1 00:00:10,958 --> 00:00:17,875 Não importa o que vestir Nós estaremos aqui num pulo, num pulo Vou me arrumar pra 2 00:00:19,041 --> 00:00:25,958 te salvar Os vestidos são legais Mas quando é pra se aventurar Calças são 3 00:00:27,125 --> 00:00:34,041 demais! É! Vai lá! Pela terra, céu ou mar Do nosso jeito vamos lá Calças são demais! 4 00:00:35,208 --> 00:00:42,125 É! Os fruti-reinos vão mudar Com calças pra ajudar! 5 00:00:44,666 --> 00:00:48,166 E agora, pra minha apresentação de aventuras de princesas, uma raquete de 6 00:00:48,250 --> 00:00:51,791 bolinha que eu fiz pras minhas bolhas invencíveis e indestrutíveis. 7 00:00:52,541 --> 00:00:54,791 Oh, Penelope. É incrível ver em quantas aventuras você foi desde que se tornou 8 00:00:54,875 --> 00:00:57,500 princesa. 9 00:00:57,583 --> 00:01:00,041 Eu ia adorar ouvir as suas aventuras, tia-avó Ocupadênia. Aposto que a senhora 10 00:01:00,125 --> 00:01:02,583 deve ter cada abacaxi. 11 00:01:02,666 --> 00:01:05,916 Ah, infelizmente, meus dias de princesa foram só chás da tarde e bailes. Muito 12 00:01:06,000 --> 00:01:09,250 importantes, é claro, mas não eram aventuras. Eu queria ter sido princesa 13 00:01:09,333 --> 00:01:12,583 igual a você. 14 00:01:12,666 --> 00:01:15,916 É sério? Porque eu tô tão animada pra ser rainha igual a senhora. A senhora faz 15 00:01:16,000 --> 00:01:19,166 parecer tão fácil. 16 00:01:21,125 --> 00:01:23,875 Poxa, o dever de princesa te chama. Mal posso esperar pra ouvir a aventura quando 17 00:01:23,958 --> 00:01:26,791 você voltar. 18 00:01:26,875 --> 00:01:30,666 Ou a senhora pode contar pra mim quando voltar porque nós vamos trocar de papel 19 00:01:30,750 --> 00:01:34,541 hoje. A senhora pode ter a aventura de princesa que sempre quis ter e eu posso 20 00:01:34,625 --> 00:01:38,583 experimentar ser uma rainha. 21 00:01:38,666 --> 00:01:42,625 Ah, Penny. Isso seria maravilhoso. Tem certeza? Eu estou lotada com três eventos 22 00:01:42,708 --> 00:01:46,666 reais que pedem a minha presença hoje. 23 00:01:46,750 --> 00:01:49,500 A Esnobe e eu vamos dar conta. Agora, vai logo. Ou você vai perder a música. 24 00:01:49,583 --> 00:01:52,375 Ora, se você insiste. 25 00:01:54,833 --> 00:01:59,000 Eu vou, eu vou Vamos juntas enfrentar 26 00:01:59,083 --> 00:02:02,125 A maldade que chegar, é! 27 00:02:02,208 --> 00:02:03,791 -Pulamos num instante, é sim -Só pra socorrer, demais 28 00:02:03,875 --> 00:02:05,458 Pelo abacaxi. 29 00:02:05,541 --> 00:02:09,666 E os erros que surgirem São etapas a vencer 30 00:02:09,750 --> 00:02:16,375 Vamos lá então Pro dia ir muito bem, pra ir muito bem, é 31 00:02:16,458 --> 00:02:22,875 E tentar até acertar Jamais deixar de lutar 32 00:02:22,958 --> 00:02:25,500 Princesas são demais 33 00:02:26,750 --> 00:02:30,375 -Rainha Ocupadênia? -Rainha Ocupadênia? 34 00:02:30,458 --> 00:02:34,083 Olá, princesas. A Penny teve a maravilhosa ideia de trocar de lugar 35 00:02:34,166 --> 00:02:37,791 comigo por hoje, então ela está experimentando ser rainha pra que eu possa 36 00:02:37,875 --> 00:02:41,666 ir numa aventura de princesa. Podem mandar ver. 37 00:02:41,750 --> 00:02:44,958 Gol! É o seguinte. O festival de Mirtilo tá chegando, mas não tem mirtilos. 38 00:02:45,041 --> 00:02:48,250 As árvores que estão perto dos mirtilos ficaram tão altas que tão bloqueando a luz 39 00:02:48,333 --> 00:02:51,666 do sol que as frutas precisam. 40 00:02:51,750 --> 00:02:55,000 Poxa! Se você não tiver mirtilos, nós vamos ter que fazer um festival 41 00:02:55,083 --> 00:02:58,333 sem-mirtilo. E esse é o pior tipo de festival. 