1 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 无论什么着装 我们都会登场 2 00:00:14,958 --> 00:00:18,000 迅速到场 3 00:00:18,083 --> 00:00:22,041 更换着装 前往帮忙 4 00:00:22,750 --> 00:00:26,750 礼服王冠固然漂亮 但当我们需要救场 5 00:00:27,333 --> 00:00:30,125 公主们就会换上裤装! 是的 我们出发吧! 6 00:00:30,208 --> 00:00:34,625 滑翔 启航 空降 用公主的方式 让世界大变样 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,916 公主身着裤装!耶! 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,833 我们把水果王国捧在手心上 这些公主会身着裤装! 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,375 《公主力量》! 10 00:00:45,208 --> 00:00:48,083 莉莲女王 你和柠檬王国的人民 怎么样了? 11 00:00:48,166 --> 00:00:52,041 我们听说柠檬水果王国 在那场可怕的风暴中损失惨重时 12 00:00:52,125 --> 00:00:54,250 我们必须伸出援手 13 00:00:54,333 --> 00:00:56,250 我们很感激这一切 14 00:00:56,333 --> 00:00:59,291 你和其他水果王国给了我们 充足的重建材料 15 00:00:59,375 --> 00:01:00,833 我们对你们感激不尽 16 00:01:00,916 --> 00:01:02,333 那简直太完美了! 17 00:01:02,416 --> 00:01:05,416 我们也想帮你们补充其他东西 18 00:01:05,500 --> 00:01:09,083 比如孩子们的衣服、玩具 和科学工具包! 19 00:01:09,875 --> 00:01:10,958 接住了! 20 00:01:12,208 --> 00:01:14,041 谢谢你的蛋挞 法茜 21 00:01:15,833 --> 00:01:18,708 哦!就是这样!赠送! 22 00:01:18,791 --> 00:01:21,500 我和公主们可以搞个皇家赠送日 23 00:01:21,583 --> 00:01:24,750 为柠檬王国的孩子们丢失的东西 收集替代品! 24 00:01:24,833 --> 00:01:26,750 真是个好主意! 25 00:01:26,833 --> 00:01:31,125 拜托 莉莲女王 让女孩们帮忙吧 我必须坚持 26 00:01:31,208 --> 00:01:34,166 好 一言为定! 我接受你们慷慨的提议 27 00:01:34,250 --> 00:01:37,166 我会让柠檬王国的显贵们 跟我一起收集捐赠物 28 00:01:37,250 --> 00:01:38,500 太完美了! 29 00:01:38,583 --> 00:01:41,916 今天下午我们要在潘趣碗树屋 举办皇家赠送日 30 00:01:42,000 --> 00:01:44,958 我迫不及待地想看看 其他公主是否愿意帮忙! 31 00:01:58,625 --> 00:02:01,000 我们出发吧!呐呐呐呐呐 32 00:02:01,083 --> 00:02:04,833 当世界陷入麻烦 独自面对过于孤单 33 00:02:04,916 --> 00:02:06,291 呐呐呐呐呐 34 00:02:06,375 --> 00:02:09,416 我们说走就走 去伸出援手 35 00:02:09,500 --> 00:02:12,958 失败乃成功之母 无论如何都是进步 36 00:02:13,458 --> 00:02:16,000 我们出发吧! 37 00:02:16,083 --> 00:02:20,125 来吧 把美好的一天开启 把美好的一天开启!耶! 38 00:02:20,208 --> 00:02:27,041 向着成功 一直努力 永不言弃 39 00:02:27,666 --> 00:02:29,416 因为那就是公主的奥义! 40 00:02:29,500 --> 00:02:30,500 公主们! 41 00:02:30,583 --> 00:02:33,333 既然柠檬王国的人 在暴风雨中损失惨重 42 00:02:33,416 --> 00:02:36,125 我说过我会帮助孩子们举办 皇家赠送日! 43 00:02:36,208 --> 00:02:37,166 想加入我吗? 44 00:02:37,250 --> 00:02:39,708 这是个超赞的主意! 