1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Não importa com que roupa De vento em popa 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 Vamos lá 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,041 Vamos equipar-nos e salvar o dia 4 00:00:22,750 --> 00:00:26,750 Vestidos e coroas são beldade Mas na hora da verdade 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,041 As princesas usam calças! Vamos lá! 6 00:00:30,125 --> 00:00:34,625 A planar, deslizar ou de avião Mudaremos o mundo à princesa 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,916 As princesas usam calças! 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,833 Para Frutirreinos sem desgraças Estas princesas usam calças! 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,708 O Poder das Princesas! 10 00:00:45,208 --> 00:00:48,083 Como está, Rainha? E os limonianos? 11 00:00:48,166 --> 00:00:52,041 Soubemos o quanto perderam na terrível tempestade 12 00:00:52,125 --> 00:00:54,250 e quisemos ajudar. 13 00:00:54,333 --> 00:00:56,250 E estamos muito gratos. 14 00:00:56,333 --> 00:01:00,833 Deram-nos muito material para a reconstrução e agradecemos. 15 00:01:00,916 --> 00:01:05,416 Perfeição de ananás! Queremos também substituir o resto, 16 00:01:05,500 --> 00:01:09,083 como roupa, brinquedos e kits de ciência! 17 00:01:09,875 --> 00:01:10,958 Apanhei! 18 00:01:12,208 --> 00:01:14,041 Obrigada pela tarte. 19 00:01:15,833 --> 00:01:18,708 É isso! Uma doação! 20 00:01:18,791 --> 00:01:21,500 Podemos organizar um Dia da Doação 21 00:01:21,583 --> 00:01:24,750 para substituir o que as crianças limonianas perderam! 22 00:01:24,833 --> 00:01:26,750 Que ideia maravilhosa! 23 00:01:26,833 --> 00:01:31,125 Por favor, Rainha, deixe as meninas ajudar. Insisto. 24 00:01:31,208 --> 00:01:34,166 Combinado! Aceito a oferta generosa. 25 00:01:34,250 --> 00:01:37,166 Os dignitários limonianos recolherão as doações. 26 00:01:37,250 --> 00:01:41,916 Perfeição de ananás! Será na Casa na Árvore da Fruta. 27 00:01:42,000 --> 00:01:45,375 Quererão as outras princesas ajudar também? 28 00:01:58,625 --> 00:02:01,000 Vamos lá! 29 00:02:01,083 --> 00:02:05,583 Quando os problemas do mundo São demais para um só 30 00:02:06,166 --> 00:02:09,416 Entramos em ação Para ajudar quem precisa 31 00:02:09,500 --> 00:02:12,958 Cada erro cometido É mais uma carta na mesa 32 00:02:13,458 --> 00:02:16,000 Por isso, vamos lá! 33 00:02:16,083 --> 00:02:20,125 Vamos enfrentar tudo com firmeza 34 00:02:20,208 --> 00:02:27,041 Vamos tentar até acertar Sem nunca desistir de lutar! 35 00:02:27,541 --> 00:02:29,416 Pois isso é ser uma princesa! 36 00:02:29,500 --> 00:02:36,125 Os limonianos perderam muito na tempestade e vou ajudá-los com uma Doação Real. 37 00:02:36,208 --> 00:02:37,166 Alinham? 38 00:02:37,250 --> 00:02:39,708 Que ideia fantabulosa! 39 00:02:39,791 --> 00:02:42,083 - O que é uma Doação Real? - É giro. 40 00:02:42,166 --> 00:02:45,625 Damos a quem precisa o que já não queremos. 