1 00:00:17,321 --> 00:00:19,227 Hey Peter, I want to eat a puff. 2 00:00:20,605 --> 00:00:22,259 I want to date Britney Spears. 3 00:00:23,313 --> 00:00:25,093 We don't get everything we want in life. 4 00:00:26,355 --> 00:00:27,708 Can't you do something? 5 00:00:29,072 --> 00:00:30,245 Should we steal someone's wallet? 6 00:00:31,438 --> 00:00:32,571 What if we get caught? 7 00:00:33,605 --> 00:00:35,825 Just watch me and learn. 8 00:01:16,188 --> 00:01:17,268 Do you like the puff? 9 00:01:19,503 --> 00:01:20,676 Do you want another? 10 00:01:22,210 --> 00:01:23,210 Here. 11 00:01:29,105 --> 00:01:30,105 Listen. 12 00:01:30,465 --> 00:01:31,585 No more stealing. 13 00:01:31,965 --> 00:01:32,965 Okay? 14 00:01:35,211 --> 00:01:36,461 Do you want to make money? 15 00:01:40,688 --> 00:01:44,894 I need someone to help me with deliveries at my bakery. 16 00:01:45,827 --> 00:01:48,381 And Raghu needs someone to keep an eye on the latrine. 17 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 The public toilet. 18 00:01:50,313 --> 00:01:52,413 Tell me, who wants to do what? 19 00:01:56,971 --> 00:01:58,317 I will handle the delivery. 20 00:02:02,188 --> 00:02:03,262 Latrine? 21 00:02:41,701 --> 00:02:43,694 What racket are you running you bastard? 22 00:02:44,527 --> 00:02:47,565 Up until two months ago you were cleaning toilets 23 00:02:47,697 --> 00:02:50,194 and now you travel in a car worth crores? Motherfucker. 24 00:02:50,312 --> 00:02:51,646 Enough! 25 00:02:57,562 --> 00:02:59,194 If you want a cut then why don't you ask nicely? 26 00:02:59,274 --> 00:03:01,070 You think you can bribe me? 27 00:03:10,396 --> 00:03:11,696 You asshole. 28 00:03:12,479 --> 00:03:13,826 You fix matches don't you? 29 00:03:13,917 --> 00:03:15,443 -Don't you? -Come on, sir. 30 00:03:16,285 --> 00:03:18,265 If I did that, wouldn't you guys find out? 31 00:03:19,687 --> 00:03:21,860 -Who gave you this tip? -You are a criminal, 32 00:03:22,395 --> 00:03:23,928 who is sitting in a police station. 33 00:03:25,064 --> 00:03:26,689 And you're asking us questions? 34 00:03:28,020 --> 00:03:29,340 I will give you double. 35 00:03:30,005 --> 00:03:31,498 And I will even bet money for you guys. 36 00:03:33,901 --> 00:03:35,161 I have a boon. 37 00:03:36,641 --> 00:03:38,135 I can never get it wrong. 38 00:03:50,498 --> 00:03:51,531 Here. 39 00:03:57,729 --> 00:03:59,883 Forget about small-time thugs like me, sir. 40 00:04:01,098 --> 00:04:03,045 There is going to be a cocaine drop at the docks tonight. 41 00:04:03,979 --> 00:04:05,396 You should raid it. 42 00:04:05,812 --> 00:04:07,092 You will get a medal. 43 00:04:15,217 --> 00:04:16,331 They didn't say anything? 44 00:04:17,897 --> 00:04:19,691 So how could they just arrest you? 45 00:04:19,784 --> 00:04:21,257 They got a false tip. 46 00:04:22,311 --> 00:04:23,558 They apologised and let me go. 47 00:04:23,812 --> 00:04:24,757 Who gave them a tip? 48 00:04:25,062 --> 00:04:26,430 Nobody knows about this other than us. 49 00:04:33,972 --> 00:04:35,230 What is all this? 50 00:04:35,687 --> 00:04:38,014 India is going to win today! 