45 00:02:39,791 --> 00:02:42,083 -什么是皇家赠送日? -这很酷 46 00:02:42,166 --> 00:02:45,625 你整理自己多余的东西 把别人可能需要的东西送给他们 47 00:02:45,708 --> 00:02:47,333 我们宫殿每年都搞 48 00:02:47,416 --> 00:02:48,916 时机刚好! 49 00:02:49,000 --> 00:02:50,625 我有一大堆 50 00:02:50,708 --> 00:02:53,791 柠檬王国的人和他们的孩子 会喜欢的书! 51 00:02:54,291 --> 00:02:56,833 这太好了! 52 00:02:56,916 --> 00:03:00,833 我从来没办过皇家赠送日 我有好多东西 53 00:03:00,916 --> 00:03:02,208 我等不及了! 54 00:03:02,291 --> 00:03:04,791 品茶拉钩 伸出援手 55 00:03:04,875 --> 00:03:07,750 公主力量 成功我有! 56 00:03:17,041 --> 00:03:21,208 让我们拿上我们赠送的物品 回到潘趣碗岛见面! 57 00:03:25,375 --> 00:03:29,208 公主们 感谢你们 柠檬般可爱的慷慨! 58 00:03:29,291 --> 00:03:32,708 柠檬王国的显贵们 和我都迫不及待地想看看你们 59 00:03:32,791 --> 00:03:35,458 给柠檬王国的孩子们带了什么 开始吗? 60 00:03:36,291 --> 00:03:39,541 如果你在找书 那你就来对地方了 61 00:03:39,625 --> 00:03:42,375 这个故事讲的是公主救了骑士 62 00:03:42,458 --> 00:03:46,000 这本讲的是布兰德巴斯小姐 她是个超级侦探! 63 00:03:46,875 --> 00:03:49,416 啊 《小仓鼠无所不能》 64 00:03:50,833 --> 00:03:53,416 柠檬王国的孩子们可以踢这个球 65 00:03:57,625 --> 00:04:00,333 这些可以替换孩子们丢失的科学设备 66 00:04:04,708 --> 00:04:07,375 因为科学在任何年龄都是完美的 67 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 谢谢! 68 00:04:10,583 --> 00:04:14,500 法茜 我为你的慷慨感到骄傲 我知道你很喜欢那个项圈 69 00:04:14,583 --> 00:04:17,250 从曾姑母布西布茨 给你的那一刻起就喜欢 70 00:04:17,333 --> 00:04:19,125 我去看看其他人 71 00:04:25,500 --> 00:04:27,291 哦 莉塔公主! 72 00:04:27,375 --> 00:04:29,291 我都不知道要从哪儿开始! 73 00:04:29,375 --> 00:04:33,375 这么多漂亮的替代品 来代替我们丢失的时尚用品! 74 00:04:33,458 --> 00:04:34,541 就像这把剪刀 75 00:04:34,625 --> 00:04:36,083 那是我奶奶送的礼物 76 00:04:36,166 --> 00:04:39,041 她教我如何用这个 设计我的第一件芭蕾舞裙 77 00:04:39,541 --> 00:04:43,500 我觉得我还想再持有一阵子 78 00:04:43,583 --> 00:04:46,000 这个不赠送 抱歉 79 00:04:46,083 --> 00:04:48,750 没关系 那这把呢? 80 00:04:48,833 --> 00:04:50,958 糟糕!这是怎么到这里来的? 81 00:04:51,041 --> 00:04:54,416 这是我的特别备用剪刀 82 00:04:54,500 --> 00:04:58,166 不过别担心 我不会让你空手而归的 83 00:05:04,166 --> 00:05:06,916 好了 一个超赞的友谊手链 84 00:05:07,000 --> 00:05:08,708 适合任何柠檬王国的孩子 85 00:05:08,791 --> 00:05:12,375 这真是太完美了!谢谢 86 00:05:13,208 --> 00:05:16,375 我真的很想帮柠檬王国的人 送东西 87 00:05:16,458 --> 00:05:20,208 但我不知道 把我的东西送人会有这么难 88 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 喂 莉塔!进展如何? 89 00:05:22,208 --> 00:05:24,208 太完美了! 90 00:05:24,291 --> 00:05:26,333 我花了一点时间才准备好 91 00:05:26,416 --> 00:05:29,416 但现在我准备好把东西 送给柠檬王国的孩子们了 92 00:05:29,500 --> 00:05:33,875 各位 来看看我的桌子! 一切都要送出去! 93 00:06:08,625 --> 00:06:11,083 又阴凉又时尚 94 00:06:11,166 --> 00:06:14,208 我认识一个柠檬王国的孩子 她会喜欢的! 