1
00:00:20,479 --> 00:00:21,479
Yes?
2
00:00:22,313 --> 00:00:23,619
I am here for work...
3
00:00:24,452 --> 00:00:25,605
Oh, yes.
4
00:00:25,796 --> 00:00:26,990
Come in.
5
00:00:27,396 --> 00:00:28,356
Hey!
6
00:00:28,563 --> 00:00:30,146
Wait. Take off your slippers.
7
00:00:30,882 --> 00:00:33,115
-He is just a kid.
-It's okay.
8
00:00:35,369 --> 00:00:37,320
-Hey! Wait!
-Hey!
9
00:00:37,896 --> 00:00:39,009
Don't touch that.
10
00:00:40,063 --> 00:00:41,263
Yes, go ahead.
11
00:00:41,527 --> 00:00:42,527
I am Alpana.
12
00:00:43,184 --> 00:00:44,934
You wanted someone
to help out at home, didn't you?
13
00:00:45,015 --> 00:00:46,322
What can you do?
14
00:00:46,403 --> 00:00:47,749
I know how to cook.
15
00:00:48,521 --> 00:00:49,854
I can also wash utensils.
16
00:00:49,941 --> 00:00:53,406
Sweeping, dusting and cleaning
clothes... I can do all of it.
17
00:00:53,535 --> 00:00:54,848
How much do you
charge per month?
18
00:00:56,021 --> 00:00:58,728
How could I say that?
It would be better if you decide.
19
00:01:00,320 --> 00:01:02,833
Alright. How about this?
You work here for 10 days.
20
00:01:02,944 --> 00:01:04,424
Then we will see, okay?
21
00:01:04,521 --> 00:01:05,521
Yeah.
22
00:01:06,739 --> 00:01:09,384
Hey! Don't stand
so close to the TV.
23
00:01:09,479 --> 00:01:11,438
You will get glasses, understand?
24
00:01:12,888 --> 00:01:15,015
Sweet kid. Does he go to school?
25
00:01:15,729 --> 00:01:19,271
No... He will go next year.
He couldn't attend this year.
26
00:01:19,371 --> 00:01:20,371
Why?
27
00:01:20,942 --> 00:01:21,942
What can I say...
28
00:01:22,168 --> 00:01:24,655
We didn't have the money for it.
29
00:01:59,479 --> 00:02:03,612
20 people have fallen ill
in China after drinking bat soup.
30
00:02:03,856 --> 00:02:05,616
I mean, they will
fall ill tomorrow.
31
00:02:06,021 --> 00:02:08,614
Hey Tyson! What did you
put in this soup?
32
00:02:09,062 --> 00:02:10,495
You don't get bats here.
33
00:02:10,655 --> 00:02:12,661
I have added frogs from
the rain, completely fresh.
34
00:02:13,654 --> 00:02:14,907
It's a joke.
35
00:02:16,341 --> 00:02:18,332
Oh, and Tyson, if there
is any food left over
36
00:02:18,396 --> 00:02:19,562
then please pack it for me.
37
00:02:19,921 --> 00:02:22,745
There are some kids on
the footpath who will eat it.
38
00:02:23,339 --> 00:02:24,339
Okay, Mehboob.
39
00:02:25,293 --> 00:02:27,213
Do you know that
party-hopping Shetty?
40
00:02:27,590 --> 00:02:29,203
He is going to
become the Deputy CM.
41
00:02:34,280 --> 00:02:35,980
If I had stayed with Shetty
42
00:02:36,479 --> 00:02:38,639
then I could have been
ruling over Mumbai today.
43
00:02:42,502 --> 00:02:44,328
Even if he was the
President of America
44
00:02:44,589 --> 00:02:46,349
I still wouldn't give a shit.
45
00:02:48,763 --> 00:02:50,356
Here you go, Mehboob.
46
00:02:50,437 --> 00:02:54,138
This smells so good.
You are an amazing cook Tyson!
47
00:02:54,354 --> 00:02:55,667
Starting next week Tyson
is not a cook anymore.
48
00:02:55,798 --> 00:02:56,930
He will be our personal chef.
49
00:02:57,021 --> 00:02:59,918
You look like you are
in a great mood Vasya!
50
00:03:00,019 --> 00:03:03,799
Oh, man! Vasya's on top of his game.
