1
00:00:17,321 --> 00:00:19,227
Hey Peter, I want to eat a puff.
2
00:00:20,605 --> 00:00:22,259
I want to date Britney Spears.
3
00:00:23,313 --> 00:00:25,093
We don't get everything
we want in life.
4
00:00:26,355 --> 00:00:27,708
Can't you do something?
5
00:00:29,072 --> 00:00:30,245
Should we steal
someone's wallet?
6
00:00:31,438 --> 00:00:32,571
What if we get caught?
7
00:00:33,605 --> 00:00:35,825
Just watch me and learn.
8
00:01:16,188 --> 00:01:17,268
Do you like the puff?
9
00:01:19,503 --> 00:01:20,676
Do you want another?
10
00:01:22,210 --> 00:01:23,210
Here.
11
00:01:29,105 --> 00:01:30,105
Listen.
12
00:01:30,465 --> 00:01:31,585
No more stealing.
13
00:01:31,965 --> 00:01:32,965
Okay?
14
00:01:35,211 --> 00:01:36,461
Do you want to make money?
15
00:01:40,688 --> 00:01:44,894
I need someone to help me
with deliveries at my bakery.
16
00:01:45,827 --> 00:01:48,381
And Raghu needs someone to
keep an eye on the latrine.
17
00:01:48,640 --> 00:01:49,640
The public toilet.
18
00:01:50,313 --> 00:01:52,413
Tell me, who wants to do what?
19
00:01:56,971 --> 00:01:58,317
I will handle the delivery.
20
00:02:02,188 --> 00:02:03,262
Latrine?
21
00:02:41,701 --> 00:02:43,694
What racket are you
running you bastard?
22
00:02:44,527 --> 00:02:47,565
Up until two months ago
you were cleaning toilets
23
00:02:47,697 --> 00:02:50,194
and now you travel in a car
worth crores? Motherfucker.
24
00:02:50,312 --> 00:02:51,646
Enough!
25
00:02:57,562 --> 00:02:59,194
If you want a cut then
why don't you ask nicely?
26
00:02:59,274 --> 00:03:01,070
You think you can bribe me?
27
00:03:10,396 --> 00:03:11,696
You asshole.
28
00:03:12,479 --> 00:03:13,826
You fix matches don't you?
29
00:03:13,917 --> 00:03:15,443
-Don't you?
-Come on, sir.
30
00:03:16,285 --> 00:03:18,265
If I did that, wouldn't
you guys find out?
31
00:03:19,687 --> 00:03:21,860
-Who gave you this tip?
-You are a criminal,
32
00:03:22,395 --> 00:03:23,928
who is sitting in
a police station.
33
00:03:25,064 --> 00:03:26,689
And you're asking us questions?
34
00:03:28,020 --> 00:03:29,340
I will give you double.
35
00:03:30,005 --> 00:03:31,498
And I will even bet
money for you guys.
36
00:03:33,901 --> 00:03:35,161
I have a boon.
37
00:03:36,641 --> 00:03:38,135
I can never get it wrong.
38
00:03:50,498 --> 00:03:51,531
Here.
39
00:03:57,729 --> 00:03:59,883
Forget about small-time
thugs like me, sir.
40
00:04:01,098 --> 00:04:03,045
There is going to be a cocaine
drop at the docks tonight.
41
00:04:03,979 --> 00:04:05,396
You should raid it.
42
00:04:05,812 --> 00:04:07,092
You will get a medal.
43
00:04:15,217 --> 00:04:16,331
They didn't say anything?
44
00:04:17,897 --> 00:04:19,691
So how could they just arrest you?
45
00:04:19,784 --> 00:04:21,257
They got a false tip.
46
00:04:22,311 --> 00:04:23,558
They apologised and let me go.
47
00:04:23,812 --> 00:04:24,757
Who gave them a tip?
48
00:04:25,062 --> 00:04:26,430
Nobody knows about
this other than us.
49
00:04:33,972 --> 00:04:35,230
What is all this?
50
00:04:35,687 --> 00:04:38,014
India is going to win today!
51
00:04:38,151 --> 00:04:41,137
The last five overs are left.
