1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 无论什么着装 我们都会登场 2 00:00:14,958 --> 00:00:17,916 迅速到场 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 更换着装 前往帮忙 4 00:00:22,625 --> 00:00:26,750 礼服王冠固然漂亮 但当我们需要救场 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,000 公主们就会换上裤装! 是的 我们出发吧! 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,583 滑翔 启航 空降 用公主的方式 让世界大变样 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,875 公主身着裤装!耶! 8 00:00:36,958 --> 00:00:41,541 我们把水果王国捧在手心上 这些公主会身着裤装! 9 00:00:42,041 --> 00:00:43,583 《公主力量》! 10 00:00:45,458 --> 00:00:47,083 真的很热 是吧? 11 00:00:47,166 --> 00:00:48,458 保持凉爽 12 00:00:48,541 --> 00:00:50,416 这是给你的 13 00:00:50,500 --> 00:00:51,833 给 14 00:00:53,791 --> 00:00:56,625 今天比沙漠里的骆驼还热 15 00:00:56,708 --> 00:01:00,208 所以卡琳娜和我要分发风扇 让奇异果王国的人保持凉爽 16 00:01:00,291 --> 00:01:03,500 有了风扇 每个人似乎都开心多了 17 00:01:03,583 --> 00:01:08,083 任何社区问题都不可能战胜 奇异果公主 我说的对吗? 18 00:01:08,166 --> 00:01:10,375 团结一致 坚持到底… 19 00:01:10,458 --> 00:01:12,708 那就是奇异果姐妹的奥义! 20 00:01:13,583 --> 00:01:17,333 喂 这之后 我们去镇上新开的宠物用品店看看 21 00:01:17,416 --> 00:01:19,750 思克朗普司先生需要一副新太阳镜 22 00:01:19,833 --> 00:01:22,041 他只相信你的意见 23 00:01:22,541 --> 00:01:25,458 我很想去 但我还要收拾行李 24 00:01:25,541 --> 00:01:29,291 我明天要去参加 公主海上学习项目 记得吗? 25 00:01:29,375 --> 00:01:31,708 等等 明天开始? 26 00:01:31,791 --> 00:01:35,791 对!我的皇室新职责是远航 去了解其他水果王国有什么 27 00:01:35,875 --> 00:01:38,666 并且需要什么 这样我们就能互相帮助 28 00:01:38,750 --> 00:01:42,250 对 因为公主会帮助别人 29 00:01:42,833 --> 00:01:45,625 我只是没意识到你这么快就要走了 30 00:01:45,708 --> 00:01:49,625 我知道!当你和家人一起玩的时候 时间过得飞快 31 00:01:49,708 --> 00:01:53,333 -我们在宫殿见 好吗? -再见! 32 00:01:53,416 --> 00:01:55,208 这真是太糟糕了! 33 00:01:55,291 --> 00:01:58,125 卡琳娜不能现在走啊 我会超想她的 34 00:01:58,208 --> 00:02:01,375 如果她走了 我们就不能 一起写睡前小故事了 35 00:02:01,458 --> 00:02:03,958 也不能骑马 也不能帮助奇异果民 36 00:02:04,041 --> 00:02:06,958 也不能帮你挑 思克朗普司风格的小太阳镜了! 37 00:02:09,791 --> 00:02:13,750 如果她走了 忘记了姐妹之情有多美好怎么办? 38 00:02:14,666 --> 00:02:16,708 我要和公主们谈谈! 39 00:02:16,791 --> 00:02:18,916 也许她们知道我该怎么做 40 00:02:19,000 --> 00:02:21,291 请告诉任何来海滩的人 41 00:02:21,375 --> 00:02:24,375 风扇在这里 可以供每个人使用!