41 00:02:45,708 --> 00:02:48,916 - Fazemo-lo todos os anos. - É a altura perfeita! 42 00:02:49,000 --> 00:02:53,791 Tenho uma tonelada de livros que os limonianos vão adorar! 43 00:02:54,291 --> 00:02:56,833 Isto é o máximo! 44 00:02:56,916 --> 00:03:00,833 Nunca fiz uma Doação Real. Tenho imensas coisas. 45 00:03:00,916 --> 00:03:02,208 Estou ansiosa! 46 00:03:02,291 --> 00:03:04,791 Prometemos ajudar quem precisa. 47 00:03:04,875 --> 00:03:07,750 Com o nosso poder, vamos vencer! 48 00:03:17,041 --> 00:03:21,208 Vamos buscar as nossas doações e voltamos aqui. 49 00:03:25,375 --> 00:03:29,208 Obrigada por esta generosidade limonástica! 50 00:03:29,291 --> 00:03:35,458 Estamos ansiosos por ver o que trouxeram para partilhar com as crianças. Vamos? 51 00:03:36,291 --> 00:03:39,541 Se procura livros, está no sítio certo. 52 00:03:39,625 --> 00:03:42,375 Este é sobre a princesa que salva o cavaleiro. 53 00:03:42,458 --> 00:03:46,000 Este é sobre a Menina Bacamarte, a detetive teenykin! 54 00:03:46,875 --> 00:03:49,416 O Pequeno Hamsterzinho. 55 00:03:50,833 --> 00:03:53,416 Os miúdos terão bolas ao pontapé. 56 00:03:57,625 --> 00:04:00,333 Isto substituirá o equipamento científico. 57 00:04:04,708 --> 00:04:07,375 A ciência é boa em qualquer idade. 58 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 Obrigado! 59 00:04:10,583 --> 00:04:17,250 Estou orgulhosa da tua generosidade! Sempre adoraste aquela coleira. 60 00:04:17,333 --> 00:04:19,125 Vou ver das outras. 61 00:04:25,500 --> 00:04:29,291 Princesa Rita! Nem sei por onde começar! 62 00:04:29,375 --> 00:04:34,541 Tantas substituições de moda maravilhosas! Como esta tesoura. 63 00:04:34,625 --> 00:04:39,041 Uma prenda da minha avó. Fiz o meu primeiro tutu com ela. 64 00:04:39,541 --> 00:04:43,500 Acho que vou ficar com ela mais uns tempos. 65 00:04:43,583 --> 00:04:46,000 Não é para dar. Desculpe. 66 00:04:46,083 --> 00:04:50,958 - Não faz mal. E esta? - Folhos! Como é que foi parar aí? 67 00:04:51,041 --> 00:04:54,416 É a minha tesoura especial de reserva. 68 00:04:54,500 --> 00:04:58,166 Não se preocupe. Não irá de mãos a abanar. 69 00:05:04,083 --> 00:05:08,708 Uma pulseira da amizade, perfeita para uma criança limoniana. 70 00:05:08,791 --> 00:05:12,375 É fantabulosamente perfeita! Obrigada. 71 00:05:13,208 --> 00:05:16,000 Quero mesmo ajudar os limonianos, 72 00:05:16,083 --> 00:05:20,208 mas não sabia como seria difícil dar as minhas coisas. 73 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 Como vai isso, Rita? 74 00:05:22,208 --> 00:05:24,208 Espetaculoso! 75 00:05:24,291 --> 00:05:29,416 Demorei um pouco a adaptar-me, mas já estou pronta para dar coisas! 76 00:05:29,500 --> 00:05:33,875 Vejam todos a minha mesa! Levem tudo! 77 00:06:08,625 --> 00:06:11,083 Cheio de estilo e sombra. 78 00:06:11,166 --> 00:06:14,208 Conheço uma miúda que vai adorar! 79 00:06:14,291 --> 00:06:17,541 Ela tem um gosto lantejoulástico! 