51
00:03:05,979 --> 00:03:08,354
CRICKET WORLD CUP
WILL BEGIN TOMORROW
52
00:03:09,146 --> 00:03:10,753
The cricket tournament
is starting tomorrow.
53
00:03:11,491 --> 00:03:13,711
We will use this Taaza Khabar
to do betting.
54
00:03:14,438 --> 00:03:15,842
No, we won't do that.
55
00:03:15,946 --> 00:03:18,866
We don't need to do
anything other than this.
56
00:03:19,021 --> 00:03:20,229
There is a lot of money here.
57
00:03:20,415 --> 00:03:22,935
But how do we find a bookie?
58
00:03:23,354 --> 00:03:25,547
I have a brother-in-law
59
00:03:25,733 --> 00:03:27,879
who does all these
illegal things like betting.
60
00:03:28,312 --> 00:03:29,410
Sajid uncle?
61
00:03:29,827 --> 00:03:31,147
-Yes.
-Great.
62
00:03:31,521 --> 00:03:33,521
Sajid uncle will be accompanying
us to heaven then.
63
00:03:33,604 --> 00:03:35,160
-Hello Irfan?
-Yes?
64
00:03:35,248 --> 00:03:37,111
Is Sajid Syed around?
65
00:03:37,279 --> 00:03:39,166
-He is my brother-in-law.
-So?
66
00:03:39,437 --> 00:03:40,897
He told me to speak to you.
67
00:03:41,023 --> 00:03:43,530
-About what?
-I want to bet money.
68
00:03:43,963 --> 00:03:45,203
You want to bet money?
69
00:03:45,409 --> 00:03:46,652
What is your name?
70
00:03:46,833 --> 00:03:48,186
Name?
71
00:03:48,521 --> 00:03:50,715
Name... Name...
72
00:03:51,612 --> 00:03:53,672
-Vardaan.
-Okay, Mr. Vardaan.
73
00:03:55,763 --> 00:03:57,696
How much is Mr. Vardaan betting?
74
00:04:02,146 --> 00:04:03,707
Five lakhs. On England
winning the toss.
75
00:04:03,971 --> 00:04:05,845
Five lakhs under the name Vardaan.
76
00:04:08,141 --> 00:04:11,094
BEN LOSES WICKET AT 99,
ENG 143/1
77
00:04:11,688 --> 00:04:13,010
Ben will lose his
wicket at 99.
78
00:04:13,303 --> 00:04:14,450
More... Add...
79
00:04:15,027 --> 00:04:16,954
Yes. Two lakhs under Vardaan.
80
00:04:17,854 --> 00:04:19,714
SA ALL OUT IN 16 OVERS.
STUART GETS 5 WICKETS
81
00:04:25,590 --> 00:04:26,710
Transfer done.
82
00:04:42,687 --> 00:04:43,720
This phone is for
two and a half lakhs?
83
00:04:43,801 --> 00:04:46,047
Yes, and all of
this too. Thank you.
84
00:04:46,729 --> 00:04:48,589
There is no need for this
pointless spending.
85
00:04:48,979 --> 00:04:50,279
It's not pointless dad!
86
00:04:50,604 --> 00:04:52,650
This is our office now!
87
00:04:53,734 --> 00:04:55,181
Tell us the price
before billing.
88
00:04:55,937 --> 00:04:56,937
They will.
89
00:05:02,571 --> 00:05:03,571
What?
90
00:05:04,204 --> 00:05:05,224
Let's go.
91
00:05:05,304 --> 00:05:07,177
It looks like a very
expensive brand, Vasya.
92
00:05:07,396 --> 00:05:08,688
Heroines wear these dresses.
93
00:05:09,003 --> 00:05:10,289
And now you will wear them.
94
00:05:11,479 --> 00:05:12,633
Welcome, sir.
95
00:05:14,463 --> 00:05:16,069
I like that bag.
96
00:05:16,563 --> 00:05:17,990
Boss, come here.
97
00:05:20,059 --> 00:05:21,779
-Yes sir?
-Show us the bag, please.
98
00:05:22,515 --> 00:05:24,362
That bag costs 25,000 rupees, sir.
99
00:05:25,021 --> 00:05:26,555
-So?
-So what? Choose another.
100
00:05:30,861 --> 00:05:32,555
Hey, watch it in Hindi!
101
00:05:32,896 --> 00:05:34,583
It's time to learn English.
