1 00:00:20,479 --> 00:00:21,479 Yes? 2 00:00:22,313 --> 00:00:23,619 I am here for work... 3 00:00:24,452 --> 00:00:25,605 Oh, yes. 4 00:00:25,796 --> 00:00:26,990 Come in. 5 00:00:27,396 --> 00:00:28,356 Hey! 6 00:00:28,563 --> 00:00:30,146 Wait. Take off your slippers. 7 00:00:30,882 --> 00:00:33,115 -He is just a kid. -It's okay. 8 00:00:35,369 --> 00:00:37,320 -Hey! Wait! -Hey! 9 00:00:37,896 --> 00:00:39,009 Don't touch that. 10 00:00:40,063 --> 00:00:41,263 Yes, go ahead. 11 00:00:41,527 --> 00:00:42,527 I am Alpana. 12 00:00:43,184 --> 00:00:44,934 You wanted someone to help out at home, didn't you? 13 00:00:45,015 --> 00:00:46,322 What can you do? 14 00:00:46,403 --> 00:00:47,749 I know how to cook. 15 00:00:48,521 --> 00:00:49,854 I can also wash utensils. 16 00:00:49,941 --> 00:00:53,406 Sweeping, dusting and cleaning clothes... I can do all of it. 17 00:00:53,535 --> 00:00:54,848 How much do you charge per month? 18 00:00:56,021 --> 00:00:58,728 How could I say that? It would be better if you decide. 19 00:01:00,320 --> 00:01:02,833 Alright. How about this? You work here for 10 days. 20 00:01:02,944 --> 00:01:04,424 Then we will see, okay? 21 00:01:04,521 --> 00:01:05,521 Yeah. 22 00:01:06,739 --> 00:01:09,384 Hey! Don't stand so close to the TV. 23 00:01:09,479 --> 00:01:11,438 You will get glasses, understand? 24 00:01:12,888 --> 00:01:15,015 Sweet kid. Does he go to school? 25 00:01:15,729 --> 00:01:19,271 No... He will go next year. He couldn't attend this year. 26 00:01:19,371 --> 00:01:20,371 Why? 27 00:01:20,942 --> 00:01:21,942 What can I say... 28 00:01:22,168 --> 00:01:24,655 We didn't have the money for it. 29 00:01:59,479 --> 00:02:03,612 20 people have fallen ill in China after drinking bat soup. 30 00:02:03,856 --> 00:02:05,616 I mean, they will fall ill tomorrow. 31 00:02:06,021 --> 00:02:08,614 Hey Tyson! What did you put in this soup? 32 00:02:09,062 --> 00:02:10,495 You don't get bats here. 33 00:02:10,655 --> 00:02:12,661 I have added frogs from the rain, completely fresh. 34 00:02:13,654 --> 00:02:14,907 It's a joke. 35 00:02:16,341 --> 00:02:18,332 Oh, and Tyson, if there is any food left over 36 00:02:18,396 --> 00:02:19,562 then please pack it for me. 37 00:02:19,921 --> 00:02:22,745 There are some kids on the footpath who will eat it. 38 00:02:23,339 --> 00:02:24,339 Okay, Mehboob. 39 00:02:25,293 --> 00:02:27,213 Do you know that party-hopping Shetty? 40 00:02:27,590 --> 00:02:29,203 He is going to become the Deputy CM. 41 00:02:34,280 --> 00:02:35,980 If I had stayed with Shetty 42 00:02:36,479 --> 00:02:38,639 then I could have been ruling over Mumbai today. 43 00:02:42,502 --> 00:02:44,328 Even if he was the President of America 44 00:02:44,589 --> 00:02:46,349 I still wouldn't give a shit. 45 00:02:48,763 --> 00:02:50,356 Here you go, Mehboob. 46 00:02:50,437 --> 00:02:54,138 This smells so good. You are an amazing cook Tyson! 47 00:02:54,354 --> 00:02:55,667 Starting next week Tyson is not a cook anymore. 48 00:02:55,798 --> 00:02:56,930 He will be our personal chef. 49 00:02:57,021 --> 00:02:59,918 You look like you are in a great mood Vasya! 50 00:03:00,019 --> 00:03:03,799 Oh, man! Vasya's on top of his game. 51 00:03:05,979 --> 00:03:08,354 CRICKET WORLD CUP WILL BEGIN TOMORROW 52 00:03:09,146 --> 00:03:10,753 The cricket tournament is starting tomorrow. 