1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 Lakukan, lakukan 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,083 Bersedia selamatkan 4 00:00:22,791 --> 00:00:26,750 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 5 00:00:27,458 --> 00:00:30,083 Puteri berseluar! Ya, mari! 6 00:00:30,166 --> 00:00:34,708 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 7 00:00:34,791 --> 00:00:36,916 Puteri berseluar! Ya! 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,916 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 9 00:00:42,000 --> 00:00:43,541 Princess Power! 10 00:00:45,041 --> 00:00:49,291 Tak sabar nak jadi hos Pertabalan Puteri awak malam ini! 11 00:00:49,375 --> 00:00:52,125 Selepas ini, awak dah jadi puteri. 12 00:00:52,750 --> 00:00:53,583 Terima kasih. 13 00:00:53,666 --> 00:00:57,666 Saya pun tak sabar nak angkat ikrar dan tolong orang, 14 00:00:57,750 --> 00:01:00,958 tapi sebenarnya, saya takut. 15 00:01:01,041 --> 00:01:05,250 Saya perlu berucap, pakai gaun, minum teh dan menari. 16 00:01:05,333 --> 00:01:07,500 Satu pun saya tak pandai. 17 00:01:07,583 --> 00:01:10,250 - Wah! Banyaknya. - Saya tahu. 18 00:01:10,333 --> 00:01:15,541 Saya cuma pandai menggodek-godek barang. Ubah suai jadi lebih baik. 19 00:01:15,625 --> 00:01:16,458 Contohnya… 20 00:01:22,541 --> 00:01:23,791 Siap! 21 00:01:30,708 --> 00:01:34,250 Piring desert yang boleh menghidang? Hebat! 22 00:01:34,333 --> 00:01:38,708 Terima kasih, tapi ia bukan kemahiran yang dinilai. 23 00:01:38,791 --> 00:01:42,375 Boleh bantu saya kuasai semua kemahiran itu? 24 00:01:42,458 --> 00:01:43,416 Boleh! 25 00:01:43,500 --> 00:01:47,291 Kami suka tolong orang dan bakal puteri. 26 00:01:47,375 --> 00:01:48,875 Aktifkan Jamantera! 27 00:01:56,291 --> 00:01:57,708 Cantiknya seluar. 28 00:01:57,791 --> 00:02:00,125 Tolong orang dengan bergaya. 29 00:02:08,208 --> 00:02:09,791 Mari, mari! 30 00:02:11,250 --> 00:02:14,625 Kekacauan di dunia Tak boleh seorang saja 31 00:02:16,166 --> 00:02:19,250 Sedia untuk bertindak Membantu yang perlu 32 00:02:19,333 --> 00:02:22,583 Setiap kesilapan Satu loncatan ke depan 33 00:02:23,250 --> 00:02:25,791 Oh, mari, mari! 34 00:02:25,875 --> 00:02:29,958 Sertai hari kami Oh, hari kami! 35 00:02:30,041 --> 00:02:36,750 Menegakkan kebenaran Dan teruskan perjuangan! 36 00:02:37,416 --> 00:02:39,500 Itu cara puteri! 37 00:02:39,583 --> 00:02:41,666 Puteri, ini Lila Lemon. 38 00:02:42,250 --> 00:02:48,583 Acara Pertabalan Puteri dia malam ini, tapi dia tak yakin dengan kemahiran dia. 39 00:02:48,666 --> 00:02:51,916 Apa pun, dia pandai menggodek-godek! 40 00:02:52,000 --> 00:02:53,250 Tunjuklah, Lila! 41 00:02:53,958 --> 00:02:58,166 Kacang saja. Saya buka, godek dan pasangnya semula. 42 00:02:58,250 --> 00:02:59,583 Macam topi ini. 43 00:03:02,625 --> 00:03:03,875 Siap! 44 00:03:10,708 --> 00:03:13,166 Topi itu tersangkut sendiri? 