1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Dù mặc gì đi nữa Ta sẽ ở ngay đó 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 Cứ bắt đầu nào Tới luôn đi 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,041 Hãy bận đồ rồi xử lý công chuyện 4 00:00:22,750 --> 00:00:26,750 Áo choàng và vương miện luôn rất vui Nhưng khi cần xong việc 5 00:00:27,333 --> 00:00:31,833 Công chúa mặc quần! Được, tiến! Lướt hay lái hay nhảy máy bay 6 00:00:31,916 --> 00:00:36,916 Ta thay đổi thế giới kiểu công chúa Công chúa mặc quần! Phải đó! 7 00:00:37,000 --> 00:00:41,833 Với Xứ Trái Cây trong tay ta Các công chúa này mặc quần! 8 00:00:41,916 --> 00:00:43,541 Quyền năng Công chúa! 9 00:00:45,208 --> 00:00:48,083 Nữ hoàng Lillian, cô và dân Xứ Chanh thế nào? 10 00:00:48,166 --> 00:00:54,250 Khi nghe tin Xứ Chanh mất mát bao nhiêu trong cơn bão, chúng tôi phải hỗ trợ. 11 00:00:54,333 --> 00:00:59,250 Và thật sự cảm kích. Bà và các Xứ đã cho vật liệu để xây lại. 12 00:00:59,333 --> 00:01:02,333 - Cảm ơn bao nhiêu cho đủ ạ. - Hoàn hảo! 13 00:01:02,416 --> 00:01:07,625 Bọn cháu cũng muốn giúp bổ sung mấy thứ như quần áo, đồ chơi trẻ em 14 00:01:07,708 --> 00:01:09,375 và dụng cụ khoa học! 15 00:01:09,875 --> 00:01:10,958 Bắt được nè! 16 00:01:12,416 --> 00:01:14,041 Cảm ơn bánh tart, Fussy. 17 00:01:15,833 --> 00:01:21,500 Phải! Buổi cho tặng! Các công chúa và cháu sẽ làm Ngày Cho Tặng Hoàng Gia 18 00:01:21,583 --> 00:01:24,750 để gom đồ thế vào cho đồ mà trẻ con Xứ Chanh bị mất. 19 00:01:24,833 --> 00:01:26,750 Một ý tưởng tuyệt vời! 20 00:01:26,833 --> 00:01:31,125 Nữ hoàng Lillian, hãy để các cháu giúp. Tôi nài nỉ đấy. 21 00:01:31,208 --> 00:01:37,166 Đồng ý! Xin nhận đề nghị hào phóng này. Tôi sẽ nhờ chức sắc cùng gom đồ tặng. 22 00:01:37,250 --> 00:01:41,916 Hoàn hảo! Bọn cháu sẽ tổ chức Cho Tặng Hoàng Gia ở Nhà cây Punchbowl chiều nay. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,958 Muốn rủ các công chúa đến giúp quá! 24 00:01:58,625 --> 00:02:01,000 Đi thôi! Nào! 25 00:02:01,083 --> 00:02:04,666 Khi một mình Khó đương đầu rắc rối ở thế giới của ta 26 00:02:04,750 --> 00:02:06,166 - Phải rồi! - Nào! 27 00:02:06,250 --> 00:02:09,416 Ta hành động tức thì Giúp người cần giúp 28 00:02:09,500 --> 00:02:12,958 Mọi sai lầm Chỉ là một bước để tiến lên! 29 00:02:13,458 --> 00:02:16,000 Vậy tiến lên nào! 30 00:02:16,083 --> 00:02:20,125 Đi nào, hãy đối đầu khó khăn! Hãy đối đầu khó khăn! 31 00:02:20,208 --> 00:02:23,916 Ta sẽ cố cho đến khi làm đúng 32 00:02:24,000 --> 00:02:29,416 Và đừng bao giờ từ bỏ đấu tranh Vì đó là cách thức của công chúa! 33 00:02:29,500 --> 00:02:34,458 Các công chúa! Dân Xứ Chanh mất nhiều do bão. Tớ nói sẽ giúp các em nhỏ 34 00:02:34,541 --> 00:02:37,166 với Ngày Cho Tặng Hoàng Gia! Tham gia chứ? 35 00:02:37,250 --> 00:02:41,333 Một ý tưởng xuất sắc! Ngày Cho Tặng Hoàng Gia là gì? 36 00:02:41,416 --> 00:02:47,333 Hay lắm đó. Cậu tìm đồ dư của mình để tặng ai cần. Năm nào nhà tớ cũng làm. 37 00:02:47,416 --> 00:02:48,916 Thời điểm hoàn hảo! 38 00:02:49,000 --> 00:02:53,791 Tớ có cả đống sách hay mà dân Xứ Chanh và thú cưng sẽ thích. 