1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,916 Vi klar' den Vi' på farten 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Ta'r dragter på, så' vi på vej 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer', vi klæ'r os i 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,000 Prinsesser går i bukser! Kom så! 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,583 Du kan find' os, hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,875 Prinsesser går i bukser! 8 00:00:36,958 --> 00:00:41,541 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på! 9 00:00:42,041 --> 00:00:43,583 Prinsessepower! 10 00:00:45,458 --> 00:00:47,083 Det er varmt, hvad? 11 00:00:47,166 --> 00:00:48,458 Hold dig kølig. 12 00:00:48,541 --> 00:00:50,416 Her er en til dig. 13 00:00:50,500 --> 00:00:51,833 Værsgo. 14 00:00:53,916 --> 00:00:56,750 Det er varmt som en kamel i ørkenen. 15 00:00:56,833 --> 00:01:00,208 Karina og jeg uddeler gratis ventilatorer. 16 00:01:00,291 --> 00:01:03,500 Folk bliver så glade for ventilatorerne. 17 00:01:03,583 --> 00:01:08,083 Intet samfundsproblem har en chance mod kiwi-prinsesserne. 18 00:01:08,166 --> 00:01:10,375 Hold sammen siden som før… 19 00:01:10,458 --> 00:01:12,708 Det er det, Kiwi-søstre gør! 20 00:01:13,583 --> 00:01:17,333 Lad os tjekke den nye dyreforretning ud. 21 00:01:17,416 --> 00:01:22,041 Hr. Vamsi mangler solbriller, og han stoler kun på din smag. 22 00:01:22,541 --> 00:01:25,458 Desværre… Jeg er nødt til at pakke. 23 00:01:25,541 --> 00:01:29,291 Jeg rejser med prinsesseskoleskibet i morgen. 24 00:01:29,375 --> 00:01:31,708 Vent, starter det i morgen? 25 00:01:31,791 --> 00:01:38,666 Ja! Jeg må møde de andre frugtriger og lære, hvordan vi kan hjælpe hinanden. 26 00:01:38,750 --> 00:01:42,291 Ja. For prinsesser gør ting for at hjælpe folk. 27 00:01:42,875 --> 00:01:45,625 Tænk, at du rejser allerede. 28 00:01:45,708 --> 00:01:49,750 Jeg ved det! Tiden flyver, når man morer sig. 29 00:01:49,833 --> 00:01:53,375 -Vi ses hjemme i paladset, okay? -Farvel! 30 00:01:53,458 --> 00:01:55,208 Det er forfærdeligt. 31 00:01:55,291 --> 00:01:58,125 Karina kan ikke bare rejse nu. 32 00:01:58,208 --> 00:02:01,375 Så kan vi ikke skrive historier sammen 33 00:02:01,458 --> 00:02:06,958 eller ride eller hjælpe kiwianerne eller hjælpe dig med solbrillerne! 34 00:02:09,791 --> 00:02:13,750 Hvad hvis hun glemmer, hvor skønt det er at være søstre? 35 00:02:14,666 --> 00:02:18,916 Jeg må tale med prinsesserne! Måske kan de hjælpe. 36 00:02:19,000 --> 00:02:24,375 Sig til folk på stranden, at ventilatorerne er til alle! Værsgo! 37 00:02:24,458 --> 00:02:25,791 Tid til arm-alarmen. 38 00:02:31,791 --> 00:02:34,291 Afsted til Punchbowle-legehuset! 39 00:02:37,875 --> 00:02:40,833 Kom så! Nah nah nah nah nah nah 40 00:02:40,916 --> 00:02:44,291 Hvis der er ballade Så hjælpes alle ad 41 00:02:44,375 --> 00:02:45,833 Nah nah nah nah 42 00:02:45,916 --> 00:02:48,916 Vi springer til handling For at hjælpe dem i nød 43 00:02:49,000 --> 00:02:52,875 Vi lærer af alle vores fejl De er bare et skridt på vejen 44 00:02:52,958 --> 00:02:55,458 Kom så! 45 00:02:55,541 --> 00:02:59,541 Kom, lad os gå dagen i møde Lad os gå dagen i møde! 46 00:02:59,625 --> 00:03:06,500 Vi prøver, til vi når til top Og vi giver aldrig op! 47 00:03:07,083 --> 00:03:08,958 Sådan gør prinsesser! 