1
00:00:06,833 --> 00:00:10,916
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:14,875
Parfois les problèmes qu'on a
Sont trop grands pour soi
3
00:00:14,958 --> 00:00:18,500
Na-na-na
4
00:00:18,583 --> 00:00:22,416
Alors nous on intervient
Quand tu en as besoin
5
00:00:22,916 --> 00:00:27,500
Chaque erreur que tu fais
Est une étape sur ton chemin
6
00:00:27,583 --> 00:00:30,250
On prend les choses en main
C'est parti !
7
00:00:30,333 --> 00:00:34,791
On va tout faire pour y arriver
On n'abandonnera jamais
8
00:00:34,875 --> 00:00:37,208
C'est ce qu'une princesse fait
9
00:00:37,291 --> 00:00:42,041
On n'abandonnera jamais
C'est ce qu'une princesse fait
10
00:00:42,125 --> 00:00:43,458
Princess Power.
11
00:00:45,916 --> 00:00:50,625
{\an8}Qui va vous guider
pour cette belle journée dans la nature ?
12
00:00:50,708 --> 00:00:52,083
{\an8}La princesse !
13
00:00:52,666 --> 00:00:57,833
{\an8}Je ne suis pas trop rando,
mais le guide de Minji et Ara est malade,
14
00:00:57,916 --> 00:01:02,958
{\an8}alors je les emmène aux parcs
du Fruiyaume de la Myrtille.
15
00:01:03,041 --> 00:01:07,791
{\an8}Elles gagneront un badge d'exploration
et des connaissances.
16
00:01:12,208 --> 00:01:13,708
{\an8}Allons par là.
17
00:01:14,250 --> 00:01:15,625
{\an8}Non, par là.
18
00:01:15,708 --> 00:01:17,875
Vous n'avez pas l'air sûre.
19
00:01:17,958 --> 00:01:22,333
Comme mon père
quand il a perdu un truc. On est perdues ?
20
00:01:22,416 --> 00:01:26,666
Sapristissu, non !
Je sais exactement où on est.
21
00:01:26,750 --> 00:01:28,291
Allons par là.
22
00:01:29,625 --> 00:01:34,416
Je ne sais peut-être pas vraiment
où on est, ou du tout,
23
00:01:34,500 --> 00:01:37,125
mais les princesses le sauront !
24
00:01:37,208 --> 00:01:39,166
Tcharme alarme !
25
00:01:44,125 --> 00:01:45,333
Et c'est parti
26
00:01:45,416 --> 00:01:47,083
Na-na-na-na-na
27
00:01:47,166 --> 00:01:50,375
Parfois les problèmes qu'on a
Sont trop grands pour soi
28
00:01:50,458 --> 00:01:51,708
Na-na-na-na-na
29
00:01:51,791 --> 00:01:54,916
On intervient quand tu en as besoin
30
00:01:55,000 --> 00:01:59,083
Chaque erreur que tu fais
Est une étape sur ton chemin
31
00:01:59,166 --> 00:02:03,500
Alors c'est parti !
Nous prenons les choses en main
32
00:02:03,583 --> 00:02:08,875
Les choses en main. Ouais !
On va tout faire pour y arriver
33
00:02:08,958 --> 00:02:14,875
On n'abandonnera jamais
C'est ce qu'une princesse fait
34
00:02:16,500 --> 00:02:19,208
Rita n'a pas déclenché l'alarme ?
35
00:02:19,291 --> 00:02:23,250
Oui. Le signal framboise.
Que s'est-il passé ?
36
00:02:23,333 --> 00:02:27,250
Un anichou a dû la distraire.
37
00:02:27,333 --> 00:02:30,541
Qu'en dites-vous,
Soyeuse et Monsieur Bouboule ?
38
00:02:36,041 --> 00:02:38,083
Oui ! C'est un mystère.
39
00:02:38,166 --> 00:02:43,375
Et Soyeuse, Monsieur Bouboule
et les princesses sont sur l'affaire !
40
00:02:43,458 --> 00:02:45,958
Aider les autres, c'est une promesse.
41
00:02:46,041 --> 00:02:48,875
On y arrivera, car on est des princesses.
42
00:02:57,916 --> 00:03:00,250
Au Fruiyaume de la Framboise !