102
00:05:34,896 --> 00:05:36,036
It will help.
103
00:05:39,521 --> 00:05:40,895
Do you have a charger?
104
00:05:50,787 --> 00:05:52,713
-What?
-Find a charger.
105
00:05:54,329 --> 00:05:55,948
Do you have a micro-USB charger?
106
00:05:56,422 --> 00:05:58,022
-Do you?
-No.
107
00:05:59,646 --> 00:06:01,186
Hey! Madhu creations.
108
00:06:01,983 --> 00:06:03,510
Aunty, could I get a charger?
109
00:06:04,321 --> 00:06:05,575
Charger?
110
00:06:05,701 --> 00:06:06,921
Thank you.
111
00:06:07,920 --> 00:06:09,114
-What?
-Give me a kiss.
112
00:06:09,562 --> 00:06:11,062
-What?
-Give me a kiss!
113
00:06:18,730 --> 00:06:19,956
This bag is for 25,000?
114
00:06:21,997 --> 00:06:23,277
Hey! Come here.
115
00:06:24,335 --> 00:06:25,543
Yes, you! Come here.
116
00:06:28,771 --> 00:06:30,438
-Yes sir?
-What do you like?
117
00:06:35,396 --> 00:06:36,989
-Put it on India.
-Two lakhs on India.
118
00:06:42,687 --> 00:06:44,320
You like that. Give me one.
119
00:06:44,577 --> 00:06:45,630
That's for 30,000!
120
00:06:46,961 --> 00:06:48,816
Give me four.
And you go get your friends.
121
00:06:48,896 --> 00:06:50,396
-Go ahead.
-Just go.
122
00:06:51,229 --> 00:06:52,229
Hurry up.
123
00:06:54,109 --> 00:06:55,916
Put four lakhs on India.
124
00:07:02,313 --> 00:07:03,340
Hide it!
125
00:07:03,437 --> 00:07:04,492
Nobody says a single word.
126
00:07:04,572 --> 00:07:06,223
I will talk to the
police in Marathi.
127
00:07:07,661 --> 00:07:09,260
I say good Marathi.
128
00:07:13,145 --> 00:07:15,119
Sorry, I forgot to tell you.
129
00:07:15,905 --> 00:07:17,439
I ordered food.
130
00:07:22,747 --> 00:07:24,881
Yeah! Yes!
131
00:07:24,961 --> 00:07:27,593
-Yay! Yeah!
-Let's order more food.
132
00:07:27,673 --> 00:07:29,601
-Order more food.
-We won!
133
00:07:30,041 --> 00:07:31,408
You took everything.
134
00:07:32,213 --> 00:07:33,533
So why did you leave that suit?
135
00:07:34,520 --> 00:07:35,707
That's mine, asshole.
136
00:07:54,469 --> 00:07:55,515
Mother!
137
00:07:55,916 --> 00:07:58,856
-Oh wow!
-He escaped from a zoo.
138
00:07:58,984 --> 00:07:59,984
Wait.
139
00:08:00,229 --> 00:08:02,142
He started a new job.
140
00:08:02,724 --> 00:08:04,044
He is working really hard.
141
00:08:07,453 --> 00:08:09,553
-Take this.
-Do I have to safeguard it?
142
00:08:09,759 --> 00:08:11,086
No, this is your mother.
143
00:08:11,354 --> 00:08:12,621
-And clothes for him.
-Hey.
144
00:08:13,604 --> 00:08:16,274
I don't want your clothes
or your money. Now get out.
145
00:08:16,354 --> 00:08:17,400
Quiet.
146
00:08:19,021 --> 00:08:20,021
Vasu.
147
00:08:20,548 --> 00:08:22,681
You aren't doing anything
wrong are you, my son?
148
00:08:23,241 --> 00:08:25,068
This is the first time that
everything is going right.
149
00:08:27,761 --> 00:08:29,023
You can rest now.
150
00:08:29,279 --> 00:08:30,737
There is no need to work anymore.
151
00:08:30,879 --> 00:08:32,972
I will come back in a few days
and take you with me.
152
00:08:36,364 --> 00:08:38,864
Hey! Hey! Pick that up.
153
00:08:38,950 --> 00:08:41,337
Don't get mad. I will keep it.
You don't need to worry about it.
154
00:08:54,552 --> 00:08:56,505
You have never come to
her room before,
155
00:08:56,939 --> 00:08:58,132
Shetty sir.