53 00:03:11,491 --> 00:03:13,711 We will use this Taaza Khabar to do betting. 54 00:03:14,438 --> 00:03:15,842 No, we won't do that. 55 00:03:15,946 --> 00:03:18,866 We don't need to do anything other than this. 56 00:03:19,021 --> 00:03:20,229 There is a lot of money here. 57 00:03:20,415 --> 00:03:22,935 But how do we find a bookie? 58 00:03:23,354 --> 00:03:25,547 I have a brother-in-law 59 00:03:25,733 --> 00:03:27,879 who does all these illegal things like betting. 60 00:03:28,312 --> 00:03:29,410 Sajid uncle? 61 00:03:29,827 --> 00:03:31,147 -Yes. -Great. 62 00:03:31,521 --> 00:03:33,521 Sajid uncle will be accompanying us to heaven then. 63 00:03:33,604 --> 00:03:35,160 -Hello Irfan? -Yes? 64 00:03:35,248 --> 00:03:37,111 Is Sajid Syed around? 65 00:03:37,279 --> 00:03:39,166 -He is my brother-in-law. -So? 66 00:03:39,437 --> 00:03:40,897 He told me to speak to you. 67 00:03:41,023 --> 00:03:43,530 -About what? -I want to bet money. 68 00:03:43,963 --> 00:03:45,203 You want to bet money? 69 00:03:45,409 --> 00:03:46,652 What is your name? 70 00:03:46,833 --> 00:03:48,186 Name? 71 00:03:48,521 --> 00:03:50,715 Name... Name... 72 00:03:51,612 --> 00:03:53,672 -Vardaan. -Okay, Mr. Vardaan. 73 00:03:55,763 --> 00:03:57,696 How much is Mr. Vardaan betting? 74 00:04:02,146 --> 00:04:03,707 Five lakhs. On England winning the toss. 75 00:04:03,971 --> 00:04:05,845 Five lakhs under the name Vardaan. 76 00:04:08,141 --> 00:04:11,094 BEN LOSES WICKET AT 99, ENG 143/1 77 00:04:11,688 --> 00:04:13,010 Ben will lose his wicket at 99. 78 00:04:13,303 --> 00:04:14,450 More... Add... 79 00:04:15,027 --> 00:04:16,954 Yes. Two lakhs under Vardaan. 80 00:04:17,854 --> 00:04:19,714 SA ALL OUT IN 16 OVERS. STUART GETS 5 WICKETS 81 00:04:25,590 --> 00:04:26,710 Transfer done. 82 00:04:42,687 --> 00:04:43,720 This phone is for two and a half lakhs? 83 00:04:43,801 --> 00:04:46,047 Yes, and all of this too. Thank you. 84 00:04:46,729 --> 00:04:48,589 There is no need for this pointless spending. 85 00:04:48,979 --> 00:04:50,279 It's not pointless dad! 86 00:04:50,604 --> 00:04:52,650 This is our office now! 87 00:04:53,734 --> 00:04:55,181 Tell us the price before billing. 88 00:04:55,937 --> 00:04:56,937 They will. 89 00:05:02,571 --> 00:05:03,571 What? 90 00:05:04,204 --> 00:05:05,224 Let's go. 91 00:05:05,304 --> 00:05:07,177 It looks like a very expensive brand, Vasya. 92 00:05:07,396 --> 00:05:08,688 Heroines wear these dresses. 93 00:05:09,003 --> 00:05:10,289 And now you will wear them. 94 00:05:11,479 --> 00:05:12,633 Welcome, sir. 95 00:05:14,463 --> 00:05:16,069 I like that bag. 96 00:05:16,563 --> 00:05:17,990 Boss, come here. 97 00:05:20,059 --> 00:05:21,779 -Yes sir? -Show us the bag, please. 98 00:05:22,515 --> 00:05:24,362 That bag costs 25,000 rupees, sir. 99 00:05:25,021 --> 00:05:26,555 -So? -So what? Choose another. 100 00:05:30,861 --> 00:05:32,555 Hey, watch it in Hindi! 101 00:05:32,896 --> 00:05:34,583 It's time to learn English. 102 00:05:34,896 --> 00:05:36,036 It will help. 103 00:05:39,521 --> 00:05:40,895 Do you have a charger? 104 00:05:50,787 --> 00:05:52,713 -What? -Find a charger. 