1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,083 Vi klar' den Vi' på farten 3 00:00:18,166 --> 00:00:22,041 Ta'r dragter på, så' vi på vej 4 00:00:22,791 --> 00:00:26,750 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer', vi klæ'r os i 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,125 Prinsesser går i bukser! Kom så! 6 00:00:30,208 --> 00:00:34,708 Du kan find' os, hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 7 00:00:34,791 --> 00:00:37,041 Prinsesser går i bukser! 8 00:00:37,125 --> 00:00:41,833 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på! 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 Prinsessepower! 10 00:00:45,041 --> 00:00:48,083 Dronning Lillian, hvordan I det? 11 00:00:48,166 --> 00:00:52,125 Da vi hørte om den grimme storm i Citron-frugtriget, 12 00:00:52,208 --> 00:00:54,250 måtte vi bare hjælpe. 13 00:00:54,333 --> 00:00:55,875 Og vi værdsatte det. 14 00:00:56,375 --> 00:01:00,833 I gav os materialer til genopbygningen. Rigtig mange tak. 15 00:01:00,916 --> 00:01:02,333 Ananas-omenalt! 16 00:01:02,416 --> 00:01:05,416 Vi vil gerne hjælpe med andre ting, 17 00:01:05,500 --> 00:01:09,125 som tøj og legetøj til børn og videnskabsudstyr! 18 00:01:09,875 --> 00:01:10,958 Jeg har den! 19 00:01:12,208 --> 00:01:14,041 Tak for tærten, Pjuske. 20 00:01:15,833 --> 00:01:18,708 Åh! Nu ved jeg det! En donation! 21 00:01:18,791 --> 00:01:21,583 Vi afholder en kongelig donationsdag 22 00:01:21,666 --> 00:01:24,750 og indsamler ting til citronbørnene! 23 00:01:24,833 --> 00:01:26,750 Det er en skøn idé! 24 00:01:26,833 --> 00:01:31,125 Dronning Lillian, lad pigerne hjælpe. Jeg må insistere. 25 00:01:31,208 --> 00:01:34,166 Okay! Jeg tager imod jeres tilbud. 26 00:01:34,250 --> 00:01:37,166 Jeg beder citronpingerne hjælpe til. 27 00:01:37,250 --> 00:01:38,500 Ananas-omenalt! 28 00:01:38,583 --> 00:01:41,916 I eftermiddag i Punchbowle-legehuset. 29 00:01:42,000 --> 00:01:44,958 Bare de andre prinsesser vil hjælpe. 30 00:01:58,625 --> 00:02:01,000 Kom så! Nah nah nah nah nah nah 31 00:02:01,083 --> 00:02:04,833 Hvis der er ballade Så hjælpes alle ad 32 00:02:04,916 --> 00:02:06,291 Nah nah nah nah 33 00:02:06,375 --> 00:02:09,416 Vi springer til handling For at hjælpe dem i nød 34 00:02:09,500 --> 00:02:12,958 Vi lærer af alle vores fejl De er bare et skridt på vejen 35 00:02:13,458 --> 00:02:15,875 Kom så! 36 00:02:15,958 --> 00:02:20,125 Kom, lad os gå dagen i møde Lad os gå dagen i møde! 37 00:02:20,208 --> 00:02:27,041 Vi prøver, til vi når til top Og vi giver aldrig op! 38 00:02:27,666 --> 00:02:29,416 Sådan gør prinsesser! 39 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 Prinsesser! 40 00:02:30,583 --> 00:02:36,125 Citronitterne mistede meget i stormen, så jeg vil organisere en donation. 41 00:02:36,208 --> 00:02:37,166 Hjælper I? 42 00:02:37,250 --> 00:02:39,708 Det er en fabeltastisk idé! 43 00:02:39,791 --> 00:02:42,125 -Hvad er en donation? -Det er sejt. 44 00:02:42,208 --> 00:02:45,583 Man forærer nogle af sine ting til andre. 