1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 ¡Allí vamos! 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,041 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 4 00:00:22,750 --> 00:00:27,333 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 5 00:00:27,416 --> 00:00:29,375 ¡las princesas usan pantalones! 6 00:00:29,458 --> 00:00:31,875 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 7 00:00:31,958 --> 00:00:34,708 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 8 00:00:34,791 --> 00:00:36,958 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 9 00:00:37,041 --> 00:00:39,791 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 10 00:00:39,875 --> 00:00:41,833 ¡Estas princesas usan pantalones! 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 ¡Poder de princesas! 12 00:00:45,166 --> 00:00:48,083 Lillian, ¿cómo están tú y los limonianos? 13 00:00:48,166 --> 00:00:52,041 Supimos lo que su frutirreino perdió en la tormenta 14 00:00:52,125 --> 00:00:54,250 y quisimos ayudarlos. 15 00:00:54,333 --> 00:00:56,250 Y les agradecemos todo. 16 00:00:56,333 --> 00:00:59,291 Los frutirreinos nos ayudaron a reconstruir. 17 00:00:59,375 --> 00:01:00,833 Se lo agradecemos. 18 00:01:00,916 --> 00:01:02,333 ¡Es piñaperfecto! 19 00:01:02,416 --> 00:01:09,083 Queremos ayudarlos a reponer otras cosas, como ropa, juguetes y kits de ciencia. 20 00:01:09,875 --> 00:01:10,958 ¡La atrapé! 21 00:01:12,208 --> 00:01:14,041 Gracias por la tarta. 22 00:01:15,833 --> 00:01:18,708 ¡Eso es! ¡Una donación! 23 00:01:18,791 --> 00:01:21,500 ¡Las princesas y yo haremos un Día de Donación 24 00:01:21,583 --> 00:01:24,750 para reemplazar las cosas de los niños! 25 00:01:24,833 --> 00:01:26,750 ¡Qué idea maravillosa! 26 00:01:26,833 --> 00:01:31,125 Reina Lillian, insisto, deja que las niñas ayuden. 27 00:01:31,208 --> 00:01:37,166 ¡Trato hecho! Acepto su generosidad. Les diré a los dignatarios que vengan. 28 00:01:37,250 --> 00:01:38,500 ¡Piñaperfección! 29 00:01:38,583 --> 00:01:41,916 Será esta tarde en la ponchera del árbol. 30 00:01:42,000 --> 00:01:44,958 ¡Ojalá las princesas quieran ayudar! 31 00:01:58,625 --> 00:02:01,000 ¡Vamos! 32 00:02:01,083 --> 00:02:04,833 Cuando los problemas del mundo parecen grandes para una sola, 33 00:02:06,333 --> 00:02:09,416 saltamos a la acción para ayudar a quien lo necesita. 34 00:02:09,500 --> 00:02:12,958 Cada error que cometemos es un paso en el camino. 35 00:02:13,458 --> 00:02:16,000 Así que ¡vamos! 36 00:02:16,083 --> 00:02:20,125 Vamos, enfrentemos el día. Enfrentemos el día, ¡sí! 37 00:02:20,208 --> 00:02:27,041 Lo intentaremos hasta que lo logremos. ¡Nunca nos rendiremos ante la lucha! 38 00:02:27,625 --> 00:02:29,500 Porque eso hacen las princesas. 39 00:02:29,583 --> 00:02:30,500 ¡Princesas! 40 00:02:30,583 --> 00:02:33,333 Los limonianos perdieron mucho en la tormenta, 41 00:02:33,416 --> 00:02:36,125 dije que les daría cosas a los niños. 42 00:02:36,208 --> 00:02:37,166 ¿Se suman? 43 00:02:37,250 --> 00:02:39,708 ¡Es una idea fantabulosa! 44 00:02:39,791 --> 00:02:42,083 - ¿Cómo se hace? - Es genial. 45 00:02:42,166 --> 00:02:45,625 Regalas cosas que otros podrían necesitar. 