1 00:00:20,995 --> 00:00:23,870 Uno dei peggiori incidenti minerari della storia svedese 2 00:00:23,953 --> 00:00:27,287 si verificò a Dalarna, a Idkerberget, nel 1961. 3 00:00:27,370 --> 00:00:30,745 Il paese fu svegliato da quello che sembrava un terremoto 4 00:00:30,828 --> 00:00:34,328 e un gigantesco cratere si aprì sulla vecchia miniera. 5 00:00:35,328 --> 00:00:38,912 Nel maggio del 2020, Kiruna fu scossa 6 00:00:38,995 --> 00:00:41,828 dal terremoto minerario peggiore della storia svedese, 7 00:00:41,912 --> 00:00:45,078 che raggiunse magnitudo 4,8 gradi sulla scala Richter. 8 00:00:45,745 --> 00:00:48,453 Mentre il terreno intorno alla miniera si sgretolava, 9 00:00:48,537 --> 00:00:51,287 il centro della città venne spostato di tre chilometri 10 00:00:51,370 --> 00:00:53,828 in un sito completamente nuovo. 11 00:00:54,620 --> 00:00:57,495 La più grande miniera sotterranea al mondo 12 00:00:57,578 --> 00:01:00,328 provoca oltre 100 scosse ogni anno. 13 00:01:01,037 --> 00:01:04,953 La cosa peggiore è che non sai mai dove, né quando, 14 00:01:05,037 --> 00:01:06,787 si verificherà la prossima. 15 00:01:06,870 --> 00:01:08,287 ABISSO 16 00:01:16,953 --> 00:01:20,745 KIRUNA, RIFT ZONE 17 00:01:23,203 --> 00:01:24,828 Ehi, idiota. Dove vai? 18 00:01:25,662 --> 00:01:26,745 A pisciare. 19 00:01:27,912 --> 00:01:29,870 - Dove? - Torna qui. 20 00:01:31,703 --> 00:01:32,745 Che stai facendo? 21 00:01:37,995 --> 00:01:38,828 Sì! 22 00:01:40,537 --> 00:01:41,745 Dove vai? 23 00:01:42,828 --> 00:01:44,328 Ehi, dove vai? 24 00:01:45,412 --> 00:01:46,620 Idiota del cazzo! 25 00:01:46,703 --> 00:01:50,912 Non si può andare lì! Vieni a fare la pipì qui, invece! 26 00:02:34,412 --> 00:02:37,912 MONTAGNA LUOSSAVAARA 27 00:02:47,162 --> 00:02:50,578 - Non è il tuo giorno libero? - 28 00:02:51,120 --> 00:02:54,120 Sono le 7:15, Frigga. Buongiorno anche a te. 29 00:02:54,953 --> 00:02:56,037 Buongiorno. 30 00:02:56,537 --> 00:02:57,495 Tutto bene? 31 00:02:58,078 --> 00:03:00,245 C'è stato un evento sismico di 3,4 gradi 32 00:03:00,328 --> 00:03:03,495 nella rift zone, dopo l'esplosione giornaliera. 33 00:03:04,120 --> 00:03:05,037 Ho mandato un'auto. 34 00:03:05,120 --> 00:03:07,120 MINIERA DI KIRUNA - 1.345 METRI SOTTOTERRA 35 00:03:07,203 --> 00:03:09,953 Non c'era niente, non fuori dalla recinzione. 36 00:03:10,662 --> 00:03:12,745 Solo delle bottiglie di birra di una festa. 37 00:03:14,245 --> 00:03:18,370 - Dov'è andato? - Doveva pisciare un sacco di birra. 38 00:03:19,078 --> 00:03:20,162 Attenta alla birra! 39 00:03:20,245 --> 00:03:22,245 ZONA DI FRANE - DIVIETO DI ACCESSO 40 00:03:22,328 --> 00:03:23,328 - Andiamo. - Ok. 41 00:03:27,412 --> 00:03:29,245 Ehi, Casper. 42 00:03:29,745 --> 00:03:31,162 Guarda che roba. 43 00:03:32,912 --> 00:03:35,453 - Quanto credi sia profondo? - Non lo so... 44 00:03:36,412 --> 00:03:37,453 Porca puttana! 45 00:03:38,620 --> 00:03:40,828 Sei proprio un idiota! 46 00:03:43,037 --> 00:03:43,870 Che diavolo è? 47 00:03:45,828 --> 00:03:49,037 - Che hanno gli insetti? - Dai, siamo rimasti solo noi. 48 00:03:50,662 --> 00:03:52,912 Hai messo della merda nei drink? 49 00:03:52,995 --> 00:03:53,828 È un cazzo di... 50 00:04:00,287 --> 00:04:01,287 Ma che diavolo è? 51 00:04:11,328 --> 00:04:14,537 - È instabile da allora? - Non particolarmente. 52 00:04:15,620 --> 00:04:17,828 O parli della tua vita? 53 00:04:21,662 --> 00:04:22,828 Io amo la mia vita. 54 00:04:23,745 --> 00:04:24,703 Sì, lo so. 55 00:04:26,245 --> 00:04:28,703 Ho sostituito il geofono. Ricevi i dati? 56 00:04:29,287 --> 00:04:31,245 MASSIMO 2,6 57 00:04:32,537 --> 00:04:33,370 Sì. 58 00:04:34,578 --> 00:04:38,620 - Oggi è il compleanno di Simon. - Lo so. È la settimana di Tage. 59 00:04:39,953 --> 00:04:42,828 NUOVA KIRUNA 60 00:04:42,912 --> 00:04:47,037 Inizio a preoccuparmi. Chiamami quando senti il messaggio, Simon, ok? 61 00:04:47,745 --> 00:04:48,578 Ciao. 62 00:04:57,078 --> 00:04:59,370 Siamo solo io e te, cara torta. 63 00:05:00,912 --> 00:05:01,745 Io e te. 64 00:05:21,662 --> 00:05:22,662 Casper! 65 00:05:25,162 --> 00:05:26,495 Era solo uno scherzo. 66 00:05:56,495 --> 00:06:02,453 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 67 00:06:02,537 --> 00:06:04,370 - Lo odia. - Che scontroso. 68 00:06:04,453 --> 00:06:05,412 Ti voglio bene. 69 00:06:07,245 --> 00:06:09,620 Buon compleanno, piccoletto. 70 00:06:09,703 --> 00:06:12,287 Non riuscirai a spegnerle tutte insieme. 71 00:06:14,745 --> 00:06:17,328 Sarai il più fico di tutti con quello. 72 00:06:27,662 --> 00:06:29,703 RICORDA CHE MI SERVE UN PASSAGGIO 73 00:06:29,787 --> 00:06:30,703 MA CERTO! 74 00:06:30,787 --> 00:06:31,745 TI ODIO, CAZZO! 75 00:06:35,328 --> 00:06:40,620 TANTI AUGURI, SIMON SPERO VADA TUTTO BENE DA PAPÀ 76 00:06:45,328 --> 00:06:46,245 Pronto? 77 00:06:46,328 --> 00:06:47,578 - Ciao. - Ciao. 78 00:06:48,120 --> 00:06:48,953 Sono qui. 79 00:06:49,995 --> 00:06:50,995 Cazzo! 80 00:06:51,078 --> 00:06:54,870 SOCIETÀ MINERARIA SVEDESE 81 00:07:07,578 --> 00:07:09,037 Perché qui così presto? 82 00:07:11,120 --> 00:07:14,745 Benvenuto a Kiruna, Dabir. È bello vederti. Mi sei mancato. 83 00:07:14,828 --> 00:07:16,245 Dovevi arrivare stasera. 84 00:07:16,995 --> 00:07:19,870 Dicevi che è la prima volta che non sei con tuo figlio 85 00:07:19,953 --> 00:07:22,203 per il suo compleanno, così ho pensato 86 00:07:22,953 --> 00:07:23,953 di farti una sorpresa. 87 00:07:24,828 --> 00:07:25,828 Sorpresa. 88 00:07:29,412 --> 00:07:30,537 Scusa. 89 00:07:33,578 --> 00:07:34,412 È solo che... 90 00:07:35,412 --> 00:07:36,245 Tranquilla. 