48 00:03:09,041 --> 00:03:15,000 Prinsesser! Karina rejser i morgen, og jeg er ikke klar! 49 00:03:15,083 --> 00:03:16,416 -Nej!! -Flæseflop! 50 00:03:16,500 --> 00:03:19,625 Allerede? Det er et stort søsterproblem! 51 00:03:19,708 --> 00:03:22,083 Selv Pjuske bliver ked af det. 52 00:03:24,083 --> 00:03:28,833 Jeg ved, hun skal lære af og hjælpe andre frugtriger, 53 00:03:28,916 --> 00:03:30,750 men hun er min søster, 54 00:03:30,833 --> 00:03:34,500 og hvad hvis hun ikke får tid til at savne mig! 55 00:03:34,583 --> 00:03:35,875 Hvad gør jeg? 56 00:03:35,958 --> 00:03:40,625 Åh, åh, åh! Måske vil hun blive for en anden kongelig pligt. 57 00:03:40,708 --> 00:03:44,250 Og prinsesse med dig her i de fire frugtriger! 58 00:03:44,333 --> 00:03:49,250 God idé! Der skal altid prinsesses, selv når det ikke er en nødsituation. 59 00:03:49,333 --> 00:03:52,458 Hvis I hjælper folk sammen en hel dag, 60 00:03:52,541 --> 00:03:55,708 ser hun, der er brug for kiwi-søstrene, 61 00:03:55,791 --> 00:03:57,416 og hun vil blive! 62 00:03:57,500 --> 00:04:00,583 Og så behøver jeg slet ikke savne hende! 63 00:04:00,666 --> 00:04:03,166 Lillefingerløfte på at høre alles kald. 64 00:04:03,250 --> 00:04:06,125 Med prinsessepower klarer vi alt! 65 00:04:15,875 --> 00:04:17,708 Til prinsesse Karina! 66 00:04:26,166 --> 00:04:28,291 Der var den bog. 67 00:04:28,791 --> 00:04:30,166 Karina! 68 00:04:31,250 --> 00:04:32,375 Prinsesser? 69 00:04:32,458 --> 00:04:35,041 Vi skal hjælpe Blåbær-frugtriget! 70 00:04:35,125 --> 00:04:38,583 Nu? Kira, jeg er ved at pakke. 71 00:04:38,666 --> 00:04:42,000 Men det er vores prinsessepligt, ikke? 72 00:04:42,083 --> 00:04:45,375 De har brug for kiwi-prinsesserne. 73 00:04:45,458 --> 00:04:48,625 Har de? Okay, lad os gøre det! 74 00:04:53,875 --> 00:04:56,916 Havde frugtboerne ikke brug for hjælp? 75 00:04:57,000 --> 00:04:58,916 -Hvor er de? -Der! 76 00:04:59,916 --> 00:05:00,916 Geder? 77 00:05:01,000 --> 00:05:05,333 Gederne har græsset så meget, at der ikke er mere græs. 78 00:05:05,416 --> 00:05:08,458 Vi må flytte dem til et andet område. 79 00:05:08,541 --> 00:05:11,416 -Men vi må fange dem først. -Pærelet! 80 00:05:12,000 --> 00:05:14,166 Du kender ikke vores geder. 81 00:05:18,041 --> 00:05:20,375 -Uh! -Jeg har dig, Bea! 82 00:05:22,166 --> 00:05:23,625 Flæseflop! 83 00:05:24,125 --> 00:05:27,000 Kira, du kender dyr bedre end nogen. 84 00:05:27,083 --> 00:05:31,083 -Kan vi lokke gederne væk? -Ja, hvis vi samarbejder! 85 00:05:36,333 --> 00:05:39,125 -Denne vej, lille ged. -Kom, ged! 86 00:05:39,208 --> 00:05:40,666 Kom så, gedeven! 87 00:05:45,708 --> 00:05:49,333 Gederne elsker den nye græsmark. Tak, Karina. 88 00:05:50,250 --> 00:05:51,458 Intet problem. 89 00:05:51,541 --> 00:05:53,625 Kiwi-søstrene gør det igen! 90 00:05:54,125 --> 00:05:56,708 Penny! Kan du flyve mig hjem? 91 00:05:56,791 --> 00:05:58,458 Jeg må pakke færdigt. 92 00:05:58,541 --> 00:06:00,083 Vent! Ikke endnu. 93 00:06:00,166 --> 00:06:03,500 Ananas-boerne har også brug for kiwi-prinsessepower! 94 00:06:03,583 --> 00:06:06,000 Til Ananas Kommunalcenter! 95 00:06:06,083 --> 00:06:08,250 Ja! Yuhu! 96 00:06:12,291 --> 00:06:14,250 Du gør det godt, Kamila! 97 00:06:14,333 --> 00:06:17,041 Vi er her, så du er i sikkerhed. 98 00:06:17,125 --> 00:06:21,375 Brug hælene, så din hest ved, hvad du vil. 99 00:06:21,458 --> 00:06:23,208 Og snak med hende. 