We will win big!
52
00:04:41,229 --> 00:04:43,895
Mehboob, take a seat.
Shazia, open your laptop.
53
00:04:44,342 --> 00:04:46,002
We will be rolling
in the dough today.
54
00:04:46,687 --> 00:04:48,579
India! India!
55
00:04:48,689 --> 00:04:51,202
India! Hey, hurry up
and open it.
56
00:04:52,983 --> 00:04:54,862
India! India!
57
00:04:54,942 --> 00:04:57,364
India! India!
58
00:05:01,861 --> 00:05:03,021
We won't be playing today.
59
00:05:03,294 --> 00:05:05,294
-We will just be watching.
-What?
60
00:05:05,581 --> 00:05:08,020
I have an idea, everyone
put your phones on the table.
61
00:05:08,854 --> 00:05:10,261
-What?
-What?
62
00:05:10,562 --> 00:05:11,562
Do it.
63
00:05:20,688 --> 00:05:21,926
What is wrong with him?
64
00:06:21,467 --> 00:06:23,180
What is this? Vasant?
65
00:06:23,273 --> 00:06:24,326
What?
66
00:06:24,560 --> 00:06:25,714
It's just for safety.
67
00:06:26,172 --> 00:06:27,539
Hey! What the hell!
68
00:06:28,432 --> 00:06:30,445
Have you lost your mind?
This guy is crazy...
69
00:06:34,976 --> 00:06:35,983
Hey!
70
00:06:36,062 --> 00:06:38,049
Man, Vasant you said he would
win the match for us.
71
00:06:42,312 --> 00:06:43,405
Vasant?
72
00:06:43,505 --> 00:06:45,038
You said India
would win this match.
73
00:06:46,104 --> 00:06:47,630
At least nobody suffered
any losses today.
74
00:06:48,453 --> 00:06:49,839
Pick up your phones
and have fun.
75
00:06:55,520 --> 00:06:56,632
Rathore sir!
76
00:06:56,765 --> 00:06:58,122
That was an amazing game!
77
00:06:58,203 --> 00:06:59,752
You are a magician!
78
00:06:59,812 --> 00:07:01,032
No, sir.
79
00:07:01,117 --> 00:07:02,584
I just make guesses.
80
00:07:03,404 --> 00:07:04,557
It's all luck.
81
00:07:04,645 --> 00:07:06,219
Fine, keep making guesses then.
82
00:07:06,729 --> 00:07:08,469
Oh yeah, what
about the semi-finals?
83
00:07:08,806 --> 00:07:10,626
I will tell you.
On the day of the match.
84
00:07:10,996 --> 00:07:13,416
Yeah, that's true. Fine.
85
00:07:17,209 --> 00:07:18,783
The cops can't be trusted.
86
00:07:19,949 --> 00:07:21,302
I can't leave mother at home.
87
00:07:22,449 --> 00:07:23,657
What if they try to go there?
88
00:07:25,812 --> 00:07:27,432
You shouldn't be
suspicious of us, Vasya.
89
00:07:28,681 --> 00:07:30,341
These are the
schemes of an outsider.
90
00:07:39,729 --> 00:07:42,592
Once you become Minister
will you stop visiting us?
91
00:07:43,020 --> 00:07:45,145
For Madhu, I will keep coming
here for the rest of my life.
92
00:07:48,964 --> 00:07:50,227
Forget about her.
93
00:07:50,354 --> 00:07:51,374
Why?
94
00:07:51,620 --> 00:07:53,106
Have you fallen in love with me?
95
00:07:53,380 --> 00:07:54,380
Have you?
96
00:07:55,479 --> 00:07:56,766
I don't fall in love.
97
00:07:58,270 --> 00:08:00,645
That bastard has bought the cops.
98
00:08:01,510 --> 00:08:05,757
I need to think of a new
way to fuck him over.
99
00:08:07,858 --> 00:08:08,911
I need to find it.
100
00:08:15,604 --> 00:08:18,197
The cops arrested him
101
00:08:19,021 --> 00:08:20,674
based on accusations?
