1 00:00:11,000 --> 00:00:12,791 Qualsiasi cosa indossiamo 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,875 Siamo sempre pronte 3 00:00:14,958 --> 00:00:16,083 All'azione 4 00:00:16,583 --> 00:00:18,000 All'azione 5 00:00:18,083 --> 00:00:22,083 Prepariamoci e salviamo la giornata! 6 00:00:22,625 --> 00:00:24,416 Abiti e corone sono uno spasso 7 00:00:24,500 --> 00:00:26,750 Ma se c'è da intervenire 8 00:00:27,333 --> 00:00:30,000 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 9 00:00:30,083 --> 00:00:34,500 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 10 00:00:34,583 --> 00:00:36,875 Principesse in pantaloni! Sì! 11 00:00:36,958 --> 00:00:39,875 I Fruttami sono nelle nostre mani 12 00:00:39,958 --> 00:00:41,750 Principesse in pantaloni! 13 00:00:41,833 --> 00:00:43,500 Il potere delle principesse! 14 00:00:44,458 --> 00:00:47,333 PRINCIPESSE INVESTIGATRICI 15 00:00:47,833 --> 00:00:51,375 I veri artisti sono fieri delle loro opere, 16 00:00:51,458 --> 00:00:53,541 anche se creano a occhi chiusi. 17 00:00:53,625 --> 00:00:55,250 Sanno che il risultato… 18 00:00:59,541 --> 00:01:01,583 sarà splendivoloso! 19 00:01:01,666 --> 00:01:04,250 Principessa Rita! Devi aiutarci! 20 00:01:04,333 --> 00:01:08,333 Dobbiamo vendere i biscotti per fornire una fontana al parco, 21 00:01:08,416 --> 00:01:11,541 ma i lamponi per farli non bastano. 22 00:01:11,625 --> 00:01:14,750 Continuano a sparire dagli arbusti! 23 00:01:14,833 --> 00:01:17,416 Svaniscono prima che siano maturi! 24 00:01:17,500 --> 00:01:21,750 Lustrini! È un disastro di dimensioni raccoglitose! 25 00:01:21,833 --> 00:01:24,375 Ci aiuti a risolvere il mistero? 26 00:01:24,458 --> 00:01:28,916 Favolutamente! E chiamerò dei rinforzi reali. 27 00:01:29,000 --> 00:01:31,416 Userò l'incant-allarme. 28 00:01:37,625 --> 00:01:41,208 Tornerò prima che diciate: "Fantastiloso". 29 00:01:41,291 --> 00:01:42,125 Fanta… 30 00:01:44,666 --> 00:01:47,625 Andiamo, andiamo Na-na-na-na-na-na 31 00:01:47,708 --> 00:01:50,541 Se ci sono troppi guai E da sola non ce la fai 32 00:01:50,625 --> 00:01:52,166 - Sì - Na-na -na-na-na-na 33 00:01:52,250 --> 00:01:54,000 - Passiamo all'azione - Esatto 34 00:01:54,083 --> 00:01:55,791 Per aiutare nel bisogno 35 00:01:55,875 --> 00:01:59,500 A ogni errore commesso Si può rimediare 36 00:01:59,583 --> 00:02:04,041 Andiamo, andiamo Dai, salviamo la giornata 37 00:02:04,125 --> 00:02:06,291 - Salviamo la giornata - Sì! 38 00:02:06,375 --> 00:02:10,041 Ci proveremo finché non ce la faremo 39 00:02:10,125 --> 00:02:13,250 E senza mollare mai 40 00:02:13,750 --> 00:02:15,250 In stile principesse 41 00:02:15,333 --> 00:02:20,125 Principesse! I lamponi spariscono dagli arbusti prima di maturare! 42 00:02:20,208 --> 00:02:25,041 Ma Ara e Minji devono fare i biscotti per la fontana del parco! 43 00:02:25,125 --> 00:02:26,416 Cosa facciamo? 44 00:02:26,500 --> 00:02:29,583 È un mistero per la detective Principessa Kira, 45 00:02:29,666 --> 00:02:34,166 per le sue amiche e per gli aiutanti Fussy e Mr. Scrumples. 46 00:02:38,708 --> 00:02:41,458 Senza indugi, risolviamo il mistero. 47 00:02:41,541 --> 00:02:44,041 Insieme aiutiamo chi è in difficoltà. 