105 00:05:54,329 --> 00:05:55,948 Do you have a micro-USB charger? 106 00:05:56,422 --> 00:05:58,022 -Do you? -No. 107 00:05:59,646 --> 00:06:01,186 Hey! Madhu creations. 108 00:06:01,983 --> 00:06:03,510 Aunty, could I get a charger? 109 00:06:04,321 --> 00:06:05,575 Charger? 110 00:06:05,701 --> 00:06:06,921 Thank you. 111 00:06:07,920 --> 00:06:09,114 -What? -Give me a kiss. 112 00:06:09,562 --> 00:06:11,062 -What? -Give me a kiss! 113 00:06:18,730 --> 00:06:19,956 This bag is for 25,000? 114 00:06:21,997 --> 00:06:23,277 Hey! Come here. 115 00:06:24,335 --> 00:06:25,543 Yes, you! Come here. 116 00:06:28,771 --> 00:06:30,438 -Yes sir? -What do you like? 117 00:06:35,396 --> 00:06:36,989 -Put it on India. -Two lakhs on India. 118 00:06:42,687 --> 00:06:44,320 You like that. Give me one. 119 00:06:44,577 --> 00:06:45,630 That's for 30,000! 120 00:06:46,961 --> 00:06:48,816 Give me four. And you go get your friends. 121 00:06:48,896 --> 00:06:50,396 -Go ahead. -Just go. 122 00:06:51,229 --> 00:06:52,229 Hurry up. 123 00:06:54,109 --> 00:06:55,916 Put four lakhs on India. 124 00:07:02,313 --> 00:07:03,340 Hide it! 125 00:07:03,437 --> 00:07:04,492 Nobody says a single word. 126 00:07:04,572 --> 00:07:06,223 I will talk to the police in Marathi. 127 00:07:07,661 --> 00:07:09,260 I say good Marathi. 128 00:07:13,145 --> 00:07:15,119 Sorry, I forgot to tell you. 129 00:07:15,905 --> 00:07:17,439 I ordered food. 130 00:07:22,747 --> 00:07:24,881 Yeah! Yes! 131 00:07:24,961 --> 00:07:27,593 -Yay! Yeah! -Let's order more food. 132 00:07:27,673 --> 00:07:29,601 -Order more food. -We won! 133 00:07:30,041 --> 00:07:31,408 You took everything. 134 00:07:32,213 --> 00:07:33,533 So why did you leave that suit? 135 00:07:34,520 --> 00:07:35,707 That's mine, asshole. 136 00:07:54,469 --> 00:07:55,515 Mother! 137 00:07:55,916 --> 00:07:58,856 -Oh wow! -He escaped from a zoo. 138 00:07:58,984 --> 00:07:59,984 Wait. 139 00:08:00,229 --> 00:08:02,142 He started a new job. 140 00:08:02,724 --> 00:08:04,044 He is working really hard. 141 00:08:07,453 --> 00:08:09,553 -Take this. -Do I have to safeguard it? 142 00:08:09,759 --> 00:08:11,086 No, this is your mother. 143 00:08:11,354 --> 00:08:12,621 -And clothes for him. -Hey. 144 00:08:13,604 --> 00:08:16,274 I don't want your clothes or your money. Now get out. 145 00:08:16,354 --> 00:08:17,400 Quiet. 146 00:08:19,021 --> 00:08:20,021 Vasu. 147 00:08:20,548 --> 00:08:22,681 You aren't doing anything wrong are you, my son? 148 00:08:23,241 --> 00:08:25,068 This is the first time that everything is going right. 149 00:08:27,761 --> 00:08:29,023 You can rest now. 150 00:08:29,279 --> 00:08:30,737 There is no need to work anymore. 151 00:08:30,879 --> 00:08:32,972 I will come back in a few days and take you with me. 152 00:08:36,364 --> 00:08:38,864 Hey! Hey! Pick that up. 153 00:08:38,950 --> 00:08:41,337 Don't get mad. I will keep it. You don't need to worry about it. 154 00:08:54,552 --> 00:08:56,505 You have never come to her room before, 155 00:08:56,939 --> 00:08:58,132 Shetty sir. 156 00:08:59,531 --> 00:09:00,924 I never needed to. 157 00:09:03,198 --> 00:09:04,624 But now this room... 158 00:09:06,146 --> 00:09:07,413 smells like her. 159 00:09:12,646 --> 00:09:14,246 Bloody prostitute. 