51 00:04:38,151 --> 00:04:41,137 The last five overs are left. We will win big! 52 00:04:41,229 --> 00:04:43,895 Mehboob, take a seat. Shazia, open your laptop. 53 00:04:44,342 --> 00:04:46,002 We will be rolling in the dough today. 54 00:04:46,687 --> 00:04:48,579 India! India! 55 00:04:48,689 --> 00:04:51,202 India! Hey, hurry up and open it. 56 00:04:52,983 --> 00:04:54,862 India! India! 57 00:04:54,942 --> 00:04:57,364 India! India! 58 00:05:01,861 --> 00:05:03,021 We won't be playing today. 59 00:05:03,294 --> 00:05:05,294 -We will just be watching. -What? 60 00:05:05,581 --> 00:05:08,020 I have an idea, everyone put your phones on the table. 61 00:05:08,854 --> 00:05:10,261 -What? -What? 62 00:05:10,562 --> 00:05:11,562 Do it. 63 00:05:20,688 --> 00:05:21,926 What is wrong with him? 64 00:06:21,467 --> 00:06:23,180 What is this? Vasant? 65 00:06:23,273 --> 00:06:24,326 What? 66 00:06:24,560 --> 00:06:25,714 It's just for safety. 67 00:06:26,172 --> 00:06:27,539 Hey! What the hell! 68 00:06:28,432 --> 00:06:30,445 Have you lost your mind? This guy is crazy... 69 00:06:34,976 --> 00:06:35,983 Hey! 70 00:06:36,062 --> 00:06:38,049 Man, Vasant you said he would win the match for us. 71 00:06:42,312 --> 00:06:43,405 Vasant? 72 00:06:43,505 --> 00:06:45,038 You said India would win this match. 73 00:06:46,104 --> 00:06:47,630 At least nobody suffered any losses today. 74 00:06:48,453 --> 00:06:49,839 Pick up your phones and have fun. 75 00:06:55,520 --> 00:06:56,632 Rathore sir! 76 00:06:56,765 --> 00:06:58,122 That was an amazing game! 77 00:06:58,203 --> 00:06:59,752 You are a magician! 78 00:06:59,812 --> 00:07:01,032 No, sir. 79 00:07:01,117 --> 00:07:02,584 I just make guesses. 80 00:07:03,404 --> 00:07:04,557 It's all luck. 81 00:07:04,645 --> 00:07:06,219 Fine, keep making guesses then. 82 00:07:06,729 --> 00:07:08,469 Oh yeah, what about the semi-finals? 83 00:07:08,806 --> 00:07:10,626 I will tell you. On the day of the match. 84 00:07:10,996 --> 00:07:13,416 Yeah, that's true. Fine. 85 00:07:17,209 --> 00:07:18,783 The cops can't be trusted. 86 00:07:19,949 --> 00:07:21,302 I can't leave mother at home. 87 00:07:22,449 --> 00:07:23,657 What if they try to go there? 88 00:07:25,812 --> 00:07:27,432 You shouldn't be suspicious of us, Vasya. 89 00:07:28,681 --> 00:07:30,341 These are the schemes of an outsider. 90 00:07:39,729 --> 00:07:42,592 Once you become Minister will you stop visiting us? 91 00:07:43,020 --> 00:07:45,145 For Madhu, I will keep coming here for the rest of my life. 92 00:07:48,964 --> 00:07:50,227 Forget about her. 93 00:07:50,354 --> 00:07:51,374 Why? 94 00:07:51,620 --> 00:07:53,106 Have you fallen in love with me? 95 00:07:53,380 --> 00:07:54,380 Have you? 96 00:07:55,479 --> 00:07:56,766 I don't fall in love. 97 00:07:58,270 --> 00:08:00,645 That bastard has bought the cops. 98 00:08:01,510 --> 00:08:05,757 I need to think of a new way to fuck him over. 99 00:08:07,858 --> 00:08:08,911 I need to find it. 100 00:08:15,604 --> 00:08:18,197 The cops arrested him 101 00:08:19,021 --> 00:08:20,674 based on accusations? 