46 00:02:45,708 --> 00:02:47,333 Lo hacemos cada año. 47 00:02:47,416 --> 00:02:48,916 ¡Qué buen momento! 48 00:02:49,000 --> 00:02:50,625 ¡Tengo muchos libros 49 00:02:50,708 --> 00:02:53,791 que a los limonianos les encantarían! 50 00:02:54,291 --> 00:02:56,833 ¡Esto es maravilloso! 51 00:02:56,916 --> 00:03:00,833 Nunca hice una donación. Tengo muchas cosas. 52 00:03:00,916 --> 00:03:02,208 ¡Qué ansiedad! 53 00:03:02,291 --> 00:03:04,791 Prometemos ayudar a quien lo necesita. 54 00:03:04,875 --> 00:03:07,750 ¡Triunfaremos con nuestro poder! 55 00:03:17,041 --> 00:03:21,208 ¡Busquemos las cosas y reunámonos en la isla Ponchera! 56 00:03:25,375 --> 00:03:29,208 Princesas, ¡gracias por su generosidad! 57 00:03:29,291 --> 00:03:35,458 Estamos ansiosos por ver qué trajeron para compartir con los niños. ¿Vamos? 58 00:03:36,291 --> 00:03:39,541 Si busca libros, está en el lugar correcto. 59 00:03:39,625 --> 00:03:42,166 Aquí la princesa salva al caballero. 60 00:03:42,250 --> 00:03:46,000 ¡Y este es de la pequedetective Blunderbuss! 61 00:03:46,875 --> 00:03:49,416 El pequeño hámster que pudo. 62 00:03:50,833 --> 00:03:53,416 A los niños les encantará esto. 63 00:03:57,625 --> 00:04:00,333 Acá tienen elementos de ciencia. 64 00:04:04,708 --> 00:04:07,375 La ciencia es perfecta a cualquier edad. 65 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 ¡Gracias! 66 00:04:10,583 --> 00:04:14,500 Eres muy generosa. Sé que te encantó ese collar 67 00:04:14,583 --> 00:04:17,250 desde que Busyboots te lo regaló. 68 00:04:17,333 --> 00:04:19,125 Iré a ver a las demás. 69 00:04:25,500 --> 00:04:27,291 ¡Princesa Rita! 70 00:04:27,375 --> 00:04:29,291 No sé por dónde empezar. 71 00:04:29,375 --> 00:04:33,375 ¡Hay muchos elementos de costura! 72 00:04:33,458 --> 00:04:34,541 Esta tijera. 73 00:04:34,625 --> 00:04:39,041 Me la dio mi abuela. Con ella diseñamos mi primer tutú. 74 00:04:39,541 --> 00:04:43,500 Creo que me la quiero quedar. 75 00:04:43,583 --> 00:04:46,000 No es para regalar. Lo siento. 76 00:04:46,083 --> 00:04:48,750 No hay problema. ¿Y estas? 77 00:04:48,833 --> 00:04:50,958 ¡Chispitas! ¿Qué hacen ahí? 78 00:04:51,041 --> 00:04:54,416 Son mis tijeras de repuesto. 79 00:04:54,500 --> 00:04:58,166 No se preocupe, no se irá con las manos vacías. 80 00:05:04,166 --> 00:05:06,916 Aquí. Una pulsera de la amistad, 81 00:05:07,000 --> 00:05:08,708 perfecta para un niño. 82 00:05:08,791 --> 00:05:12,375 ¡Es fantabulosamente perfecta! Gracias. 83 00:05:13,208 --> 00:05:16,375 Quiero ayudar a los limonianos, 84 00:05:16,458 --> 00:05:20,208 pero me cuesta mucho regalar mis cosas. 85 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 ¡Hola, Rita! ¿Cómo vas? 86 00:05:22,208 --> 00:05:24,208 ¡Es espectabuloso! 87 00:05:24,291 --> 00:05:26,291 Me costó acostumbrarme, 88 00:05:26,375 --> 00:05:29,416 pero estoy lista para darles cosas a los niños. 89 00:05:29,500 --> 00:05:33,875 ¡Miren mi mesa! ¡Todo debe irse! 90 00:06:08,625 --> 00:06:11,083 Protege del sol y es moderno. 91 00:06:11,166 --> 00:06:14,208 ¡Sé de una niña a la que le encantará! 92 00:06:14,291 --> 00:06:17,541 Seguro que tiene un gusto fantástico. 