100 00:06:23,291 --> 00:06:25,291 Det har Karina lært mig. 101 00:06:30,958 --> 00:06:32,916 Tak, prinsesser. 102 00:06:34,583 --> 00:06:36,625 Av, mine armbånd! 103 00:06:36,708 --> 00:06:38,500 Se, hvor glade de er. 104 00:06:38,583 --> 00:06:42,208 Vores dag med kiwi-søsterprinsessepower virker! 105 00:06:42,291 --> 00:06:47,291 Karina elsker det her så meget, at hun bliver her hos Kira. 106 00:06:47,375 --> 00:06:49,583 Prinsesser vinder altid! 107 00:06:49,666 --> 00:06:51,041 Det var sjovt! 108 00:06:51,125 --> 00:06:53,500 Jeg lærte jo dig at ride. 109 00:06:53,583 --> 00:06:57,833 Nu underviser vi sammen. Tak, fordi du tog os hertil. 110 00:06:57,916 --> 00:06:59,791 Det er min fornøjelse! 111 00:06:59,875 --> 00:07:01,583 Du er altid velkommen! 112 00:07:01,666 --> 00:07:05,416 Tak. Når jeg kommer hjem fra skoleskibet. 113 00:07:05,500 --> 00:07:07,583 Flyver du mig hjem nu? 114 00:07:07,666 --> 00:07:11,333 Hvad? Nu? Men vi hjælper stadig frugtboerne! 115 00:07:12,041 --> 00:07:16,000 Ja! Jeg har brug for jer i Hindbær-frugtriget. 116 00:07:16,083 --> 00:07:19,291 Tid til flydeteselskab! 117 00:07:19,375 --> 00:07:22,500 Flydende te? Er te ikke altid flydende? 118 00:07:22,583 --> 00:07:25,291 Ikke flydende te. 119 00:07:25,375 --> 00:07:27,208 Et flydende teselskab! 120 00:07:27,291 --> 00:07:30,625 Med alle hindbær-børnene. 121 00:07:30,708 --> 00:07:32,250 Yubi! 122 00:07:32,333 --> 00:07:37,250 Og takket være kiwi-søstrene har vi nu nok balloner til alle! 123 00:07:37,333 --> 00:07:40,916 Wow. At passe geder, undervise i ridning 124 00:07:41,000 --> 00:07:43,333 og holde flydende teselskaber… 125 00:07:43,416 --> 00:07:46,791 -Det er skønt at hjælpe sammen. -Ja, ikke? 126 00:07:46,875 --> 00:07:50,833 Prinsesseplanen virker. Min søster bliver her. 127 00:07:50,916 --> 00:07:54,083 Jeg vil savne det, når jeg rejser. 128 00:07:54,166 --> 00:07:57,791 Hvad? Efter alt det her forlader du mig stadig? 129 00:08:00,625 --> 00:08:02,041 Bistik! 130 00:08:02,625 --> 00:08:04,083 -Flæseflop! -Av! 131 00:08:04,166 --> 00:08:05,541 Grus og grums! 132 00:08:06,541 --> 00:08:07,833 Er alle okay? 133 00:08:09,166 --> 00:08:12,166 Jeg er okay, men det lød ikke okay! 134 00:08:12,250 --> 00:08:15,166 Det lød som vindmøllen. 135 00:08:15,250 --> 00:08:16,500 Denne vej! 136 00:08:16,583 --> 00:08:18,583 Nyd flydeteselskabet. 137 00:08:19,416 --> 00:08:21,208 Det er vindmøllen! 138 00:08:21,291 --> 00:08:24,000 Den driver sprinklerne. 139 00:08:24,083 --> 00:08:27,875 Hvis den ikke snurrer, får hindbærrene ingen vand. 140 00:08:27,958 --> 00:08:33,541 Hvis hindbærrene visner, har hindbær-boerne ikke noget at spise! 141 00:08:33,625 --> 00:08:37,583 -Rolig, hr. Vamsi. Vi ordner det. -Jeg er i gang. 142 00:08:40,583 --> 00:08:41,666 Grus og grums! 143 00:08:41,750 --> 00:08:44,875 Det er ballonsnore fra flydeteselskabet! 144 00:08:49,666 --> 00:08:51,708 Vindmølle, et. Bea, nul. 145 00:08:51,791 --> 00:08:53,791 Snorene er sammenfiltrede. 146 00:08:54,458 --> 00:08:55,791 Filtrede snore? 147 00:08:55,875 --> 00:08:59,958 Det lyder som en modefejl, så det kan jeg fikse. 148 00:09:00,041 --> 00:09:01,416 Et lift, Penny? 149 00:09:08,583 --> 00:09:10,541 Svævetilstand aktiveret. 