102 00:08:21,103 --> 00:08:22,250 Of course he got out. 103 00:08:25,062 --> 00:08:27,208 A criminal should be caught red-handed. 104 00:08:28,395 --> 00:08:29,908 Even I know that. 105 00:08:31,395 --> 00:08:32,815 Don't you? 106 00:08:42,447 --> 00:08:43,520 Mother! 107 00:08:57,636 --> 00:08:59,550 Hey Vasya! Where did you steal this from? 108 00:08:59,854 --> 00:09:00,901 I rented it. 109 00:09:01,670 --> 00:09:03,063 That's amazing bro! 110 00:09:03,237 --> 00:09:05,603 -Come, join us. -He probably forgot how to play. 111 00:09:05,871 --> 00:09:09,698 He looks like he just came out of a washing machine. 112 00:09:46,479 --> 00:09:47,479 Vasu! 113 00:09:54,023 --> 00:09:55,023 Fold. 114 00:09:58,176 --> 00:09:59,121 Where is dad? 115 00:09:59,201 --> 00:10:00,843 He doesn't want to come. 116 00:10:01,281 --> 00:10:03,721 I tried to convince him but he won't listen. 117 00:10:05,005 --> 00:10:06,205 But don't worry. 118 00:10:06,591 --> 00:10:09,091 I have made food for an entire week and kept it in the fridge. 119 00:10:09,618 --> 00:10:10,831 He will eat that. 120 00:10:11,601 --> 00:10:12,721 Vasu! 121 00:10:12,888 --> 00:10:14,788 How big is your car? 122 00:10:15,028 --> 00:10:16,415 And it's spotless! 123 00:10:16,502 --> 00:10:18,002 Oh God! 124 00:10:22,729 --> 00:10:24,630 That guy has impeccable luck! 125 00:10:34,062 --> 00:10:35,733 I wanted to bring you here directly. 126 00:10:35,871 --> 00:10:37,324 But that old man just wouldn't sell it. 127 00:10:37,437 --> 00:10:38,437 Vasu. 128 00:10:39,071 --> 00:10:40,648 Forget about these childhood dreams. 129 00:10:40,728 --> 00:10:41,853 These aren't dreams mother. 130 00:10:42,928 --> 00:10:43,928 It's revenge. 131 00:10:45,017 --> 00:10:46,017 For insulting you. 132 00:10:56,705 --> 00:10:59,232 Look mother, this is where we have been living. 133 00:10:59,505 --> 00:11:00,505 Wow. 134 00:11:04,532 --> 00:11:06,705 Look there. That is your floor. The one at the top. 135 00:11:07,104 --> 00:11:09,269 That one? Wow! This place is huge! 136 00:11:09,779 --> 00:11:12,379 -Yes, we will take that lift... -Sir, may I take your bag? 137 00:11:12,999 --> 00:11:15,721 No, it's ours. We will take care of it. Thank you. 138 00:11:15,868 --> 00:11:17,055 -Welcome ma'am. -Thank you. 139 00:11:18,117 --> 00:11:19,844 These guys steal people's luggage. 140 00:11:20,021 --> 00:11:21,814 -That's ridiculous. No, they don't. -I swear! 141 00:11:21,895 --> 00:11:23,309 You're being paranoid mother. 142 00:11:25,313 --> 00:11:26,366 Look mother. 143 00:11:26,761 --> 00:11:28,921 This entire floor has been booked under your son's name. 144 00:11:29,135 --> 00:11:30,788 -The entire floor? -Yes, the whole thing. 145 00:11:31,832 --> 00:11:33,411 Now, there are people waiting to welcome you. 146 00:11:33,512 --> 00:11:34,598 Really? 147 00:11:35,065 --> 00:11:36,178 This way. 148 00:11:36,436 --> 00:11:37,729 -Oh! -They're here. 149 00:11:37,943 --> 00:11:40,009 Welcome! Welcome! 150 00:11:43,809 --> 00:11:45,189 How are you? 151 00:11:45,776 --> 00:11:46,976 How are you Alpa? 152 00:11:47,282 --> 00:11:49,336 -Times have changed. -Yes, they have! 153 00:12:00,104 --> 00:12:01,145 Look mother. 