45 00:02:45,666 --> 00:02:48,916 -Vi gør det hvert år. -Timingen er perfekt! 46 00:02:49,000 --> 00:02:53,791 Jeg har bøger til citronitterne og deres minimyrer. 47 00:02:54,291 --> 00:02:56,833 Det her er alt! 48 00:02:56,916 --> 00:03:00,833 Min første kongelige donation. Jeg har mange ting! 49 00:03:00,916 --> 00:03:02,208 Jeg glæder mig! 50 00:03:02,291 --> 00:03:04,791 Lillefingerløfte på at høre alles kald. 51 00:03:04,875 --> 00:03:07,750 Med prinsessepower klarer vi alt! 52 00:03:16,958 --> 00:03:21,208 Vi finder sagerne og mødes her på Punchbowle-øen! 53 00:03:25,375 --> 00:03:29,208 Tak for jeres citrondejlige gavmildhed! 54 00:03:29,291 --> 00:03:35,458 Citronpingerne og jeg glæder os til at se, hvad I har at dele. Skal vi? 55 00:03:36,291 --> 00:03:39,541 Leder du efter bøger, er du det rette sted. 56 00:03:39,625 --> 00:03:45,416 Den er om prinsessen, der redder ridderen. Den her er om minimyr-detektiven. 57 00:03:46,875 --> 00:03:49,416 Den lille hamster, der kunne. 58 00:03:50,833 --> 00:03:53,416 De får et spark ud af det her. 59 00:03:57,625 --> 00:04:00,416 Her er videnskabsudstyr til børnene. 60 00:04:04,708 --> 00:04:07,375 For videnskab er altid ananas-omenal! 61 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 Tak! 62 00:04:10,583 --> 00:04:14,791 Pjuske, du er så gavmild. Du elskede jo det halsbånd, 63 00:04:14,875 --> 00:04:17,250 som tante Iverflid gav dig. 64 00:04:17,333 --> 00:04:19,125 Jeg tjekker de andre. 65 00:04:25,666 --> 00:04:27,291 Åh, prinsesse Rita! 66 00:04:27,375 --> 00:04:29,291 Hvor skal jeg starte? 67 00:04:29,375 --> 00:04:33,375 Alle de vidunderlige sysager. 68 00:04:33,458 --> 00:04:36,083 -Som saksen her. -En gave fra min bedste. 69 00:04:36,166 --> 00:04:39,458 Vi brugte den til mit første balletskørt. 70 00:04:39,541 --> 00:04:43,416 Jeg tror lige, jeg beholder den. 71 00:04:43,500 --> 00:04:46,000 Den skal ikke doneres. Undskyld. 72 00:04:46,083 --> 00:04:48,750 Det er okay. Hvad med den her? 73 00:04:48,833 --> 00:04:54,416 Flæseflop! Hvordan endte den der? Det er min særlige ekstrasaks. 74 00:04:54,500 --> 00:04:58,166 Men bare rolig, du skal ikke gå tomhændet. 75 00:05:04,250 --> 00:05:08,708 Her. Et fabeltastisk venskabsarmbånd til et citronbarn. 76 00:05:08,791 --> 00:05:12,375 Det er fabeltastisk perfekt! Tak. 77 00:05:13,208 --> 00:05:16,375 Jeg vil så gerne hjælpe citronitterne, 78 00:05:16,458 --> 00:05:20,208 men det er så svært at give mine ting væk. 79 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 Rita! Hvordan går det? 80 00:05:22,208 --> 00:05:24,208 Spektakulækkert! 81 00:05:24,291 --> 00:05:29,416 Jeg skulle vænne mig til det, men nu er jeg klar til at donere! 82 00:05:29,500 --> 00:05:33,875 Allesammen, se mit bord! Alt skal væk! 83 00:06:09,125 --> 00:06:14,208 Den er på forkant med moden. Jeg ved, hvem der vil elske den! 84 00:06:14,291 --> 00:06:17,541 Det må være en med en paillettastisk smag! 85 00:06:17,625 --> 00:06:21,125 Jeg brugte den på ture til Hindbær-frugtriget. 