48 00:02:44,125 --> 00:02:47,000 Unendo le forze, il successo arriverà! 49 00:02:55,541 --> 00:02:57,500 Al Parco dei Lamponi! 50 00:03:03,083 --> 00:03:06,666 Pare che un animale abbia mangiato i lamponi. 51 00:03:07,916 --> 00:03:13,083 Ok, ma allora dove sono le impronte delle zampe? 52 00:03:13,166 --> 00:03:17,333 Le irrigazioni del mattino le avranno cancellate. 53 00:03:17,416 --> 00:03:19,666 Interessante. 54 00:03:19,750 --> 00:03:23,875 In tal caso, l'animale deve averli mangiati di notte. 55 00:03:23,958 --> 00:03:27,250 Per trovarlo, dobbiamo appostarci di notte. 56 00:03:27,333 --> 00:03:31,166 Forte! Ci dovremo accampare per sorvegliare. 57 00:03:31,250 --> 00:03:35,250 Passeremo la notte all'addiaccio esattamente là. 58 00:03:45,083 --> 00:03:47,666 Fussy detesta l'idea dell'addiaccio. 59 00:03:47,750 --> 00:03:50,916 Non l'ha mai provato splendivolosamente. 60 00:03:51,000 --> 00:03:54,500 Preparati al più bel campeggio della tua vita, Fussy. 61 00:04:00,166 --> 00:04:01,250 Ta-da. 62 00:04:11,500 --> 00:04:14,250 Coccole cucciole fino a sera. 63 00:04:14,333 --> 00:04:19,083 Ma voi siete ansiosi di sapere chi ruba i lamponi, quindi… 64 00:04:21,416 --> 00:04:24,208 Forza. È ora di appostarsi. 65 00:04:25,833 --> 00:04:29,750 Certo che ti apposterai anche tu, Mr. Scrumples. 66 00:04:30,416 --> 00:04:33,041 Fussy, tu stai qui e fai la guardia. 67 00:04:35,000 --> 00:04:38,875 Oppure dormi Bea-tamente finché non torniamo. 68 00:04:47,458 --> 00:04:49,666 Agli arbusti dei lamponi! Andiamo! 69 00:04:52,125 --> 00:04:56,875 Lustrini! Il misterioso ladro di lamponi ha saccheggiato un altro cespuglio! 70 00:04:56,958 --> 00:04:59,083 Fuori le lenti, amiche. 71 00:05:09,041 --> 00:05:10,125 Laggiù! 72 00:05:11,166 --> 00:05:14,916 Palle di pelo! L'ha già ripulito. È velocissimo a mangiare! 73 00:05:15,000 --> 00:05:16,916 Più di noi a correre. 74 00:05:17,000 --> 00:05:20,208 Prepariamo un comodo acchiappa-cuccioli 75 00:05:20,291 --> 00:05:23,583 che coccoli il cucciolo finché non lo vedremo. 76 00:05:23,666 --> 00:05:26,666 Ci serve un trucco che il cucciolo lasci di stucco. 77 00:05:27,416 --> 00:05:30,875 Fantananastico! La creatura andrà verso i lamponi, 78 00:05:30,958 --> 00:05:32,500 innescherà il cavo 79 00:05:32,583 --> 00:05:35,208 e il ventilatore formerà una bolla 80 00:05:35,291 --> 00:05:38,458 che condurrà nella porta il cucciolo misterioso. 81 00:05:38,541 --> 00:05:43,250 La porta cadrà, la creatura sarà al sicuro e la scopriremo. 82 00:05:43,333 --> 00:05:47,083 Cucciolosissimo! Dobbiamo rimanere nei pressi, 83 00:05:47,166 --> 00:05:49,750 ma immobili per non spaventare la creatura. 84 00:05:49,833 --> 00:05:51,833 Ferme come statue. 85 00:05:51,916 --> 00:05:54,458 Vuoi che mi metta in posa? 86 00:05:54,958 --> 00:05:57,333 Sono nata per appostarmi. 87 00:06:02,750 --> 00:06:06,750 Rita, tieni Fussy un secondo? Prendo il telescopio. 88 00:06:06,833 --> 00:06:09,416 Rileva il calore del corpo dell'animale. 89 00:06:09,500 --> 00:06:12,875 Lo vedremo avvicinarsi anche al buio. 90 00:06:15,125 --> 00:06:19,333 Bea, che fai? Devi stare ferma come una statua. 