154 00:12:01,290 --> 00:12:02,610 This is your room. 155 00:12:04,312 --> 00:12:06,104 You can do whatever you want here. 156 00:12:06,854 --> 00:12:09,161 You can eat what you want and order anything you like. 157 00:12:09,616 --> 00:12:11,043 Tyson will fetch it for you. 158 00:12:14,315 --> 00:12:15,948 Hey! Oh wow! 159 00:12:19,563 --> 00:12:20,563 Vasu... 160 00:12:23,199 --> 00:12:26,213 Don't you think this room is a bit too small? 161 00:12:27,286 --> 00:12:28,879 Yes, it is small. 162 00:12:30,221 --> 00:12:32,021 Now, get some rest. I will see you later. 163 00:12:37,979 --> 00:12:39,353 Such a small bedsheet? 164 00:12:41,459 --> 00:12:42,732 If I do this... 165 00:12:45,395 --> 00:12:46,395 Try this. 166 00:12:48,408 --> 00:12:50,288 -Eat it. It's sweet. -It looks fine. 167 00:12:50,448 --> 00:12:51,808 But there is scope for improvement. 168 00:12:52,745 --> 00:12:55,925 I want to seriously expand my business Shazia. 169 00:12:56,129 --> 00:12:57,543 Do you have any ideas? 170 00:12:58,489 --> 00:13:01,443 You can't expand unless you open a boutique and advertise it. 171 00:13:01,765 --> 00:13:02,884 How do we do that? 172 00:13:02,964 --> 00:13:04,468 You will need to open a bank account. 173 00:13:04,548 --> 00:13:06,116 Turn your cash into clean money. 174 00:13:06,196 --> 00:13:07,984 -Insurance-- -Can you do it for me? 175 00:13:08,524 --> 00:13:09,509 It's not easy. 176 00:13:09,589 --> 00:13:11,573 Yes, but I will pay you. 177 00:13:12,102 --> 00:13:13,535 -Really? -I will. 178 00:13:13,889 --> 00:13:16,115 And let's get a heroine to do a photoshoot. 179 00:13:16,327 --> 00:13:18,785 It might be difficult, but we can do it with the right contacts. 180 00:13:19,008 --> 00:13:20,216 It's not that difficult. 181 00:13:21,250 --> 00:13:22,250 Go ahead. 182 00:13:22,912 --> 00:13:25,018 "I don't want to disappoint anybody" 183 00:13:25,125 --> 00:13:28,744 "So i just wear what I feel And I feel good" 184 00:13:29,688 --> 00:13:31,110 That's a good one. 185 00:13:31,228 --> 00:13:32,282 Get one with the dupatta. 186 00:13:32,688 --> 00:13:34,168 Did we get this pose? 187 00:13:36,479 --> 00:13:39,520 "I said I should feel good about myself baby" 188 00:13:39,608 --> 00:13:40,828 Break! 189 00:13:41,104 --> 00:13:43,729 "Most all of the time" 190 00:13:45,729 --> 00:13:49,793 "You know I feel good about myself" 191 00:13:50,050 --> 00:13:51,576 -Thank you. -Oh madam. 192 00:13:51,903 --> 00:13:52,983 Suhani. 193 00:13:53,163 --> 00:13:54,190 Vasant Gowde. 194 00:13:55,223 --> 00:13:56,323 Vasya. 195 00:13:57,565 --> 00:13:58,523 So, Vasya. 196 00:13:58,604 --> 00:13:59,931 What is your brand about? 197 00:14:00,011 --> 00:14:01,011 Means? 198 00:14:01,692 --> 00:14:02,692 I mean, 199 00:14:02,895 --> 00:14:05,769 what are you trying to say through your brand? 200 00:14:06,609 --> 00:14:07,609 Just buy it! 201 00:14:10,384 --> 00:14:11,924 Yeah, this is good. I will be right back. 202 00:14:12,836 --> 00:14:14,602 That's our designer. 203 00:14:15,270 --> 00:14:16,270 Of course. 