102
00:08:21,103 --> 00:08:22,250
Of course he got out.
103
00:08:25,062 --> 00:08:27,208
A criminal should be
caught red-handed.
104
00:08:28,395 --> 00:08:29,908
Even I know that.
105
00:08:31,395 --> 00:08:32,815
Don't you?
106
00:08:42,447 --> 00:08:43,520
Mother!
107
00:08:57,636 --> 00:08:59,550
Hey Vasya! Where
did you steal this from?
108
00:08:59,854 --> 00:09:00,901
I rented it.
109
00:09:01,670 --> 00:09:03,063
That's amazing bro!
110
00:09:03,237 --> 00:09:05,603
-Come, join us.
-He probably forgot how to play.
111
00:09:05,871 --> 00:09:09,698
He looks like he just came
out of a washing machine.
112
00:09:46,479 --> 00:09:47,479
Vasu!
113
00:09:54,023 --> 00:09:55,023
Fold.
114
00:09:58,176 --> 00:09:59,121
Where is dad?
115
00:09:59,201 --> 00:10:00,843
He doesn't want to come.
116
00:10:01,281 --> 00:10:03,721
I tried to convince
him but he won't listen.
117
00:10:05,005 --> 00:10:06,205
But don't worry.
118
00:10:06,591 --> 00:10:09,091
I have made food for an entire
week and kept it in the fridge.
119
00:10:09,618 --> 00:10:10,831
He will eat that.
120
00:10:11,601 --> 00:10:12,721
Vasu!
121
00:10:12,888 --> 00:10:14,788
How big is your car?
122
00:10:15,028 --> 00:10:16,415
And it's spotless!
123
00:10:16,502 --> 00:10:18,002
Oh God!
124
00:10:22,729 --> 00:10:24,630
That guy has impeccable luck!
125
00:10:34,062 --> 00:10:35,733
I wanted to bring
you here directly.
126
00:10:35,871 --> 00:10:37,324
But that old man
just wouldn't sell it.
127
00:10:37,437 --> 00:10:38,437
Vasu.
128
00:10:39,071 --> 00:10:40,648
Forget about these
childhood dreams.
129
00:10:40,728 --> 00:10:41,853
These aren't dreams mother.
130
00:10:42,928 --> 00:10:43,928
It's revenge.
131
00:10:45,017 --> 00:10:46,017
For insulting you.
132
00:10:56,705 --> 00:10:59,232
Look mother, this is where
we have been living.
133
00:10:59,505 --> 00:11:00,505
Wow.
134
00:11:04,532 --> 00:11:06,705
Look there. That is your floor.
The one at the top.
135
00:11:07,104 --> 00:11:09,269
That one? Wow! This place is huge!
136
00:11:09,779 --> 00:11:12,379
-Yes, we will take that lift...
-Sir, may I take your bag?
137
00:11:12,999 --> 00:11:15,721
No, it's ours. We will
take care of it. Thank you.
138
00:11:15,868 --> 00:11:17,055
-Welcome ma'am.
-Thank you.
139
00:11:18,117 --> 00:11:19,844
These guys steal people's luggage.
140
00:11:20,021 --> 00:11:21,814
-That's ridiculous. No, they don't.
-I swear!
141
00:11:21,895 --> 00:11:23,309
You're being paranoid mother.
142
00:11:25,313 --> 00:11:26,366
Look mother.
143
00:11:26,761 --> 00:11:28,921
This entire floor has been
booked under your son's name.
144
00:11:29,135 --> 00:11:30,788
-The entire floor?
-Yes, the whole thing.
145
00:11:31,832 --> 00:11:33,411
Now, there are people
waiting to welcome you.
146
00:11:33,512 --> 00:11:34,598
Really?
147
00:11:35,065 --> 00:11:36,178
This way.
148
00:11:36,436 --> 00:11:37,729
-Oh!
-They're here.
149
00:11:37,943 --> 00:11:40,009
Welcome! Welcome!
150
00:11:43,809 --> 00:11:45,189
How are you?
151
00:11:45,776 --> 00:11:46,976
How are you Alpa?