91 00:07:39,245 --> 00:07:40,162 Ciao. 92 00:07:40,245 --> 00:07:41,120 Ciao. 93 00:07:55,953 --> 00:07:57,453 Buttalo insieme al resto. 94 00:08:01,620 --> 00:08:02,787 Perché vivere qui? 95 00:08:04,370 --> 00:08:05,620 Per l'aurora boreale. 96 00:08:06,412 --> 00:08:07,328 E quella. 97 00:08:08,870 --> 00:08:10,370 È enorme e brutta. 98 00:08:10,870 --> 00:08:12,370 Per me è stupenda. 99 00:08:12,870 --> 00:08:14,037 Quindi è una lei? 100 00:08:14,537 --> 00:08:16,037 È la pancia della Svezia. 101 00:08:18,453 --> 00:08:21,495 È assurdo dover spostare una città a causa sua. 102 00:08:22,287 --> 00:08:24,953 Il terreno si spacca ogni metro che scaviamo. 103 00:08:25,037 --> 00:08:27,162 Tra un paio d'anni sarà invivibile. 104 00:08:29,745 --> 00:08:32,578 - Rimarrò più del previsto. - Cosa? 105 00:08:32,662 --> 00:08:36,453 Jocke, il capo dei pompieri, mi ha offerto un lavoro. 106 00:08:36,953 --> 00:08:39,578 Pensavo di restare e vedere come si vive qui. 107 00:08:40,745 --> 00:08:46,245 È buio per un mese durante l'inverno, nel caso non lo sapessi. 108 00:08:46,328 --> 00:08:48,620 A volte l'amore è una punizione. 109 00:08:48,703 --> 00:08:50,745 Porca miseria... 110 00:08:50,828 --> 00:08:53,328 Domani andrai in hotel. Tornano i ragazzi. 111 00:08:53,412 --> 00:08:54,537 - Ok. - Ok. 112 00:08:57,537 --> 00:08:58,495 Che diavolo è? 113 00:08:59,328 --> 00:09:01,037 Ma che senso ha? 114 00:09:02,287 --> 00:09:03,703 Ok, Frigga... 115 00:09:03,787 --> 00:09:04,620 Tranquillo. 116 00:09:05,120 --> 00:09:06,828 Protestano da una settimana. 117 00:09:06,912 --> 00:09:09,828 Non si può spostare ogni edificio della città. 118 00:09:09,912 --> 00:09:12,328 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 119 00:09:12,412 --> 00:09:13,245 Cos'è Ovttas? 120 00:09:13,828 --> 00:09:15,787 Un caffè che stanno per demolire. 121 00:09:15,870 --> 00:09:22,870 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 122 00:09:23,578 --> 00:09:25,995 Chiamerò la polizia se non vi spostate. 123 00:09:26,078 --> 00:09:27,703 Passiamo da un'altra parte? 124 00:09:28,912 --> 00:09:29,912 Non esiste. 125 00:09:32,953 --> 00:09:34,912 Ehi, che stai facendo? Frigga. 126 00:09:36,495 --> 00:09:38,828 Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! 127 00:09:38,912 --> 00:09:40,453 - Salvate Ovttas... - Che fa? 128 00:09:40,537 --> 00:09:42,453 - Dai, Mica! - Non puoi arrenderti, Aila! 129 00:09:42,537 --> 00:09:43,787 Ferma l'auto, idiota. 130 00:09:43,870 --> 00:09:47,203 - Salvate Ovttas, Kiruna sta morendo! - Che fai? Aspetta! 131 00:09:47,287 --> 00:09:49,120 Salvate Ovttas, Kiruna... 132 00:09:50,620 --> 00:09:52,412 - Mica! - Calmati. 133 00:09:52,495 --> 00:09:53,995 - Mica! - Non è morto nessuno. 134 00:10:00,953 --> 00:10:01,995 È una cazzata. 135 00:10:02,703 --> 00:10:04,953 - Cosa sta facendo? - È una stronza. 136 00:10:05,037 --> 00:10:05,953 Ho vinto io. 137 00:10:07,203 --> 00:10:08,370 Vero? 138 00:10:08,453 --> 00:10:09,328 Alzati. 139 00:10:10,120 --> 00:10:12,578 Andiamo. 140 00:10:16,203 --> 00:10:17,495 Aila, sta venendo tua nonna. 141 00:10:17,578 --> 00:10:20,453 Devi smetterla, Mica. Potrei perdere il lavoro. 142 00:10:20,537 --> 00:10:23,078 E Aila e Livli? Perderanno la loro casa. 143 00:10:23,162 --> 00:10:26,412 È uno degli edifici più antichi. Perché non lo spostano? 144 00:10:26,495 --> 00:10:29,828 Non lo so, Mica. Sono il capo della sicurezza in miniera. 145 00:10:29,912 --> 00:10:32,995 - Non c'entro con... - Ma lavori per quegli stronzi! 146 00:10:34,120 --> 00:10:35,537 Mica. 147 00:10:35,620 --> 00:10:37,412 Anche se perdiamo la casa, 148 00:10:37,495 --> 00:10:39,995 devi rispettare tua madre. 149 00:10:40,495 --> 00:10:43,870 Dovresti essere orgogliosa di avere una figlia che crede in qualcosa. 150 00:10:43,953 --> 00:10:47,745 Una figlia che insulta la miniera e impedisce alla gente di lavorare? 151 00:10:47,828 --> 00:10:50,703 I figli sono sempre ribelli. Lo eri anche tu. 152 00:10:50,787 --> 00:10:52,037 E lui chi è? 153 00:10:53,245 --> 00:10:54,537 Chi diavolo è? 154 00:10:54,620 --> 00:10:55,453 Dabir. 155 00:11:18,037 --> 00:11:19,245 Che stronza. 156 00:11:20,495 --> 00:11:22,162 Mica è tosta. 157 00:11:23,037 --> 00:11:25,078 Vent'anni di testardaggine. 158 00:11:25,578 --> 00:11:27,203 Simon è adottato, immagino? 159 00:11:28,078 --> 00:11:29,120 Cosa? 160 00:11:29,203 --> 00:11:31,203 Non sembra una gomma da masticare. 161 00:11:43,912 --> 00:11:44,787 Oh, beh... 162 00:11:47,912 --> 00:11:48,745 Cos'è? 163 00:11:55,120 --> 00:11:56,370 Me l'ha dato papà. 164 00:11:57,537 --> 00:11:58,953 Mi fa sentire al sicuro. 165 00:12:02,495 --> 00:12:03,328 E lo sei? 166 00:12:09,953 --> 00:12:10,912 Mi sei mancata. 167 00:12:19,912 --> 00:12:21,870 Hai fatto muovere la Terra? 168 00:12:21,953 --> 00:12:24,287 Battuta molto sdolcinata. 169 00:12:25,287 --> 00:12:27,578 Non hai mai parlato di terremoti. 170 00:12:28,412 --> 00:12:30,037 Era un terremoto minerario. 171 00:12:31,495 --> 00:12:33,912 La montagna fa sempre degli assestamenti. 172 00:12:34,870 --> 00:12:35,912 Ci si abitua. 173 00:12:38,328 --> 00:12:40,078 O potrei consolarti io. 174 00:12:57,995 --> 00:12:58,828 Isa! 175 00:12:59,787 --> 00:13:00,912 Zitta, Isa! 176 00:13:02,245 --> 00:13:03,245 Calmati! 177 00:13:04,620 --> 00:13:05,787 Fa' silenzio! 178 00:13:09,703 --> 00:13:11,412 È stato più breve del solito. 179 00:13:12,870 --> 00:13:13,703 Il jet lag. 180 00:13:14,787 --> 00:13:15,787 È la mia scusa. 181 00:13:25,745 --> 00:13:26,703 Ti manca? 182 00:13:28,828 --> 00:13:30,495 Sì, ogni giorno da 30 anni. 183 00:13:31,745 --> 00:13:34,787 Volevo io che venisse a vedere l'esplosione. 