204 00:14:16,656 --> 00:14:18,264 -Hi Madhu. -Hello. 205 00:14:19,491 --> 00:14:21,158 So, how long have you been designing for? 206 00:14:23,062 --> 00:14:24,356 I enjoy doing it. 207 00:14:24,437 --> 00:14:26,230 -So I do it on the side. -I see. 208 00:14:27,763 --> 00:14:29,530 What are you shooting these days? 209 00:14:32,020 --> 00:14:33,860 Nothing. I mean... 210 00:14:33,937 --> 00:14:35,104 There is some discussion. 211 00:14:35,191 --> 00:14:36,491 About a couple of projects. 212 00:14:36,959 --> 00:14:38,726 But... so happy. 213 00:14:39,020 --> 00:14:40,387 To be shooting for you guys. 214 00:14:41,491 --> 00:14:42,571 You don't need to worry. 215 00:14:42,770 --> 00:14:44,397 Destiny can change overnight. Am I right? 216 00:14:45,271 --> 00:14:46,291 True. 217 00:14:46,437 --> 00:14:47,637 Ma'am ready. 218 00:14:49,239 --> 00:14:50,210 -Let's go. -Let's go. 219 00:14:50,290 --> 00:14:51,312 Stay here. 220 00:14:51,483 --> 00:14:55,163 "You know I feel good about myself baby" 221 00:14:55,791 --> 00:14:58,918 "All of the time" 222 00:15:00,318 --> 00:15:04,751 "I said I should feel good about myself baby" 223 00:15:05,023 --> 00:15:07,692 "Most all of the time" 224 00:15:14,229 --> 00:15:16,296 "I feel good" 225 00:15:18,399 --> 00:15:20,392 What he says always comes true. 226 00:15:21,351 --> 00:15:23,105 Whichever team he bets on. 227 00:15:23,471 --> 00:15:24,554 That team always wins. 228 00:15:30,729 --> 00:15:31,979 That was an amazing game! 229 00:15:32,057 --> 00:15:33,233 You are a magician! 230 00:15:33,437 --> 00:15:35,979 No, sir. I just make guesses. 231 00:15:36,759 --> 00:15:37,749 It's all luck. 232 00:15:37,830 --> 00:15:39,556 Fine, keep making guesses then. 233 00:15:39,812 --> 00:15:41,285 Oh yeah, what about the semi-finals? 234 00:15:41,895 --> 00:15:43,802 I will tell you. On the day of the match. 235 00:15:44,172 --> 00:15:45,172 Yeah, that's true. 236 00:15:48,187 --> 00:15:50,047 This is not just a case about betting. 237 00:15:50,812 --> 00:15:52,412 This case is about match fixing. 238 00:15:54,088 --> 00:15:55,422 Track him. 239 00:15:55,741 --> 00:15:56,894 Keep an eye on him. 240 00:15:57,568 --> 00:16:00,355 The semi-final is our chance to get him. 241 00:16:02,022 --> 00:16:03,409 There can be no mistakes. 242 00:16:04,789 --> 00:16:05,954 You may leave. 243 00:16:06,034 --> 00:16:07,509 -Yes sir. -Yes sir. 244 00:16:18,645 --> 00:16:19,798 Stop. 245 00:16:22,146 --> 00:16:23,333 Vardaan special. 246 00:16:28,595 --> 00:16:29,803 Why did you do all this? 247 00:16:31,978 --> 00:16:33,491 We spend all our time 248 00:16:33,964 --> 00:16:38,626 chasing after cricket, money and the news. 249 00:16:39,604 --> 00:16:40,729 I can never find the time 250 00:16:42,008 --> 00:16:43,914 to sit and chat with you. 251 00:16:45,368 --> 00:16:46,368 I can see that. 252 00:16:46,873 --> 00:16:48,665 How you spend your time and where you were looking. 253 00:16:49,353 --> 00:16:51,440 How it was searching for Suhani madam. 254 00:16:52,812 --> 00:16:54,112 What are you implying? 