156
00:08:59,531 --> 00:09:00,924
I never needed to.
157
00:09:03,198 --> 00:09:04,624
But now this room...
158
00:09:06,146 --> 00:09:07,413
smells like her.
159
00:09:12,646 --> 00:09:14,246
Bloody prostitute.
160
00:09:17,228 --> 00:09:18,628
Prostitute?
161
00:09:20,437 --> 00:09:21,850
That prostitute...
162
00:09:23,346 --> 00:09:24,660
and everything she could do...
163
00:09:28,427 --> 00:09:29,773
I taught her those things.
164
00:09:38,271 --> 00:09:39,757
This tea is really good.
165
00:09:41,606 --> 00:09:42,926
Thank you, Tyson.
166
00:09:45,896 --> 00:09:46,896
Where were you?
167
00:09:47,357 --> 00:09:51,183
I went to the public
toilet opposite the hotel.
168
00:09:51,590 --> 00:09:54,514
-Why?
-I can't use these English toilets.
169
00:09:54,884 --> 00:09:57,224
And even if I do it messes
up the pressure.
170
00:09:57,604 --> 00:09:58,930
And even then
171
00:09:59,240 --> 00:10:01,396
I don't know how to wash it.
Since there's no tap.
172
00:10:01,493 --> 00:10:03,035
You should be happy when
you say these things.
173
00:10:03,476 --> 00:10:05,680
Learn to be grateful
for the things you have Peter.
174
00:10:05,760 --> 00:10:06,780
What?
175
00:10:07,115 --> 00:10:08,865
I should be grateful that
I can't wash my ass?
176
00:10:13,327 --> 00:10:14,994
-Disgusting.
-Crazy kid.
177
00:10:16,749 --> 00:10:19,332
Property rates in Mumbai will
go down in the next few weeks.
178
00:10:20,269 --> 00:10:21,269
Great.
179
00:10:21,813 --> 00:10:23,109
How long will we stay in hotels?
180
00:10:23,687 --> 00:10:25,274
Let's buy a house for ourselves.
181
00:10:25,351 --> 00:10:27,417
Besides, I am tired
of eating all this hotel food.
182
00:10:29,354 --> 00:10:30,354
Yes sir?
183
00:10:31,120 --> 00:10:32,245
Is Billimoria home?
184
00:10:32,354 --> 00:10:33,395
Yes, come in.
185
00:10:34,271 --> 00:10:35,805
This is beautiful.
186
00:10:36,189 --> 00:10:37,303
This will be fun.
187
00:10:41,898 --> 00:10:43,118
Who is this aunty?
188
00:10:43,742 --> 00:10:46,195
That is the old man's wife.
189
00:10:48,035 --> 00:10:50,502
How does your mother handle
such a large house all alone?
190
00:10:51,082 --> 00:10:52,629
My mother handles my father.
191
00:10:52,979 --> 00:10:54,396
And he is a much
bigger pain than this.
192
00:10:54,647 --> 00:10:56,487
Yes Kaneez, I am coming.
193
00:10:58,596 --> 00:10:59,596
What?
194
00:10:59,916 --> 00:11:01,103
Uncle, I am Vasant.
195
00:11:02,630 --> 00:11:03,630
Who?
196
00:11:04,016 --> 00:11:05,016
Alpana's son.
197
00:11:05,529 --> 00:11:06,803
She used to work here.
198
00:11:06,896 --> 00:11:08,643
Yes! What is all this?
199
00:11:09,006 --> 00:11:10,721
She won't come to work. Why not?
200
00:11:10,801 --> 00:11:12,009
She won't be working anymore.
201
00:11:12,639 --> 00:11:13,600
Because I make money now.
202
00:11:13,680 --> 00:11:16,477
Then why don't you put up a
speaker and dance in your slums?
203
00:11:16,949 --> 00:11:18,316
Don't come here to ask for work.
204
00:11:18,396 --> 00:11:19,963
I am not here to ask for anything.
205
00:11:20,438 --> 00:11:23,278
I am here to buy it.
I want to buy your house.
206
00:11:24,596 --> 00:11:25,596
You worthless fool.
207
00:11:25,938 --> 00:11:27,676
Did you come to my
house intoxicated?
208
00:11:28,311 --> 00:11:29,751
Get out you bum!