45 00:03:13,250 --> 00:03:16,125 Bolehlah awak tolong saya sidai baju. 46 00:03:16,208 --> 00:03:17,583 Betul itu! 47 00:03:17,666 --> 00:03:22,000 Kami boleh tolong awak untuk acara malam ini. 48 00:03:22,083 --> 00:03:23,500 Jangan risau. 49 00:03:23,583 --> 00:03:26,000 Janji Pinkie-Tea untuk membantu. 50 00:03:26,083 --> 00:03:28,958 Dengan Kuasa Puteri, pasti berjaya! 51 00:03:41,041 --> 00:03:43,416 Jom ke Plaza Teh Pinkie! 52 00:03:45,375 --> 00:03:49,208 Kemahiran pertama yang dinilai, parti teh diraja. 53 00:03:49,875 --> 00:03:54,291 Angkat cawan, keluarkan jari kelengkeng dan minum! 54 00:03:58,208 --> 00:04:00,041 Okey, Lila. Cubalah. 55 00:04:00,125 --> 00:04:04,083 Saya tahu, tapi parti teh diraja buat saya gugup. 56 00:04:04,166 --> 00:04:07,333 Mulalah saya melalut, tak duduk diam dan… 57 00:04:14,250 --> 00:04:16,625 Nampak? Inilah maksud saya! 58 00:04:16,708 --> 00:04:19,875 Saya tak yakin nak pergi parti teh itu. 59 00:04:19,958 --> 00:04:23,041 Tak apa, kita boleh kemas. 60 00:04:23,125 --> 00:04:25,083 Tunggu! Biar saya tolong. 61 00:04:33,708 --> 00:04:35,416 Awak buat awan lemon! 62 00:04:35,500 --> 00:04:36,541 Betul itu! 63 00:04:37,083 --> 00:04:42,000 Gabungan teh, lemon dan buih sabun untuk menaikkan semangat. 64 00:04:42,708 --> 00:04:46,333 Lila, awak buat parti teh lebih menyeronokkan! 65 00:04:46,416 --> 00:04:48,625 Keyakinan awak terserlah. 66 00:04:48,708 --> 00:04:52,625 Saya yakin sebab saya suka menggodek-godek, 67 00:04:52,708 --> 00:04:54,333 tapi bukan parti teh. 68 00:04:54,416 --> 00:04:56,750 Maksudnya, saya belum sedia. 69 00:04:56,833 --> 00:04:59,125 Jangan susah hati, Lila. 70 00:04:59,208 --> 00:05:03,958 Awak boleh tunjuk banyak kemahiran lain. Kami akan latih awak. 71 00:05:04,625 --> 00:05:08,208 Contohnya, kemahiran pakai gaun malam! 72 00:05:14,666 --> 00:05:17,958 Entahlah. Kembangnya gaun ini. 73 00:05:18,041 --> 00:05:19,291 Terlalu kembang. 74 00:05:19,375 --> 00:05:22,125 Rasanya saya pun tak boleh pakai. 75 00:05:22,208 --> 00:05:24,666 Mestilah boleh! Awak pun boleh. 76 00:05:24,750 --> 00:05:29,291 Ikut saya. Bayangkan awak pakai seluar kaki kembang. 77 00:05:29,916 --> 00:05:30,958 Okey. 78 00:05:33,958 --> 00:05:34,875 Hei! 79 00:05:35,708 --> 00:05:37,750 Rasanya saya dah pandai. 80 00:05:47,875 --> 00:05:49,000 - Alamak! - Tidak! 81 00:06:05,708 --> 00:06:08,375 Awak buat bumerang kasut! 82 00:06:08,458 --> 00:06:10,250 Awak puteri yang hebat! 83 00:06:10,333 --> 00:06:13,583 Kalaulah kemahiran ini pun diambil kira. 84 00:06:13,666 --> 00:06:18,000 Bolehlah saya jadi puteri walaupun tak pandai pakai gaun. 85 00:06:18,083 --> 00:06:19,375 Jangan risau. 86 00:06:19,458 --> 00:06:24,666 Mungkin orang takkan perasan sebab ucapan awak penuh berkeyakinan. 