255 00:16:55,021 --> 00:16:56,493 -I saved her life. -Why? 256 00:16:56,954 --> 00:16:58,481 -Are you God? -No. 257 00:16:58,785 --> 00:17:00,178 I am Vasant Gowde. 258 00:17:00,365 --> 00:17:01,558 The king of Mumbai! 259 00:17:01,638 --> 00:17:03,951 Wadala's wolf. Thane's tiger. 260 00:17:04,727 --> 00:17:05,847 Chembur's cheetah. 261 00:17:12,210 --> 00:17:13,763 I read about her on Taaza Khabar. 262 00:17:14,196 --> 00:17:15,303 She is depressed. 263 00:17:15,529 --> 00:17:16,756 She was about to commit suicide. 264 00:17:16,836 --> 00:17:18,662 I gave her money and kept her busy. 265 00:17:19,649 --> 00:17:20,774 I saved her life. 266 00:17:21,822 --> 00:17:24,182 I thought the photoshoot was for my shop. 267 00:17:24,332 --> 00:17:25,579 It was for you, my love. 268 00:17:25,659 --> 00:17:27,529 No, you just said that you saved her life. 269 00:17:27,609 --> 00:17:29,683 -You were the one who said-- -Who is she to you? 270 00:17:30,531 --> 00:17:32,405 -Nothing. -Are you having an affair? 271 00:17:32,678 --> 00:17:33,778 Are you a big man now? 272 00:17:34,362 --> 00:17:36,035 -Listen to me... -Vasya. 273 00:17:36,542 --> 00:17:38,169 You can only see the future. 274 00:17:38,911 --> 00:17:40,138 You can't change it. 275 00:17:41,270 --> 00:17:42,270 Don't forget that. 276 00:17:42,611 --> 00:17:44,011 I changed her mind. 277 00:17:45,058 --> 00:17:46,765 And I can do whatever I want. 278 00:17:47,060 --> 00:17:48,640 I don't need your permission. 279 00:17:49,465 --> 00:17:51,911 When you didn't have anyone else, you had me! 280 00:17:52,204 --> 00:17:55,024 I have always stood by you, so don't give me that excuse! 281 00:17:55,104 --> 00:17:56,564 So? Did you do me a favour? 282 00:17:58,004 --> 00:17:59,850 Didn't I bring all of you here with me? 283 00:18:02,168 --> 00:18:04,046 I have a fucking boon! 284 00:18:04,220 --> 00:18:05,566 I am a divine blessing! 285 00:18:05,673 --> 00:18:07,873 You and your divine blessing can go to hell. 286 00:18:10,793 --> 00:18:13,213 Hey Madhu! Go! Take this with you! 287 00:18:22,137 --> 00:18:23,737 I brought you here to propose. 288 00:18:25,048 --> 00:18:26,268 In the English style. 289 00:18:33,855 --> 00:18:35,415 And you're arguing with me? 290 00:18:39,897 --> 00:18:41,184 Now tell me. 291 00:18:41,497 --> 00:18:43,497 Do you want to fight or do you want to get married? 292 00:18:43,813 --> 00:18:45,396 Or do you want to fight after we get married? 293 00:18:46,520 --> 00:18:48,270 I think we should get married immediately. 294 00:18:52,084 --> 00:18:53,977 Who the hell is calling you at this time? 295 00:18:55,037 --> 00:18:56,037 Sorry. 296 00:18:57,395 --> 00:18:58,421 Why is he calling you? 297 00:18:59,150 --> 00:19:00,224 Pick up. 298 00:19:01,347 --> 00:19:02,913 Madhu, my love. 299 00:19:04,167 --> 00:19:06,413 Why did you leave me? 300 00:19:06,771 --> 00:19:09,491 Even today, my car smells like you. 301 00:19:10,707 --> 00:19:13,306 Just say it one more time, "Shetty sir." 302 00:19:14,503 --> 00:19:16,150 "Oh Shetty sir!" 303 00:19:18,110 --> 00:19:19,657 I have to go now. 304 00:19:20,437 --> 00:19:22,350 Just come see me once. 305 00:19:22,937 --> 00:19:24,191 Sit in my lap. 306 00:19:25,638 --> 00:19:28,325 I will make you the queen of this city. 307 00:19:29,130 --> 00:19:33,150 That bastard just calls you the queen. 