209
00:11:30,171 --> 00:11:31,297
What do you want?
210
00:11:31,744 --> 00:11:33,511
Tell me. What do you want?
Here you go.
211
00:11:33,646 --> 00:11:34,979
I have more where
that came from.
212
00:11:35,437 --> 00:11:36,437
Just say it.
213
00:11:36,518 --> 00:11:38,106
Listen motherfucker.
214
00:11:38,570 --> 00:11:41,083
Even if you give me all
the money in the world.
215
00:11:41,731 --> 00:11:43,391
I still won't sell this house.
216
00:11:43,937 --> 00:11:46,585
This is my wife's house.
217
00:11:46,699 --> 00:11:49,560
Kaneez! That is why
I named it Kaneez.
218
00:11:50,937 --> 00:11:53,916
After my death, I will turn
this house into a shelter for dogs.
219
00:11:54,711 --> 00:11:56,884
And the souls of both my Kaneez'
220
00:11:57,045 --> 00:11:58,472
will rest here.
221
00:11:58,858 --> 00:12:00,185
Now get out. Get out!
222
00:12:00,691 --> 00:12:01,898
Pick it up.
223
00:12:02,688 --> 00:12:04,229
Get out. Stop staring at me.
224
00:12:05,288 --> 00:12:06,334
Move it.
225
00:12:06,482 --> 00:12:07,589
You too.
226
00:12:08,095 --> 00:12:09,289
-Get out.
-Listen to me.
227
00:12:09,489 --> 00:12:10,942
Get lost!
228
00:12:11,663 --> 00:12:12,676
Out!
229
00:12:14,356 --> 00:12:15,981
The next time I come
here to buy this place
230
00:12:16,183 --> 00:12:17,636
I won't even give you
the time to change clothes.
231
00:12:17,717 --> 00:12:18,717
Get lost.
232
00:12:18,798 --> 00:12:21,163
Don't you dare show up at
my house or near my Kaneez.
233
00:12:22,979 --> 00:12:24,480
Vasya... Forget...
234
00:12:24,742 --> 00:12:26,989
Hey! Why are you
acting like a child?
235
00:12:28,746 --> 00:12:29,746
Taxi!
236
00:12:29,813 --> 00:12:30,851
Vasya, you know that
237
00:12:30,932 --> 00:12:32,688
no matter where your
mother stays she will be happy.
238
00:12:32,993 --> 00:12:33,993
Taxi!
239
00:12:36,061 --> 00:12:37,921
Fuck Taxis. I want a car.
240
00:12:38,195 --> 00:12:40,141
-Yes, we will buy it.
-I want a car!
241
00:12:40,271 --> 00:12:41,354
How do you like this, sir?
242
00:12:41,441 --> 00:12:43,894
"Some people say I am fat"
243
00:12:44,396 --> 00:12:46,021
"Some people say I am thin"
244
00:12:46,424 --> 00:12:48,137
Show me one that is for 50.
245
00:12:48,873 --> 00:12:50,093
How do you like this, sir?
246
00:12:52,323 --> 00:12:53,423
Show me something
that costs 1 crore.
247
00:12:54,067 --> 00:12:55,380
How do you like this, sir?
248
00:12:56,146 --> 00:12:58,140
No. Done. Done.
We will take it.
249
00:13:00,367 --> 00:13:02,220
♪ I am what I am ♪
250
00:13:02,456 --> 00:13:05,790
♪ And I'll be what I want to be ♪
251
00:13:09,178 --> 00:13:11,078
♪ Don't you mess around ♪
252
00:13:11,484 --> 00:13:14,431
♪ In my affairs, baby ♪
253
00:13:15,125 --> 00:13:18,666
♪ Don't you point your fingers at
Me, me, me ♪
254
00:13:56,513 --> 00:13:57,940
How is it going Shazia?
255
00:13:58,520 --> 00:13:59,540
You look happy today.
256
00:13:59,953 --> 00:14:01,167
Did Wasim message you?
257
00:14:01,920 --> 00:14:04,607
No, I was looking
at colleges in USA.
258
00:14:04,734 --> 00:14:06,427
Didn't I tell you Shazia?
259
00:14:06,771 --> 00:14:08,544
You can study whatever
you want in Mumbai.
260
00:14:08,729 --> 00:14:10,336
No matter how much it costs.