玩得开心! 42 00:02:24,458 --> 00:02:25,791 该按下魅力警报了 43 00:02:31,791 --> 00:02:34,166 向潘趣碗树屋进发! 44 00:02:37,875 --> 00:02:40,833 我们出发吧!呐呐呐呐呐 45 00:02:40,916 --> 00:02:44,291 当世界陷入麻烦 独自面对过于孤单 46 00:02:44,375 --> 00:02:45,833 呐呐呐呐呐 47 00:02:45,916 --> 00:02:48,916 我们说走就走 去伸出援手 48 00:02:49,000 --> 00:02:52,291 失败乃成功之母 无论如何都是进步 49 00:02:52,833 --> 00:02:55,458 我们出发吧! 50 00:02:55,541 --> 00:02:59,541 来吧 把美好的一天开启 把美好的一天开启!耶! 51 00:02:59,625 --> 00:03:06,500 向着成功 一直努力 永不言弃 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,791 因为那就是公主的奥义! 53 00:03:08,875 --> 00:03:12,875 公主们!卡琳娜明天要去 参加她的公主海上学习项目 54 00:03:12,958 --> 00:03:15,000 我还没准备好让她走! 55 00:03:15,083 --> 00:03:16,416 -太遗憾了! -天啊! 56 00:03:16,500 --> 00:03:19,625 她这么快就走了? 真是个巨大的姐妹灾难! 57 00:03:19,708 --> 00:03:22,000 就连法茜也承受不了这个噩耗 58 00:03:24,083 --> 00:03:28,833 我知道向其他水果王国学习 并帮助他们是超棒的皇室职责 59 00:03:28,916 --> 00:03:30,750 但她是我姐姐 60 00:03:30,833 --> 00:03:34,375 我担心她会非常喜欢那件事 根本就不会想我了! 61 00:03:34,458 --> 00:03:35,875 我该怎么办? 62 00:03:35,958 --> 00:03:40,541 哦!也许我们能说服她 继续做别的皇室工作 63 00:03:40,625 --> 00:03:44,250 和你一起在四个水果王国 做公主行动! 64 00:03:44,333 --> 00:03:47,500 好主意!我们的社区总需要公主行动 65 00:03:47,583 --> 00:03:49,250 即使不是紧急情况 66 00:03:49,333 --> 00:03:52,458 如果你和卡琳娜花一整天的时间 一起帮助别人 67 00:03:52,541 --> 00:03:55,625 她就会知道大家有多需要 奇异果公主姐妹 68 00:03:55,708 --> 00:03:57,416 她就会想留下来! 69 00:03:57,500 --> 00:04:00,583 那我就再也不用想念她了! 我们开始吧! 70 00:04:00,666 --> 00:04:03,166 品茶拉钩 伸出援手 71 00:04:03,250 --> 00:04:06,125 公主力量 成功我有! 72 00:04:15,875 --> 00:04:17,708 向卡琳娜公主进发! 73 00:04:26,166 --> 00:04:28,291 我把书放在这里了 74 00:04:28,791 --> 00:04:30,166 卡琳娜! 75 00:04:31,250 --> 00:04:32,375 公主们? 76 00:04:32,458 --> 00:04:35,041 我们需要去蓝莓水果王国帮忙 跳上来! 77 00:04:35,125 --> 00:04:38,583 现在?琪拉 我正在收拾东西呢 78 00:04:38,666 --> 00:04:42,000 但帮助其他水果王国 是我们公主的职责之一 对吧? 79 00:04:42,083 --> 00:04:45,333 蓝莓水果王国的果民 需要奇异果公主们 80 00:04:45,416 --> 00:04:48,625 真的吗?好吧 我们走吧! 81 00:04:53,875 --> 00:04:56,833 我以为你们说果民需要帮助 82 00:04:56,916 --> 00:04:58,916 -他们在哪儿? -那里! 83 00:04:59,916 --> 00:05:00,916 山羊? 84 00:05:01,000 --> 00:05:05,083 没错 山羊吃得太多了 没有更多的草了 85 00:05:05,166 --> 00:05:08,458 如果不把它们转移到另一个地方 它们就吃不到东西 86 00:05:08,541 --> 00:05:11,416 -但我们必须要先抓住它们 -听起来又快又简单 87 00:05:11,500 --> 00:05:14,125 哈!