160 00:09:17,228 --> 00:09:18,628 Prostitute? 161 00:09:20,437 --> 00:09:21,850 That prostitute... 162 00:09:23,346 --> 00:09:24,660 and everything she could do... 163 00:09:28,427 --> 00:09:29,773 I taught her those things. 164 00:09:38,271 --> 00:09:39,757 This tea is really good. 165 00:09:41,606 --> 00:09:42,926 Thank you, Tyson. 166 00:09:45,896 --> 00:09:46,896 Where were you? 167 00:09:47,357 --> 00:09:51,183 I went to the public toilet opposite the hotel. 168 00:09:51,590 --> 00:09:54,514 -Why? -I can't use these English toilets. 169 00:09:54,884 --> 00:09:57,224 And even if I do it messes up the pressure. 170 00:09:57,604 --> 00:09:58,930 And even then 171 00:09:59,240 --> 00:10:01,396 I don't know how to wash it. Since there's no tap. 172 00:10:01,493 --> 00:10:03,035 You should be happy when you say these things. 173 00:10:03,476 --> 00:10:05,680 Learn to be grateful for the things you have Peter. 174 00:10:05,760 --> 00:10:06,780 What? 175 00:10:07,115 --> 00:10:08,865 I should be grateful that I can't wash my ass? 176 00:10:13,327 --> 00:10:14,994 -Disgusting. -Crazy kid. 177 00:10:16,749 --> 00:10:19,332 Property rates in Mumbai will go down in the next few weeks. 178 00:10:20,269 --> 00:10:21,269 Great. 179 00:10:21,813 --> 00:10:23,109 How long will we stay in hotels? 180 00:10:23,687 --> 00:10:25,274 Let's buy a house for ourselves. 181 00:10:25,351 --> 00:10:27,417 Besides, I am tired of eating all this hotel food. 182 00:10:29,354 --> 00:10:30,354 Yes sir? 183 00:10:31,120 --> 00:10:32,245 Is Billimoria home? 184 00:10:32,354 --> 00:10:33,395 Yes, come in. 185 00:10:34,271 --> 00:10:35,805 This is beautiful. 186 00:10:36,189 --> 00:10:37,303 This will be fun. 187 00:10:41,898 --> 00:10:43,118 Who is this aunty? 188 00:10:43,742 --> 00:10:46,195 That is the old man's wife. 189 00:10:48,035 --> 00:10:50,502 How does your mother handle such a large house all alone? 190 00:10:51,082 --> 00:10:52,629 My mother handles my father. 191 00:10:52,979 --> 00:10:54,396 And he is a much bigger pain than this. 192 00:10:54,647 --> 00:10:56,487 Yes Kaneez, I am coming. 193 00:10:58,596 --> 00:10:59,596 What? 194 00:10:59,916 --> 00:11:01,103 Uncle, I am Vasant. 195 00:11:02,630 --> 00:11:03,630 Who? 196 00:11:04,016 --> 00:11:05,016 Alpana's son. 197 00:11:05,529 --> 00:11:06,803 She used to work here. 198 00:11:06,896 --> 00:11:08,643 Yes! What is all this? 199 00:11:09,006 --> 00:11:10,721 She won't come to work. Why not? 200 00:11:10,801 --> 00:11:12,009 She won't be working anymore. 201 00:11:12,639 --> 00:11:13,600 Because I make money now. 202 00:11:13,680 --> 00:11:16,477 Then why don't you put up a speaker and dance in your slums? 203 00:11:16,949 --> 00:11:18,316 Don't come here to ask for work. 204 00:11:18,396 --> 00:11:19,963 I am not here to ask for anything. 205 00:11:20,438 --> 00:11:23,278 I am here to buy it. I want to buy your house. 206 00:11:24,596 --> 00:11:25,596 You worthless fool. 207 00:11:25,938 --> 00:11:27,676 Did you come to my house intoxicated? 208 00:11:28,311 --> 00:11:29,751 Get out you bum! 209 00:11:30,171 --> 00:11:31,297 What do you want? 210 00:11:31,744 --> 00:11:33,511 Tell me. What do you want? Here you go. 211 00:11:33,646 --> 00:11:34,979 I have more where that came from. 212 00:11:35,437 --> 00:11:36,437 Just say it. 213 00:11:36,518 --> 00:11:38,106 Listen motherfucker. 