152
00:11:47,282 --> 00:11:49,336
-Times have changed.
-Yes, they have!
153
00:12:00,104 --> 00:12:01,145
Look mother.
154
00:12:01,290 --> 00:12:02,610
This is your room.
155
00:12:04,312 --> 00:12:06,104
You can do whatever you want here.
156
00:12:06,854 --> 00:12:09,161
You can eat what you want
and order anything you like.
157
00:12:09,616 --> 00:12:11,043
Tyson will fetch it for you.
158
00:12:14,315 --> 00:12:15,948
Hey! Oh wow!
159
00:12:19,563 --> 00:12:20,563
Vasu...
160
00:12:23,199 --> 00:12:26,213
Don't you think this room is
a bit too small?
161
00:12:27,286 --> 00:12:28,879
Yes, it is small.
162
00:12:30,221 --> 00:12:32,021
Now, get some rest.
I will see you later.
163
00:12:37,979 --> 00:12:39,353
Such a small bedsheet?
164
00:12:41,459 --> 00:12:42,732
If I do this...
165
00:12:45,395 --> 00:12:46,395
Try this.
166
00:12:48,408 --> 00:12:50,288
-Eat it. It's sweet.
-It looks fine.
167
00:12:50,448 --> 00:12:51,808
But there is scope
for improvement.
168
00:12:52,745 --> 00:12:55,925
I want to seriously expand
my business Shazia.
169
00:12:56,129 --> 00:12:57,543
Do you have any ideas?
170
00:12:58,489 --> 00:13:01,443
You can't expand unless you open
a boutique and advertise it.
171
00:13:01,765 --> 00:13:02,884
How do we do that?
172
00:13:02,964 --> 00:13:04,468
You will need to
open a bank account.
173
00:13:04,548 --> 00:13:06,116
Turn your cash into clean money.
174
00:13:06,196 --> 00:13:07,984
-Insurance--
-Can you do it for me?
175
00:13:08,524 --> 00:13:09,509
It's not easy.
176
00:13:09,589 --> 00:13:11,573
Yes, but I will pay you.
177
00:13:12,102 --> 00:13:13,535
-Really?
-I will.
178
00:13:13,889 --> 00:13:16,115
And let's get a heroine to
do a photoshoot.
179
00:13:16,327 --> 00:13:18,785
It might be difficult, but we can
do it with the right contacts.
180
00:13:19,008 --> 00:13:20,216
It's not that difficult.
181
00:13:21,250 --> 00:13:22,250
Go ahead.
182
00:13:22,912 --> 00:13:25,018
"I don't want to
disappoint anybody"
183
00:13:25,125 --> 00:13:28,744
"So i just wear what I feel
And I feel good"
184
00:13:29,688 --> 00:13:31,110
That's a good one.
185
00:13:31,228 --> 00:13:32,282
Get one with the dupatta.
186
00:13:32,688 --> 00:13:34,168
Did we get this pose?
187
00:13:36,479 --> 00:13:39,520
"I said I should feel
good about myself baby"
188
00:13:39,608 --> 00:13:40,828
Break!
189
00:13:41,104 --> 00:13:43,729
"Most all of the time"
190
00:13:45,729 --> 00:13:49,793
"You know I feel good about myself"
191
00:13:50,050 --> 00:13:51,576
-Thank you.
-Oh madam.
192
00:13:51,903 --> 00:13:52,983
Suhani.
193
00:13:53,163 --> 00:13:54,190
Vasant Gowde.
194
00:13:55,223 --> 00:13:56,323
Vasya.
195
00:13:57,565 --> 00:13:58,523
So, Vasya.
196
00:13:58,604 --> 00:13:59,931
What is your brand about?
197
00:14:00,011 --> 00:14:01,011
Means?
198
00:14:01,692 --> 00:14:02,692
I mean,
199
00:14:02,895 --> 00:14:05,769
what are you trying
to say through your brand?
200
00:14:06,609 --> 00:14:07,609
Just buy it!
201
00:14:10,384 --> 00:14:11,924
Yeah, this is good.
I will be right back.
202
00:14:12,836 --> 00:14:14,602
That's our designer.