哦 你太不了解我们的山羊了 88 00:05:18,041 --> 00:05:20,375 -哇! -我接着你 贝伊! 89 00:05:22,166 --> 00:05:23,625 天啊 90 00:05:24,125 --> 00:05:26,916 琪拉 你比任何人都了解动物 91 00:05:27,000 --> 00:05:29,125 你认为我们能把山羊引走吗? 92 00:05:29,208 --> 00:05:31,083 如果我们齐心协力 就可以! 93 00:05:36,291 --> 00:05:37,666 这边 小山羊 94 00:05:37,750 --> 00:05:39,125 这里 山羊! 95 00:05:39,208 --> 00:05:40,666 来吧 山羊朋友! 96 00:05:45,666 --> 00:05:48,125 山羊喜欢它们的新牧场 97 00:05:48,208 --> 00:05:49,333 多谢你 卡琳娜 98 00:05:50,250 --> 00:05:51,458 没事 99 00:05:51,541 --> 00:05:53,958 奇异果姐妹又做到了! 100 00:05:54,041 --> 00:05:56,541 喂 佩妮!你能用飞机载我回家吗? 101 00:05:56,625 --> 00:05:58,375 我要回去收拾东西了 102 00:05:58,458 --> 00:06:00,083 等等!还不行 103 00:06:00,166 --> 00:06:03,500 菠萝王国的果民也需要 奇异果姐妹的公主力量! 104 00:06:03,583 --> 00:06:06,000 向菠萝水果王国社区中心进发! 105 00:06:06,083 --> 00:06:08,250 耶!哇! 106 00:06:12,291 --> 00:06:14,166 你做得很好 卡米拉! 107 00:06:14,250 --> 00:06:17,041 我们就在你的两边 你很安全 108 00:06:17,125 --> 00:06:19,708 不要害怕 用脚跟轻推你的马 109 00:06:19,791 --> 00:06:21,375 这样她就知道你想要什么 110 00:06:21,458 --> 00:06:23,125 并发出一些舒缓的声音 111 00:06:23,208 --> 00:06:25,291 卡琳娜也是这样教我骑马的 112 00:06:30,833 --> 00:06:32,916 谢谢你们 公主们! 113 00:06:34,500 --> 00:06:36,625 我的天啊! 114 00:06:36,708 --> 00:06:38,416 看她们多开心 115 00:06:38,500 --> 00:06:42,208 我们今天的奇异果姐妹公主力量 起作用了! 116 00:06:42,291 --> 00:06:47,291 没错 卡琳娜非常喜欢 我打赌她肯定会和琪拉一起留在这里 117 00:06:47,375 --> 00:06:49,583 公主赢了! 118 00:06:49,666 --> 00:06:50,958 真有趣! 119 00:06:51,041 --> 00:06:53,500 我还记得我教你骑马的时候 琪拉 120 00:06:53,583 --> 00:06:57,833 现在我们一起教孩子了 谢谢你带我们来这里 121 00:06:57,916 --> 00:06:59,708 这是我的荣幸! 122 00:06:59,791 --> 00:07:01,583 你随时都可以回来 123 00:07:01,666 --> 00:07:05,041 我会的 等我从海上公主学习回来 124 00:07:05,125 --> 00:07:07,583 能载我回家吗 这样我就能收拾行李了? 125 00:07:07,666 --> 00:07:11,333 什么?现在?但我们还要帮助果民! 126 00:07:11,916 --> 00:07:15,958 对!我还需要你们的奇异果姐妹花 去帮助树莓水果王国 127 00:07:16,041 --> 00:07:19,291 漂浮茶会的时间到了! 128 00:07:19,375 --> 00:07:22,500 漂浮派对?什么是漂浮派对? 129 00:07:22,583 --> 00:07:25,291 不是漂浮派对 130 00:07:25,375 --> 00:07:26,958 是漂浮茶会! 