150 00:09:10,625 --> 00:09:13,083 Kan du klippe det, Rita? 151 00:09:13,166 --> 00:09:16,833 Kan jeg sy glittertastiske balkjoler i søvne? 152 00:09:16,916 --> 00:09:18,458 Du ved, jeg kan. 153 00:09:19,875 --> 00:09:23,583 Kira, den snor er det eneste, der stopper møllen. 154 00:09:23,666 --> 00:09:27,000 -Hvis Rita klipper… -…blæser hun væk! 155 00:09:27,500 --> 00:09:28,875 -Rita! -Rita! 156 00:09:28,958 --> 00:09:31,166 Sådan. Hvad sagde I? 157 00:09:38,041 --> 00:09:42,166 Av, mine armbånd! 158 00:09:42,250 --> 00:09:43,875 Vi må gøre noget! 159 00:09:43,958 --> 00:09:47,666 -Hun må give slip! -Hun snurrer for hurtigt. 160 00:09:47,750 --> 00:09:49,916 Hvor vil hun mon lande? 161 00:09:50,000 --> 00:09:53,791 Hjælp mig! 162 00:09:53,875 --> 00:09:55,416 Nu! 163 00:09:56,333 --> 00:09:59,666 Vi må dække området for at gribe hende. 164 00:09:59,750 --> 00:10:01,041 Med et net. 165 00:10:01,125 --> 00:10:04,583 Bea, Penny, hold øje med Rita. Kom, Karina. 166 00:10:05,666 --> 00:10:10,875 -Rita! Jeg låner dit udstyr! -Hvad end du har brug for! 167 00:10:10,958 --> 00:10:13,125 Bare skynd dig! 168 00:10:14,333 --> 00:10:18,625 Så snart Rita giver slip, griber vi hende sammen. 169 00:10:18,708 --> 00:10:21,666 -Vi gør det, søster. -Giv slip, Rita. 170 00:10:21,750 --> 00:10:22,916 Give hvad? 171 00:10:23,000 --> 00:10:26,375 Karina og jeg har dig. Stol på os! 172 00:10:26,458 --> 00:10:28,083 Okay. 173 00:10:30,458 --> 00:10:33,375 Åh, mine pailletter! 174 00:10:33,458 --> 00:10:34,708 Hyp, hyp! 175 00:10:42,791 --> 00:10:46,083 Tak, kiwi-søstre. I reddede mig! 176 00:10:48,083 --> 00:10:52,291 Ingen problemer har en chance mod kiwi-prinsesserne. 177 00:10:52,375 --> 00:10:54,250 Ikke når vi står sammen. 178 00:10:54,875 --> 00:10:56,875 Forlader du mig virkelig? 179 00:10:56,958 --> 00:10:58,291 Forlade dig? 180 00:10:58,375 --> 00:11:01,333 Kira, jeg vil slet ikke forlade dig. 181 00:11:01,416 --> 00:11:06,291 Det er ikke for evigt, og du inspirerede mig selv til at rejse. 182 00:11:06,375 --> 00:11:09,125 -Gjorde jeg? -Ja! 183 00:11:09,208 --> 00:11:12,583 I gjorde. Sådan som I hjælper frugtrigerne, 184 00:11:12,666 --> 00:11:15,250 og det så jeg tydeligt i dag. 185 00:11:15,333 --> 00:11:19,875 Jeg er din storesøster, men jeg prøver at være mere som dig. 186 00:11:19,958 --> 00:11:23,375 Seriøst? Jeg tror, jeg forstår det nu. 187 00:11:23,458 --> 00:11:26,166 Men jeg kommer til at savne dig. 188 00:11:26,250 --> 00:11:28,208 I lige måde, søs. 189 00:11:29,208 --> 00:11:31,250 Hold sammen siden som før… 190 00:11:31,333 --> 00:11:33,458 Det er det, Kiwi-søstre gør! 191 00:11:33,541 --> 00:11:37,541 Åh. Det er det smukkeste, jeg nogensinde har set. 192 00:11:49,708 --> 00:11:53,583 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 193 00:11:53,666 --> 00:11:56,833 Vi klar' den Vi' på farten 194 00:11:56,916 --> 00:12:00,875 Ta'r dragter på, så' vi på vej 195 00:12:01,458 --> 00:12:06,041 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer', vi klæ'r os i 196 00:12:06,125 --> 00:12:08,875 Prinsesser går i bukser! Kom så! 197 00:12:08,958 --> 00:12:13,458 Du kan find' os, hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 198 00:12:13,541 --> 00:12:15,750 Prinsesser går i bukser! 199 00:12:15,833 --> 00:12:20,125 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på! 200 00:12:20,208 --> 00:12:24,208 Tekster af: Else Katrine Nielsen