214 00:11:38,570 --> 00:11:41,083 Even if you give me all the money in the world. 215 00:11:41,731 --> 00:11:43,391 I still won't sell this house. 216 00:11:43,937 --> 00:11:46,585 This is my wife's house. 217 00:11:46,699 --> 00:11:49,560 Kaneez! That is why I named it Kaneez. 218 00:11:50,937 --> 00:11:53,916 After my death, I will turn this house into a shelter for dogs. 219 00:11:54,711 --> 00:11:56,884 And the souls of both my Kaneez' 220 00:11:57,045 --> 00:11:58,472 will rest here. 221 00:11:58,858 --> 00:12:00,185 Now get out. Get out! 222 00:12:00,691 --> 00:12:01,898 Pick it up. 223 00:12:02,688 --> 00:12:04,229 Get out. Stop staring at me. 224 00:12:05,288 --> 00:12:06,334 Move it. 225 00:12:06,482 --> 00:12:07,589 You too. 226 00:12:08,095 --> 00:12:09,289 -Get out. -Listen to me. 227 00:12:09,489 --> 00:12:10,942 Get lost! 228 00:12:11,663 --> 00:12:12,676 Out! 229 00:12:14,356 --> 00:12:15,981 The next time I come here to buy this place 230 00:12:16,183 --> 00:12:17,636 I won't even give you the time to change clothes. 231 00:12:17,717 --> 00:12:18,717 Get lost. 232 00:12:18,798 --> 00:12:21,163 Don't you dare show up at my house or near my Kaneez. 233 00:12:22,979 --> 00:12:24,480 Vasya... Forget... 234 00:12:24,742 --> 00:12:26,989 Hey! Why are you acting like a child? 235 00:12:28,746 --> 00:12:29,746 Taxi! 236 00:12:29,813 --> 00:12:30,851 Vasya, you know that 237 00:12:30,932 --> 00:12:32,688 no matter where your mother stays she will be happy. 238 00:12:32,993 --> 00:12:33,993 Taxi! 239 00:12:36,061 --> 00:12:37,921 Fuck Taxis. I want a car. 240 00:12:38,195 --> 00:12:40,141 -Yes, we will buy it. -I want a car! 241 00:12:40,271 --> 00:12:41,354 How do you like this, sir? 242 00:12:41,441 --> 00:12:43,894 "Some people say I am fat" 243 00:12:44,396 --> 00:12:46,021 "Some people say I am thin" 244 00:12:46,424 --> 00:12:48,137 Show me one that is for 50. 245 00:12:48,873 --> 00:12:50,093 How do you like this, sir? 246 00:12:52,323 --> 00:12:53,423 Show me something that costs 1 crore. 247 00:12:54,067 --> 00:12:55,380 How do you like this, sir? 248 00:12:56,146 --> 00:12:58,140 No. Done. Done. We will take it. 249 00:13:00,367 --> 00:13:02,220 ♪ I am what I am ♪ 250 00:13:02,456 --> 00:13:05,790 ♪ And I'll be what I want to be ♪ 251 00:13:09,178 --> 00:13:11,078 ♪ Don't you mess around ♪ 252 00:13:11,484 --> 00:13:14,431 ♪ In my affairs, baby ♪ 253 00:13:15,125 --> 00:13:18,666 ♪ Don't you point your fingers at Me, me, me ♪ 254 00:13:56,513 --> 00:13:57,940 How is it going Shazia? 255 00:13:58,520 --> 00:13:59,540 You look happy today. 256 00:13:59,953 --> 00:14:01,167 Did Wasim message you? 257 00:14:01,920 --> 00:14:04,607 No, I was looking at colleges in USA. 258 00:14:04,734 --> 00:14:06,427 Didn't I tell you Shazia? 259 00:14:06,771 --> 00:14:08,544 You can study whatever you want in Mumbai. 260 00:14:08,729 --> 00:14:10,336 No matter how much it costs. 