203
00:14:15,270 --> 00:14:16,270
Of course.
204
00:14:16,656 --> 00:14:18,264
-Hi Madhu.
-Hello.
205
00:14:19,491 --> 00:14:21,158
So, how long have
you been designing for?
206
00:14:23,062 --> 00:14:24,356
I enjoy doing it.
207
00:14:24,437 --> 00:14:26,230
-So I do it on the side.
-I see.
208
00:14:27,763 --> 00:14:29,530
What are you shooting
these days?
209
00:14:32,020 --> 00:14:33,860
Nothing. I mean...
210
00:14:33,937 --> 00:14:35,104
There is some discussion.
211
00:14:35,191 --> 00:14:36,491
About a couple of projects.
212
00:14:36,959 --> 00:14:38,726
But... so happy.
213
00:14:39,020 --> 00:14:40,387
To be shooting for you guys.
214
00:14:41,491 --> 00:14:42,571
You don't need to worry.
215
00:14:42,770 --> 00:14:44,397
Destiny can change overnight.
Am I right?
216
00:14:45,271 --> 00:14:46,291
True.
217
00:14:46,437 --> 00:14:47,637
Ma'am ready.
218
00:14:49,239 --> 00:14:50,210
-Let's go.
-Let's go.
219
00:14:50,290 --> 00:14:51,312
Stay here.
220
00:14:51,483 --> 00:14:55,163
"You know I feel good
about myself baby"
221
00:14:55,791 --> 00:14:58,918
"All of the time"
222
00:15:00,318 --> 00:15:04,751
"I said I should feel
good about myself baby"
223
00:15:05,023 --> 00:15:07,692
"Most all of the time"
224
00:15:14,229 --> 00:15:16,296
"I feel good"
225
00:15:18,399 --> 00:15:20,392
What he says always comes true.
226
00:15:21,351 --> 00:15:23,105
Whichever team he bets on.
227
00:15:23,471 --> 00:15:24,554
That team always wins.
228
00:15:30,729 --> 00:15:31,979
That was an amazing game!
229
00:15:32,057 --> 00:15:33,233
You are a magician!
230
00:15:33,437 --> 00:15:35,979
No, sir. I just make guesses.
231
00:15:36,759 --> 00:15:37,749
It's all luck.
232
00:15:37,830 --> 00:15:39,556
Fine, keep making guesses then.
233
00:15:39,812 --> 00:15:41,285
Oh yeah, what
about the semi-finals?
234
00:15:41,895 --> 00:15:43,802
I will tell you.
On the day of the match.
235
00:15:44,172 --> 00:15:45,172
Yeah, that's true.
236
00:15:48,187 --> 00:15:50,047
This is not just a case
about betting.
237
00:15:50,812 --> 00:15:52,412
This case is about match fixing.
238
00:15:54,088 --> 00:15:55,422
Track him.
239
00:15:55,741 --> 00:15:56,894
Keep an eye on him.
240
00:15:57,568 --> 00:16:00,355
The semi-final is our
chance to get him.
241
00:16:02,022 --> 00:16:03,409
There can be no mistakes.
242
00:16:04,789 --> 00:16:05,954
You may leave.
243
00:16:06,034 --> 00:16:07,509
-Yes sir.
-Yes sir.
244
00:16:18,645 --> 00:16:19,798
Stop.
245
00:16:22,146 --> 00:16:23,333
Vardaan special.
246
00:16:28,595 --> 00:16:29,803
Why did you do all this?
247
00:16:31,978 --> 00:16:33,491
We spend all our time
248
00:16:33,964 --> 00:16:38,626
chasing after cricket,
money and the news.
249
00:16:39,604 --> 00:16:40,729
I can never find the time
250
00:16:42,008 --> 00:16:43,914
to sit and chat with you.
251
00:16:45,368 --> 00:16:46,368
I can see that.
252
00:16:46,873 --> 00:16:48,665
How you spend your time
and where you were looking.
253
00:16:49,353 --> 00:16:51,440
How it was searching for
Suhani madam.
254
00:16:52,812 --> 00:16:54,112
What are you implying?