43
00:03:02,208 --> 00:03:03,083
Rita ?
44
00:03:03,166 --> 00:03:04,416
Eh oh !
45
00:03:04,500 --> 00:03:06,541
Les princesses à l'appel !
46
00:03:06,625 --> 00:03:08,625
Flûte. Elle n'est pas là.
47
00:03:09,375 --> 00:03:12,791
Mais on trouvera peut-être des indices.
48
00:03:12,875 --> 00:03:14,416
Dispersons-nous !
49
00:03:14,958 --> 00:03:19,958
{\an8}Soyeuse, cherche à hauteur de genoux.
Bouboule, à hauteur de chaussures.
50
00:03:35,375 --> 00:03:36,375
Soyeuse !
51
00:03:37,041 --> 00:03:38,708
Attention, pelotes !
52
00:03:39,958 --> 00:03:40,958
Je l'ai !
53
00:03:43,666 --> 00:03:47,625
Des vêtements d'hiver.
Mais il ne fait pas froid.
54
00:03:48,541 --> 00:03:51,333
Monsieur Bouboule, un indice !
55
00:03:56,958 --> 00:04:00,833
Pourquoi elle a peint
le Fruiyaume de la Myrtille ?
56
00:04:01,583 --> 00:04:03,916
Si mes calculs sont exacts,
57
00:04:04,000 --> 00:04:07,875
il y fait froid,
et Rita a des affaires d'hiver.
58
00:04:07,958 --> 00:04:13,500
- Elle est chez les Myrtilliens ?
- On verra. Chez les Myrtilliens !
59
00:04:13,583 --> 00:04:16,333
Prenez des moufles. Il fait froid.
60
00:04:24,375 --> 00:04:28,125
J'ai trébuché
sur le même caillou trois fois.
61
00:04:28,208 --> 00:04:31,333
- On tourne en rond ?
- Mais non, Ara.
62
00:04:31,416 --> 00:04:33,791
On a fait le tour, car…
63
00:04:34,916 --> 00:04:38,125
c'est l'endroit parfait pour un brunch !
64
00:04:39,916 --> 00:04:42,750
Un thé chic avec des tartes !
65
00:04:42,833 --> 00:04:45,916
Chic pour une ballade dans la nature.
66
00:04:46,000 --> 00:04:49,666
Car vous explorez la nature
avec une princesse.
67
00:04:50,500 --> 00:04:52,791
On devrait créer un badge.
68
00:04:53,291 --> 00:04:55,708
De pique-nique de princesse !
69
00:04:55,791 --> 00:04:57,291
Merci, princesse.
70
00:04:57,375 --> 00:04:59,875
Je suis née pour être guide,
71
00:05:00,375 --> 00:05:02,583
sauf quand je me perds.
72
00:05:02,666 --> 00:05:05,166
Espérons qu'elles nous trouvent.
73
00:05:06,625 --> 00:05:10,458
- Voilà son bateau. Où est Rita ?
- Le mystère s'épaissit.
74
00:05:11,916 --> 00:05:14,416
Des indices. Il y a des traces.
75
00:05:14,500 --> 00:05:18,375
Ce sont celles de Rita. Je les reconnais.
76
00:05:18,458 --> 00:05:20,541
Et des plus petites.
77
00:05:21,125 --> 00:05:25,916
Celles de Rita font deux Bouboule et demi.
Celles-ci n'en font que deux.
78
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Alors, qui ?
79
00:05:30,666 --> 00:05:32,583
Tu as trouvé quoi ?
80
00:05:34,125 --> 00:05:39,458
C'est un badge framboisien.
Rita doit être ici avec les éclaireuses !
81
00:05:39,541 --> 00:05:41,916
Et leur piste mène à la forêt.
82
00:05:42,458 --> 00:05:46,625
- C'est parti la rando !
- On est derrière vous. Allez.
83
00:05:49,458 --> 00:05:52,041
Bon, pas de badge rando pour toi.
84
00:05:58,250 --> 00:06:00,291
Je suis perdue !
85
00:06:00,375 --> 00:06:05,250
Cette boussole est censée nous guider,
mais comment l'utiliser ?
86
00:06:05,333 --> 00:06:08,666
C'est un désastre navigationnel !