80 00:06:17,625 --> 00:06:21,083 Usei-o em todas as digressões framboesianas. 81 00:06:21,166 --> 00:06:24,333 Se calhar, é melhor eu ficar com ele. 82 00:06:25,083 --> 00:06:26,666 Pelo sim pelo não. 83 00:06:26,750 --> 00:06:30,041 Então, não faz parte das doações? 84 00:06:30,125 --> 00:06:33,500 Não, mas… 85 00:06:40,250 --> 00:06:42,083 Sabe que mais? 86 00:06:42,166 --> 00:06:48,333 Podem levar tudo da Ilha da Fruta exceto o que está nesta mesa. 87 00:06:48,416 --> 00:06:50,166 Tudo? 88 00:07:25,458 --> 00:07:27,541 Obrigada, Princesa Penny! 89 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 Deste sem querer o meu lança-tirolesa? 90 00:07:31,208 --> 00:07:34,125 Não! Pensei que tinhas sido tu. É um extra? 91 00:07:34,208 --> 00:07:37,583 Não! É o meu preferido. Não era para doar. 92 00:07:37,666 --> 00:07:40,458 Penny! Bea! Viram o meu estojo kiwi? 93 00:07:40,541 --> 00:07:44,083 Queria dar um petisco ao Sr. Migalhas, mas não o encontro. 94 00:07:44,166 --> 00:07:48,875 - Estes petiscos são deliciosos! - São para os teenykins! 95 00:07:49,625 --> 00:07:52,833 Então, os teenykins limonianos vão adorar! 96 00:07:52,916 --> 00:07:58,541 - Alguém levou o meu avião? - Ena! Adoro doações de princesas! 97 00:07:58,625 --> 00:08:01,500 O meu avião não é uma doação! 98 00:08:02,708 --> 00:08:05,583 Mas porque estão a levar tudo? 99 00:08:05,666 --> 00:08:10,291 A Princesa Rita disse que podíamos levar tudo que não estivesse na mesa dela. 100 00:08:10,375 --> 00:08:11,875 A Rita disse o quê? 101 00:08:12,750 --> 00:08:15,666 O Dia da Doação Real é fantabuloso! 102 00:08:15,750 --> 00:08:19,875 Estamos a ser princesas e a ajudar as pessoas. 103 00:08:21,041 --> 00:08:22,250 Certo? 104 00:08:22,333 --> 00:08:25,875 Dando coisas que queremos manter? 105 00:08:33,583 --> 00:08:35,625 Folhos! Desculpem. 106 00:08:35,708 --> 00:08:39,041 Quero ajudar, mas custa-me dar as minhas coisas. 107 00:08:39,125 --> 00:08:42,458 Em pânico, disse para levarem o resto. 108 00:08:42,541 --> 00:08:43,541 Rita! 109 00:08:43,625 --> 00:08:46,833 Foi um erro. Recupero as vossas coisas. 110 00:08:46,916 --> 00:08:49,833 É que tudo meu é importante para mim. 111 00:08:49,916 --> 00:08:54,083 Tens estes pincéis todos. Porque é este tão importante? 112 00:08:54,166 --> 00:09:00,541 - Usei-o no retrato da minha mãe. - E este que é igual ao primeiro? 113 00:09:00,625 --> 00:09:04,625 Lembra-me o que usei no retrato da minha mãe! 114 00:09:06,750 --> 00:09:09,458 E doares um dos teus ursinhos? 115 00:09:09,541 --> 00:09:12,958 Deixaria um limonianozinho muito feliz. 116 00:09:13,541 --> 00:09:17,500 Ele ajudou-me a dormir em noites de tempestade. 117 00:09:17,583 --> 00:09:19,625 Não precisas de dez cavaletes. 118 00:09:21,791 --> 00:09:25,125 Se os der, não criarei memórias com eles! 119 00:09:25,208 --> 00:09:27,458 Acho que entendo. 120 00:09:27,541 --> 00:09:31,416 Tens é medo de perder as memórias que acompanham as coisas. 