184 00:13:36,245 --> 00:13:37,453 Mi sembra quasi 185 00:13:38,037 --> 00:13:41,203 di onorare la sua memoria proteggendo la miniera. 186 00:13:56,703 --> 00:13:58,662 Non guardare me. È casa tua. 187 00:14:00,328 --> 00:14:01,162 Porca puttana. 188 00:14:05,453 --> 00:14:07,578 Ci sono dei limiti, cazzo. 189 00:14:08,078 --> 00:14:10,203 - Dov'è Mica? - È la tua settimana. 190 00:14:11,453 --> 00:14:14,453 Lo so, ma Simon non è da me. 191 00:14:15,162 --> 00:14:19,453 È tutta la mattina che non risponde. Ho pensato che avesse dormito qui. 192 00:14:22,537 --> 00:14:23,703 Non ho controllato. 193 00:14:30,037 --> 00:14:30,870 Giusto... 194 00:14:35,037 --> 00:14:36,120 Ciao. 195 00:14:37,078 --> 00:14:37,912 Ciao. 196 00:14:40,912 --> 00:14:42,912 Meglio che aspetti fuori... 197 00:14:42,995 --> 00:14:45,745 - Non devi. - Forse è meglio. 198 00:14:48,328 --> 00:14:50,870 Dovresti chiamare. Non è più casa tua. 199 00:14:50,953 --> 00:14:52,287 Lo è ancora. 200 00:14:53,287 --> 00:14:54,203 Mezza. 201 00:15:01,203 --> 00:15:02,745 Tage Vibenius. 202 00:15:02,828 --> 00:15:04,078 Sono quello di prima. 203 00:15:04,870 --> 00:15:06,953 Dabir Ayobi, quello nuovo. 204 00:15:07,453 --> 00:15:08,453 Giusto. 205 00:15:09,412 --> 00:15:10,828 Ora vi siete conosciuti. 206 00:15:11,328 --> 00:15:13,870 Grazie di aver rovinato la protesta, mamma! 207 00:15:18,370 --> 00:15:21,828 L'hai portato a casa? Per incontrare papà, al compleanno di Simon? 208 00:15:22,328 --> 00:15:24,745 Dovevi essere da me a festeggiare Simon. 209 00:15:25,537 --> 00:15:26,787 Lo so, mi dispiace. 210 00:15:27,453 --> 00:15:30,203 Un'idiota mi ha colpito con l'auto rompendomi il cartello. 211 00:15:30,287 --> 00:15:31,578 Cosa? Sei ferita? 212 00:15:32,162 --> 00:15:33,245 La mamma mi ha salvata. 213 00:15:34,412 --> 00:15:35,370 Cantiamo? 214 00:15:37,078 --> 00:15:38,162 Certo. 215 00:15:39,745 --> 00:15:42,328 - Posso aiutare? - Prendi le candele dalla credenza. 216 00:15:42,412 --> 00:15:43,537 Stai bene? 217 00:15:48,578 --> 00:15:49,787 Che bello, Tage. 218 00:15:49,870 --> 00:15:51,995 Perché è qui oggi? 219 00:15:52,078 --> 00:15:52,995 Scusa? 220 00:15:53,078 --> 00:15:55,162 Perché è qui oggi? 221 00:15:56,078 --> 00:15:58,620 Mica è stata concepita su quel divano. 222 00:15:58,703 --> 00:16:02,912 Sì, Tage. E abbiamo deciso di divorziare su quel divano. È la vita. 223 00:16:05,037 --> 00:16:07,703 Simon vi avrà sentiti darci dentro e... 224 00:16:08,203 --> 00:16:11,328 Basta. O vuoi sentirci anche tu la prossima volta? 225 00:16:11,412 --> 00:16:12,453 Porca puttana. 226 00:16:13,453 --> 00:16:14,495 Come pensavo. 227 00:16:15,078 --> 00:16:17,287 Avrà passato la notte ai videogiochi. 228 00:16:17,370 --> 00:16:20,912 Gli ha rovinato la settimana. Salta spesso la scuola. 229 00:16:20,995 --> 00:16:22,162 È la tua settimana. 230 00:16:22,703 --> 00:16:25,870 Lo svegliamo? Gli facciamo una sorpresa? 231 00:16:26,953 --> 00:16:28,495 - Ok, facciamolo. - Pronti? 232 00:16:29,037 --> 00:16:30,537 Cavolo, sei irritante. 233 00:16:32,453 --> 00:16:33,287 Vieni? 234 00:16:46,453 --> 00:16:47,287 Va bene. 235 00:16:51,037 --> 00:16:55,995 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 236 00:16:56,078 --> 00:17:03,078 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 237 00:17:03,578 --> 00:17:05,203 È ora di svegliarsi, Simon. 238 00:17:06,578 --> 00:17:07,578 Ecco qua. 239 00:17:09,828 --> 00:17:10,787 Giusto. 240 00:17:11,745 --> 00:17:13,953 - Mica? - Come faccio a sapere dov'è? 241 00:17:16,370 --> 00:17:19,537 - Avete litigato? - Non lo vedo da quando è venuto da te. 242 00:17:19,620 --> 00:17:20,870 No, giusto. 243 00:17:22,828 --> 00:17:25,328 - Sono Frigga. - Ciao, Frigga. Sono Gerda. 244 00:17:25,412 --> 00:17:26,412 Ciao, Gerda. 245 00:17:28,995 --> 00:17:31,370 Ha detto così? No, non è qui. 246 00:17:31,453 --> 00:17:34,953 - Dove potrebbe essere? - Vedrai che non è nulla. Ti chiamo. 247 00:17:35,037 --> 00:17:35,953 - Ok. - 248 00:17:36,037 --> 00:17:37,328 - Grazie. - Ciao. 249 00:17:39,537 --> 00:17:41,662 - Era la madre di Oliver. - E allora? 250 00:17:41,745 --> 00:17:43,620 Le ha detto che dormiva da Simon. 251 00:17:44,370 --> 00:17:46,495 - Sei proprio uno stupido. - Io? 252 00:17:47,328 --> 00:17:48,453 È la tua settimana. 253 00:17:52,370 --> 00:17:54,245 Dov'è la PS5 che gli ho dato? 254 00:17:56,703 --> 00:17:57,662 Dove diavolo è? 255 00:18:18,078 --> 00:18:20,120 MASSIMO 3,8 256 00:18:20,703 --> 00:18:21,537 Sì? 257 00:18:22,037 --> 00:18:23,037 Pronto? 258 00:18:23,120 --> 00:18:24,078 Che succede? 259 00:18:24,578 --> 00:18:26,912 - Ci sono dei feriti? - No, siamo qui. 260 00:18:26,995 --> 00:18:27,828 Era normale? 261 00:18:27,912 --> 00:18:30,537 Fa' uscire tutti tranne i soccorritori. 262 00:18:30,620 --> 00:18:32,078 No, non era normale. 263 00:18:32,162 --> 00:18:34,078 Che vuol dire "non era normale"? 264 00:18:34,162 --> 00:18:34,995 Frigga! 265 00:18:36,953 --> 00:18:38,245 Quanto è grave? 266 00:18:38,328 --> 00:18:40,870 Non chiudere la miniera senza prima parlarne con me. 267 00:18:40,953 --> 00:18:43,495 Non è grave come due anni fa, 268 00:18:43,578 --> 00:18:44,703 ma devo andare. 269 00:18:46,453 --> 00:18:49,453 Se sai dov'è Simon, dimmelo, ti prego. 270 00:18:49,537 --> 00:18:51,287 So che è incazzato con te. 271 00:18:51,370 --> 00:18:53,120 - Ti prego, trovalo. - Cosa? 272 00:18:53,203 --> 00:18:55,537 Perché devo sempre tenerlo d'occhio io? 273 00:18:56,037 --> 00:18:59,370 Impara la definizione di "sempre" e capirai che abbiamo passato noi. 274 00:18:59,453 --> 00:19:01,870 Mica, come stai? Come vanno le cose con Aila? 275 00:19:01,953 --> 00:19:03,203 - Sei sveglia. - Trovalo! 