308 00:19:35,292 --> 00:19:37,372 You are listening aren't you, asshole? 309 00:19:37,848 --> 00:19:39,648 Tell him. 310 00:19:40,278 --> 00:19:45,005 That I was the one who sent guys to beat him up and steal the money. 311 00:19:45,509 --> 00:19:47,036 Tell him that 312 00:19:47,116 --> 00:19:49,669 I was the one who sent the cops after him. 313 00:19:50,512 --> 00:19:52,525 And I won't stop. 314 00:19:53,132 --> 00:19:57,095 You said that he is a bum who can't hurt me. 315 00:19:58,062 --> 00:20:00,262 Now I will destroy him. 316 00:20:08,676 --> 00:20:10,229 AUSTRALIA WINS THE TOSS, CHOOSE TO BAT 317 00:20:35,841 --> 00:20:36,841 Sorry. 318 00:20:38,061 --> 00:20:39,401 I was suspicious of you guys. 319 00:20:40,145 --> 00:20:41,604 I should have known. 320 00:20:41,729 --> 00:20:43,816 You idiots don't have the balls to betray me. 321 00:20:50,356 --> 00:20:51,503 Tails. 322 00:20:51,946 --> 00:20:53,404 Australia will win and choose to bat. 323 00:20:53,539 --> 00:20:54,839 Shazia. One crore. 324 00:21:00,520 --> 00:21:02,218 Australia will win the toss. 325 00:21:03,373 --> 00:21:05,473 Yes. Batting. 326 00:21:06,651 --> 00:21:08,304 Sir, they have started betting. 327 00:21:10,729 --> 00:21:13,277 The toss goes to Australia. 328 00:21:39,270 --> 00:21:41,190 Hey man, hurry up and tell us. 329 00:21:41,604 --> 00:21:43,062 I can't handle all this suspense. 330 00:21:43,131 --> 00:21:44,291 Just wait Peter. 331 00:21:44,979 --> 00:21:47,509 Let him think first if he wants to tell us or not. 332 00:21:47,590 --> 00:21:48,880 Let him think first. 333 00:21:48,960 --> 00:21:50,320 What does he need to think about? 334 00:21:50,400 --> 00:21:51,733 He just needs to check his phone and let us know. 335 00:21:51,813 --> 00:21:52,765 Come on. Just tell me. 336 00:21:52,845 --> 00:21:54,378 Hey! Lower your voice! 337 00:21:57,354 --> 00:21:58,967 Just do what I tell you to do! 338 00:21:59,885 --> 00:22:02,132 Forget about winning and losing. 339 00:22:04,062 --> 00:22:05,062 Move! 340 00:22:08,987 --> 00:22:10,607 Is that how you talk to someone? 341 00:22:11,250 --> 00:22:12,984 We are all on the same team Vasant. 342 00:22:13,064 --> 00:22:15,064 Exactly! Explain that to him! 343 00:22:18,043 --> 00:22:19,956 He should listen to his captain like a good team member. 344 00:22:23,144 --> 00:22:25,304 Put two crores on the captain. He is going to get 50 runs. 345 00:22:29,770 --> 00:22:32,270 Two crores. The Australian captain will score 50 runs. 346 00:22:34,217 --> 00:22:35,784 What is wrong with you? 347 00:22:49,805 --> 00:22:51,159 And with that wicket 348 00:22:51,240 --> 00:22:55,560 Australia's inning ends at merely 115 runs. 349 00:22:56,354 --> 00:22:57,604 What is going on, Vasya? 350 00:22:58,176 --> 00:22:59,856 Rathore sir! Yes, don't worry. 351 00:22:59,948 --> 00:23:01,388 You can put all your money on Australia. 