95 00:06:14,291 --> 00:06:17,541 那他们显然有超赞的品味 96 00:06:17,625 --> 00:06:21,083 我以前在树莓水果王国巡演的时候 就戴着那顶帽子 97 00:06:21,166 --> 00:06:24,333 其实 嗯 也许我应该留着 98 00:06:25,083 --> 00:06:26,666 以防万一 99 00:06:26,750 --> 00:06:30,041 所以这不是赠送的一部分? 100 00:06:30,125 --> 00:06:33,500 嗯 这不是 但… 101 00:06:40,250 --> 00:06:42,083 哦!我来告诉你吧 102 00:06:42,166 --> 00:06:46,125 你和其他显贵可以 从潘趣碗岛拿走任何东西 103 00:06:46,208 --> 00:06:48,333 除了这张桌子上的 104 00:06:48,416 --> 00:06:50,166 任何东西? 105 00:07:25,458 --> 00:07:27,000 多谢你 佩妮公主! 106 00:07:27,625 --> 00:07:31,125 喂 你是不是不小心把我的拉链滑索 给了那位显贵? 107 00:07:31,208 --> 00:07:34,125 不!我以为是你要送的 那是不要的吗? 108 00:07:34,208 --> 00:07:37,583 不是!那是我最喜欢的拉链滑索 那不是要赠送的 109 00:07:37,666 --> 00:07:40,458 佩妮!贝伊! 你们看到的奇异果包了吗? 110 00:07:40,541 --> 00:07:44,083 我想给思克朗普司先生拿个零食 但我找不到了 111 00:07:44,166 --> 00:07:46,833 嗯!这些奇异果零食很好吃 112 00:07:46,916 --> 00:07:48,291 那是给小宠物们的! 113 00:07:49,625 --> 00:07:52,833 那柠檬王国的小宠物们会喜欢的 114 00:07:52,916 --> 00:07:58,541 -有人拿走了我的飞机? -哇!我喜欢公主赠送! 115 00:07:58,625 --> 00:08:01,500 我的飞机不是要赠送的! 116 00:08:01,583 --> 00:08:02,791 哇! 117 00:08:02,875 --> 00:08:05,583 我不明白 为什么他们把一切都拿走了? 118 00:08:05,666 --> 00:08:10,291 莉塔公主说我们可以在这座岛上 拿走任何东西 除了她桌子上的 119 00:08:10,375 --> 00:08:11,875 莉塔说了什么? 120 00:08:12,750 --> 00:08:15,666 这个皇家赠送日简直太完美了! 121 00:08:15,750 --> 00:08:19,875 我觉得我们真的做了公主要做的 做了很多帮助别人的事 122 00:08:21,041 --> 00:08:22,250 对吧? 123 00:08:22,333 --> 00:08:25,875 你帮助别人 是把我们想要留下的东西送人 124 00:08:25,958 --> 00:08:27,625 哇! 125 00:08:28,666 --> 00:08:30,458 哇! 126 00:08:33,583 --> 00:08:35,625 糟糕 我很抱歉 127 00:08:35,708 --> 00:08:39,041 我想帮忙 但把我的东西送出去真是太难了 128 00:08:39,125 --> 00:08:42,458 我慌了 然后就告诉那些显贵 可以拿走任何其他东西 129 00:08:42,541 --> 00:08:43,541 莉塔! 130 00:08:43,625 --> 00:08:46,833 我犯了错误 我会把你们的东西都拿回来的 131 00:08:46,916 --> 00:08:49,833 只是…我所有的东西 对我来说都很重要 132 00:08:49,916 --> 00:08:54,083 你有这么多画刷 为什么这支如此重要? 133 00:08:54,166 --> 00:08:56,416 我之前用它画了我妈妈的画像 134 00:08:56,500 --> 00:09:00,541 那这个看起来 和第一个一模一样的呢? 135 00:09:00,625 --> 00:09:04,625 那支画刷让我想起了 我用来给我妈妈画肖像的那支画刷! 136 00:09:06,750 --> 00:09:09,458 也许你可以把你其中一只毛绒熊送人 137 00:09:09,541 --> 00:09:12,958 柠檬王国的小孩 会很高兴再次拥有毛绒玩具的 138 00:09:13,541 --> 00:09:17,500 在我小的时候 困惑熊先生 帮我熬过了可怕的暴风雨 139 00:09:17,583 --> 00:09:19,625 但你不需要十个画架 140 00:09:21,791 --> 00:09:25,125 但如果我把它们送人 我就不能和它们创造回忆了! 141 00:09:25,208 --> 00:09:27,458 我想我明白了 142 00:09:27,541 --> 00:09:31,416 你害怕的不是失去你的东西 而是失去与之相伴的回忆 143 00:09:31,500 --> 00:09:34,875 对!