91 00:06:19,416 --> 00:06:23,500 Non riesco a non muovermi. Stare ferma non fa per me. 92 00:06:24,041 --> 00:06:26,000 Sento qualcosa! Ferma! 93 00:06:27,916 --> 00:06:31,833 Vedi qualcosa? Non potrò stare così a lungo. 94 00:06:31,916 --> 00:06:33,333 Sto cercando. 95 00:06:33,416 --> 00:06:34,833 Sto cercando. 96 00:06:35,375 --> 00:06:36,916 Vedo qualcosa! Ecco. 97 00:06:37,000 --> 00:06:39,416 Aspettate, è sparito! 98 00:06:39,500 --> 00:06:40,750 Prendiamolo! 99 00:06:52,416 --> 00:06:54,791 - Pungiglioni! - Guaio scientifico. 100 00:06:54,875 --> 00:06:57,541 Tranquille. Ci libereremo. 101 00:06:57,625 --> 00:07:01,041 I cuccioli ci aiuteranno. Vero, Fussy e Mr. Scrumples? 102 00:07:05,875 --> 00:07:08,666 Miss Fussywiggles, ci hai salvate. 103 00:07:09,208 --> 00:07:11,833 È una catastrofe cattura-creature! 104 00:07:12,416 --> 00:07:13,375 È quasi mattina 105 00:07:13,458 --> 00:07:16,500 e non abbiamo ancora scoperto chi mangia i lamponi! 106 00:07:16,583 --> 00:07:19,541 Ara e Minji non faranno mai i biscotti al lampone 107 00:07:19,625 --> 00:07:21,375 che servono per la fontana! 108 00:07:21,458 --> 00:07:22,875 Troveremo la creatura. 109 00:07:22,958 --> 00:07:25,875 Il detective Kira non si arrende. 110 00:07:25,958 --> 00:07:29,250 All'alba l'animale smetterà di cercare cibo. 111 00:07:29,333 --> 00:07:31,625 Quindi dobbiamo agire in fretta. 112 00:07:31,708 --> 00:07:34,375 Potremmo attirarlo con un dolcetto 113 00:07:34,458 --> 00:07:37,208 irresistibilmente lamponoso! 114 00:07:38,541 --> 00:07:41,458 Come la mia lamponosa torta vulcano! 115 00:07:41,541 --> 00:07:46,375 Forte! Anche coi lamponi acerbi, qualsiasi animale la addenterebbe. 116 00:07:46,458 --> 00:07:47,875 Diamoci da fare. 117 00:07:52,250 --> 00:07:56,541 Per attirare la creaturina, dobbiamo cantare piano. 118 00:07:56,625 --> 00:07:58,458 Gli animali amano la musica. 119 00:07:58,541 --> 00:08:01,583 C'è molta calma, vieni qui 120 00:08:01,666 --> 00:08:03,333 Sei al sicuro 121 00:08:03,416 --> 00:08:04,750 Guardati intorno 122 00:08:04,833 --> 00:08:07,958 C'è molta calma, non aver paura 123 00:08:08,041 --> 00:08:10,125 Va tutto bene 124 00:08:10,208 --> 00:08:14,958 - Perché non resti? - Resta 125 00:08:15,041 --> 00:08:16,250 Resta 126 00:08:16,333 --> 00:08:21,208 - Perché non resti? - Resta 127 00:08:21,291 --> 00:08:23,166 - Resta - Oh 128 00:08:23,250 --> 00:08:26,875 C'è molta calma, non aver paura 129 00:08:26,958 --> 00:08:29,666 Va tutto bene 130 00:08:36,250 --> 00:08:39,666 - Lustrini! Sta scappando. - Non se ne parla! 131 00:08:42,000 --> 00:08:43,291 Forte! 132 00:08:44,958 --> 00:08:49,125 Ecco, dolce cucciolino. Qui sarai al sicuro e felice. 133 00:08:50,541 --> 00:08:53,458 È troppo super carino! 134 00:08:54,000 --> 00:08:55,458 Posso accarezzarlo? 135 00:08:55,541 --> 00:08:58,791 È meglio non avvicinarsi agli animali strani. 136 00:08:59,833 --> 00:09:01,791 Ma tu gli piaci, mi pare. 137 00:09:01,875 --> 00:09:04,708 Eccome! Mi adora! 138 00:09:04,791 --> 00:09:07,875 Sì. E ti adoro anch'io. 139 00:09:07,958 --> 00:09:12,416 Avete mai visto in vita vostra un animaletto tanto carino? 140 00:09:12,500 --> 00:09:15,291 È carino, ma cos'è? 141 00:09:15,375 --> 00:09:18,250 Non saprei. Non ne ho mai visto uno simile. 