39 00:02:54,291 --> 00:02:56,833 Thích quá trời luôn! 40 00:02:56,916 --> 00:03:02,208 Tớ chưa từng làm Ngày Cho Tặng Hoàng Gia. Tớ nhiều đồ lắm. Mong quá! 41 00:03:02,291 --> 00:03:07,750 Ta hứa giúp ai cần giúp. Luôn thành công nhờ Quyền năng Công chúa. 42 00:03:17,041 --> 00:03:20,750 Hãy lấy đồ cho tặng và gặp ở Nhà cây Punchbowl! 43 00:03:25,375 --> 00:03:30,958 Các công chúa, cảm ơn sự hào phóng đáng yêu! Cô và chức sắc Xứ Chanh 44 00:03:31,041 --> 00:03:35,458 rất muốn xem các cháu đem gì đến cho trẻ Xứ Chanh. Đi nào? 45 00:03:36,291 --> 00:03:39,125 Nếu chú tìm sách thì đúng nơi rồi ạ. 46 00:03:39,625 --> 00:03:46,000 Cuốn này là về công chúa cứu hiệp sĩ. Đây là về Blunderbuss, thanh tra thú cưng! 47 00:03:46,875 --> 00:03:49,416 Ôi, Bé Hamster Giỏi Giang kìa. 48 00:03:50,833 --> 00:03:53,416 Trẻ em Xứ Chanh sẽ đá nó mê luôn. 49 00:03:57,625 --> 00:04:00,333 Chúng sẽ thay thế thiết bị khoa học bị mất. 50 00:04:04,708 --> 00:04:09,041 - Vì khoa học hoàn hảo cho mọi lứa tuổi ạ. - Cảm ơn cháu! 51 00:04:10,583 --> 00:04:13,750 Fussy, tớ tự hào về sự hào phóng của cậu. 52 00:04:13,833 --> 00:04:19,125 Cậu yêu vòng cổ đó từ lúc bà dì Busyboots tặng. Tớ đi xem các bạn. 53 00:04:25,500 --> 00:04:29,291 Ôi, Công chúa Rita! Cô không biết bắt đầu từ đâu! 54 00:04:29,375 --> 00:04:34,541 Bao đồ thay thế hay ho cho phụ kiện thời trang bị mất! Như cái kéo. 55 00:04:34,625 --> 00:04:39,041 Quà từ bà cháu đó. Bà dạy cháu thiết kế váy xòe đầu tiên với chúng. 56 00:04:39,541 --> 00:04:45,583 Thật ra cháu muốn giữ nó lâu hơn chút. Chúng không phải đồ cho tặng. Xin lỗi ạ. 57 00:04:46,083 --> 00:04:48,750 Không sao. Còn cặp này thì sao? 58 00:04:48,833 --> 00:04:50,958 Tệ quá! Sao chúng lại ở đó? 59 00:04:51,041 --> 00:04:54,416 Chúng là cặp kéo dự phòng đặc biệt của cháu. 60 00:04:54,500 --> 00:04:58,166 Nhưng đừng lo, không để cô ra về tay trắng đâu. 61 00:05:04,166 --> 00:05:08,708 Đây ạ. Vòng tay tình bạn xuất sắc, hoàn hảo cho mọi trẻ em Xứ Chanh. 62 00:05:08,791 --> 00:05:12,375 Nó hoàn hảo một cách xuất sắc! Cảm ơn cháu. 63 00:05:13,208 --> 00:05:16,375 Tớ rất muốn tặng đồ để giúp dân Xứ Chanh, 64 00:05:16,458 --> 00:05:20,208 nhưng không ngờ cho đi đồ riêng lại khó đến thế. 65 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 Chào Rita! Sao rồi? 66 00:05:22,208 --> 00:05:24,166 Rất xuất sắc! 67 00:05:24,250 --> 00:05:29,416 Mất một lúc để quen, mà giờ đã sẵn sàng để tặng đồ cho trẻ Xứ Chanh! 68 00:05:29,500 --> 00:05:33,875 Mọi người, xem bàn của cháu đi! Mọi thứ phải được cho đi! 69 00:06:09,125 --> 00:06:11,083 Thật mát mẻ, thời thượng. 70 00:06:11,166 --> 00:06:14,208 Chú biết một đứa trẻ Xứ Chanh sẽ thích! 