93 00:06:17,625 --> 00:06:21,083 Yo lo usaba para recorrer mi frutirreino. 94 00:06:21,166 --> 00:06:24,333 Tal vez debería quedármelo. 95 00:06:25,083 --> 00:06:26,666 Por si acaso. 96 00:06:26,750 --> 00:06:30,041 Entonces, ¿no es para donar? 97 00:06:30,125 --> 00:06:33,500 No, pero… 98 00:06:40,250 --> 00:06:42,083 Le diré algo. 99 00:06:42,166 --> 00:06:46,125 Pueden tomar cualquier cosa de la isla Ponchera 100 00:06:46,208 --> 00:06:48,333 excepto lo de esta mesa. 101 00:06:48,416 --> 00:06:50,166 ¿Cualquier cosa? 102 00:07:25,458 --> 00:07:27,000 ¡Gracias, princesa! 103 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 ¿Tú le diste mi tirolesa a esa dignataria? 104 00:07:31,208 --> 00:07:34,125 ¡No! Creí que habías sido tú. ¿La donabas? 105 00:07:34,208 --> 00:07:37,583 ¡No! Es mi favorita. No era para donar. 106 00:07:37,666 --> 00:07:40,458 ¡Penny! ¡Bea! ¿Vieron mi kit Kiwi? 107 00:07:40,541 --> 00:07:44,083 Quería algo para Scrumples, y no lo encuentro. 108 00:07:44,166 --> 00:07:46,833 Los dulces de Kiwi son deliciosos. 109 00:07:46,916 --> 00:07:48,291 ¡Son para pequeñines! 110 00:07:49,625 --> 00:07:52,833 A los pequeñines de Limón les encantarán. 111 00:07:52,916 --> 00:07:58,541 - ¿Alguien tomó mi avión? - ¡Me encantan las donaciones! 112 00:07:58,625 --> 00:08:01,500 ¡No doné mi avión! 113 00:08:02,875 --> 00:08:05,583 No entiendo. ¿Por qué toman todo? 114 00:08:05,666 --> 00:08:10,291 Rita dijo que tomáramos cualquier cosa, menos lo de su mesa. 115 00:08:10,375 --> 00:08:11,875 ¿Qué dijo Rita? 116 00:08:12,750 --> 00:08:15,666 ¡Este día de donación es fantabuloso! 117 00:08:15,750 --> 00:08:19,875 Vamos muy bien, ayudamos mucho a la gente. 118 00:08:21,041 --> 00:08:22,250 ¿Verdad? 119 00:08:22,333 --> 00:08:25,875 Tú ayudas regalando lo que queríamos conservar. 120 00:08:33,583 --> 00:08:35,625 Chispitas. Lo siento. 121 00:08:35,708 --> 00:08:39,041 Quiero ayudar. Me cuesta regalar mis cosas. 122 00:08:39,125 --> 00:08:42,458 Entré en pánico y les dije que tomaran otras cosas. 123 00:08:42,541 --> 00:08:43,541 ¡Rita! 124 00:08:43,625 --> 00:08:46,833 Fue un error. Recuperaré todo. 125 00:08:46,916 --> 00:08:49,833 Mis cosas son importantes para mí. 126 00:08:49,916 --> 00:08:54,083 Tienes muchos pinceles. ¿Por qué este es importante? 127 00:08:54,166 --> 00:08:56,416 Con él pinté el retrato de mi mamá. 128 00:08:56,500 --> 00:09:00,541 ¿Y este, que es exactamente igual al otro? 129 00:09:00,625 --> 00:09:04,625 ¡Me recuerda al que usé para el retrato de mi mamá! 130 00:09:06,750 --> 00:09:09,458 Podrías regalar un oso de peluche. 131 00:09:09,541 --> 00:09:12,958 Un niño se alegraría de volver a tener un muñeco. 132 00:09:13,541 --> 00:09:17,500 Este oso me ayudaba a dormir si había tormenta. 133 00:09:17,583 --> 00:09:19,625 No necesitas diez caballetes. 134 00:09:21,791 --> 00:09:25,125 ¡Si los regalo, no tendré recuerdos con ellos! 135 00:09:25,208 --> 00:09:27,458 Creo que entiendo. 136 00:09:27,541 --> 00:09:31,416 No temes perder tus cosas, sino los recuerdos. 137 00:09:31,500 --> 00:09:34,875 ¡Sí! Si regalo mis cosas, ¿no perderé los recuerdos? 