87
00:06:08,750 --> 00:06:11,000
Princesse, on est perdues ?
88
00:06:12,000 --> 00:06:14,958
Quoi ? Mais non !
89
00:06:15,041 --> 00:06:16,541
Il suffit de faire…
90
00:06:17,750 --> 00:06:21,916
deux pas à gauche
à la manière des éclaireuses.
91
00:06:22,458 --> 00:06:24,708
La danse des éclaireuses !
92
00:06:33,958 --> 00:06:35,291
Un bouc !
93
00:06:35,916 --> 00:06:37,000
On peut ?
94
00:06:37,083 --> 00:06:41,958
Kira dit que ce n'est pas une bonne idée
d'approcher un animal.
95
00:06:42,041 --> 00:06:46,666
Mais elle connaît les boucs,
et elle dit qu'ils sont gentils.
96
00:06:46,750 --> 00:06:49,041
- Youpi !
- Hourra !
97
00:06:49,125 --> 00:06:54,375
Je sais comment attirer son attention.
Je vais lui faire un diadème.
98
00:06:58,541 --> 00:06:59,833
Il te plaît ?
99
00:07:01,833 --> 00:07:04,750
Ce bouc a un style fantastibuleux.
100
00:07:06,708 --> 00:07:10,500
Attends ! Non !
Lâche cette colle à paillettes !
101
00:07:17,541 --> 00:07:22,416
{\an8}- Princesse ? Ça va ?
- Oui, je me suis juste tordu la cheville.
102
00:07:22,958 --> 00:07:24,083
Aïe !
103
00:07:24,166 --> 00:07:26,125
Bon, petit conseil.
104
00:07:26,208 --> 00:07:30,041
C'est important de choisir
les bonnes chaussures.
105
00:07:30,125 --> 00:07:32,708
Et celles-ci ne le sont pas.
106
00:07:32,791 --> 00:07:35,833
J'ai mon badge de premiers soins.
107
00:07:39,250 --> 00:07:44,000
Merci, Minji ! Tu l'as même personnalisée
avec un diamant.
108
00:07:44,083 --> 00:07:46,458
Fantastibuleux !
109
00:07:46,541 --> 00:07:49,791
Vous pouvez marcher ?
On appelle à l'aide ?
110
00:07:50,625 --> 00:07:52,791
En fait, je l'ai déjà fait.
111
00:07:52,875 --> 00:07:54,458
Vraiment ? Quand ?
112
00:07:56,666 --> 00:07:57,750
Je l'avoue.
113
00:07:58,250 --> 00:08:00,958
J'ai appelé quand je nous ai perdues.
114
00:08:01,041 --> 00:08:05,458
J'étais gênée de vous le dire,
mais elles nous trouveront.
115
00:08:05,541 --> 00:08:09,333
Comme les éclaireuses,
elles n'abandonnent jamais.
116
00:08:09,416 --> 00:08:14,666
Elles sauront qu'on est là ?
Elles nous voient à travers ces arbres ?
117
00:08:14,750 --> 00:08:18,000
Non, mais elles nous entendront peut-être,
118
00:08:18,083 --> 00:08:23,250
surtout avec une chanson amusante,
comme la chanson des éclaireuses.
119
00:08:24,583 --> 00:08:25,458
Oui !
120
00:08:25,541 --> 00:08:27,916
Qui a le savoir-faire ?
121
00:08:28,000 --> 00:08:29,875
Les éclaireuses !
122
00:08:29,958 --> 00:08:34,291
- La rando, j'en fais mon affaire
- Les éclaireuses !
123
00:08:34,375 --> 00:08:38,916
Le sport, les plantes, la science et l'art
Sacrée histoire
124
00:08:39,000 --> 00:08:43,416
Les éclaireuses !
125
00:08:46,458 --> 00:08:52,375
Si on continue et qu'on ne s'arrête pas,
un autre indice apparaîtra.
126
00:08:52,458 --> 00:08:54,541
Comme un bouc à diadème ?
127
00:08:56,083 --> 00:08:57,083
Ça compte.
128
00:08:58,208 --> 00:09:02,625
Salut, le bouc.
Une princesse t'a donné ce joli diadème ?
129
00:09:06,208 --> 00:09:08,000
Un tube de colle !