255
00:16:55,021 --> 00:16:56,493
-I saved her life.
-Why?
256
00:16:56,954 --> 00:16:58,481
-Are you God?
-No.
257
00:16:58,785 --> 00:17:00,178
I am Vasant Gowde.
258
00:17:00,365 --> 00:17:01,558
The king of Mumbai!
259
00:17:01,638 --> 00:17:03,951
Wadala's wolf. Thane's tiger.
260
00:17:04,727 --> 00:17:05,847
Chembur's cheetah.
261
00:17:12,210 --> 00:17:13,763
I read about her
on Taaza Khabar.
262
00:17:14,196 --> 00:17:15,303
She is depressed.
263
00:17:15,529 --> 00:17:16,756
She was about to commit suicide.
264
00:17:16,836 --> 00:17:18,662
I gave her money
and kept her busy.
265
00:17:19,649 --> 00:17:20,774
I saved her life.
266
00:17:21,822 --> 00:17:24,182
I thought the photoshoot
was for my shop.
267
00:17:24,332 --> 00:17:25,579
It was for you, my love.
268
00:17:25,659 --> 00:17:27,529
No, you just said that you
saved her life.
269
00:17:27,609 --> 00:17:29,683
-You were the one who said--
-Who is she to you?
270
00:17:30,531 --> 00:17:32,405
-Nothing.
-Are you having an affair?
271
00:17:32,678 --> 00:17:33,778
Are you a big man now?
272
00:17:34,362 --> 00:17:36,035
-Listen to me...
-Vasya.
273
00:17:36,542 --> 00:17:38,169
You can only see the future.
274
00:17:38,911 --> 00:17:40,138
You can't change it.
275
00:17:41,270 --> 00:17:42,270
Don't forget that.
276
00:17:42,611 --> 00:17:44,011
I changed her mind.
277
00:17:45,058 --> 00:17:46,765
And I can do whatever I want.
278
00:17:47,060 --> 00:17:48,640
I don't need your permission.
279
00:17:49,465 --> 00:17:51,911
When you didn't have
anyone else, you had me!
280
00:17:52,204 --> 00:17:55,024
I have always stood by you,
so don't give me that excuse!
281
00:17:55,104 --> 00:17:56,564
So? Did you do me a favour?
282
00:17:58,004 --> 00:17:59,850
Didn't I bring all of
you here with me?
283
00:18:02,168 --> 00:18:04,046
I have a fucking boon!
284
00:18:04,220 --> 00:18:05,566
I am a divine blessing!
285
00:18:05,673 --> 00:18:07,873
You and your divine
blessing can go to hell.
286
00:18:10,793 --> 00:18:13,213
Hey Madhu! Go!
Take this with you!
287
00:18:22,137 --> 00:18:23,737
I brought you here to propose.
288
00:18:25,048 --> 00:18:26,268
In the English style.
289
00:18:33,855 --> 00:18:35,415
And you're arguing with me?
290
00:18:39,897 --> 00:18:41,184
Now tell me.
291
00:18:41,497 --> 00:18:43,497
Do you want to fight or
do you want to get married?
292
00:18:43,813 --> 00:18:45,396
Or do you want to fight
after we get married?
293
00:18:46,520 --> 00:18:48,270
I think we should get
married immediately.
294
00:18:52,084 --> 00:18:53,977
Who the hell is calling you
at this time?
295
00:18:55,037 --> 00:18:56,037
Sorry.
296
00:18:57,395 --> 00:18:58,421
Why is he calling you?
297
00:18:59,150 --> 00:19:00,224
Pick up.
298
00:19:01,347 --> 00:19:02,913
Madhu, my love.
299
00:19:04,167 --> 00:19:06,413
Why did you leave me?
300
00:19:06,771 --> 00:19:09,491
Even today, my
car smells like you.
301
00:19:10,707 --> 00:19:13,306
Just say it one more time,
"Shetty sir."
302
00:19:14,503 --> 00:19:16,150
"Oh Shetty sir!"
303
00:19:18,110 --> 00:19:19,657
I have to go now.