如果我把我的东西送出去 回忆不会也跟着走吗? 144 00:09:34,958 --> 00:09:38,541 不会 没人能夺走你的回忆 你永远都拥有 145 00:09:38,625 --> 00:09:40,500 没错 把你的东西送走 146 00:09:40,583 --> 00:09:43,750 让新人用它们制造自己的回忆 147 00:09:48,833 --> 00:09:51,333 不好意思?公主? 148 00:09:51,958 --> 00:09:53,250 啊 你好! 149 00:09:54,083 --> 00:09:55,750 哦 抱歉 我迟到了! 150 00:09:55,833 --> 00:09:59,125 我女儿想在菠萝社区中心多待些时间 151 00:09:59,208 --> 00:10:03,000 看来她很喜欢那只熊 她有个很像的 152 00:10:03,083 --> 00:10:05,833 抱歉 但我不认为这只熊是要赠送的 153 00:10:11,208 --> 00:10:14,166 没关系 你想抱抱困惑熊先生吗? 154 00:10:15,666 --> 00:10:18,208 他给了我最大的拥抱! 155 00:10:18,791 --> 00:10:20,166 没错 156 00:10:20,250 --> 00:10:24,375 你知道 我打赌困惑熊先生 可以给你更多的拥抱 157 00:10:24,458 --> 00:10:26,083 只要他跟着你回家 158 00:10:26,166 --> 00:10:27,291 你想要吗? 159 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 我很喜欢! 160 00:10:29,250 --> 00:10:32,125 再见 困惑熊先生 我永远不会忘记你 161 00:10:32,208 --> 00:10:34,083 给她很多快乐的回忆吧 162 00:10:34,166 --> 00:10:36,166 谢谢你 莉塔公主! 163 00:10:36,875 --> 00:10:37,875 你确定吗? 164 00:10:37,958 --> 00:10:39,375 当然了! 165 00:10:39,458 --> 00:10:42,791 你们有没有看到困惑熊先生 让她有多开心? 166 00:10:42,875 --> 00:10:45,750 你们说得对 我永远都留有我的回忆 167 00:10:45,833 --> 00:10:50,041 召集所有柠檬王国的人! 我的赠送桌已经开始营业了! 168 00:10:50,125 --> 00:10:51,291 一切都可以送! 169 00:10:51,375 --> 00:10:54,500 但首先我需要 把我朋友们的东西要回来 170 00:10:55,583 --> 00:10:59,291 嗨!我知道你早些时候 看上了那顶帽子 是你的了! 171 00:10:59,375 --> 00:11:01,333 看看这件芭蕾舞裙 172 00:11:03,458 --> 00:11:05,666 再次感谢 公主们 173 00:11:05,750 --> 00:11:08,416 柠檬王国的孩子们会很高兴的 174 00:11:13,958 --> 00:11:16,333 谢谢!应该吧 175 00:11:20,916 --> 00:11:22,416 你感觉如何 莉塔? 176 00:11:22,500 --> 00:11:24,000 棒极了! 177 00:11:24,083 --> 00:11:27,208 我帮助了其他果农 把东西给了需要的孩子们 178 00:11:27,291 --> 00:11:29,875 为和朋友们的新回忆腾出空间 179 00:11:29,958 --> 00:11:32,791 但我绝不会把我的公主朋友们送人 180 00:11:40,000 --> 00:11:41,625 啊 法茜 181 00:11:41,708 --> 00:11:45,708 看来丝绒 想让你把这段回忆珍藏在身边 182 00:11:50,041 --> 00:11:53,875 无论什么着装 我们都会登场 183 00:11:53,958 --> 00:11:57,166 迅速到场 184 00:11:57,250 --> 00:12:01,125 更换着装 前往帮忙 185 00:12:01,750 --> 00:12:06,375 礼服王冠固然漂亮 但当我们需要救场 186 00:12:06,458 --> 00:12:09,166 公主们就会换上裤装! 是的 我们出发吧! 187 00:12:09,250 --> 00:12:13,666 滑翔 启航 空降 用公主的方式 让世界大变样 188 00:12:13,750 --> 00:12:15,875 公主身着裤装!耶! 189 00:12:15,958 --> 00:12:20,208 我们把水果王国捧在手心上 这些公主会身着裤装! 190 00:12:20,291 --> 00:12:22,291 字幕翻译:Elizabeth