1 00:00:06,833 --> 00:00:10,916 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,875 Parfois les problèmes qu'on a Sont trop grands pour soi 3 00:00:14,958 --> 00:00:18,500 Na-na-na 4 00:00:18,583 --> 00:00:22,416 Alors nous on intervient Quand tu en as besoin 5 00:00:22,916 --> 00:00:27,500 Chaque erreur que tu fais Est une étape sur ton chemin 6 00:00:27,583 --> 00:00:30,250 On prend les choses en main C'est parti ! 7 00:00:30,333 --> 00:00:34,791 On va tout faire pour y arriver On n'abandonnera jamais 8 00:00:34,875 --> 00:00:37,208 C'est ce qu'une princesse fait 9 00:00:37,291 --> 00:00:42,041 On n'abandonnera jamais C'est ce qu'une princesse fait 10 00:00:42,125 --> 00:00:43,458 Princess Power. 11 00:00:45,916 --> 00:00:50,625 {\an8}Qui va vous guider pour cette belle journée dans la nature ? 12 00:00:50,708 --> 00:00:52,083 {\an8}La princesse ! 13 00:00:52,666 --> 00:00:57,833 {\an8}Je ne suis pas trop rando, mais le guide de Minji et Ara est malade, 14 00:00:57,916 --> 00:01:02,958 {\an8}alors je les emmène aux parcs du Fruiyaume de la Myrtille. 15 00:01:03,041 --> 00:01:07,791 {\an8}Elles gagneront un badge d'exploration et des connaissances. 16 00:01:12,208 --> 00:01:13,708 {\an8}Allons par là. 17 00:01:14,250 --> 00:01:15,625 {\an8}Non, par là. 18 00:01:15,708 --> 00:01:17,875 Vous n'avez pas l'air sûre. 19 00:01:17,958 --> 00:01:22,333 Comme mon père quand il a perdu un truc. On est perdues ? 20 00:01:22,416 --> 00:01:26,666 Sapristissu, non ! Je sais exactement où on est. 21 00:01:26,750 --> 00:01:28,291 Allons par là. 22 00:01:29,625 --> 00:01:34,416 Je ne sais peut-être pas vraiment où on est, ou du tout, 23 00:01:34,500 --> 00:01:37,125 mais les princesses le sauront ! 24 00:01:37,208 --> 00:01:39,166 Tcharme alarme ! 25 00:01:44,125 --> 00:01:45,333 Et c'est parti 26 00:01:45,416 --> 00:01:47,083 Na-na-na-na-na 27 00:01:47,166 --> 00:01:50,375 Parfois les problèmes qu'on a Sont trop grands pour soi 28 00:01:50,458 --> 00:01:51,708 Na-na-na-na-na 29 00:01:51,791 --> 00:01:54,916 On intervient quand tu en as besoin 30 00:01:55,000 --> 00:01:59,083 Chaque erreur que tu fais Est une étape sur ton chemin 31 00:01:59,166 --> 00:02:03,500 Alors c'est parti ! Nous prenons les choses en main 32 00:02:03,583 --> 00:02:08,875 Les choses en main. Ouais ! On va tout faire pour y arriver 33 00:02:08,958 --> 00:02:14,875 On n'abandonnera jamais C'est ce qu'une princesse fait 34 00:02:16,500 --> 00:02:19,208 Rita n'a pas déclenché l'alarme ? 35 00:02:19,291 --> 00:02:23,250 Oui. Le signal framboise. Que s'est-il passé ? 36 00:02:23,333 --> 00:02:27,250 Un anichou a dû la distraire. 37 00:02:27,333 --> 00:02:30,541 Qu'en dites-vous, Soyeuse et Monsieur Bouboule ? 38 00:02:36,041 --> 00:02:38,083 Oui ! C'est un mystère. 39 00:02:38,166 --> 00:02:43,375 Et Soyeuse, Monsieur Bouboule et les princesses sont sur l'affaire ! 40 00:02:43,458 --> 00:02:45,958 Aider les autres, c'est une promesse. 41 00:02:46,041 --> 00:02:48,875 On y arrivera, car on est des princesses. 42 00:02:57,916 --> 00:03:00,250 Au Fruiyaume de la Framboise ! 