86 00:06:21,208 --> 00:06:24,333 Måske skulle jeg selv beholde den. 87 00:06:25,083 --> 00:06:26,666 For en ordens skyld. 88 00:06:26,750 --> 00:06:30,041 Så den skal ikke doneres? 89 00:06:30,125 --> 00:06:33,500 Det skal den ikke, men… 90 00:06:40,250 --> 00:06:42,125 Åh, åh, åh! Ved du hvad! 91 00:06:42,208 --> 00:06:45,833 I pinger kan tage alt fra Punchbowle-øen 92 00:06:45,916 --> 00:06:48,333 undtagen tingene på bordet her. 93 00:06:48,416 --> 00:06:50,166 Hvad som helst? 94 00:07:25,458 --> 00:07:27,083 Tak, prinsesse Penny! 95 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 Hej, gav du den ping min zipline-zapper? 96 00:07:31,208 --> 00:07:34,125 Nej! Gjorde du ikke selv det? 97 00:07:34,208 --> 00:07:37,583 Nej! Jeg elsker den! Den skal ikke doneres. 98 00:07:37,666 --> 00:07:40,416 Penny! Bea! Har I set mit kiwisæt? 99 00:07:40,500 --> 00:07:44,125 Hr. Vamsi skulle have en godbid, men det er væk. 100 00:07:44,625 --> 00:07:48,291 -Lækre kiwilækkerier! -De er til minimyrene! 101 00:07:49,625 --> 00:07:52,833 Så vil citron-minimyrene elske dem. 102 00:07:52,916 --> 00:07:58,541 -Tog nogen mit fly? -Juhu! Jeg elsker prinsessegaver! 103 00:07:58,625 --> 00:08:01,500 Mit fly er ikke en gave! 104 00:08:01,583 --> 00:08:02,791 Juhu! 105 00:08:02,875 --> 00:08:05,583 Hvorfor tager de alting? 106 00:08:05,666 --> 00:08:10,291 Prinsesse Rita sagde, vi kunne tage alt, undtagen fra hendes bord. 107 00:08:10,375 --> 00:08:11,875 Hvad sagde Rita nu? 108 00:08:12,750 --> 00:08:15,666 Jeg elsker Kongelig Donationsdag! 109 00:08:15,750 --> 00:08:19,875 Vi prinsesser virkelig og gør så meget for at hjælpe. 110 00:08:21,041 --> 00:08:22,250 Ikke? 111 00:08:22,333 --> 00:08:25,875 Du giver ting væk, vi ville beholde. 112 00:08:25,958 --> 00:08:27,625 Juhu! 113 00:08:28,666 --> 00:08:30,458 Juhu! 114 00:08:33,666 --> 00:08:35,625 Flæseflop! Undskyld. 115 00:08:35,708 --> 00:08:39,041 Det er så svært at give mine ting væk. 116 00:08:39,125 --> 00:08:42,458 Jeg sagde i panik, de kunne tage alt andet. 117 00:08:42,541 --> 00:08:43,541 Rita! 118 00:08:43,625 --> 00:08:46,833 Jeg tog fejl. Jeg får jeres ting tilbage. 119 00:08:46,916 --> 00:08:49,833 Men det er… Jeg elsker jo mine ting. 120 00:08:49,916 --> 00:08:54,083 Du har alle de pensler. Hvorfor er den her så vigtig? 121 00:08:54,166 --> 00:08:56,416 Jeg brugte den til min mors portræt. 122 00:08:56,500 --> 00:09:00,541 Den her er akkurat magen til? 123 00:09:00,625 --> 00:09:04,041 Ja, den minder mig om den, jeg brugte til mors portræt. 124 00:09:06,750 --> 00:09:09,458 Måske kan du give en bamse væk. 125 00:09:09,541 --> 00:09:12,958 Den ville gøre en lille citronit glad. 126 00:09:13,541 --> 00:09:17,500 Men jeg sov med hr. Charmebjørn, da jeg var lille. 127 00:09:17,583 --> 00:09:20,208 Men du behøver ikke ti staffelier. 128 00:09:22,375 --> 00:09:25,125 Men jeg skal lave minder med dem! 129 00:09:25,708 --> 00:09:27,458 Jeg tror, jeg forstår. 