142 00:09:18,333 --> 00:09:22,541 Verrà da un nuovo Fruttame. Qualcuno è venuto a trovarci? 143 00:09:22,625 --> 00:09:26,166 Sì! La Regina Olivia del Fruttame dell'Arancia. 144 00:09:26,250 --> 00:09:29,041 Chiediamo a lei. Al Palazzo dei Lamponi. 145 00:09:31,125 --> 00:09:33,375 Regina Olivia! 146 00:09:33,458 --> 00:09:36,708 Principesse. Avete trovato il volpacchiotto scomparso! 147 00:09:36,791 --> 00:09:38,625 - Volpacchiotto? - Sì. 148 00:09:38,708 --> 00:09:41,750 L'avevo portato in dono a te e alla famiglia reale. 149 00:09:41,833 --> 00:09:43,875 È una specie che ama cantare, 150 00:09:43,958 --> 00:09:46,208 e so che qui si sentirebbe a casa. 151 00:09:46,291 --> 00:09:48,500 È scomparso appena siamo arrivati. 152 00:09:48,583 --> 00:09:50,750 L'abbiamo cercato ovunque. 153 00:09:50,833 --> 00:09:53,958 Ma sono animali velocissimi e imprendibili. 154 00:09:54,041 --> 00:09:56,458 Per tutti i bracciali! 155 00:09:56,541 --> 00:09:59,208 Questo tesoro sarebbe mio? 156 00:09:59,291 --> 00:10:00,625 Posso tenerlo? 157 00:10:01,125 --> 00:10:04,208 Certo, se tua madre è d'accordo. 158 00:10:05,666 --> 00:10:07,041 Fantavoloso! 159 00:10:07,125 --> 00:10:10,375 Amiche mie, sono fiera di presentarvi 160 00:10:10,458 --> 00:10:16,291 il primo animaletto reale del Lampone, Sir Velvet di Lampone! 161 00:10:20,500 --> 00:10:22,500 Sono felice che ti piaccia. 162 00:10:22,583 --> 00:10:25,916 Dagli da mangiare le arance e lo farai felice. 163 00:10:26,000 --> 00:10:28,958 - È il suo cibo preferito. - Adora le arance. 164 00:10:29,041 --> 00:10:33,416 In tal caso dagliele, così non mangerà più i lamponi! 165 00:10:33,500 --> 00:10:35,666 I lamponi potranno maturare 166 00:10:35,750 --> 00:10:40,291 e Minji e Ara potranno fare i biscotti per la fontana del Fruttame. 167 00:10:40,375 --> 00:10:42,708 Forte! Allora organizziamo una… 168 00:10:43,208 --> 00:10:45,583 Festa con campeggio all'aria aperta! 169 00:10:45,666 --> 00:10:49,375 Grazie di averci procurato i lamponi per i biscotti. 170 00:10:49,458 --> 00:10:52,625 Ne abbiamo venduti tanti e abbiamo la fontana! 171 00:10:54,875 --> 00:10:59,625 E i Fruttadini sono felicissimi. È fantavolosa. 172 00:10:59,708 --> 00:11:04,625 Ma sono io che devo ringraziarvi. È merito vostro se ho Velvet. 173 00:11:04,708 --> 00:11:07,500 D'ora in poi, saremo sempre insieme. 174 00:11:08,000 --> 00:11:09,750 Vero, Velvet? Velvet? 175 00:11:14,500 --> 00:11:15,791 Velvet! 176 00:11:20,791 --> 00:11:22,708 Qualsiasi cosa indossiamo 177 00:11:22,791 --> 00:11:24,708 Siamo sempre pronte 178 00:11:24,791 --> 00:11:25,916 All'azione 179 00:11:26,458 --> 00:11:27,958 All'azione 180 00:11:28,041 --> 00:11:31,916 Prepariamoci e salviamo la giornata 181 00:11:32,416 --> 00:11:34,208 Abiti e corone sono uno spasso 182 00:11:34,291 --> 00:11:37,041 Ma se c'è da intervenire 183 00:11:37,125 --> 00:11:39,875 Principesse in pantaloni! Sì, andiamo! 184 00:11:39,958 --> 00:11:44,125 Saltiamo in barca o in aereo Cambiamo il mondo a modo nostro 185 00:11:44,208 --> 00:11:46,958 - Principesse in pantaloni! - Sì! 186 00:11:47,041 --> 00:11:51,208 I Fruttami sono nelle nostre mani Principesse in pantaloni!