304
00:19:20,437 --> 00:19:22,350
Just come see me once.
305
00:19:22,937 --> 00:19:24,191
Sit in my lap.
306
00:19:25,638 --> 00:19:28,325
I will make you the
queen of this city.
307
00:19:29,130 --> 00:19:33,150
That bastard just
calls you the queen.
308
00:19:35,292 --> 00:19:37,372
You are listening
aren't you, asshole?
309
00:19:37,848 --> 00:19:39,648
Tell him.
310
00:19:40,278 --> 00:19:45,005
That I was the one who sent guys
to beat him up and steal the money.
311
00:19:45,509 --> 00:19:47,036
Tell him that
312
00:19:47,116 --> 00:19:49,669
I was the one who
sent the cops after him.
313
00:19:50,512 --> 00:19:52,525
And I won't stop.
314
00:19:53,132 --> 00:19:57,095
You said that he is a bum
who can't hurt me.
315
00:19:58,062 --> 00:20:00,262
Now I will destroy him.
316
00:20:08,676 --> 00:20:10,229
AUSTRALIA WINS THE TOSS,
CHOOSE TO BAT
317
00:20:35,841 --> 00:20:36,841
Sorry.
318
00:20:38,061 --> 00:20:39,401
I was suspicious of you guys.
319
00:20:40,145 --> 00:20:41,604
I should have known.
320
00:20:41,729 --> 00:20:43,816
You idiots don't have the
balls to betray me.
321
00:20:50,356 --> 00:20:51,503
Tails.
322
00:20:51,946 --> 00:20:53,404
Australia will win
and choose to bat.
323
00:20:53,539 --> 00:20:54,839
Shazia. One crore.
324
00:21:00,520 --> 00:21:02,218
Australia will win the toss.
325
00:21:03,373 --> 00:21:05,473
Yes. Batting.
326
00:21:06,651 --> 00:21:08,304
Sir, they have started betting.
327
00:21:10,729 --> 00:21:13,277
The toss goes to Australia.
328
00:21:39,270 --> 00:21:41,190
Hey man, hurry up and tell us.
329
00:21:41,604 --> 00:21:43,062
I can't handle all
this suspense.
330
00:21:43,131 --> 00:21:44,291
Just wait Peter.
331
00:21:44,979 --> 00:21:47,509
Let him think first if he
wants to tell us or not.
332
00:21:47,590 --> 00:21:48,880
Let him think first.
333
00:21:48,960 --> 00:21:50,320
What does he need to think about?
334
00:21:50,400 --> 00:21:51,733
He just needs to check
his phone and let us know.
335
00:21:51,813 --> 00:21:52,765
Come on. Just tell me.
336
00:21:52,845 --> 00:21:54,378
Hey! Lower your voice!
337
00:21:57,354 --> 00:21:58,967
Just do what I tell you to do!
338
00:21:59,885 --> 00:22:02,132
Forget about winning and losing.
339
00:22:04,062 --> 00:22:05,062
Move!
340
00:22:08,987 --> 00:22:10,607
Is that how you talk to someone?
341
00:22:11,250 --> 00:22:12,984
We are all on the
same team Vasant.
342
00:22:13,064 --> 00:22:15,064
Exactly! Explain that to him!
343
00:22:18,043 --> 00:22:19,956
He should listen to his captain
like a good team member.
344
00:22:23,144 --> 00:22:25,304
Put two crores on the captain.
He is going to get 50 runs.
345
00:22:29,770 --> 00:22:32,270
Two crores. The Australian
captain will score 50 runs.
346
00:22:34,217 --> 00:22:35,784
What is wrong with you?
347
00:22:49,805 --> 00:22:51,159
And with that wicket
348
00:22:51,240 --> 00:22:55,560
Australia's inning ends
at merely 115 runs.
349
00:22:56,354 --> 00:22:57,604
What is going on, Vasya?
350
00:22:58,176 --> 00:22:59,856
Rathore sir!
Yes, don't worry.
351
00:22:59,948 --> 00:23:01,388
You can put all your
money on Australia.
352
00:23:01,790 --> 00:23:03,490
They will definitely win. Trust me.