276 00:19:03,287 --> 00:19:05,828 - Sono felice di averti come figlia. - Mica! 277 00:19:06,870 --> 00:19:07,828 Trovalo. 278 00:19:07,912 --> 00:19:08,745 Subito. 279 00:19:21,328 --> 00:19:24,037 - Isa! - Che hanno i cani? 280 00:19:24,120 --> 00:19:25,245 Non lo so. 281 00:19:25,328 --> 00:19:26,578 Calmatevi! 282 00:19:28,037 --> 00:19:29,037 Silenzio! 283 00:19:42,495 --> 00:19:43,578 Calmati. 284 00:19:50,245 --> 00:19:51,453 Riprova. Apri il cofano. 285 00:19:51,537 --> 00:19:53,787 Non abbiamo tempo. Vieni con me. 286 00:19:53,870 --> 00:19:54,912 Va bene. 287 00:20:11,703 --> 00:20:14,912 Strano che la tua auto non funzioni. Ci lavori sempre. 288 00:20:17,912 --> 00:20:18,953 Cos'è successo? 289 00:20:19,995 --> 00:20:22,537 C'è stato un crollo, ma nessun ferito. 290 00:20:23,203 --> 00:20:25,495 Perché dovete andarci? Non c'è già qualcuno? 291 00:20:27,120 --> 00:20:29,537 Nessuno conosce la montagna meglio di Frigga. 292 00:20:30,370 --> 00:20:33,037 Sta a me valutare se la miniera è sicura. 293 00:20:34,412 --> 00:20:37,037 Perché non mi vieni a prendere dopo con l'auto? 294 00:20:40,078 --> 00:20:41,203 Da dove vieni? 295 00:20:46,828 --> 00:20:47,662 Da Uppsala. 296 00:20:48,245 --> 00:20:49,703 - Sei lontano da casa. - Basta... 297 00:20:50,537 --> 00:20:52,078 Cosa? Che c'è? 298 00:20:53,162 --> 00:20:57,078 Voglio conoscere l'uomo che dorme nella stessa casa dei miei figli. 299 00:20:57,662 --> 00:20:58,870 E sul divano con te. 300 00:20:58,953 --> 00:21:01,328 Anche tu sei lontano da casa, no? 301 00:21:01,412 --> 00:21:02,578 Vengo da Tampere. 302 00:21:03,703 --> 00:21:08,245 - Vivo qui da quando avevo 15 anni. - I tuoi lavoravano nella miniera? 303 00:21:08,745 --> 00:21:11,287 Sono il capo delle operazioni alla miniera. 304 00:21:16,287 --> 00:21:20,662 Mi dispiace che ci siamo conosciuti così. So che è difficile per te. 305 00:21:25,245 --> 00:21:26,078 Basta. 306 00:21:26,870 --> 00:21:27,745 Smettila. 307 00:21:28,245 --> 00:21:29,078 O te le suono. 308 00:21:29,995 --> 00:21:31,078 Non oseresti. 309 00:21:35,370 --> 00:21:37,453 Quel moccioso. 310 00:21:38,412 --> 00:21:42,162 Dove cazzo è la mia auto? Un graffio e sei morto. 311 00:21:42,662 --> 00:21:44,953 Ha sempre avuto una vita facile. 312 00:21:45,037 --> 00:21:47,787 Non ha mai dovuto pulire o fare i piatti. 313 00:21:47,870 --> 00:21:52,203 - Non ha mai dovuto fare niente. - I tuoi erano stufi delle tue stronzate. 314 00:21:52,703 --> 00:21:56,620 - Con lui sono stati meno severi. - Come se tu fossi perfetta. 315 00:21:57,120 --> 00:21:57,953 Beh... 316 00:21:58,037 --> 00:21:58,912 Beh... 317 00:22:03,162 --> 00:22:05,078 Meno male che amo questa faccia. 318 00:22:10,287 --> 00:22:12,828 Pensi che abbiamo tempo per... 319 00:22:12,912 --> 00:22:14,870 Il divano sarà ancora caldo. 320 00:22:14,953 --> 00:22:15,912 Perfetto. 321 00:22:16,912 --> 00:22:21,453 - Devo trovare prima Simon. - Avrà giocato tutta la notte. 322 00:22:21,537 --> 00:22:22,995 Prima devi liberarti. 323 00:22:23,662 --> 00:22:24,953 No. 324 00:22:25,537 --> 00:22:26,995 No, non ci provare. 325 00:22:29,662 --> 00:22:32,245 Come diavolo farò ad andarmene via da qui 326 00:22:33,495 --> 00:22:35,453 se devo sempre badare a lui? 327 00:22:35,537 --> 00:22:36,745 Allora resta con me. 328 00:22:37,703 --> 00:22:39,953 Cambieremo il mondo da qui, insieme. 329 00:22:40,037 --> 00:22:41,203 Aila, smettila. 330 00:22:41,287 --> 00:22:44,495 - Vieni con me a Stoccolma. - Mica, smettila tu. 331 00:22:45,662 --> 00:22:50,203 Vediamoci da Ovttas prima del parkour. Devo solo trovare quell'idiota. 332 00:22:52,953 --> 00:22:57,537 MINIERA DI KIRUNA 333 00:23:01,537 --> 00:23:05,037 Il crollo è avvenuto tra il livello 520 e il 750. 334 00:23:05,120 --> 00:23:08,037 La squadra a 1.345 metri sta evacuando. 335 00:23:08,120 --> 00:23:10,037 Ottimo lavoro. E i tuoi ragazzi? 336 00:23:10,120 --> 00:23:12,703 Erano entrambi laggiù, quindi ero nervoso. 337 00:23:12,787 --> 00:23:14,162 - Ma stanno bene? - Sì. 338 00:23:14,662 --> 00:23:16,245 Quanti sono ancora dentro? 339 00:23:16,787 --> 00:23:19,370 Ci sono 108 minatori e quattro soccorritori. 340 00:23:21,078 --> 00:23:22,870 Fammi parlare con Carl a 1.345. 341 00:23:23,370 --> 00:23:26,995 Il bus parte tra cinque minuti e tutti, tranne gli ultimi 22, 342 00:23:27,078 --> 00:23:28,162 stanno risalendo. 343 00:23:28,245 --> 00:23:30,370 Bene. Lì nessun crollo? 344 00:23:30,453 --> 00:23:32,495 No, niente di grave. 345 00:23:32,578 --> 00:23:37,328 - Hai sentito? Non è niente di grave. - Ma bisogna rifare la sala ristoro. 346 00:23:37,412 --> 00:23:40,703 - Ok, la ristruttureremo. Risalite. - 347 00:23:44,870 --> 00:23:46,828 Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik. 348 00:23:47,537 --> 00:23:49,495 - Il nuovo amante di Frigga. - Ok! 349 00:23:51,662 --> 00:23:54,245 Non sapevo che la miniera fosse dello Stato. 350 00:23:54,328 --> 00:23:56,537 Certo. Appartiene a tutti noi. 351 00:23:56,620 --> 00:23:59,620 L'acciaio è così importante che neanche i Verdi parlano 352 00:23:59,703 --> 00:24:02,037 di quante emissioni causino queste miniere. 353 00:24:02,537 --> 00:24:03,453 Ti chiamo dopo. 354 00:24:10,745 --> 00:24:13,245 "Vieni a Kiruna, Dabir. Sarà fantastico." 355 00:24:16,162 --> 00:24:17,953 Non ti richiamerà. 356 00:24:18,620 --> 00:24:21,828 - È sposata con il suo lavoro. - Non lo siamo tutti? 357 00:24:23,370 --> 00:24:25,578 Ai miei figli non serve un altro padre. 358 00:24:26,495 --> 00:24:31,120 - Tage, non sono qui per i tuoi figli. - Giusto. Sei qui per mia moglie. 