261
00:14:10,416 --> 00:14:12,615
-But Dad!
-I won't let you move away from me.
262
00:14:12,695 --> 00:14:14,842
Mehboob, if you want
your children to do well,
263
00:14:14,965 --> 00:14:16,152
you can't tie them down.
264
00:14:16,964 --> 00:14:18,384
Not everyone has a gift.
265
00:14:20,887 --> 00:14:22,907
I wish I had a father like you.
266
00:14:23,448 --> 00:14:25,268
Mine kicked me out of my house.
267
00:14:25,521 --> 00:14:27,646
I bet you deserved it.
268
00:14:30,272 --> 00:14:33,286
A briefcase full of money
found near the Pune highway.
269
00:14:33,423 --> 00:14:34,883
Let's go get it then!
270
00:14:34,963 --> 00:14:37,069
I will make 10 times that
money by the time we get there.
271
00:14:38,117 --> 00:14:40,530
A tire factory in Chinchpokli
catches on fire.
272
00:14:40,835 --> 00:14:43,315
-Nine wounded.
-Let's go tell them in advance.
273
00:14:43,781 --> 00:14:44,841
I will call the fire brigade.
274
00:14:44,921 --> 00:14:47,981
Forget it, Mehboob, that's not
our job. Those guys will handle it.
275
00:14:48,199 --> 00:14:49,226
Right?
276
00:14:51,812 --> 00:14:53,298
Okay, well I am leaving.
277
00:14:53,366 --> 00:14:54,940
Should I drop you
somewhere Mehboob?
278
00:14:55,938 --> 00:14:57,597
-Julie?
-Yes baby?
279
00:14:58,382 --> 00:15:00,202
-Can I tell you something?
-Yeah.
280
00:15:01,682 --> 00:15:03,474
I know that you're not Russian.
281
00:15:05,702 --> 00:15:06,969
Baby I am.
282
00:15:07,362 --> 00:15:08,389
I am Russian.
283
00:15:08,479 --> 00:15:09,479
Take it off.
284
00:15:09,687 --> 00:15:10,701
Come on.
285
00:15:20,062 --> 00:15:21,368
Can I tell you something else?
286
00:15:22,229 --> 00:15:23,229
What?
287
00:15:24,271 --> 00:15:25,477
My...
288
00:15:25,896 --> 00:15:26,950
real name...
289
00:15:27,406 --> 00:15:29,413
is Raja AKA Peter Chaturvedi.
290
00:15:32,696 --> 00:15:34,556
-Raja?
-Yes, my queen.
291
00:15:51,256 --> 00:15:52,256
Mother!
292
00:15:52,836 --> 00:15:53,836
Come down.
293
00:15:56,678 --> 00:15:58,731
Mother! I have been
honking for so long...
294
00:16:01,104 --> 00:16:02,331
What happened to him?
295
00:16:05,225 --> 00:16:07,558
Where were you? Why haven't
you come home for so many days?
296
00:16:07,729 --> 00:16:09,262
I was busy with work.
How did this happen?
297
00:16:09,354 --> 00:16:11,835
The factory he works at...
298
00:16:12,396 --> 00:16:14,096
There was a fire there today!
299
00:16:15,467 --> 00:16:17,583
I have said it so many times,
stop going to work.
300
00:16:17,664 --> 00:16:18,739
There is no need to--
301
00:16:18,820 --> 00:16:19,831
I do need to!
302
00:16:21,834 --> 00:16:23,459
You need money to
run a household.
303
00:16:25,028 --> 00:16:27,241
I don't want this
bastard's dirty money.
304
00:16:31,025 --> 00:16:33,279
-Forget it, let's go to the hospital.
-Don't touch me.
305
00:16:33,354 --> 00:16:34,627
What is your problem with me?
306
00:16:34,708 --> 00:16:35,916
The fact that you're
successful now.
307
00:16:36,625 --> 00:16:37,625
Happy?
308
00:16:37,781 --> 00:16:39,094
Isn't that what you
wanted to hear?
309
00:16:39,758 --> 00:16:42,072
I know everything that
whore makes you do.
310
00:16:43,146 --> 00:16:45,200
If you get involved
in shady businesses
311
00:16:45,725 --> 00:16:48,292
then some thug will
take your life someday.
312
00:16:48,354 --> 00:16:50,517
-I am not doing anything illegal!