261 00:14:10,416 --> 00:14:12,615 -But Dad! -I won't let you move away from me. 262 00:14:12,695 --> 00:14:14,842 Mehboob, if you want your children to do well, 263 00:14:14,965 --> 00:14:16,152 you can't tie them down. 264 00:14:16,964 --> 00:14:18,384 Not everyone has a gift. 265 00:14:20,887 --> 00:14:22,907 I wish I had a father like you. 266 00:14:23,448 --> 00:14:25,268 Mine kicked me out of my house. 267 00:14:25,521 --> 00:14:27,646 I bet you deserved it. 268 00:14:30,272 --> 00:14:33,286 A briefcase full of money found near the Pune highway. 269 00:14:33,423 --> 00:14:34,883 Let's go get it then! 270 00:14:34,963 --> 00:14:37,069 I will make 10 times that money by the time we get there. 271 00:14:38,117 --> 00:14:40,530 A tire factory in Chinchpokli catches on fire. 272 00:14:40,835 --> 00:14:43,315 -Nine wounded. -Let's go tell them in advance. 273 00:14:43,781 --> 00:14:44,841 I will call the fire brigade. 274 00:14:44,921 --> 00:14:47,981 Forget it, Mehboob, that's not our job. Those guys will handle it. 275 00:14:48,199 --> 00:14:49,226 Right? 276 00:14:51,812 --> 00:14:53,298 Okay, well I am leaving. 277 00:14:53,366 --> 00:14:54,940 Should I drop you somewhere Mehboob? 278 00:14:55,938 --> 00:14:57,597 -Julie? -Yes baby? 279 00:14:58,382 --> 00:15:00,202 -Can I tell you something? -Yeah. 280 00:15:01,682 --> 00:15:03,474 I know that you're not Russian. 281 00:15:05,702 --> 00:15:06,969 Baby I am. 282 00:15:07,362 --> 00:15:08,389 I am Russian. 283 00:15:08,479 --> 00:15:09,479 Take it off. 284 00:15:09,687 --> 00:15:10,701 Come on. 285 00:15:20,062 --> 00:15:21,368 Can I tell you something else? 286 00:15:22,229 --> 00:15:23,229 What? 287 00:15:24,271 --> 00:15:25,477 My... 288 00:15:25,896 --> 00:15:26,950 real name... 289 00:15:27,406 --> 00:15:29,413 is Raja AKA Peter Chaturvedi. 290 00:15:32,696 --> 00:15:34,556 -Raja? -Yes, my queen. 291 00:15:51,256 --> 00:15:52,256 Mother! 292 00:15:52,836 --> 00:15:53,836 Come down. 293 00:15:56,678 --> 00:15:58,731 Mother! I have been honking for so long... 294 00:16:01,104 --> 00:16:02,331 What happened to him? 295 00:16:05,225 --> 00:16:07,558 Where were you? Why haven't you come home for so many days? 296 00:16:07,729 --> 00:16:09,262 I was busy with work. How did this happen? 297 00:16:09,354 --> 00:16:11,835 The factory he works at... 298 00:16:12,396 --> 00:16:14,096 There was a fire there today! 299 00:16:15,467 --> 00:16:17,583 I have said it so many times, stop going to work. 300 00:16:17,664 --> 00:16:18,739 There is no need to-- 301 00:16:18,820 --> 00:16:19,831 I do need to! 302 00:16:21,834 --> 00:16:23,459 You need money to run a household. 303 00:16:25,028 --> 00:16:27,241 I don't want this bastard's dirty money. 304 00:16:31,025 --> 00:16:33,279 -Forget it, let's go to the hospital. -Don't touch me. 305 00:16:33,354 --> 00:16:34,627 What is your problem with me? 306 00:16:34,708 --> 00:16:35,916 The fact that you're successful now. 307 00:16:36,625 --> 00:16:37,625 Happy? 308 00:16:37,781 --> 00:16:39,094 Isn't that what you wanted to hear? 309 00:16:39,758 --> 00:16:42,072 I know everything that whore makes you do. 310 00:16:43,146 --> 00:16:45,200 If you get involved in shady businesses 311 00:16:45,725 --> 00:16:48,292 then some thug will take your life someday. 