130
00:09:08,083 --> 00:09:10,375
Ce bouc a croisé Rita.
131
00:09:10,458 --> 00:09:13,958
Tu peux nous mener à Rita
et ses éclaireuses ?
132
00:09:16,583 --> 00:09:20,333
Et tu peux nous attendre avant ?
133
00:09:20,916 --> 00:09:22,041
À quoi bon ?
134
00:09:22,125 --> 00:09:23,916
Qui a le savoir-faire ?
135
00:09:24,000 --> 00:09:27,875
Rita me manque tellement,
je commence à l'entendre.
136
00:09:27,958 --> 00:09:30,458
On l'entend tous. Elle chante !
137
00:09:30,541 --> 00:09:34,666
La chanson vient de là-bas !
Non ! De là-bas !
138
00:09:34,750 --> 00:09:38,666
Dur à dire avec tous ces arbres.
Que faire ?
139
00:09:38,750 --> 00:09:44,500
En cas de souci, prenez de la hauteur.
Allez ! Envolons-nous !
140
00:09:44,583 --> 00:09:47,208
Qui a le savoir-faire ?
141
00:09:47,291 --> 00:09:49,208
Les éclaireuses !
142
00:09:51,666 --> 00:09:53,625
On vous dépose ?
143
00:09:58,458 --> 00:10:02,125
Quand je suis blessée,
je caresse un anichou.
144
00:10:05,583 --> 00:10:08,666
Merci, mais ma cheville va bien.
145
00:10:08,750 --> 00:10:11,916
{\an8}Je suis triste, car c'était un désastre.
146
00:10:12,000 --> 00:10:15,708
Je voulais être bonne guide
pour les éclaireuses,
147
00:10:15,791 --> 00:10:19,583
mais je nous ai perdues
et j'ai appelé à l'aide.
148
00:10:19,666 --> 00:10:24,333
- Ce que font les bonnes guides.
- Et tu as fait plus que ça.
149
00:10:24,416 --> 00:10:28,416
Tu as rassuré ton équipe
et tu nous as guidées.
150
00:10:28,500 --> 00:10:32,000
Grâce à vous, on a passé du temps là-bas.
151
00:10:32,083 --> 00:10:35,416
On va pouvoir le raconter
aux Framboisiens,
152
00:10:35,500 --> 00:10:40,291
comme le fait que les boucs
aiment les diadèmes et la colle.
153
00:10:40,375 --> 00:10:44,375
Et on leur parlera
du thé chic avec des tartes,
154
00:10:44,458 --> 00:10:47,750
et les premiers soins qu'on a appris !
155
00:10:47,833 --> 00:10:49,500
Tout ça grâce à moi ?
156
00:10:49,583 --> 00:10:52,291
Vous êtes la meilleure guide !
157
00:10:52,375 --> 00:10:56,333
Et vous, la meilleure troupe. D'ailleurs…
158
00:10:59,583 --> 00:11:02,833
vous avez mérité vos badges d'exploration.
159
00:11:05,458 --> 00:11:10,333
Et vous avez toutes gagné
des badges de princesses,
160
00:11:10,416 --> 00:11:12,958
car vous avez été là pour moi.
161
00:11:19,750 --> 00:11:22,583
- C'est ça, les amies.
- Et les princesses.
162
00:11:22,666 --> 00:11:27,291
Promesse du petit doigt levé.
163
00:11:30,750 --> 00:11:34,375
Parfois les problèmes qu'on a
Sont trop grands pour soi
164
00:11:34,458 --> 00:11:37,833
Na-na-na
165
00:11:37,916 --> 00:11:41,708
Alors nous on intervient
Quand tu en as besoin
166
00:11:42,375 --> 00:11:46,916
Chaque erreur que tu fais
Est une étape sur ton chemin
167
00:11:47,000 --> 00:11:49,708
On prend les choses en main
C'est parti !
168
00:11:49,791 --> 00:11:54,208
On va tout faire pour y arriver
On n'abandonnera jamais
169
00:11:54,291 --> 00:11:56,625
C'est ce qu'une princesse fait
170
00:11:56,708 --> 00:12:00,791
On n'abandonnera jamais
C'est ce qu'une princesse fait
171
00:12:00,875 --> 00:12:03,291
Sous-titres : Marine Champouret