359 00:24:31,870 --> 00:24:34,745 Si dice che la vita sia come la costruisci tu, 360 00:24:34,828 --> 00:24:36,037 ma non è vero. 361 00:24:37,037 --> 00:24:40,787 Ci sono sempre altre persone che cercano di intromettersi. 362 00:24:43,037 --> 00:24:44,412 È il tuo pompiere? 363 00:24:45,495 --> 00:24:46,995 È arrivato prima. 364 00:24:47,745 --> 00:24:51,078 Non volevo presentarlo già a Tage, ma... 365 00:24:51,578 --> 00:24:52,870 È piombato a casa. 366 00:24:54,537 --> 00:24:58,328 - Signor Passivo Aggressivo. - Non molto passivo, fidati. 367 00:24:58,412 --> 00:24:59,412 Io la amo. 368 00:24:59,995 --> 00:25:00,870 Anch'io. 369 00:25:02,037 --> 00:25:03,328 Abbiamo dei figli. 370 00:25:04,662 --> 00:25:05,912 Forse è un vantaggio. 371 00:25:05,995 --> 00:25:08,912 Se la amassi, la lasceresti libera di scegliere. 372 00:25:09,620 --> 00:25:12,245 Non possiamo decidere noi con chi va a letto. 373 00:25:12,787 --> 00:25:14,078 Siamo ancora sposati. 374 00:25:16,495 --> 00:25:20,203 Ha i documenti del divorzio da sei mesi, ma non li ha firmati. 375 00:25:21,078 --> 00:25:23,828 Che mi importa di documenti non firmati? 376 00:25:26,037 --> 00:25:29,162 Mio fratello ha sentito la scossa fino alla sua fattoria. 377 00:25:29,245 --> 00:25:31,787 Ci sono tre o quattro persone... 378 00:25:31,870 --> 00:25:35,078 - Ormai dovrebbe essersi calmata. - Non dirlo. 379 00:25:38,412 --> 00:25:42,078 Stai andando alla grande. Tuo padre ne sarebbe fiero. 380 00:25:44,912 --> 00:25:45,745 No. 381 00:25:46,537 --> 00:25:48,745 Non può crollare tutto ora, 382 00:25:48,828 --> 00:25:51,703 non quando io e Bosse stiamo per andare in camper 383 00:25:51,787 --> 00:25:53,620 per i vigneti della Scania. 384 00:25:53,703 --> 00:25:57,287 Perde troppo pelo. Tornerai indietro prima di Piteå. 385 00:25:57,370 --> 00:25:58,870 - Scommetto 500 corone. - Ci sto. 386 00:26:01,120 --> 00:26:02,578 Sei proprio fuori. 387 00:26:04,578 --> 00:26:06,412 - Oddio. - Investilo. 388 00:26:11,328 --> 00:26:13,620 - Salve. - Che scendi a fare? 389 00:26:14,703 --> 00:26:16,703 Credevo odiassi stare sottoterra. 390 00:26:17,953 --> 00:26:20,662 Anche se per un buon motivo, si arrabbieranno con me 391 00:26:21,162 --> 00:26:23,328 se Frigga chiuderà la miniera. 392 00:26:23,412 --> 00:26:24,370 Sì, come no. 393 00:27:04,078 --> 00:27:04,912 Ciao, papà. 394 00:27:05,620 --> 00:27:10,078 PREOCCUPARSI NON RENDE IL DOMANI FACILE, MA L'OGGI CUPO 395 00:27:12,328 --> 00:27:16,745 MINIERE DI KIRUNA - 520 METRI SOTTOTERRA 396 00:27:25,037 --> 00:27:25,870 Ehi... 397 00:27:29,912 --> 00:27:31,787 E se Simon avesse lasciato Kiruna? 398 00:27:33,162 --> 00:27:34,412 Per andare dove? 399 00:27:34,495 --> 00:27:35,662 Non lo so, ma... 400 00:27:37,037 --> 00:27:39,870 Mi sentirei meglio se la sua PS5 fosse a casa. 401 00:27:39,953 --> 00:27:42,912 Non va mai da nessuna parte senza. 402 00:27:46,828 --> 00:27:47,662 Frigga. 403 00:27:48,162 --> 00:27:50,370 So che tu e Simon avete litigato di nuovo. 404 00:27:50,453 --> 00:27:54,287 - Ne vuoi parlare? - Perché avremmo dovuto litigare? 405 00:28:18,620 --> 00:28:20,537 - Buongiorno. - Buongiorno. 406 00:28:20,620 --> 00:28:21,953 Trovato qualcosa? 407 00:28:22,037 --> 00:28:25,787 Ci sono molti detriti nel tunnel. La scossa dev'essere avvenuta qui. 408 00:28:32,537 --> 00:28:33,953 Non la saluti? 409 00:28:34,828 --> 00:28:35,662 Chi? 410 00:28:37,412 --> 00:28:38,620 Gruvfrun. 411 00:28:38,703 --> 00:28:40,953 Ai giovani non importa di quella roba. 412 00:28:42,453 --> 00:28:44,995 - Di che parlano? - Non chiedere a me. 413 00:28:49,203 --> 00:28:52,037 Gruvfrun è la dea che protegge i tesori della montagna. 414 00:28:53,453 --> 00:28:57,245 Se è vestita di bianco, ok. Se è in nero, morirai in un crollo. 415 00:28:57,328 --> 00:29:00,912 Qua sotto siamo solo lei e noi. Mostra rispetto, Patrik. 416 00:29:01,412 --> 00:29:03,995 Funziona solo se bussi prima di entrare, 417 00:29:04,078 --> 00:29:06,412 non quando sei dentro da un bel po'. 418 00:29:07,995 --> 00:29:08,828 Ok... 419 00:29:09,953 --> 00:29:12,453 I rinforzi nel soffitto stanno cedendo. 420 00:29:12,953 --> 00:29:14,578 Qui non ci lavoriamo più. 421 00:29:14,662 --> 00:29:17,995 L'intera montagna dev'essere sicura per poterci lavorare. 422 00:29:34,787 --> 00:29:37,912 MASSIMO 2,9 423 00:29:38,953 --> 00:29:40,537 Non sembra stare bene. 424 00:29:51,703 --> 00:29:54,037 Sai la cosa più triste della città? 425 00:29:54,120 --> 00:29:56,537 Che hanno tutti i capelli a caschetto. 426 00:30:03,203 --> 00:30:04,995 Sembra quasi costipata. 427 00:30:07,953 --> 00:30:09,912 Forse è ora di lasciarla in pace. 428 00:30:11,912 --> 00:30:13,828 Il minerale finirà prima o poi. 429 00:30:14,620 --> 00:30:15,745 E poi che faremo? 430 00:30:16,745 --> 00:30:19,203 Ce ne andremo molto prima che accada. 431 00:30:19,703 --> 00:30:20,912 Insomma... 432 00:30:34,328 --> 00:30:35,328 No. 433 00:30:41,370 --> 00:30:42,912 Maledizione! Frigga! 434 00:30:44,078 --> 00:30:45,287 Che diavolo è? 435 00:30:50,412 --> 00:30:51,245 Patrik! 436 00:30:52,453 --> 00:30:53,620 Ehi, Frigga! 437 00:30:54,120 --> 00:30:55,162 Presto! 438 00:31:00,120 --> 00:31:02,828 - Guardami. - Sto bene. 439 00:31:02,912 --> 00:31:04,662 - Che fate? - Va tutto bene. 440 00:31:04,745 --> 00:31:05,953 - Sei ferita. - Sto bene. 441 00:31:06,037 --> 00:31:06,995 Sanguini. 442 00:31:34,870 --> 00:31:37,578 - Andiamo da Ovttas. Muoio di fame. - Simon è stato qui? 443 00:31:37,662 --> 00:31:39,203 No. Chiedi a Emo-Linda. 444 00:31:39,287 --> 00:31:41,203 - Hai visto Simon? - Mai più con lei. 445 00:31:41,287 --> 00:31:42,787 - Simon? - È sparito di nuovo? 