43 00:03:02,208 --> 00:03:03,083 Rita ? 44 00:03:03,166 --> 00:03:04,416 Eh oh ! 45 00:03:04,500 --> 00:03:06,541 Les princesses à l'appel ! 46 00:03:06,625 --> 00:03:08,625 Flûte. Elle n'est pas là. 47 00:03:09,375 --> 00:03:12,791 Mais on trouvera peut-être des indices. 48 00:03:12,875 --> 00:03:14,416 Dispersons-nous ! 49 00:03:14,958 --> 00:03:19,958 {\an8}Soyeuse, cherche à hauteur de genoux. Bouboule, à hauteur de chaussures. 50 00:03:35,375 --> 00:03:36,375 Soyeuse ! 51 00:03:37,041 --> 00:03:38,708 Attention, pelotes ! 52 00:03:39,958 --> 00:03:40,958 Je l'ai ! 53 00:03:43,666 --> 00:03:47,625 Des vêtements d'hiver. Mais il ne fait pas froid. 54 00:03:48,541 --> 00:03:51,333 Monsieur Bouboule, un indice ! 55 00:03:56,958 --> 00:04:00,833 Pourquoi elle a peint le Fruiyaume de la Myrtille ? 56 00:04:01,583 --> 00:04:03,916 Si mes calculs sont exacts, 57 00:04:04,000 --> 00:04:07,875 il y fait froid, et Rita a des affaires d'hiver. 58 00:04:07,958 --> 00:04:13,500 - Elle est chez les Myrtilliens ? - On verra. Chez les Myrtilliens ! 59 00:04:13,583 --> 00:04:16,333 Prenez des moufles. Il fait froid. 60 00:04:24,375 --> 00:04:28,125 J'ai trébuché sur le même caillou trois fois. 61 00:04:28,208 --> 00:04:31,333 - On tourne en rond ? - Mais non, Ara. 62 00:04:31,416 --> 00:04:33,791 On a fait le tour, car… 63 00:04:34,916 --> 00:04:38,125 c'est l'endroit parfait pour un brunch ! 64 00:04:39,916 --> 00:04:42,750 Un thé chic avec des tartes ! 65 00:04:42,833 --> 00:04:45,916 Chic pour une ballade dans la nature. 66 00:04:46,000 --> 00:04:49,666 Car vous explorez la nature avec une princesse. 67 00:04:50,500 --> 00:04:52,791 On devrait créer un badge. 68 00:04:53,291 --> 00:04:55,708 De pique-nique de princesse ! 69 00:04:55,791 --> 00:04:57,291 Merci, princesse. 70 00:04:57,375 --> 00:04:59,875 Je suis née pour être guide, 71 00:05:00,375 --> 00:05:02,583 sauf quand je me perds. 72 00:05:02,666 --> 00:05:05,166 Espérons qu'elles nous trouvent. 73 00:05:06,625 --> 00:05:10,458 - Voilà son bateau. Où est Rita ? - Le mystère s'épaissit. 74 00:05:11,916 --> 00:05:14,416 Des indices. Il y a des traces. 75 00:05:14,500 --> 00:05:18,375 Ce sont celles de Rita. Je les reconnais. 76 00:05:18,458 --> 00:05:20,541 Et des plus petites. 77 00:05:21,125 --> 00:05:25,916 Celles de Rita font deux Bouboule et demi. Celles-ci n'en font que deux. 78 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Alors, qui ? 79 00:05:30,666 --> 00:05:32,583 Tu as trouvé quoi ? 80 00:05:34,125 --> 00:05:39,458 C'est un badge framboisien. Rita doit être ici avec les éclaireuses ! 81 00:05:39,541 --> 00:05:41,916 Et leur piste mène à la forêt. 82 00:05:42,458 --> 00:05:46,625 - C'est parti la rando ! - On est derrière vous. Allez. 83 00:05:49,458 --> 00:05:52,041 Bon, pas de badge rando pour toi. 84 00:05:58,250 --> 00:06:00,291 Je suis perdue ! 85 00:06:00,375 --> 00:06:05,250 Cette boussole est censée nous guider, mais comment l'utiliser ? 86 00:06:05,333 --> 00:06:08,666 C'est un désastre navigationnel ! 