131 00:07:27,041 --> 00:07:30,625 这是我一直想和树莓小孩一起做的事 132 00:07:30,708 --> 00:07:32,250 耶! 133 00:07:32,333 --> 00:07:34,250 感谢奇异果姐妹们的支持 134 00:07:34,333 --> 00:07:37,250 我们现在有足够的气球给每个人了! 135 00:07:37,333 --> 00:07:40,833 哇 放羊、教骑马 136 00:07:40,916 --> 00:07:43,250 举办漂浮茶会 137 00:07:43,333 --> 00:07:45,541 一起帮助别人的感觉真好 138 00:07:45,625 --> 00:07:46,791 不是吗? 139 00:07:46,875 --> 00:07:48,583 我们的公主计划成功了 140 00:07:48,666 --> 00:07:50,833 我姐姐肯定会留下来 141 00:07:50,916 --> 00:07:54,083 我明天早上离开的时候 一定会想念这里的 142 00:07:54,166 --> 00:07:57,791 什么?经历了这一切 你还是要离开我? 143 00:08:00,625 --> 00:08:02,041 天啊! 144 00:08:02,625 --> 00:08:04,083 -天啊! -平衡灾难! 145 00:08:04,166 --> 00:08:05,541 糟了! 146 00:08:06,541 --> 00:08:07,833 大家都没事吧? 147 00:08:09,166 --> 00:08:12,166 我没事 但那边听起来不像没事! 148 00:08:12,250 --> 00:08:15,166 听起来像是风力涡轮机的声音 149 00:08:15,250 --> 00:08:16,500 这边! 150 00:08:16,583 --> 00:08:18,583 继续享受漂浮茶会吧 151 00:08:19,333 --> 00:08:21,208 是风车! 152 00:08:21,291 --> 00:08:24,000 它为树莓丛的洒水器提供动力 153 00:08:24,083 --> 00:08:27,875 如果它不旋转 树莓就得不到水 它们就会枯萎! 154 00:08:27,958 --> 00:08:29,500 枯萎的树莓意味着 155 00:08:29,583 --> 00:08:33,500 树莓王国的人和他们的小宠物们 就没东西吃了! 156 00:08:33,583 --> 00:08:35,958 别担心 思克朗普司先生 我们会解决的 157 00:08:36,041 --> 00:08:37,583 我已经来解决了 158 00:08:40,583 --> 00:08:41,625 糟了! 159 00:08:41,708 --> 00:08:44,875 是漂浮茶会气球上的气球线! 160 00:08:49,666 --> 00:08:51,708 涡轮机一分 贝伊零分 161 00:08:51,791 --> 00:08:53,791 绳子都缠绕在了一起 162 00:08:54,458 --> 00:08:55,791 打结的绳子? 163 00:08:55,875 --> 00:08:57,500 听起来像是时尚的失败 164 00:08:57,583 --> 00:08:59,833 所以我刚好知道该怎么做 165 00:08:59,916 --> 00:09:01,416 帮我上去 佩妮? 166 00:09:08,583 --> 00:09:10,541 悬停模式启动 167 00:09:10,625 --> 00:09:13,083 你觉得怎么样 丽塔?你能剪吗? 168 00:09:13,166 --> 00:09:16,833 我能在睡梦中裁剪炫目的晚礼服吗? 169 00:09:16,916 --> 00:09:18,458 你知道我可以 170 00:09:19,875 --> 00:09:23,583 琪拉 那根绳是唯一 阻止涡轮机的东西 171 00:09:23,666 --> 00:09:26,583 -如果丽塔剪了… -她会被吹跑的! 172 00:09:27,500 --> 00:09:28,666 -丽塔! -丽塔! 173 00:09:28,750 --> 00:09:31,166 好了 你们刚才说什么? 