42 00:02:58,416 --> 00:03:01,666 Acho que a gente tem que mudar umas plantas pra um lugar ensolarado. 43 00:03:01,750 --> 00:03:05,750 Uma aventura agrícola! Oba! 44 00:03:05,833 --> 00:03:07,541 Nós prometemos ajudar sem olhar a quem. Com o poder das princesas não tem 45 00:03:07,625 --> 00:03:09,333 -pra ninguém. -Com o poder das 46 00:03:09,416 --> 00:03:11,125 princesas não tem pra ninguém. 47 00:03:21,416 --> 00:03:26,250 Espera. Tem mais uma coisa que toda princesa precisa. 48 00:03:29,125 --> 00:03:34,083 Meu próprio par de calças de princesa. Para o fruti-reino Mirtilo. 49 00:03:37,958 --> 00:03:42,833 Saúde. Saúde pra você também. Eu quase esqueci de você aí. Saúde. É claro que a 50 00:03:42,916 --> 00:03:47,791 tia-avó Ocupadênia faz com que ser rainha seja fácil. É mesmo! Agora, vamos ver o 51 00:03:47,875 --> 00:03:52,750 que mais tem na lista de eventos reais. O jogo de limpeza de praia e o evento 52 00:03:52,833 --> 00:03:57,708 equestre no palácio, mas os dois são agora. E eu ainda tenho que terminar esse 53 00:03:57,791 --> 00:04:02,666 chá da tarde com um brinde majestoso. Ser rainha quer dizer fazer várias coisas de 54 00:04:02,750 --> 00:04:07,458 uma vez. Melhor eu ir até praia antes que a gente se destraia. Vamo lá, Esnobe. 55 00:04:09,416 --> 00:04:11,666 Tá bom. Agora, vamos levar esses pés de mirtilo pra um lugar mais ensolarado pra 56 00:04:11,750 --> 00:04:14,000 -ontem. -Eu tenho a ferramenta 57 00:04:14,083 --> 00:04:16,291 pra me ajudar a cavar. 58 00:04:17,208 --> 00:04:24,125 Ah, não me decepcione, colher de chá confiável. 59 00:04:24,208 --> 00:04:29,041 Princesa Ocupadênia. Temos um jeito mais fácil pra tirar os pés de mirtilo. 60 00:04:31,750 --> 00:04:33,458 A Bella vai ajudar a gente a puxar os arbustos porque o solo é duro demais pra 61 00:04:33,541 --> 00:04:35,708 cavar. 62 00:04:35,791 --> 00:04:38,250 Eu fabriquei essa corda pra ajudar. Não se preocupa. Eu só usei cores que combinam 63 00:04:38,333 --> 00:04:40,791 com a sua crina. 64 00:04:45,375 --> 00:04:51,833 Você ficou com a parte legal, princesa Ocupadênia. Você vai montar na Bella. 65 00:04:51,916 --> 00:04:58,416 Isso parece bem divertido. Eu sempre gostei de artes equestres. Bella, avante! 66 00:04:59,666 --> 00:05:01,791 -Isso aí! -É! Isso aí! 67 00:05:01,875 --> 00:05:04,458 No jogo pra limpar a praia, nos divertimos ajudando a comunidade enquanto 68 00:05:04,541 --> 00:05:07,125 limpamos a praia e jogamos vôlei ao mesmo tempo. 69 00:05:07,208 --> 00:05:10,666 -Cuidado, rainha Penny! -É minha! 70 00:05:13,958 --> 00:05:16,750 O dever de rainha mais fácil da vida. 71 00:05:19,250 --> 00:05:23,125 Primeiro ponto. Time da rainha Penny! Só faltam mais vinte pontos. 72 00:05:23,208 --> 00:05:26,375 Mais vinte? Mas era pra eu estar no chá da tarde e no evento equestre do palácio 73 00:05:26,458 --> 00:05:29,958 -agora. -Cuidado! 74 00:05:30,041 --> 00:05:34,916 Eu tô bem, mas eu acho que a lixeira rachou. Eu vou lá pegar outra. Eu volto 75 00:05:35,000 --> 00:05:39,875 num piscar de olhos. Vem cá, Esnobe. 76 00:05:43,333 --> 00:05:46,666 Valeu pela ajuda piticotástica, Belinha. 77 00:05:46,750 --> 00:05:50,666 Agora, vamos levar os pés de mirtilo pro pasto dos bodes. Tem bastante sol por lá. 78 00:05:50,750 --> 00:05:53,500 Sim, vamos lá. Oba! 79 00:05:54,833 --> 00:05:56,916 -Ah, que bananada! -Por que você é tão forte? 80 00:05:57,000 --> 00:05:59,041 Eu quero o seu treino da academia. 