87 00:06:08,750 --> 00:06:11,000 Princesse, on est perdues ? 88 00:06:12,000 --> 00:06:14,958 Quoi ? Mais non ! 89 00:06:15,041 --> 00:06:16,541 Il suffit de faire… 90 00:06:17,750 --> 00:06:21,916 deux pas à gauche à la manière des éclaireuses. 91 00:06:22,458 --> 00:06:24,708 La danse des éclaireuses ! 92 00:06:33,958 --> 00:06:35,291 Un bouc ! 93 00:06:35,916 --> 00:06:37,000 On peut ? 94 00:06:37,083 --> 00:06:41,958 Kira dit que ce n'est pas une bonne idée d'approcher un animal. 95 00:06:42,041 --> 00:06:46,666 Mais elle connaît les boucs, et elle dit qu'ils sont gentils. 96 00:06:46,750 --> 00:06:49,041 - Youpi ! - Hourra ! 97 00:06:49,125 --> 00:06:54,375 Je sais comment attirer son attention. Je vais lui faire un diadème. 98 00:06:58,541 --> 00:06:59,833 Il te plaît ? 99 00:07:01,833 --> 00:07:04,750 Ce bouc a un style fantastibuleux. 100 00:07:06,708 --> 00:07:10,500 Attends ! Non ! Lâche cette colle à paillettes ! 101 00:07:17,541 --> 00:07:22,416 {\an8}- Princesse ? Ça va ? - Oui, je me suis juste tordu la cheville. 102 00:07:22,958 --> 00:07:24,083 Aïe ! 103 00:07:24,166 --> 00:07:26,125 Bon, petit conseil. 104 00:07:26,208 --> 00:07:30,041 C'est important de choisir les bonnes chaussures. 105 00:07:30,125 --> 00:07:32,708 Et celles-ci ne le sont pas. 106 00:07:32,791 --> 00:07:35,833 J'ai mon badge de premiers soins. 107 00:07:39,250 --> 00:07:44,000 Merci, Minji ! Tu l'as même personnalisée avec un diamant. 108 00:07:44,083 --> 00:07:46,458 Fantastibuleux ! 109 00:07:46,541 --> 00:07:49,791 Vous pouvez marcher ? On appelle à l'aide ? 110 00:07:50,625 --> 00:07:52,791 En fait, je l'ai déjà fait. 111 00:07:52,875 --> 00:07:54,458 Vraiment ? Quand ? 112 00:07:56,666 --> 00:07:57,750 Je l'avoue. 113 00:07:58,250 --> 00:08:00,958 J'ai appelé quand je nous ai perdues. 114 00:08:01,041 --> 00:08:05,458 J'étais gênée de vous le dire, mais elles nous trouveront. 115 00:08:05,541 --> 00:08:09,333 Comme les éclaireuses, elles n'abandonnent jamais. 116 00:08:09,416 --> 00:08:14,666 Elles sauront qu'on est là ? Elles nous voient à travers ces arbres ? 117 00:08:14,750 --> 00:08:18,000 Non, mais elles nous entendront peut-être, 118 00:08:18,083 --> 00:08:23,250 surtout avec une chanson amusante, comme la chanson des éclaireuses. 119 00:08:24,583 --> 00:08:25,458 Oui ! 120 00:08:25,541 --> 00:08:27,916 Qui a le savoir-faire ? 121 00:08:28,000 --> 00:08:29,875 Les éclaireuses ! 122 00:08:29,958 --> 00:08:34,291 - La rando, j'en fais mon affaire - Les éclaireuses ! 123 00:08:34,375 --> 00:08:38,916 Le sport, les plantes, la science et l'art Sacrée histoire 124 00:08:39,000 --> 00:08:43,416 Les éclaireuses ! 125 00:08:46,458 --> 00:08:52,375 Si on continue et qu'on ne s'arrête pas, un autre indice apparaîtra. 126 00:08:52,458 --> 00:08:54,541 Comme un bouc à diadème ? 127 00:08:56,083 --> 00:08:57,083 Ça compte. 128 00:08:58,208 --> 00:09:02,625 Salut, le bouc. Une princesse t'a donné ce joli diadème ? 129 00:09:06,208 --> 00:09:08,000 Un tube de colle ! 