130 00:09:27,541 --> 00:09:31,416 Det er ikke tingene, men de minder, du har med dem. 131 00:09:31,500 --> 00:09:34,958 Ja! Forsvinder minderne ikke med tingene? 132 00:09:35,041 --> 00:09:38,541 Ingen kan tage dine minder fra dig. 133 00:09:38,625 --> 00:09:43,750 Ja! Når du giver dine ting væk, får nye mennesker minder med dem. 134 00:09:48,833 --> 00:09:51,333 Undskyld mig? Prinsesse? 135 00:09:51,958 --> 00:09:53,250 Hej! 136 00:09:54,083 --> 00:09:55,750 Vi er sent på den! 137 00:09:55,833 --> 00:09:59,125 Vi kommer fra Ananas Kommunalcenter. 138 00:09:59,208 --> 00:10:03,000 Min datter elsker bamsen. Hun havde en magen til. 139 00:10:03,083 --> 00:10:05,833 Bamsen gives desværre ikke væk. 140 00:10:11,291 --> 00:10:14,166 Vil du holde hr. Charmebjørn? 141 00:10:15,750 --> 00:10:18,208 Han giver de største kram! 142 00:10:18,791 --> 00:10:20,166 Ja, det gør han. 143 00:10:20,250 --> 00:10:24,333 Jeg tror, hr. Charmebjørn kunne give dig flere kram, 144 00:10:24,416 --> 00:10:27,291 hvis han boede hos dig. Skal han det? 145 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Ja! 146 00:10:29,250 --> 00:10:32,125 Farvel. Jeg glemmer dig aldrig. 147 00:10:32,208 --> 00:10:36,458 -Giv hende masser af glade minder. -Tak, prinsesse Rita. 148 00:10:36,958 --> 00:10:39,375 -Er du sikker? -Fabelabsolut. 149 00:10:39,458 --> 00:10:42,708 Så du, hvor glad hun blev for bamsen? 150 00:10:42,791 --> 00:10:45,750 Og jeg vil jo altid have mine minder. 151 00:10:45,833 --> 00:10:50,041 Kalder alle citronitter! Mit gavebord er åbent. 152 00:10:50,125 --> 00:10:51,291 Alt skal væk! 153 00:10:51,375 --> 00:10:54,500 Men giv mig mine venners ting tilbage. 154 00:10:55,583 --> 00:10:59,291 Hej! Du så på hatten tidligere. Den er din! 155 00:10:59,375 --> 00:11:01,333 Og tjek balletskørtet! 156 00:11:03,458 --> 00:11:05,666 Tak igen, prinsesser. 157 00:11:05,750 --> 00:11:08,416 Citronbørnene bliver så glade. 158 00:11:14,000 --> 00:11:16,333 Tak! Tror jeg nok. 159 00:11:20,916 --> 00:11:24,000 -Hvordan går det, Rita? -Paillettastisk! 160 00:11:24,083 --> 00:11:29,875 Jeg hjalp andre frugtboere og børn i nød og fik skabt plads til nye minder. 161 00:11:29,958 --> 00:11:32,791 Men jeg beholder mit prinsesseslæng. 162 00:11:40,000 --> 00:11:41,625 Åh, Pjuske. 163 00:11:41,708 --> 00:11:45,708 Velvet vil vist have, at du skal beholde det minde. 164 00:11:50,041 --> 00:11:53,875 Lig' meget hvad vi bær' Er hjælpen altid nær 165 00:11:53,958 --> 00:11:57,166 Vi klar' den Vi' på farten 166 00:11:57,250 --> 00:12:01,125 Ta'r dragter på, så' vi på vej 167 00:12:01,750 --> 00:12:06,208 Kjoler, kroner kan vi li' Men der er mer', vi klæ'r os i 168 00:12:06,291 --> 00:12:09,166 Prinsesser går i bukser! Kom så! 169 00:12:09,250 --> 00:12:13,750 Du kan find' os, hvor det sker Vi klarer alt på vor's manér 170 00:12:13,833 --> 00:12:15,875 Prinsesser går i bukser! 171 00:12:15,958 --> 00:12:20,208 Vi er ikke til at slå Når vi har bukser på! 172 00:12:20,291 --> 00:12:24,291 Tekster af: Else Katrine Nielsen