-Then why won't you come home?
313
00:16:51,695 --> 00:16:52,875
Why won't you come home?
314
00:16:54,248 --> 00:16:56,413
Get out. Go.
Why are you bothering me?
315
00:16:56,527 --> 00:16:58,915
You stink of money!
Get out of here.
316
00:16:59,604 --> 00:17:01,944
Do you want me to fail just because
you turned out to be a failure?
317
00:17:02,031 --> 00:17:03,031
Hey...
318
00:17:03,479 --> 00:17:04,479
Vasu!
319
00:17:07,624 --> 00:17:10,177
You were burned a
long time ago, Dad.
320
00:17:12,057 --> 00:17:13,077
Vasu!
321
00:17:15,232 --> 00:17:16,525
Vasu!
322
00:17:20,104 --> 00:17:21,198
Vasu...
323
00:17:24,942 --> 00:17:30,731
♪ My life was going so well ♪
324
00:17:32,124 --> 00:17:35,177
♪ Where did it all go wrong ♪
325
00:17:39,370 --> 00:17:42,815
♪ All your joy has been set ablaze ♪
326
00:17:42,896 --> 00:17:45,062
♪ While you ask yourself ♪
327
00:17:46,504 --> 00:17:49,617
♪ Where did you lose it all? ♪
328
00:17:53,841 --> 00:17:58,700
♪ I asked for a guiding light ♪
329
00:17:58,781 --> 00:18:03,198
♪ To show me the way ♪
330
00:18:03,461 --> 00:18:07,731
♪ But instead all you gave me ♪
331
00:18:07,812 --> 00:18:12,176
♪ Were ashes and smoke ♪
332
00:18:30,141 --> 00:18:32,268
Dad, I know that you
333
00:18:32,594 --> 00:18:34,401
don't like betting
and all of these things.
334
00:18:34,481 --> 00:18:36,421
I am not doing it for myself.
335
00:18:36,729 --> 00:18:38,202
This is all for you, my child.
336
00:18:40,646 --> 00:18:42,980
If my own shortcomings got in
the way of your studies
337
00:18:43,061 --> 00:18:45,220
then I would have
regretted it my entire life.
338
00:18:46,805 --> 00:18:47,912
Even though
339
00:18:48,007 --> 00:18:50,727
you have given me quite the scare
with this America conversation.
340
00:18:52,198 --> 00:18:54,378
Just watch, I will make you proud.
341
00:18:54,544 --> 00:18:56,438
Yeah, that's the right attitude.
342
00:19:00,978 --> 00:19:02,858
From today onwards you
guys will sew clothes for me.
343
00:19:03,312 --> 00:19:05,232
Everyone will be
paid for their work.
344
00:19:06,063 --> 00:19:07,214
Your account with Aunt
345
00:19:07,295 --> 00:19:08,680
and with me will
remain separate.
346
00:19:09,457 --> 00:19:12,070
I own a designer company.
Madhu Creations.
347
00:19:12,438 --> 00:19:13,384
What do you think?
348
00:19:13,464 --> 00:19:14,544
It sounds just like you.
349
00:19:27,546 --> 00:19:28,560
Gifts?
350
00:19:32,986 --> 00:19:34,486
Phones for everyone.
351
00:19:34,799 --> 00:19:35,833
Machines.
352
00:19:37,286 --> 00:19:38,493
Did you win the lottery?
353
00:19:38,986 --> 00:19:39,986
She didn't.
354
00:19:41,146 --> 00:19:42,146
I did.
355
00:19:44,772 --> 00:19:46,189
She is my lottery.
356
00:19:51,553 --> 00:19:53,047
Are you involved
in something shady?
357
00:19:55,440 --> 00:19:56,800
You're the one who runs a brothel
358
00:19:57,212 --> 00:19:58,438
and you think I am shady?
359
00:19:59,479 --> 00:20:01,231
I support women who can't
support themselves.
360
00:20:01,311 --> 00:20:02,969
Or do you take advantage of them?
361
00:20:05,375 --> 00:20:06,895
You have been doing betting
these days, haven't you?
362
00:20:06,979 --> 00:20:08,039
I heard.
363
00:20:09,037 --> 00:20:10,169
If you are truly magic
364
00:20:10,249 --> 00:20:12,104
then why play around
with these fools?
365
00:20:13,272 --> 00:20:14,872
Let me take you to the real table.