130 00:09:08,083 --> 00:09:10,375 Ce bouc a croisé Rita. 131 00:09:10,458 --> 00:09:13,958 Tu peux nous mener à Rita et ses éclaireuses ? 132 00:09:16,583 --> 00:09:20,333 Et tu peux nous attendre avant ? 133 00:09:20,916 --> 00:09:22,041 À quoi bon ? 134 00:09:22,125 --> 00:09:23,916 Qui a le savoir-faire ? 135 00:09:24,000 --> 00:09:27,875 Rita me manque tellement, je commence à l'entendre. 136 00:09:27,958 --> 00:09:30,458 On l'entend tous. Elle chante ! 137 00:09:30,541 --> 00:09:34,666 La chanson vient de là-bas ! Non ! De là-bas ! 138 00:09:34,750 --> 00:09:38,666 Dur à dire avec tous ces arbres. Que faire ? 139 00:09:38,750 --> 00:09:44,500 En cas de souci, prenez de la hauteur. Allez ! Envolons-nous ! 140 00:09:44,583 --> 00:09:47,208 Qui a le savoir-faire ? 141 00:09:47,291 --> 00:09:49,208 Les éclaireuses ! 142 00:09:51,666 --> 00:09:53,625 On vous dépose ? 143 00:09:58,458 --> 00:10:02,125 Quand je suis blessée, je caresse un anichou. 144 00:10:05,583 --> 00:10:08,666 Merci, mais ma cheville va bien. 145 00:10:08,750 --> 00:10:11,916 {\an8}Je suis triste, car c'était un désastre. 146 00:10:12,000 --> 00:10:15,708 Je voulais être bonne guide pour les éclaireuses, 147 00:10:15,791 --> 00:10:19,583 mais je nous ai perdues et j'ai appelé à l'aide. 148 00:10:19,666 --> 00:10:24,333 - Ce que font les bonnes guides. - Et tu as fait plus que ça. 149 00:10:24,416 --> 00:10:28,416 Tu as rassuré ton équipe et tu nous as guidées. 150 00:10:28,500 --> 00:10:32,000 Grâce à vous, on a passé du temps là-bas. 151 00:10:32,083 --> 00:10:35,416 On va pouvoir le raconter aux Framboisiens, 152 00:10:35,500 --> 00:10:40,291 comme le fait que les boucs aiment les diadèmes et la colle. 153 00:10:40,375 --> 00:10:44,375 Et on leur parlera du thé chic avec des tartes, 154 00:10:44,458 --> 00:10:47,750 et les premiers soins qu'on a appris ! 155 00:10:47,833 --> 00:10:49,500 Tout ça grâce à moi ? 156 00:10:49,583 --> 00:10:52,291 Vous êtes la meilleure guide ! 157 00:10:52,375 --> 00:10:56,333 Et vous, la meilleure troupe. D'ailleurs… 158 00:10:59,583 --> 00:11:02,833 vous avez mérité vos badges d'exploration. 159 00:11:05,458 --> 00:11:10,333 Et vous avez toutes gagné des badges de princesses, 160 00:11:10,416 --> 00:11:12,958 car vous avez été là pour moi. 161 00:11:19,750 --> 00:11:22,583 - C'est ça, les amies. - Et les princesses. 162 00:11:22,666 --> 00:11:27,291 Promesse du petit doigt levé. 163 00:11:30,750 --> 00:11:34,375 Parfois les problèmes qu'on a Sont trop grands pour soi 164 00:11:34,458 --> 00:11:37,833 Na-na-na 165 00:11:37,916 --> 00:11:41,708 Alors nous on intervient Quand tu en as besoin 166 00:11:42,375 --> 00:11:46,916 Chaque erreur que tu fais Est une étape sur ton chemin 167 00:11:47,000 --> 00:11:49,708 On prend les choses en main C'est parti ! 168 00:11:49,791 --> 00:11:54,208 On va tout faire pour y arriver On n'abandonnera jamais 169 00:11:54,291 --> 00:11:56,625 C'est ce qu'une princesse fait 170 00:11:56,708 --> 00:12:00,791 On n'abandonnera jamais C'est ce qu'une princesse fait 171 00:12:00,875 --> 00:12:03,291 Sous-titres : Marine Champouret