312 00:16:48,354 --> 00:16:50,517 -I am not doing anything illegal! -Then why won't you come home? 313 00:16:51,695 --> 00:16:52,875 Why won't you come home? 314 00:16:54,248 --> 00:16:56,413 Get out. Go. Why are you bothering me? 315 00:16:56,527 --> 00:16:58,915 You stink of money! Get out of here. 316 00:16:59,604 --> 00:17:01,944 Do you want me to fail just because you turned out to be a failure? 317 00:17:02,031 --> 00:17:03,031 Hey... 318 00:17:03,479 --> 00:17:04,479 Vasu! 319 00:17:07,624 --> 00:17:10,177 You were burned a long time ago, Dad. 320 00:17:12,057 --> 00:17:13,077 Vasu! 321 00:17:15,232 --> 00:17:16,525 Vasu! 322 00:17:20,104 --> 00:17:21,198 Vasu... 323 00:17:24,942 --> 00:17:30,731 ♪ My life was going so well ♪ 324 00:17:32,124 --> 00:17:35,177 ♪ Where did it all go wrong ♪ 325 00:17:39,370 --> 00:17:42,815 ♪ All your joy has been set ablaze ♪ 326 00:17:42,896 --> 00:17:45,062 ♪ While you ask yourself ♪ 327 00:17:46,504 --> 00:17:49,617 ♪ Where did you lose it all? ♪ 328 00:17:53,841 --> 00:17:58,700 ♪ I asked for a guiding light ♪ 329 00:17:58,781 --> 00:18:03,198 ♪ To show me the way ♪ 330 00:18:03,461 --> 00:18:07,731 ♪ But instead all you gave me ♪ 331 00:18:07,812 --> 00:18:12,176 ♪ Were ashes and smoke ♪ 332 00:18:30,141 --> 00:18:32,268 Dad, I know that you 333 00:18:32,594 --> 00:18:34,401 don't like betting and all of these things. 334 00:18:34,481 --> 00:18:36,421 I am not doing it for myself. 335 00:18:36,729 --> 00:18:38,202 This is all for you, my child. 336 00:18:40,646 --> 00:18:42,980 If my own shortcomings got in the way of your studies 337 00:18:43,061 --> 00:18:45,220 then I would have regretted it my entire life. 338 00:18:46,805 --> 00:18:47,912 Even though 339 00:18:48,007 --> 00:18:50,727 you have given me quite the scare with this America conversation. 340 00:18:52,198 --> 00:18:54,378 Just watch, I will make you proud. 341 00:18:54,544 --> 00:18:56,438 Yeah, that's the right attitude. 342 00:19:00,978 --> 00:19:02,858 From today onwards you guys will sew clothes for me. 343 00:19:03,312 --> 00:19:05,232 Everyone will be paid for their work. 344 00:19:06,063 --> 00:19:07,214 Your account with Aunt 345 00:19:07,295 --> 00:19:08,680 and with me will remain separate. 346 00:19:09,457 --> 00:19:12,070 I own a designer company. Madhu Creations. 347 00:19:12,438 --> 00:19:13,384 What do you think? 348 00:19:13,464 --> 00:19:14,544 It sounds just like you. 349 00:19:27,546 --> 00:19:28,560 Gifts? 350 00:19:32,986 --> 00:19:34,486 Phones for everyone. 351 00:19:34,799 --> 00:19:35,833 Machines. 352 00:19:37,286 --> 00:19:38,493 Did you win the lottery? 353 00:19:38,986 --> 00:19:39,986 She didn't. 354 00:19:41,146 --> 00:19:42,146 I did. 355 00:19:44,772 --> 00:19:46,189 She is my lottery. 356 00:19:51,553 --> 00:19:53,047 Are you involved in something shady? 357 00:19:55,440 --> 00:19:56,800 You're the one who runs a brothel 358 00:19:57,212 --> 00:19:58,438 and you think I am shady? 359 00:19:59,479 --> 00:20:01,231 I support women who can't support themselves. 360 00:20:01,311 --> 00:20:02,969 Or do you take advantage of them? 361 00:20:05,375 --> 00:20:06,895 You have been doing betting these days, haven't you? 362 00:20:06,979 --> 00:20:08,039 I heard. 363 00:20:09,037 --> 00:20:10,169 If you are truly magic 364 00:20:10,249 --> 00:20:12,104 then why play around with these fools? 