87 00:06:24,750 --> 00:06:27,500 Yakah? Tapi saya gugup pentas. 88 00:06:27,583 --> 00:06:30,916 Tangan, muka dan kaki akan berpeluh-peluh. 89 00:06:31,000 --> 00:06:33,541 Saya sajakah yang rasa panas? 90 00:06:33,625 --> 00:06:37,875 Mungkin awak lebih yakin kalau kita berlatih di luar. 91 00:06:39,083 --> 00:06:41,000 Lila boleh! 92 00:06:41,083 --> 00:06:42,916 - Ya! - Ayuh! 93 00:06:43,000 --> 00:06:44,791 Untuk ucapan malam ini, 94 00:06:44,875 --> 00:06:50,166 ceritakan visi dan misi awak sebagai puteri Fruitdom Lemon. 95 00:06:50,250 --> 00:06:54,833 Kalau awak gugup, pandang saja teenykin comel itu. 96 00:06:58,625 --> 00:07:00,541 Okey, baiklah. 97 00:07:02,291 --> 00:07:06,125 Sebagai puteri, saya akan bantu Fruitdom Lemon 98 00:07:06,208 --> 00:07:07,875 walaupun saya takut… 99 00:07:07,958 --> 00:07:09,208 Apa aku merepek? 100 00:07:09,291 --> 00:07:12,166 Menggodek-godek sambil berucap? Okey. 101 00:07:12,250 --> 00:07:13,500 Sebagai puteri… 102 00:07:13,583 --> 00:07:15,458 Tangan saya berpeluh! 103 00:07:19,375 --> 00:07:21,041 Encik Scrumples! 104 00:07:21,125 --> 00:07:24,250 - Biar saya selamatkan dia! - Tunggu! 105 00:07:32,041 --> 00:07:35,791 - Terbaik, Lila. - Saya cuma ikut gerak hati. 106 00:07:35,875 --> 00:07:38,625 Tapi ucapan saya teruk! 107 00:07:38,708 --> 00:07:41,041 - Macam mana ini? - Abaikannya. 108 00:07:41,125 --> 00:07:43,833 Kita asah bakat menari awak! 109 00:07:43,916 --> 00:07:47,291 Semua orang pandai menari, bukan? 110 00:07:48,125 --> 00:07:49,291 Saya silap. 111 00:07:50,375 --> 00:07:52,666 Kenapa saya ini teruk sangat? 112 00:07:52,750 --> 00:07:55,166 Rosaklah acara pertabalan itu. 113 00:07:55,250 --> 00:07:58,916 Saya takkan jadi puteri untuk rakyat saya. 114 00:07:59,500 --> 00:08:01,375 - Lila! - Tunggu! 115 00:08:02,000 --> 00:08:04,958 Fussy boleh tolong kita, bukan? Fussy? 116 00:08:12,666 --> 00:08:15,416 Aku patut balik ke Fruitdom Lemon. 117 00:08:15,500 --> 00:08:16,833 Jauhkah? 118 00:08:19,666 --> 00:08:23,041 Tolong! 119 00:08:23,125 --> 00:08:25,250 Ada orang dalam kesusahan! 120 00:08:25,333 --> 00:08:26,708 Aku mesti tolong! 121 00:08:26,791 --> 00:08:30,333 Tapi aku bukan puteri. Bolehkah aku tolong dia? 122 00:08:30,833 --> 00:08:32,791 Aku patut panggil mereka. 123 00:08:32,875 --> 00:08:34,166 Tolong! 124 00:08:34,250 --> 00:08:37,375 Tak! Aku mesti bertindak sekarang. 125 00:08:37,458 --> 00:08:41,166 Mereka akan galakkan aku untuk jadi lebih yakin. 126 00:08:43,458 --> 00:08:45,541 Aku kena menggodek-godek! 127 00:08:58,791 --> 00:09:00,125 Saya datang! 128 00:09:01,541 --> 00:09:04,833 Syukurlah, tapi ada satu masalah lagi. 129 00:09:04,916 --> 00:09:06,416 Kita tenggelam! 130 00:09:07,000 --> 00:09:08,250 Tolong! 131 00:09:08,333 --> 00:09:10,041 Tak apa! Jangan panik. 132 00:09:10,125 --> 00:09:11,541 Saya bakal puteri. 