 --> 00:10:20,458 你不跑了 171 00:10:20,541 --> 00:10:23,041 太棒了,所以說…我們和好了嗎? 172 00:10:24,541 --> 00:10:27,625 我成功了,我放鬆讓牠慢下來了 173 00:10:27,708 --> 00:10:29,208 我們培養出感情了 174 00:10:29,291 --> 00:10:32,000 -做得好 -好感人喔 175 00:10:32,083 --> 00:10:34,958 現在我們可以在遊行認識水果居民了 176 00:10:35,041 --> 00:10:36,416 你說對吧? 177 00:10:36,916 --> 00:10:39,833 奇嬅,為了感謝妳的大力幫忙 178 00:10:39,916 --> 00:10:42,375 妳和梅西可以跟我們一起遊行嗎? 179 00:10:42,458 --> 00:10:44,583 真的嗎?當然可以 180 00:10:45,958 --> 00:10:46,833 帥啦! 181 00:10:46,916 --> 00:10:49,250 現在只要把我弄壞的東西修好就行 182 00:10:49,333 --> 00:10:52,000 班尼!芙莉妲!我幫你們修旗子 183 00:11:02,458 --> 00:11:04,208 小碧,妳做得很好 184 00:11:04,291 --> 00:11:05,208 謝謝 185 00:11:06,958 --> 00:11:07,875 天啊 186 00:11:16,666 --> 00:11:18,625 各位,這些都是我們的計畫 187 00:11:18,708 --> 00:11:21,583 貝拉想要靠近一點 這樣我們才能跟大家認識 188 00:11:21,666 --> 00:11:22,875 有人想聊天嗎? 189 00:11:26,666 --> 00:11:29,291 碧翠絲葛琴英格柏藍莓公主 190 00:11:29,375 --> 00:11:32,500 以及貝拉布倫希德藍莓在此 191 00:11:32,583 --> 00:11:33,875 有什麼能效勞的嗎? 192 00:11:37,708 --> 00:11:41,791 穿什麼都可以,馬上到沒問題 193 00:11:41,875 --> 00:11:45,166 動作快,動作快 194 00:11:45,250 --> 00:11:49,166 換上裝備,化解危機 195 00:11:49,666 --> 00:11:54,208 皇冠禮服很有趣,只要我們出任務 196 00:11:54,291 --> 00:11:55,583 變身褲子公主 197 00:11:55,666 --> 00:11:56,958 耶,出發 198 00:11:57,041 --> 00:12:01,166 飛上天空或坐船,看公主把世界翻轉 199 00:12:01,666 --> 00:12:03,750 變身褲子公主,耶 200 00:12:03,833 --> 00:12:06,708 水果王國要保護,變身褲子公主 201 00:12:06,791 --> 00:12:08,125 字幕翻譯:韓進