446 00:31:42,870 --> 00:31:43,703 Aspetta! 447 00:31:43,787 --> 00:31:45,662 - Vado a dormire. - Hai visto Simon? 448 00:31:45,745 --> 00:31:48,370 - No. - Sai dove potrebbe essere? 449 00:31:48,453 --> 00:31:52,245 Sai com'è lavorare lì dentro di notte? Ti fotte il cervello. 450 00:31:52,745 --> 00:31:54,912 Impedisci alla gente di lanciare i monitor e... 451 00:31:54,995 --> 00:31:56,495 Quindi niente Simon? 452 00:31:57,995 --> 00:32:01,787 Hanno comprato codici ed energy drink e sono andati a una festa. 453 00:32:01,870 --> 00:32:04,453 - Quindi era qui? - Ti sembro una NPC? 454 00:32:04,537 --> 00:32:08,787 La mia risposta non cambierà solo perché me lo chiedi in modo diverso. 455 00:32:08,870 --> 00:32:09,870 Dove sono andati? 456 00:32:15,162 --> 00:32:16,912 Che stronza. 457 00:32:17,453 --> 00:32:18,287 FRATELLO 458 00:32:47,037 --> 00:32:49,203 Diventa sempre più grande. 459 00:32:55,745 --> 00:32:58,287 Perché non conoscevamo questa cavità? 460 00:32:59,370 --> 00:33:01,162 Non scaviamo qui da 40 anni. 461 00:33:02,828 --> 00:33:03,953 Che stai cercando? 462 00:33:05,953 --> 00:33:07,078 Qui dove siamo? 463 00:33:07,620 --> 00:33:09,412 A 1,6 km di profondità. 464 00:33:11,870 --> 00:33:14,037 - In che direzione? - Kiruna. 465 00:33:19,578 --> 00:33:20,828 Dobbiamo evacuare. 466 00:33:20,912 --> 00:33:21,870 Subito. 467 00:33:23,703 --> 00:33:25,912 Martedì, quando tornerà William. 468 00:33:26,412 --> 00:33:27,787 - Sì. - Sì? 469 00:33:27,870 --> 00:33:29,162 - Va bene. - Ciao! 470 00:33:29,245 --> 00:33:30,328 - Vieni! - Ok. 471 00:33:30,412 --> 00:33:31,620 - Ne parliamo dopo. - Sì. 472 00:33:31,703 --> 00:33:33,203 Fantastico. Cosa c'è? 473 00:33:34,412 --> 00:33:35,412 Che c'è? 474 00:33:38,495 --> 00:33:39,745 Sono disgustosi. 475 00:33:39,828 --> 00:33:41,328 No, sono bellissimi. 476 00:33:41,412 --> 00:33:44,620 La mamma dice che vengono fuori dal terreno 477 00:33:44,703 --> 00:33:46,578 quando la montagna si muove. 478 00:33:46,662 --> 00:33:47,537 Forte, eh? 479 00:33:48,120 --> 00:33:48,953 Beh... 480 00:34:12,037 --> 00:34:15,953 GUARDA! TI AMO DA MORIRE 481 00:34:16,037 --> 00:34:18,245 Aiuto! 482 00:34:18,745 --> 00:34:20,287 - Aiuto! - Anton! 483 00:34:20,370 --> 00:34:21,912 - Aiuto! - Anton! 484 00:34:22,495 --> 00:34:23,328 - Aiuto! - Resisti! 485 00:34:23,412 --> 00:34:24,245 Aiuto! 486 00:34:29,370 --> 00:34:31,745 Cazzo, è assurdo. 487 00:34:32,245 --> 00:34:33,453 È pazzesco. 488 00:34:34,245 --> 00:34:35,578 Non ho sentito niente. 489 00:34:36,870 --> 00:34:39,620 Dobbiamo recintare la sabbiera e poi... 490 00:34:39,703 --> 00:34:40,662 Sì. 491 00:34:40,745 --> 00:34:43,203 Dobbiamo chiamare i vigili del fuoco. 492 00:34:43,287 --> 00:34:45,662 - Sì. - Chiama i genitori di Anton, ok? 493 00:34:46,162 --> 00:34:46,995 Andiamo. 494 00:34:58,412 --> 00:34:59,245 Frigga. 495 00:35:00,162 --> 00:35:01,912 Ti prego, ascoltami. 496 00:35:01,995 --> 00:35:04,162 Certo che possiamo evacuare, 497 00:35:04,245 --> 00:35:08,037 ma dobbiamo sapere con certezza che sia necessario, ok? 498 00:35:08,120 --> 00:35:11,870 Con sollecitazioni così elevate e una faglia così grande, 499 00:35:11,953 --> 00:35:13,787 il movimento sarà tremendo. 500 00:35:13,870 --> 00:35:17,703 Dici sempre che la miniera si sta assestando, no? 501 00:35:17,787 --> 00:35:22,662 Non è un cazzo di assestamento. L'intera città sta per sprofondare. 502 00:35:24,078 --> 00:35:27,203 - Simon e Mica... - Chiama Fredrik e fa' la cosa giusta. 503 00:35:35,620 --> 00:35:36,453 Aspettate. 504 00:36:03,162 --> 00:36:04,203 Mi serve il tuo aiuto. 505 00:36:06,328 --> 00:36:07,245 Tage? 506 00:36:09,578 --> 00:36:11,370 Tage? Ci sei? 507 00:36:14,537 --> 00:36:16,787 - La stanza di sicurezza! - Presto! 508 00:36:21,578 --> 00:36:23,287 - Forza! - Arriva! 509 00:36:25,495 --> 00:36:26,537 Presto! 510 00:36:26,620 --> 00:36:28,162 Sbrigatevi! 511 00:36:28,245 --> 00:36:29,162 Non fermarti! 512 00:36:29,245 --> 00:36:30,370 No! 513 00:36:51,953 --> 00:36:53,037 Calmo? No. 514 00:36:53,120 --> 00:36:54,828 - Eri nel panico. - Nel panico? 515 00:36:54,912 --> 00:36:57,412 Sì, mi hai tirato fuori a peso morto. 516 00:36:57,495 --> 00:37:00,370 - Posso ancora farlo. - Joakim! 517 00:37:00,870 --> 00:37:01,703 Joakim. 518 00:37:02,537 --> 00:37:06,078 Il figlio di Bert è stato quasi risucchiato da una sabbiera. 519 00:37:06,162 --> 00:37:08,370 Gli si è aperta la terra sotto i piedi. 520 00:37:08,453 --> 00:37:10,495 - Sta bene? - Più o meno. 521 00:37:10,578 --> 00:37:13,662 Manda il furgone 3 appena finiscono con l'autobus. 522 00:37:13,745 --> 00:37:14,745 Ok. 523 00:37:15,995 --> 00:37:17,953 Risucchiato da una sabbiera? È nuova. 524 00:37:18,037 --> 00:37:21,745 Dopo l'ultimo terremoto minerario, i tubi scoppiano, i cani scappano 525 00:37:21,828 --> 00:37:25,203 e la gente ha molti problemi con insetti e cimici. 526 00:37:25,703 --> 00:37:27,578 E ora c'è un autobus 527 00:37:28,078 --> 00:37:31,037 che è incastrato in una crepa enorme nella strada. 528 00:37:31,537 --> 00:37:34,912 - È sempre così? - Beh, sai com'è. È Kiruna. 529 00:37:36,078 --> 00:37:38,620 Stavi per diventare capo pompiere a Uppsala. 530 00:37:39,203 --> 00:37:43,287 Ma ora vuoi sposare Frigga Vibenius e trasferirti in mezzo al nulla. 531 00:37:44,828 --> 00:37:47,078 Forse ho commesso un errore. 532 00:37:47,578 --> 00:37:51,328 Ho appena scoperto che non ha firmato le carte del divorzio. 533 00:37:51,412 --> 00:37:54,370 Beh, la vita con Frigga non sarà mai noiosa. 534 00:37:55,912 --> 00:38:00,078 Non è la prima volta che pensano al divorzio. Vanno avanti e indietro. 