71 00:06:14,291 --> 00:06:17,541 Vậy thì rõ là họ có gu lộng lẫy đó ạ. 72 00:06:17,625 --> 00:06:21,083 Cháu từng đội mũ đó khi dạo quanh Xứ Mâm Xôi. 73 00:06:21,166 --> 00:06:24,375 Biết đó, có lẽ cháu nên giữ nó. 74 00:06:25,083 --> 00:06:26,250 Để phòng hờ ạ. 75 00:06:26,750 --> 00:06:30,041 Vậy nó không nằm trong phần đồ cho tặng? 76 00:06:30,125 --> 00:06:33,500 Ừm, nó không phải ạ, nhưng… 77 00:06:40,250 --> 00:06:43,541 Ối chà chà! Thế này đi. Chú và các chức sắc 78 00:06:43,625 --> 00:06:48,333 lấy gì trong Nhà cây Punchbowl cũng được trừ đồ trên bàn này. 79 00:06:48,416 --> 00:06:50,166 Gì cũng được à? 80 00:07:25,458 --> 00:07:27,125 Cảm ơn, Công chúa Penny! 81 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 Cậu lỡ tay cho chức sắc đó máy bắn dây của tớ? 82 00:07:31,208 --> 00:07:34,125 Không! Tớ tưởng cậu cho. Là đồ dư à? 83 00:07:34,208 --> 00:07:37,583 Không! Cái tớ thích đó. Đâu phải đồ tặng. 84 00:07:37,666 --> 00:07:44,083 Penny! Bea! Thấy bộ đồ nghề Kiwi không? Tớ muốn cho Scrumples ăn mà không thấy. 85 00:07:44,166 --> 00:07:48,291 - Măm! Món Kiwi này ngon quá. - Đồ cho thú cưng đó! 86 00:07:49,625 --> 00:07:52,416 Vậy thú cưng Xứ Chanh sẽ mê chúng. 87 00:07:52,916 --> 00:07:58,541 - Ai đó đã lấy máy bay của tớ á? - Hú! Tôi yêu quà cho tặng từ công chúa! 88 00:07:58,625 --> 00:08:01,500 Máy bay của cháu không phải đồ tặng! 89 00:08:01,583 --> 00:08:05,500 - Hú! - Tớ không hiểu. Sao họ lại lấy mọi thứ? 90 00:08:05,583 --> 00:08:10,291 Công chúa Rita nói cứ lấy mọi thứ trên đảo trừ bàn của cô ấy. 91 00:08:10,375 --> 00:08:11,458 Rita nói gì ạ? 92 00:08:12,750 --> 00:08:15,666 Ngày Cho Tặng Hoàng Gia xuất sắc quá! 93 00:08:15,750 --> 00:08:19,875 Cảm giác ta thật sự là công chúa và làm được nhiều việc để giúp. 94 00:08:21,041 --> 00:08:22,250 Nhỉ? 95 00:08:22,333 --> 00:08:25,458 Cậu giúp bằng cách cho thứ bọn tớ muốn giữ. 96 00:08:25,958 --> 00:08:27,500 Hoan hô! 97 00:08:28,666 --> 00:08:30,458 Hoan hô! 98 00:08:33,583 --> 00:08:35,625 Tệ quá. Tớ xin lỗi. 99 00:08:35,708 --> 00:08:39,208 Tớ muốn giúp. Nhưng thật khó khi cho đồ. 100 00:08:39,291 --> 00:08:42,458 Tớ bị hoảng và bảo các chức sắc lấy gì khác cũng được. 101 00:08:42,541 --> 00:08:43,541 Rita! 102 00:08:43,625 --> 00:08:49,833 Tớ sai rồi. Tớ sẽ lấy lại đồ cho các cậu. Chỉ là… Đồ nào cũng quan trọng với tớ. 103 00:08:49,916 --> 00:08:54,083 Cậu có lắm cọ vẽ chưa này. Sao cái này lại quan trọng? 104 00:08:54,166 --> 00:08:56,416 Tớ đã lấy nó vẽ chân dung mẹ. 105 00:08:56,500 --> 00:09:00,125 Thế còn cái giống hệt cái đầu tiên này thì sao? 106 00:09:00,625 --> 00:09:04,041 Nó làm tớ nhớ đến cái cọ dùng để vẽ chân dung mẹ! 107 00:09:06,750 --> 00:09:12,958 Có lẽ cậu có thể cho đi một con gấu bông. Một đứa trẻ sẽ vui khi lại có gấu bông. 108 00:09:13,541 --> 00:09:17,500 Nhưng Gấu Bedazzle giúp tớ ngủ qua cơn bão hồi bé. 109 00:09:17,583 --> 00:09:19,625 Rồi, mà cậu đâu cần mười giá vẽ. 110 00:09:21,791 --> 00:09:25,125 Nhưng nếu cho đi sẽ không thể tạo kỷ niệm với chúng. 