138 00:09:34,958 --> 00:09:38,541 Los recuerdos no se van. Siempre los tendrás. 139 00:09:38,625 --> 00:09:43,750 Claro. Regalar tus cosas hace que otros puedan tener sus recuerdos. 140 00:09:48,833 --> 00:09:51,333 ¿Disculpa? ¿Princesa? 141 00:09:51,958 --> 00:09:53,250 ¡Hola! 142 00:09:54,083 --> 00:09:55,791 ¡Lamento llegar tarde! 143 00:09:55,875 --> 00:09:59,125 Estábamos en el centro comunitario. 144 00:09:59,208 --> 00:10:03,000 Ese oso le gusta mucho. Tenía uno igual. 145 00:10:03,083 --> 00:10:05,833 Perdón, el oso no es para regalar. 146 00:10:11,208 --> 00:10:14,166 Está bien. ¿Quieres sostenerlo? 147 00:10:15,666 --> 00:10:18,208 ¡Da los abrazos más grandes! 148 00:10:18,791 --> 00:10:20,166 Sí. 149 00:10:20,250 --> 00:10:24,375 Seguro que podría darte más abrazos 150 00:10:24,458 --> 00:10:26,083 si se fuera contigo. 151 00:10:26,166 --> 00:10:27,291 ¿Te gustaría? 152 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 ¡Claro! 153 00:10:29,250 --> 00:10:32,125 Adiós, señor oso. Nunca te olvidaré. 154 00:10:32,208 --> 00:10:34,083 Dale muchos recuerdos felices. 155 00:10:34,166 --> 00:10:36,166 ¡Gracias, princesa Rita! 156 00:10:36,875 --> 00:10:37,875 ¿Estás segura? 157 00:10:37,958 --> 00:10:39,375 ¡Fabulosamente! 158 00:10:39,458 --> 00:10:42,791 ¿Vieron lo feliz que la hizo el señor oso? 159 00:10:42,875 --> 00:10:45,750 Es cierto, siempre tendré mis recuerdos. 160 00:10:45,833 --> 00:10:50,041 ¡Limonianos! ¡Las cosas de mi mesa están disponibles! 161 00:10:50,125 --> 00:10:51,291 ¡Todo se regala! 162 00:10:51,375 --> 00:10:54,500 Pero ¿me darían las cosas de mis amigas? 163 00:10:55,583 --> 00:10:59,291 ¡Hola! Antes le gustó este sombrero. ¡Es suyo! 164 00:10:59,375 --> 00:11:01,333 Y mire este tutú. 165 00:11:03,458 --> 00:11:05,666 Gracias de nuevo, princesas. 166 00:11:05,750 --> 00:11:08,416 Los niños estarán encantados. 167 00:11:13,958 --> 00:11:16,333 ¡Gracias! Creo. 168 00:11:20,916 --> 00:11:22,416 ¿Cómo estás, Rita? 169 00:11:22,500 --> 00:11:24,000 ¡Fantástica! 170 00:11:24,083 --> 00:11:27,208 Ayudé a otros, les di cosas a los niños 171 00:11:27,291 --> 00:11:29,875 y haré nuevos recuerdos con mis amigas. 172 00:11:29,958 --> 00:11:32,791 Pero nunca regalaré mis princesas. 173 00:11:40,000 --> 00:11:41,625 Fussy. 174 00:11:41,708 --> 00:11:45,708 Velvet quiere que tengas este recuerdo muy cerca. 175 00:11:50,041 --> 00:11:53,875 No importa lo que usemos, ahí estaremos. 176 00:11:53,958 --> 00:11:57,166 ¡Allí vamos! 177 00:11:57,250 --> 00:12:01,125 Nos pondremos los trajes y salvaremos el día. 178 00:12:01,750 --> 00:12:06,375 Los vestidos y las coronas son divertidos, pero, cuando el deber llama, 179 00:12:06,458 --> 00:12:08,416 ¡las princesas usan pantalones! 180 00:12:08,500 --> 00:12:10,875 ¡Vamos! Planea, navega, sube a un avión. 181 00:12:10,958 --> 00:12:13,750 Al modo de las princesas, cambiaremos el mundo. 182 00:12:13,833 --> 00:12:16,000 ¡Las princesas usan pantalones! ¡Sí! 183 00:12:16,083 --> 00:12:19,041 ¡Nuestros frutirreinos están en nuestras manos! 184 00:12:19,125 --> 00:12:21,083 ¡Estas princesas usan pantalones! 185 00:12:21,166 --> 00:12:23,166 Subtítulos: Nora G. Glembocki