535 00:38:00,620 --> 00:38:04,745 - Mi sento come se non dovessi essere qui. - Ascolta, Dabir... 536 00:38:06,453 --> 00:38:08,245 Mi saresti molto utile qui. 537 00:38:09,412 --> 00:38:11,370 Se ami davvero Frigga, 538 00:38:11,870 --> 00:38:13,620 vale la pena lottare per lei. 539 00:38:14,745 --> 00:38:18,495 Prenditi un po' di tempo. Guardati in giro e fa' due passi. 540 00:38:18,578 --> 00:38:22,453 - La nostra cittadina non è male. - No, è solo piena di crepe. 541 00:38:33,495 --> 00:38:35,037 Svegliati, stronzetto. 542 00:38:39,828 --> 00:38:41,620 Oliver? Che ci fai nella mia auto? 543 00:38:43,203 --> 00:38:44,995 Dove... Lo ammazzo. 544 00:38:45,078 --> 00:38:46,537 Apri la portiera. 545 00:38:46,620 --> 00:38:47,537 Aprila! 546 00:38:47,620 --> 00:38:50,495 Giuro che ammazzo... Aspetta, ma cosa... 547 00:38:50,995 --> 00:38:53,287 Hai guidato la mia auto ubriaco? 548 00:38:53,787 --> 00:38:54,703 Cazzo... 549 00:38:57,828 --> 00:38:58,662 Mica! 550 00:38:59,620 --> 00:39:01,870 - Ehi! - Calmati, cazzo! 551 00:39:01,953 --> 00:39:04,162 - Non vuole aprire. - L'hai minacciato. 552 00:39:04,245 --> 00:39:08,162 - Colpiscilo e puoi scordarti Stoccolma. - È la mia auto! 553 00:39:08,245 --> 00:39:11,328 E poi che ti importa? Tu non vuoi venire con me. 554 00:39:11,412 --> 00:39:12,412 Porca puttana. 555 00:39:12,495 --> 00:39:15,412 Voglio aiutare mia nonna, non litigare con lei. 556 00:39:15,495 --> 00:39:18,037 È tutto ciò che ho. Apprezza anche tu quello che hai. 557 00:39:20,703 --> 00:39:23,287 - Sei come Frigga. - Forse non dovremmo stare insieme. 558 00:39:23,870 --> 00:39:25,453 Non mi serve un'altra madre. 559 00:39:38,328 --> 00:39:39,162 Idiota! 560 00:40:04,078 --> 00:40:06,620 Ehi! Mica! 561 00:40:06,703 --> 00:40:07,912 - Dov'è Simon? - Mica! 562 00:40:08,787 --> 00:40:11,537 - Mica! Che diavolo stai facendo? - Lasciami. 563 00:40:11,620 --> 00:40:12,495 Calmati. 564 00:40:12,578 --> 00:40:14,537 - Calmati! - Ha preso la mia auto! 565 00:40:15,370 --> 00:40:16,287 Cosa? 566 00:40:16,370 --> 00:40:19,162 - Che ci facevi nella mia auto? - Dormivo. 567 00:40:19,245 --> 00:40:20,078 Io... 568 00:40:20,162 --> 00:40:24,412 Carola aveva del liquore. Ho bevuto troppo e di colpo sono spariti tutti. 569 00:40:24,495 --> 00:40:26,537 - Dov'è Simon? - Non lo so. 570 00:40:26,620 --> 00:40:27,828 Dimmi dov'è. 571 00:40:29,745 --> 00:40:31,037 Era alla festa? 572 00:40:32,495 --> 00:40:35,203 - Non dirlo a mia madre. Darà di matto. - Ok. 573 00:40:36,662 --> 00:40:41,662 - Nella rift zone vicino a Bromsvägen. - E sei pure una spia, stronzetto. 574 00:40:45,620 --> 00:40:47,578 - Dammi le chiavi. - Calmati. 575 00:40:48,078 --> 00:40:50,037 - Calma. - Una donna non si può arrabbiare? 576 00:40:50,120 --> 00:40:51,370 È troppo per te? 577 00:40:52,620 --> 00:40:54,537 Non durerà molto con mia madre. 578 00:40:54,620 --> 00:40:58,953 - È più facile se resti calma. - O puoi spaventare a morte la gente. 579 00:41:32,287 --> 00:41:34,037 Ancora nessun segnale? 580 00:41:39,120 --> 00:41:40,162 Dobbiamo uscire. 581 00:41:41,912 --> 00:41:44,078 La faglia dev'essere lì da un po'. 582 00:41:46,078 --> 00:41:47,078 Che vuoi dire? 583 00:41:48,620 --> 00:41:50,328 Non potevamo fare niente. 584 00:41:52,453 --> 00:41:55,453 L'abbiamo scoperta solo grazie all'ultima scossa. 585 00:41:57,995 --> 00:41:59,370 Quindi moriremo. 586 00:42:00,203 --> 00:42:01,578 Non voglio morire. 587 00:42:04,745 --> 00:42:08,828 - Dobbiamo uscire in fretta. - Non posso morire. Fabbe è a scuola. 588 00:42:08,912 --> 00:42:11,537 - Cosa diranno gli insegnanti? - Ehi... 589 00:42:11,620 --> 00:42:13,953 Cosa credi che stia facendo Fabbe? 590 00:42:14,703 --> 00:42:16,203 Sai che c'è? Scommetto che... 591 00:42:18,412 --> 00:42:20,620 stanno imparando tutto sugli alberi. 592 00:42:22,578 --> 00:42:24,078 Qual è il suo preferito? 593 00:42:24,828 --> 00:42:26,037 Allora? È... 594 00:42:26,995 --> 00:42:27,912 la quercia? 595 00:42:28,578 --> 00:42:30,412 O magari il pino? 596 00:42:37,870 --> 00:42:38,703 Che c'è? 597 00:42:40,745 --> 00:42:41,578 Ho paura. 598 00:42:48,287 --> 00:42:49,245 Anch'io. 599 00:42:58,870 --> 00:43:00,370 È pronta per noi? 600 00:43:01,495 --> 00:43:04,287 Non possiamo aspettare. Dobbiamo avvisare tutti. 601 00:43:43,912 --> 00:43:44,953 Merda. 602 00:43:46,328 --> 00:43:47,453 Siamo intrappolati? 603 00:43:49,037 --> 00:43:50,453 Troveremo una via d'uscita. 604 00:43:54,245 --> 00:43:55,578 Le scale d'emergenza. 605 00:43:58,287 --> 00:44:02,078 Non vengono usate da 20 anni. E se non ce la facessimo? 606 00:44:02,162 --> 00:44:04,703 Non scenderà nessuno se non è sicuro. 607 00:44:04,787 --> 00:44:06,537 Ci vorranno giorni. 608 00:44:12,745 --> 00:44:14,370 Non abbiamo giorni. 609 00:44:14,953 --> 00:44:15,828 Esatto. 610 00:44:35,412 --> 00:44:36,370 Mia madre ti ama? 611 00:44:38,037 --> 00:44:39,245 Lei dice di sì. 612 00:44:42,870 --> 00:44:45,245 Volevi farle la proposta in mutande? 613 00:44:50,662 --> 00:44:53,453 No, non è andata proprio come avevo previsto. 614 00:44:57,828 --> 00:45:01,620 Sapevi che Frigga non ha firmato le carte del divorzio? 615 00:45:02,578 --> 00:45:03,620 Sì. 616 00:45:05,912 --> 00:45:09,453 - Come mai? - Non vuole ferire mio padre. 617 00:45:14,078 --> 00:45:14,912 Certo. 618 00:45:16,495 --> 00:45:18,328 Il divorzio è solo un pezzo di carta. 619 00:45:20,287 --> 00:45:22,120 Non c'entra niente con l'amore. 620 00:45:26,037 --> 00:45:27,870 State bene insieme. 621 00:45:27,953 --> 00:45:29,287 Tu e... 622 00:45:29,370 --> 00:45:30,412 Aila. 623 00:45:30,495 --> 00:45:31,328 Aila. 624 00:45:34,828 --> 00:45:36,328 Mi serve il tuo aiuto. 