111 00:09:25,208 --> 00:09:27,458 Hình như tớ hiểu rồi. 112 00:09:27,541 --> 00:09:31,416 Cậu không sợ mất đồ đạc mà là ký ức đi cùng chúng. 113 00:09:31,500 --> 00:09:34,833 Thì đó! Nếu cho đi, ký ức cũng đi theo mà? 114 00:09:34,916 --> 00:09:38,541 Đâu ai lấy được ký ức khỏi cậu. Cậu sẽ luôn nhớ. 115 00:09:38,625 --> 00:09:43,750 Phải. Cho đi đồ sẽ giúp người mới tạo kỷ niệm đặc biệt với chúng. 116 00:09:48,833 --> 00:09:51,333 Xin lỗi? Công chúa ơi? 117 00:09:51,958 --> 00:09:53,250 Ôi, xin chào! 118 00:09:54,083 --> 00:09:59,125 Xin lỗi vì trễ! Con gái cô muốn ở Trung tâm Cộng đồng Dứa lâu hơn. 119 00:09:59,208 --> 00:10:03,000 Hình như nó thích con gấu. Nó từng có con y hệt. 120 00:10:03,083 --> 00:10:05,833 Xin lỗi, gấu không phải đồ tặng. 121 00:10:11,208 --> 00:10:14,166 Không sao. Muốn ôm Gấu Bedazzle chứ? 122 00:10:15,666 --> 00:10:18,208 Cậu ấy ôm chặt nhất! 123 00:10:18,791 --> 00:10:19,666 Đúng vậy. 124 00:10:20,250 --> 00:10:24,375 Biết đó, chị cá Gấu Bedazzle sẽ ôm em được nhiều hơn 125 00:10:24,458 --> 00:10:27,291 nếu theo em về nhà. Em thích không? 126 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 Thích lắm ạ! 127 00:10:29,250 --> 00:10:34,083 Tạm biệt Gấu. Tớ sẽ luôn nhớ cậu. Cho em ấy nhiều kỷ niệm vui nhé. 128 00:10:34,166 --> 00:10:36,166 Cảm ơn, Công chúa Rita! 129 00:10:36,875 --> 00:10:37,875 Cậu chắc chứ? 130 00:10:37,958 --> 00:10:42,375 Chắc nịch! Thấy Gấu Bedazzle làm em ấy vui cỡ nào chưa? 131 00:10:42,875 --> 00:10:45,750 Cậu nói đúng, tớ sẽ luôn có ký ức. 132 00:10:45,833 --> 00:10:51,291 Gọi dân Xứ Chanh! Bàn cho tặng của cháu mở cửa! Mọi thứ đều có thể cho! 133 00:10:51,375 --> 00:10:54,500 Mà cháu cần xin lại đồ của bạn bè đã. 134 00:10:55,583 --> 00:10:59,291 Chào! Cháu biết lúc nãy chú để mắt cái mũ. Đây ạ! 135 00:10:59,375 --> 00:11:01,333 Và xem thử váy xòe đi. 136 00:11:03,458 --> 00:11:08,416 Cảm ơn lần nữa, các công chúa. Bọn trẻ Xứ Chanh sẽ rất vui đây. 137 00:11:13,958 --> 00:11:16,333 Cảm ơn nhé! Chắc nên vậy. 138 00:11:20,916 --> 00:11:22,416 Cậu thấy sao, Rita? 139 00:11:22,500 --> 00:11:27,083 Tuyệt! Tớ giúp cư dân xứ khác, tặng đồ cho trẻ em nào cần, 140 00:11:27,166 --> 00:11:32,791 và dành chỗ cho kỷ niệm mới với bạn bè. Mà tớ sẽ giữ chặt Hội Công Chúa. 141 00:11:40,000 --> 00:11:41,625 Ôi, Fussy à. 142 00:11:41,708 --> 00:11:45,708 Có vẻ Velvet muốn cậu giữ kỷ niệm này đặc biệt gần. 143 00:11:50,041 --> 00:11:53,875 Dù mặc gì đi nữa Ta sẽ ở ngay đó 144 00:11:53,958 --> 00:11:57,166 Cứ bắt đầu nào Tới luôn đi 145 00:11:57,250 --> 00:12:01,125 Hãy bận đồ rồi xử lý công chuyện 146 00:12:01,750 --> 00:12:06,375 Áo choàng và vương miện luôn rất vui Nhưng khi cần xong việc 147 00:12:06,458 --> 00:12:10,833 Công chúa mặc quần! Được, tiến! Lướt hay lái hay nhảy máy bay 148 00:12:10,916 --> 00:12:15,875 Ta thay đổi thế giới kiểu công chúa Công chúa mặc quần! Phải đó! 149 00:12:15,958 --> 00:12:20,208 Với Xứ Trái Cây trong tay ta Các công chúa này mặc quần! 150 00:12:20,291 --> 00:12:22,291 Biên dịch: Joy Ng