133 00:09:11,625 --> 00:09:15,750 Bakal puteri pun boleh tolong orang. Contohnya… 134 00:09:27,041 --> 00:09:28,041 Wah! 135 00:09:29,125 --> 00:09:31,416 Awak memang seorang puteri! 136 00:09:32,125 --> 00:09:33,291 Bakal puteri. 137 00:09:33,375 --> 00:09:35,625 Sekarang, kita minta bantuan. 138 00:09:37,083 --> 00:09:39,500 Walkie-talkie bumerang kasut! 139 00:09:46,416 --> 00:09:47,833 Lila? 140 00:09:47,916 --> 00:09:49,708 - Lila! - Lila? 141 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Ikut saya! 142 00:09:56,166 --> 00:09:58,333 Ikut bumerang kasut itu! 143 00:10:07,208 --> 00:10:09,166 Puteri! Tolong! 144 00:10:09,250 --> 00:10:10,333 Kami hanyut. 145 00:10:10,416 --> 00:10:14,458 Dua utas tali dan dua orang puteri pasti membantu. 146 00:10:17,750 --> 00:10:20,791 Ski air jawapannya! Tunda kami, Kira! 147 00:10:20,875 --> 00:10:23,250 Bot tunda sedia beraksi! 148 00:10:27,291 --> 00:10:31,791 Terima kasih, bakal puteri. Awak dah selamatkan saya! 149 00:10:31,875 --> 00:10:34,750 Berkat kemahiran menggodek-godek. 150 00:10:34,833 --> 00:10:38,000 Betul itu! Itulah tugas seorang puteri. 151 00:10:38,083 --> 00:10:42,541 Bukan pakai gaun, berucap, minum teh atau menari, 152 00:10:42,625 --> 00:10:45,875 tapi berkeyakinan untuk tolong orang. 153 00:10:46,666 --> 00:10:47,708 Awaklah itu! 154 00:10:47,791 --> 00:10:50,208 Awak dah sedia jadi puteri. 155 00:10:50,291 --> 00:10:54,875 Tepat sekali! Acara Aku Janji Puteri ikut gaya awak. 156 00:10:54,958 --> 00:10:57,250 Betulkah? Okey! 157 00:10:57,833 --> 00:10:59,583 Saya nak jadi puteri. 158 00:11:08,458 --> 00:11:11,708 Berucap, minum teh, pakai gaun dan menari. 159 00:11:11,791 --> 00:11:14,166 Saya tak pandai semua itu, 160 00:11:14,250 --> 00:11:19,166 tapi mereka ajar saya untuk jadi diri saya sendiri. 161 00:11:19,250 --> 00:11:21,708 Tolong orang ikut cara saya. 162 00:11:22,208 --> 00:11:26,375 Sebagai puteri, saya akan ajar rakyat Fruitdom Lemon 163 00:11:26,458 --> 00:11:30,041 kemahiran menggodek-godek untuk saling membantu 164 00:11:30,125 --> 00:11:32,625 dan menguasai kemahiran puteri. 165 00:11:32,708 --> 00:11:35,041 Itu Janji Pinkie-Tea. 166 00:11:35,583 --> 00:11:37,791 Janji Pinkie-Tea. 167 00:11:42,583 --> 00:11:46,541 Tak kisah pakaian Kami akan ke sana 168 00:11:46,625 --> 00:11:49,833 Lakukan, lakukan 169 00:11:49,916 --> 00:11:53,750 Bersedia selamatkan 170 00:11:54,416 --> 00:11:59,000 Dengan gaun dan mahkota Sampai masa selesaikannya 171 00:11:59,083 --> 00:12:01,708 Puteri berseluar! Ya, mari! 172 00:12:01,791 --> 00:12:06,333 Meluncur, lompat, kapal terbang Merubah dunia cara kami 173 00:12:06,416 --> 00:12:08,500 Puteri berseluar! Ya! 174 00:12:08,583 --> 00:12:13,000 Fruitdom dalam genggaman Puteri berseluar! 175 00:12:13,083 --> 00:12:15,083 Terjemahan sari kata oleh Saffura