81 00:05:59,125 --> 00:06:03,291 O quê? Isso? Ah, sim. Eu tenho super força nos braços. É por causa de todos os meus 82 00:06:03,375 --> 00:06:07,500 anos bebendo chá e acenando para o povo. 83 00:06:07,583 --> 00:06:10,083 Bom, até ficarmos fortes assim, eu tenho outro jeito fantabuloso de levar esses 84 00:06:10,166 --> 00:06:12,708 arbustos. 85 00:06:17,916 --> 00:06:21,041 Um salvamento em bolhas! Oh, esse é o tipo de aventura de princesa que eu sempre 86 00:06:21,125 --> 00:06:24,291 quis ter. 87 00:06:31,125 --> 00:06:35,333 Uau. Olha pra princesa Ocupadênia. Ela tá marabrilhosa na bolha dela. 88 00:06:35,416 --> 00:06:40,208 -É, mas ela tá indo muito rápido. -Eu sou uma princesa. 89 00:06:40,291 --> 00:06:44,083 Carambolas! A princesa Ocupadênia, desacelera, ou você vai… 90 00:06:45,708 --> 00:06:47,625 -Isso deu ruim. -Isso deu ruim. 91 00:06:50,541 --> 00:06:53,458 Eu estou bem. Aquilo foi revigorante. 92 00:06:54,625 --> 00:06:58,500 Está na hora do chá? Minha barriga ronca quando chega perto da hora do chá. 93 00:06:59,041 --> 00:07:02,250 Acho que não foi sua barriga. Quando bateu na montanha, desencadeou uma… 94 00:07:06,333 --> 00:07:07,833 -Avalanche! -Avalanche! 95 00:07:12,416 --> 00:07:16,458 Olha, esses cavalos têm o meu selo de aprovação majestoso. Esse evento equestre 96 00:07:16,541 --> 00:07:20,666 no palácio foi rápido. De volta para o jogo de limpeza na praia. 97 00:07:20,750 --> 00:07:23,625 Ah, cadê a rainha Penny? Onde que ela está? Já está na hora do chá. Não digam 98 00:07:23,708 --> 00:07:26,583 que ela se foi já. 99 00:07:27,666 --> 00:07:30,833 O brinde! Tá bom, eu tenho que ir. Tomara que vocês gostem do evento equestre tanto 100 00:07:30,916 --> 00:07:34,083 -quanto a gente! -Espera. O evento equestre é um 101 00:07:34,166 --> 00:07:37,333 passeio liderado pela rainha. 102 00:07:37,916 --> 00:07:42,333 Um passeio? Mas como que eu vou fazer um passeio, um brinde, e limpar, e jogar 103 00:07:42,416 --> 00:07:46,833 vôlei, tudo ao mesmo tempo? Eu tava errada. Ser rainha é difícil. Muito 104 00:07:46,916 --> 00:07:51,333 difícil. Valeu, Esnobe, mas, a menos que você saiba o que a rainha Ocupadênia faria 105 00:07:51,416 --> 00:07:55,750 pra resolver… 106 00:07:59,625 --> 00:08:04,666 Tem razão. A questão é o que a rainha Penny faria. E ela vai resolver. 107 00:08:08,083 --> 00:08:10,250 Nós temos muita coisa pra ver nesse passeio. Então vamos nessa que estamos com 108 00:08:10,333 --> 00:08:12,500 pressa. 109 00:08:13,250 --> 00:08:14,791 É! 110 00:08:14,875 --> 00:08:18,458 Carambolas! Os bodes estão presos na neve. Temos que ajudar eles. 111 00:08:18,541 --> 00:08:20,916 Os arbustos de mirtilo também tão enterrados. Sem eles, não vamos ter o 112 00:08:21,000 --> 00:08:23,416 suficiente pro festival de Mirtilo. 113 00:08:23,500 --> 00:08:26,333 Essa é uma épica neve-tástrofe. 114 00:08:26,416 --> 00:08:30,125 Eu sinto muito, princesas. A avalanche foi culpa minha. Eu deixei a minha 115 00:08:30,208 --> 00:08:33,916 animação em ser princesa aventureira tomar conta. Eu… eu acho que não consigo 116 00:08:34,000 --> 00:08:37,916 ser princesa igual a Penny. 117 00:08:38,000 --> 00:08:41,583 Você consegue e você vai, princesa Ocupadênia. Isso é só mais um obstáculo 118 00:08:41,666 --> 00:08:45,333 antes da linha de chegada. Nós ainda vamos ganhar a corrida de princesa. 119 00:08:45,416 --> 00:08:50,083 Tem razão. Eu sou uma princesa hoje e princesas não fazem só coisas pra ajudar 120 00:08:50,166 --> 00:08:54,875 pessoas. Elas ajudam bodes, e elas ajudam pés de mirtilo também. 