352 00:23:01,790 --> 00:23:03,490 They will definitely win. Trust me. 353 00:23:05,046 --> 00:23:06,046 Yeah. 354 00:23:09,153 --> 00:23:11,565 Yes, don't worry. You can put all your money on Australia. 355 00:23:11,812 --> 00:23:13,559 They will definitely win. Trust me. 356 00:23:24,745 --> 00:23:26,078 Three crores. Vardaan. 357 00:23:40,020 --> 00:23:42,479 The spinner will get a hat-trick in the next over. Six crores. 358 00:23:42,809 --> 00:23:43,802 What? 359 00:23:47,020 --> 00:23:49,645 Six crores under Vardaan's name. 360 00:23:50,744 --> 00:23:53,004 Sir, he has placed all his bets on Australia. 361 00:23:53,084 --> 00:23:54,510 It looks like it's fixed. 362 00:23:55,109 --> 00:23:57,309 It looks like the phone is messing with his mind. 363 00:24:17,437 --> 00:24:18,671 It's the final over. 364 00:24:19,655 --> 00:24:21,908 It doesn't look like Australia could win. 365 00:24:22,828 --> 00:24:24,215 Have I ever been wrong? 366 00:24:25,952 --> 00:24:27,559 No, you're never wrong. 367 00:24:28,032 --> 00:24:30,449 The factory fire that burned your father wasn't your fault either. 368 00:24:34,069 --> 00:24:35,482 Put another six crores on Australia. 369 00:24:35,809 --> 00:24:36,836 Do it. Go ahead. 370 00:24:43,657 --> 00:24:45,404 Six crores on Australia. 371 00:24:47,358 --> 00:24:48,585 Vardaan. 372 00:25:00,151 --> 00:25:03,091 This is the end for Australia in the World Cricket Tournament. 373 00:25:03,648 --> 00:25:06,227 New Zealand gives a shocking defeat to the 374 00:25:06,308 --> 00:25:09,098 strongest contender in the tournament. 375 00:25:10,689 --> 00:25:12,902 You were showing off, now what about this loss? 376 00:25:18,891 --> 00:25:19,964 Vasant? 377 00:25:21,164 --> 00:25:22,884 -Forget it. -Namaste sir. 378 00:25:23,683 --> 00:25:25,076 Motherfucker! 379 00:25:25,312 --> 00:25:26,738 You deceived me? 380 00:25:27,474 --> 00:25:30,334 -What's wrong? -You said Australia would win! 381 00:25:31,063 --> 00:25:32,650 That's what I thought. 382 00:25:33,490 --> 00:25:34,490 You thought? 383 00:25:34,993 --> 00:25:36,846 I lost all my money asshole! 384 00:25:37,009 --> 00:25:40,429 I told you what I thought. All I do is make guesses. 385 00:25:41,340 --> 00:25:43,387 Make guesses? Bastard! 386 00:25:43,960 --> 00:25:45,453 I will have to arrest you now. 387 00:25:46,973 --> 00:25:48,213 Go ahead, sir. 388 00:25:50,293 --> 00:25:51,793 I even have a recording of this call. 389 00:25:56,729 --> 00:25:59,993 You clearly admit that you are betting on this call. 390 00:26:03,645 --> 00:26:04,978 Are you blackmailing the police? 391 00:26:05,233 --> 00:26:06,275 No sir. 392 00:26:06,645 --> 00:26:08,125 I am blackmailing a criminal. 393 00:26:08,733 --> 00:26:11,033 You bet a lot of money and you lost. 394 00:26:11,271 --> 00:26:12,499 How is that my fault? 395 00:26:12,579 --> 00:26:14,099 Do I look like a fixer or a fortune teller? 396 00:26:14,307 --> 00:26:16,527 Yes, next time you should ask a fixer. 397 00:26:17,267 --> 00:26:18,734 You will definitely win! 398 00:26:20,049 --> 00:26:21,549 Can I tell you something else, sir? 399 00:26:22,729 --> 00:26:24,016 You shouldn't do betting. 400 00:26:25,020 --> 00:26:26,314 It's a crime.