353
00:23:05,046 --> 00:23:06,046
Yeah.
354
00:23:09,153 --> 00:23:11,565
Yes, don't worry. You can
put all your money on Australia.
355
00:23:11,812 --> 00:23:13,559
They will definitely win. Trust me.
356
00:23:24,745 --> 00:23:26,078
Three crores. Vardaan.
357
00:23:40,020 --> 00:23:42,479
The spinner will get a hat-trick
in the next over. Six crores.
358
00:23:42,809 --> 00:23:43,802
What?
359
00:23:47,020 --> 00:23:49,645
Six crores under Vardaan's name.
360
00:23:50,744 --> 00:23:53,004
Sir, he has placed all his
bets on Australia.
361
00:23:53,084 --> 00:23:54,510
It looks like it's fixed.
362
00:23:55,109 --> 00:23:57,309
It looks like the phone
is messing with his mind.
363
00:24:17,437 --> 00:24:18,671
It's the final over.
364
00:24:19,655 --> 00:24:21,908
It doesn't look like
Australia could win.
365
00:24:22,828 --> 00:24:24,215
Have I ever been wrong?
366
00:24:25,952 --> 00:24:27,559
No, you're never wrong.
367
00:24:28,032 --> 00:24:30,449
The factory fire that burned your
father wasn't your fault either.
368
00:24:34,069 --> 00:24:35,482
Put another six
crores on Australia.
369
00:24:35,809 --> 00:24:36,836
Do it. Go ahead.
370
00:24:43,657 --> 00:24:45,404
Six crores on Australia.
371
00:24:47,358 --> 00:24:48,585
Vardaan.
372
00:25:00,151 --> 00:25:03,091
This is the end for Australia in
the World Cricket Tournament.
373
00:25:03,648 --> 00:25:06,227
New Zealand gives a
shocking defeat to the
374
00:25:06,308 --> 00:25:09,098
strongest contender
in the tournament.
375
00:25:10,689 --> 00:25:12,902
You were showing off,
now what about this loss?
376
00:25:18,891 --> 00:25:19,964
Vasant?
377
00:25:21,164 --> 00:25:22,884
-Forget it.
-Namaste sir.
378
00:25:23,683 --> 00:25:25,076
Motherfucker!
379
00:25:25,312 --> 00:25:26,738
You deceived me?
380
00:25:27,474 --> 00:25:30,334
-What's wrong?
-You said Australia would win!
381
00:25:31,063 --> 00:25:32,650
That's what I thought.
382
00:25:33,490 --> 00:25:34,490
You thought?
383
00:25:34,993 --> 00:25:36,846
I lost all my money asshole!
384
00:25:37,009 --> 00:25:40,429
I told you what I thought.
All I do is make guesses.
385
00:25:41,340 --> 00:25:43,387
Make guesses? Bastard!
386
00:25:43,960 --> 00:25:45,453
I will have to arrest you now.
387
00:25:46,973 --> 00:25:48,213
Go ahead, sir.
388
00:25:50,293 --> 00:25:51,793
I even have a
recording of this call.
389
00:25:56,729 --> 00:25:59,993
You clearly admit that you
are betting on this call.
390
00:26:03,645 --> 00:26:04,978
Are you blackmailing the police?
391
00:26:05,233 --> 00:26:06,275
No sir.
392
00:26:06,645 --> 00:26:08,125
I am blackmailing a criminal.
393
00:26:08,733 --> 00:26:11,033
You bet a lot of money
and you lost.
394
00:26:11,271 --> 00:26:12,499
How is that my fault?
395
00:26:12,579 --> 00:26:14,099
Do I look like a fixer
or a fortune teller?
396
00:26:14,307 --> 00:26:16,527
Yes, next time you should
ask a fixer.
397
00:26:17,267 --> 00:26:18,734
You will definitely win!
398
00:26:20,049 --> 00:26:21,549
Can I tell you something else, sir?
399
00:26:22,729 --> 00:26:24,016
You shouldn't do betting.
400
00:26:25,020 --> 00:26:26,314
It's a crime.