121 00:08:54,958 --> 00:08:58,166 Se tivesse um dos aquecedores da Penny, a gente podia derreter toda essa neve. 122 00:08:58,250 --> 00:09:01,958 Se você quer calor, é só me falar onde pôr. Eu rimei igual a Penny. Eu sou mesmo 123 00:09:02,041 --> 00:09:05,750 uma princesa. 124 00:09:07,666 --> 00:09:11,000 Um bule fresquinho de chá quente real. Olhem só como ele vai derreter toda essa 125 00:09:11,083 --> 00:09:14,458 neve. 126 00:09:18,458 --> 00:09:22,875 Funcionou! Mas a gente só tem um bule. Como a gente se livra da neve mais rápido? 127 00:09:22,958 --> 00:09:26,500 Com a sua superforça no braço de tanto acenar. Você pode usar pra tirar os bodes 128 00:09:26,583 --> 00:09:30,125 debaixo da neve. 129 00:09:30,875 --> 00:09:33,625 Essa neve não tem a mínima chance. 130 00:09:37,166 --> 00:09:40,541 E isso foi um brinde majestoso. Saúde. 131 00:09:40,625 --> 00:09:41,791 Saúde! 132 00:09:42,541 --> 00:09:44,708 -Saúde! -Saúde! 133 00:09:44,791 --> 00:09:47,000 Agora que eu acabei o discurso, a praia vai ser o percurso. 134 00:09:51,125 --> 00:09:58,041 Quando a gente se dedica Nada mesmo nos complica E a cada desafio Só ficamos mais 135 00:10:00,791 --> 00:10:07,708 fortes Princesas são assim Quando a gente se dedica Nada mesmo nos complica E a cada 136 00:10:10,458 --> 00:10:17,375 desafio Só ficamos mais fortes Princesas são assim 137 00:10:25,625 --> 00:10:29,458 Obrigado pelo passeio, rainha Penny e Srta. Esnobigodes. Foram tantos lugares em 138 00:10:29,541 --> 00:10:33,375 tão pouco tempo. Foi de abalar o abacaxi. 139 00:10:34,458 --> 00:10:37,500 -Eu agradeço muito. -Ah, Penelope. 140 00:10:37,583 --> 00:10:42,208 Tia-avó… quer dizer, princesa Ocupadênia. Como foi o seu dia? 141 00:10:42,291 --> 00:10:48,375 Maravilhoso! Tivemos um probleminha com a neve, mas as suas amigas princesas e eu 142 00:10:48,458 --> 00:10:55,000 trabalhamos juntas pra salvar os mirtilos para o festival de Mirtilo. 143 00:10:55,083 --> 00:10:57,333 Como que foi ser uma rainha, Penny? 144 00:10:57,416 --> 00:11:02,291 Eu adorei! Mas, nossa, ser rainha não é tão fácil assim mesmo. Como que faz um 145 00:11:02,375 --> 00:11:07,250 brinde, joga vôlei e limpa, e faz passeios no fruti-reino ao mesmo tempo? 146 00:11:07,333 --> 00:11:12,875 Eu aprendi a sempre ter um discurso pronto, treinar a minha cortada no vôlei 147 00:11:12,958 --> 00:11:18,916 todo dia e apenas fazer passeios em volta do palácio, não no fruti-reino inteiro. 148 00:11:19,000 --> 00:11:24,625 Ah, assim faz muito mais sentido. Eu só juntei todos os eventos num só. 149 00:11:24,708 --> 00:11:29,750 Mas essa foi uma solução digna de rainha, Penny. Vocês, princesas, não param de me 150 00:11:29,833 --> 00:11:34,958 surpreender e de me ensinar tanto. Obrigada por hoje. Eu agradeço de verdade. 151 00:11:35,041 --> 00:11:38,375 A senhora pode ser princesa com a gente quando quiser, rainha Ocupadênia. 152 00:11:39,333 --> 00:11:42,208 Então essa é uma promessa de dedinho? 153 00:11:42,291 --> 00:11:44,750 -Promessa de dedinho. -Promessa de dedinho. 154 00:11:44,833 --> 00:11:51,750 Não importa o que vestir Nós estaremos aqui num pulo, num pulo Vou me arrumar pra 155 00:11:52,666 --> 00:11:59,583 te salvar Os vestidos são legais Mas quando é pra se aventurar Calças são 156 00:12:00,500 --> 00:12:07,416 demais! É! Vai lá! Pela terra, céu ou mar Do nosso jeito vamos lá Calças são demais! 157 00:12:08,333 --> 00:12:15,250 É! Os fruti-reinos vão mudar Com calças pra ajudar!