121 00:09:31,500 --> 00:09:34,875 Sim! Se as doo, as memórias não desaparecem também? 122 00:09:34,958 --> 00:09:38,541 Ninguém te pode tirar as memórias. 123 00:09:38,625 --> 00:09:43,750 Dar as tuas coisas permite que outros criem memórias com elas. 124 00:09:48,833 --> 00:09:51,333 Desculpe? Princesa? 125 00:09:51,958 --> 00:09:53,250 Olá! 126 00:09:54,083 --> 00:09:55,750 Desculpem o atraso! 127 00:09:55,833 --> 00:09:59,125 A minha filha quis mais tempo no Centro Comunitário. 128 00:09:59,208 --> 00:10:03,000 Ela adorou esse urso. Ela tinha um igual. 129 00:10:03,083 --> 00:10:05,833 Lamento, mas não é uma doação. 130 00:10:11,208 --> 00:10:14,166 Tudo bem. Queres pegar nele? 131 00:10:15,666 --> 00:10:18,208 Ele dá os maiores abraços! 132 00:10:18,791 --> 00:10:20,166 É verdade. 133 00:10:20,250 --> 00:10:26,083 Aposto que ele te daria ainda mais abraços se fosse para casa contigo. 134 00:10:26,166 --> 00:10:27,291 Gostavas? 135 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Adorava! 136 00:10:29,250 --> 00:10:34,083 Adeus, ursinho. Nunca te esquecerei. Dá-lhe muitas recordações felizes. 137 00:10:34,166 --> 00:10:36,166 Obrigada, Princesa Rita! 138 00:10:36,708 --> 00:10:39,375 - Tens a certeza? - Fabsolutamente! 139 00:10:39,458 --> 00:10:42,791 Viram como ela ficou feliz com o ursinho? 140 00:10:42,875 --> 00:10:45,750 Têm razão, terei sempre as memórias. 141 00:10:45,833 --> 00:10:50,041 Atenção, limonianos! A minha mesa encontra-se aberta! 142 00:10:50,125 --> 00:10:51,291 Levem tudo! 143 00:10:51,375 --> 00:10:54,500 Mas, primeiro, devolvam as coisas das minhas amigas. 144 00:10:55,583 --> 00:10:59,291 Olá! Sei que estava de olho no chapéu. É seu! 145 00:10:59,375 --> 00:11:01,333 E vejam só este tutu. 146 00:11:03,458 --> 00:11:05,666 Mais uma vez, obrigada! 147 00:11:05,750 --> 00:11:08,416 As crianças limonianas vão adorar! 148 00:11:13,958 --> 00:11:16,333 Obrigada! Suponho. 149 00:11:20,916 --> 00:11:24,000 - Como te sentes? - Lantejoulástica! 150 00:11:24,083 --> 00:11:29,875 Dei coisas a crianças que precisavam e criei espaço para novas memórias. 151 00:11:29,958 --> 00:11:32,791 Mas nunca doarei o meu grupo de princesas. 152 00:11:40,000 --> 00:11:41,625 Picuinhas. 153 00:11:41,708 --> 00:11:45,708 O Veludo quer que guardes esta memória bem próxima. 154 00:11:50,041 --> 00:11:53,875 Não importa com que roupa De vento em popa 155 00:11:53,958 --> 00:11:57,166 Vamos lá 156 00:11:57,250 --> 00:12:01,125 Vamos equipar-nos e salvar o dia 157 00:12:01,750 --> 00:12:06,375 Vestidos e coroas são beldade Mas na hora da verdade 158 00:12:06,458 --> 00:12:09,166 As princesas usam calças! Vamos lá! 159 00:12:09,250 --> 00:12:13,750 A planar, deslizar ou de avião Mudaremos o mundo à princesa 160 00:12:13,833 --> 00:12:15,875 As princesas usam calças! 161 00:12:15,958 --> 00:12:20,208 Para Frutirreinos sem desgraças Estas princesas usam calças! 162 00:12:20,291 --> 00:12:22,291 Legendas: Susana Bénard