174 00:09:38,041 --> 00:09:42,166 我的天啊! 175 00:09:42,250 --> 00:09:43,875 我们必须做点什么 176 00:09:43,958 --> 00:09:45,916 如果她放手 我们就能抓住她 177 00:09:46,000 --> 00:09:47,666 旋转灾难 她速度太快了 178 00:09:47,750 --> 00:09:49,916 我们不知道她会在哪里降落 179 00:09:50,000 --> 00:09:53,791 请帮帮我! 180 00:09:53,875 --> 00:09:55,416 现在! 181 00:09:56,333 --> 00:09:59,666 不管她去哪 只要我们多找点地方 就能接住她 182 00:09:59,750 --> 00:10:01,041 如果我们有网 183 00:10:01,125 --> 00:10:04,583 贝伊、佩妮 盯住丽塔 跟我来 卡琳娜 184 00:10:05,666 --> 00:10:07,250 丽塔!借你的装备用用! 185 00:10:07,333 --> 00:10:10,875 需要什么都行! 186 00:10:10,958 --> 00:10:13,125 快点就行! 187 00:10:14,333 --> 00:10:15,958 我们在一起努力 188 00:10:16,041 --> 00:10:18,625 丽塔一松手 我们就跑过去接住她 189 00:10:18,708 --> 00:10:20,208 我们可以的 妹妹 190 00:10:20,291 --> 00:10:21,666 你可以放手了 丽塔 191 00:10:21,750 --> 00:10:22,916 我可以什么? 192 00:10:23,000 --> 00:10:26,375 没关系 卡琳娜和我会接住你 相信我们! 193 00:10:26,458 --> 00:10:28,083 好 194 00:10:30,458 --> 00:10:33,375 我的天啊! 195 00:10:33,458 --> 00:10:34,708 驾! 196 00:10:42,791 --> 00:10:44,833 谢谢你们 奇异果姐妹们 197 00:10:44,916 --> 00:10:46,083 你们救了我 198 00:10:48,000 --> 00:10:52,208 就像我说的 任何问题 都不可能战胜奇异果公主 199 00:10:52,291 --> 00:10:54,125 尤其是我们齐心协力的时候 200 00:10:54,875 --> 00:10:56,875 你确定要离开我吗? 201 00:10:56,958 --> 00:10:58,291 哦 离开你? 202 00:10:58,375 --> 00:11:01,208 琪拉 我完全不想离开你 203 00:11:01,291 --> 00:11:02,750 我不会永远离开 204 00:11:02,833 --> 00:11:06,291 说实话 是你激励我离开的 205 00:11:06,375 --> 00:11:07,708 我吗? 206 00:11:07,791 --> 00:11:09,000 对! 207 00:11:09,083 --> 00:11:12,583 你们所有人 我喜欢你们互相帮助的方式 208 00:11:12,666 --> 00:11:15,125 今天我比任何时候都更能看到这一点 209 00:11:15,208 --> 00:11:17,291 我知道我是你的姐姐 210 00:11:17,375 --> 00:11:19,875 但我很高兴能更像你 211 00:11:19,958 --> 00:11:23,375 真的吗?我想我现在明白了 212 00:11:23,458 --> 00:11:26,083 但我真的会想你的 213 00:11:26,166 --> 00:11:28,208 我也会想你的 妹妹 214 00:11:29,208 --> 00:11:31,208 团结一致 坚持到底… 215 00:11:31,291 --> 00:11:33,458 那就是奇异果姐妹的奥义! 216 00:11:33,541 --> 00:11:37,541 啊 这是我见过的最美好的事 217 00:11:49,708 --> 00:11:53,583 无论什么着装 我们都会登场 218 00:11:53,666 --> 00:11:56,833 迅速到场 219 00:11:56,916 --> 00:12:00,958 更换着装 前往帮忙 220 00:12:01,458 --> 00:12:06,041 礼服王冠固然漂亮 但当我们需要救场 221 00:12:06,125 --> 00:12:08,875 公主们就会换上裤装! 是的 我们出发吧! 222 00:12:08,958 --> 00:12:13,375 滑翔 启航 空降 用公主的方式 让世界大变样 223 00:12:13,458 --> 00:12:15,750 公主身着裤装!耶! 224 00:12:15,833 --> 00:12:20,125 我们把水果王国捧在手心上 这些公主会身着裤装! 225 00:12:20,208 --> 00:12:22,208 字幕翻译:Elizabeth