366
00:20:15,925 --> 00:20:17,232
With high stakes.
367
00:20:23,431 --> 00:20:24,438
Where?
368
00:20:50,564 --> 00:20:51,691
Kismet bhai.
369
00:20:51,771 --> 00:20:54,230
Oh, my my! How have you been?
370
00:20:54,758 --> 00:20:56,145
Yes Aunt, tell me.
371
00:20:56,225 --> 00:20:57,851
-How are you?
-First class.
372
00:20:58,378 --> 00:20:59,731
This is Vasya.
373
00:21:00,236 --> 00:21:01,416
Mr. Vardaan.
374
00:21:01,616 --> 00:21:03,889
I have five guys who win a lot.
375
00:21:05,261 --> 00:21:06,263
I know all about you.
376
00:21:06,344 --> 00:21:08,828
You see that guy on the
blue chair on the fourth PC?
377
00:21:09,101 --> 00:21:11,156
He has been handling your bets
for the last two weeks.
378
00:21:11,236 --> 00:21:12,282
I know all about you.
379
00:21:12,616 --> 00:21:14,234
But now that the
stakes are getting higher
380
00:21:14,314 --> 00:21:16,442
I knew you would show up in person.
381
00:21:17,563 --> 00:21:19,143
-How do you know?
-Destiny!
382
00:21:20,183 --> 00:21:22,023
Destiny! I know everything.
383
00:21:22,737 --> 00:21:25,211
Betting is just a
side business for me.
384
00:21:25,661 --> 00:21:27,419
Actually, I can arrange everything.
385
00:21:27,499 --> 00:21:30,078
From fake notes to
social media followers.
386
00:21:30,288 --> 00:21:31,288
Everything.
387
00:21:31,369 --> 00:21:33,635
I am the problem-solving
supermarket.
388
00:21:34,032 --> 00:21:35,159
I know everything.
389
00:21:36,226 --> 00:21:37,191
-Not more than me.
-Tell me,
390
00:21:37,271 --> 00:21:38,883
how can I change your destiny?
391
00:21:39,021 --> 00:21:40,021
Go ahead.
392
00:21:41,396 --> 00:21:42,589
I have already changed it.
393
00:21:43,604 --> 00:21:45,244
All I need is to make a big bet
for tomorrow's match.
394
00:21:47,311 --> 00:21:48,351
How much?
395
00:21:48,558 --> 00:21:49,625
50 lakhs.
396
00:21:49,905 --> 00:21:50,911
Australia.
397
00:21:53,639 --> 00:21:54,726
Think they will win?
398
00:21:55,318 --> 00:21:56,378
I think so.
399
00:21:56,592 --> 00:21:58,171
Then bet one crore.
Why bet small?
400
00:22:24,271 --> 00:22:25,896
He took a trip to
Khandala with her.
401
00:22:30,576 --> 00:22:31,916
Madhu, I am afraid.
402
00:22:33,679 --> 00:22:34,679
Why?
403
00:22:36,139 --> 00:22:37,339
Am I God?
404
00:22:40,440 --> 00:22:41,687
God knows everything.
405
00:22:43,560 --> 00:22:44,740
And so, do I.
406
00:22:47,539 --> 00:22:48,892
He can change people's fate.
407
00:22:50,225 --> 00:22:51,679
So, can I.
408
00:22:53,603 --> 00:22:54,897
Nobody can stop Him.
409
00:22:57,131 --> 00:22:58,518
No one can stop me either.
410
00:23:01,531 --> 00:23:03,058
I don't believe in God.
411
00:23:13,937 --> 00:23:15,324
I am coming.
412
00:23:19,949 --> 00:23:21,162
Vasant Gowde?
413
00:23:22,402 --> 00:23:23,402
Yes.
414
00:23:23,631 --> 00:23:26,191
Come here, motherfucker.
415
00:23:26,272 --> 00:23:31,119
♪ All my dreams lay shattered ♪
416
00:23:32,937 --> 00:23:36,597
SUSPECTS ARRESTED IN
CRICKET BETTING SCANDAL
417
00:23:40,126 --> 00:23:43,453
♪ All your joy has been set ablaze ♪
418
00:23:43,534 --> 00:23:45,813
♪ While you ask yourself ♪
419
00:23:47,121 --> 00:23:50,074
♪ Where did you lose it all? ♪