365 00:20:13,272 --> 00:20:14,872 Let me take you to the real table. 366 00:20:15,925 --> 00:20:17,232 With high stakes. 367 00:20:23,431 --> 00:20:24,438 Where? 368 00:20:50,564 --> 00:20:51,691 Kismet bhai. 369 00:20:51,771 --> 00:20:54,230 Oh, my my! How have you been? 370 00:20:54,758 --> 00:20:56,145 Yes Aunt, tell me. 371 00:20:56,225 --> 00:20:57,851 -How are you? -First class. 372 00:20:58,378 --> 00:20:59,731 This is Vasya. 373 00:21:00,236 --> 00:21:01,416 Mr. Vardaan. 374 00:21:01,616 --> 00:21:03,889 I have five guys who win a lot. 375 00:21:05,261 --> 00:21:06,263 I know all about you. 376 00:21:06,344 --> 00:21:08,828 You see that guy on the blue chair on the fourth PC? 377 00:21:09,101 --> 00:21:11,156 He has been handling your bets for the last two weeks. 378 00:21:11,236 --> 00:21:12,282 I know all about you. 379 00:21:12,616 --> 00:21:14,234 But now that the stakes are getting higher 380 00:21:14,314 --> 00:21:16,442 I knew you would show up in person. 381 00:21:17,563 --> 00:21:19,143 -How do you know? -Destiny! 382 00:21:20,183 --> 00:21:22,023 Destiny! I know everything. 383 00:21:22,737 --> 00:21:25,211 Betting is just a side business for me. 384 00:21:25,661 --> 00:21:27,419 Actually, I can arrange everything. 385 00:21:27,499 --> 00:21:30,078 From fake notes to social media followers. 386 00:21:30,288 --> 00:21:31,288 Everything. 387 00:21:31,369 --> 00:21:33,635 I am the problem-solving supermarket. 388 00:21:34,032 --> 00:21:35,159 I know everything. 389 00:21:36,226 --> 00:21:37,191 -Not more than me. -Tell me, 390 00:21:37,271 --> 00:21:38,883 how can I change your destiny? 391 00:21:39,021 --> 00:21:40,021 Go ahead. 392 00:21:41,396 --> 00:21:42,589 I have already changed it. 393 00:21:43,604 --> 00:21:45,244 All I need is to make a big bet for tomorrow's match. 394 00:21:47,311 --> 00:21:48,351 How much? 395 00:21:48,558 --> 00:21:49,625 50 lakhs. 396 00:21:49,905 --> 00:21:50,911 Australia. 397 00:21:53,639 --> 00:21:54,726 Think they will win? 398 00:21:55,318 --> 00:21:56,378 I think so. 399 00:21:56,592 --> 00:21:58,171 Then bet one crore. Why bet small? 400 00:22:24,271 --> 00:22:25,896 He took a trip to Khandala with her. 401 00:22:30,576 --> 00:22:31,916 Madhu, I am afraid. 402 00:22:33,679 --> 00:22:34,679 Why? 403 00:22:36,139 --> 00:22:37,339 Am I God? 404 00:22:40,440 --> 00:22:41,687 God knows everything. 405 00:22:43,560 --> 00:22:44,740 And so, do I. 406 00:22:47,539 --> 00:22:48,892 He can change people's fate. 407 00:22:50,225 --> 00:22:51,679 So, can I. 408 00:22:53,603 --> 00:22:54,897 Nobody can stop Him. 409 00:22:57,131 --> 00:22:58,518 No one can stop me either. 410 00:23:01,531 --> 00:23:03,058 I don't believe in God. 411 00:23:13,937 --> 00:23:15,324 I am coming. 412 00:23:19,949 --> 00:23:21,162 Vasant Gowde? 413 00:23:22,402 --> 00:23:23,402 Yes. 414 00:23:23,631 --> 00:23:26,191 Come here, motherfucker. 415 00:23:26,272 --> 00:23:31,119 ♪ All my dreams lay shattered ♪ 416 00:23:32,937 --> 00:23:36,597 SUSPECTS ARRESTED IN CRICKET BETTING SCANDAL 417 00:23:40,126 --> 00:23:43,453 ♪ All your joy has been set ablaze ♪ 418 00:23:43,534 --> 00:23:45,813 ♪ While you ask yourself ♪ 419 00:23:47,121 --> 00:23:50,074 ♪ Where did you lose it all? ♪