625 00:46:05,495 --> 00:46:06,328 Siamo fottuti. 626 00:46:07,912 --> 00:46:10,953 - Dobbiamo trovare un'altra strada. - Non c'è. 627 00:46:25,870 --> 00:46:27,537 Anche se tu ci passassi... 628 00:46:28,037 --> 00:46:30,412 come convincerai Tage? È claustrofobico. 629 00:46:31,537 --> 00:46:32,703 Dobbiamo provarci. 630 00:46:40,037 --> 00:46:41,203 Frigga... 631 00:46:41,287 --> 00:46:44,162 Io ci provo. Manda gli altri quando sarò passata. 632 00:47:53,037 --> 00:47:54,828 Ok, ce l'ho fatta! 633 00:47:54,912 --> 00:47:55,953 Manda Tage! 634 00:47:56,578 --> 00:47:57,453 È passata. 635 00:48:00,078 --> 00:48:02,828 Lasciamo andare prima Patrik! 636 00:48:02,912 --> 00:48:06,870 Credo che Frigga abbia bisogno di te dall'altra parte. 637 00:48:07,620 --> 00:48:08,662 - Giusto. - Sì. 638 00:48:21,912 --> 00:48:23,828 No, non ce la faccio! 639 00:48:23,912 --> 00:48:25,495 Sta per crollare. 640 00:48:27,495 --> 00:48:29,495 Tage, sono solo sette metri. 641 00:48:29,995 --> 00:48:30,828 Ok? 642 00:48:33,870 --> 00:48:36,870 Ascolta la mia voce e inizia a strisciare. Muoviti. 643 00:48:37,370 --> 00:48:38,287 Mi senti? 644 00:48:52,162 --> 00:48:53,120 Cosa c'è? 645 00:48:53,870 --> 00:48:54,703 - Eh? - Non posso! 646 00:48:54,787 --> 00:48:59,162 Lo so, è terribile. La tua mente ti gioca brutti scherzi. 647 00:48:59,245 --> 00:49:02,328 Hai un sacco di pensieri irrazionali e... 648 00:49:02,412 --> 00:49:03,912 Sono del tutto razionali. 649 00:49:04,578 --> 00:49:08,828 Dal mio punto di vista, sono del tutto razionali. 650 00:49:10,995 --> 00:49:12,328 Abbiamo... 651 00:49:13,328 --> 00:49:15,370 Abbiamo un problema! 652 00:49:16,787 --> 00:49:17,787 Coraggio. 653 00:49:19,120 --> 00:49:20,662 È più forte di me! 654 00:49:22,662 --> 00:49:25,453 Il mio corpo continua a gridare: "No!" 655 00:49:25,537 --> 00:49:28,370 Simon avrà un compleanno di merda 656 00:49:28,453 --> 00:49:30,453 se moriamo entrambi qui sotto. 657 00:49:30,537 --> 00:49:31,370 Forza! 658 00:49:33,162 --> 00:49:34,828 Pensa a Simon, Tage. 659 00:49:34,912 --> 00:49:36,203 Porca troia! 660 00:49:36,287 --> 00:49:37,370 Pensa a Simon. 661 00:49:39,953 --> 00:49:44,662 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 662 00:49:45,328 --> 00:49:52,245 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 663 00:49:52,328 --> 00:49:53,953 Tanti auguri a te 664 00:49:55,328 --> 00:50:00,370 Tanti auguri a te Tanti auguri a te 665 00:50:01,078 --> 00:50:07,412 Tanti auguri a Simon Tanti auguri a te 666 00:50:07,495 --> 00:50:09,578 - Forza, Tage. - Arrivo! 667 00:50:09,662 --> 00:50:11,537 - Puoi smettere di cantare. - Bene. 668 00:50:12,203 --> 00:50:13,287 Arrivo! 669 00:50:22,662 --> 00:50:24,037 Bravo, Tage! 670 00:50:29,620 --> 00:50:31,370 Ti vedo. Ci sei quasi. 671 00:50:31,870 --> 00:50:33,537 Stai andando alla grande. 672 00:50:37,037 --> 00:50:38,537 Con calma. Respira. 673 00:50:38,620 --> 00:50:40,245 Con calma. 674 00:50:42,078 --> 00:50:43,203 Respira, Tage! 675 00:50:46,495 --> 00:50:47,495 Sono... 676 00:51:01,578 --> 00:51:02,537 Frigga! 677 00:51:04,078 --> 00:51:05,120 Sono incastrato! 678 00:51:05,203 --> 00:51:06,328 - Non sei... - Frigga! 679 00:51:06,412 --> 00:51:09,745 - Tage, guardami. Non sei incastrato. - Sono incastrato! 680 00:51:10,245 --> 00:51:12,287 Morirò qua sotto! 681 00:51:12,370 --> 00:51:14,412 - Non sei incastrato! - Morirò! 682 00:51:14,495 --> 00:51:16,203 Moriremo tutti! 683 00:51:16,703 --> 00:51:17,703 Frigga! 684 00:51:21,787 --> 00:51:23,578 Moriremo tutti! 685 00:51:23,662 --> 00:51:25,870 Moriremo tutti qua sotto! 686 00:51:25,953 --> 00:51:26,787 Frigga! 687 00:51:26,870 --> 00:51:28,453 - Prendila. - Moriremo... 688 00:51:28,537 --> 00:51:32,037 Afferrala e ti tirerò fuori. 689 00:51:32,120 --> 00:51:33,203 Aiutami... 690 00:51:35,662 --> 00:51:36,578 Tage? 691 00:51:37,078 --> 00:51:37,995 Sto per... 692 00:51:38,078 --> 00:51:39,662 - Frigga! - Tage, calmati. 693 00:51:39,745 --> 00:51:41,037 - Frigga! - Tage. 694 00:51:41,120 --> 00:51:43,912 - Sono incastrato! - Tage, afferra la... 695 00:51:52,912 --> 00:51:53,828 Cos'è successo? 696 00:51:53,912 --> 00:51:55,453 Perché non parla più? 697 00:51:56,870 --> 00:51:58,078 È svenuto, 698 00:51:58,578 --> 00:51:59,912 ma lo tirerò fuori. 699 00:52:02,578 --> 00:52:08,537 KIRUNA, RIFT ZONE 700 00:52:08,620 --> 00:52:10,412 Sarà svenuto da qualche parte. 701 00:52:28,078 --> 00:52:29,078 Simon! 702 00:52:35,537 --> 00:52:36,995 Mica, hai sentito? 703 00:52:37,787 --> 00:52:38,662 Cosa? 704 00:52:38,745 --> 00:52:40,078 Squilla un telefono. 705 00:52:44,453 --> 00:52:46,078 Mica, aspetta. 706 00:52:49,245 --> 00:52:51,787 È una buona idea? Non è pericoloso? 707 00:52:52,287 --> 00:52:54,745 Il pericolo è che mia madre non ti parlerà più 708 00:52:54,828 --> 00:52:56,912 se non mi aiuterai a trovare suo figlio. 709 00:52:57,412 --> 00:52:59,453 Somigli molto a Frigga, lo sai? 710 00:53:05,495 --> 00:53:06,828 Cos'è questo posto? 711 00:53:06,912 --> 00:53:10,745 La rift zone. È ciò che accadrà se non spostiamo la città. 712 00:53:16,912 --> 00:53:17,995 Che diavolo è? 713 00:53:46,245 --> 00:53:48,870 Ok. 714 00:53:49,370 --> 00:53:50,412 Ok, tesoro. 715 00:53:50,495 --> 00:53:52,495 - Mi hai colpito in faccia? - No. 716 00:53:54,120 --> 00:53:56,537 Hai sbattuto su una roccia e sei svenuto. 717 00:54:00,245 --> 00:54:01,287 Ok, Tage... 718 00:54:01,787 --> 00:54:02,662 Va bene. 719 00:54:02,745 --> 00:54:05,078 Va tutto bene. 720 00:54:05,162 --> 00:54:07,162 È così bello riabbracciarti. 721 00:54:07,245 --> 00:54:08,495 Ok. 722 00:54:08,578 --> 00:54:11,787 Era da tanto che non mi chiamavi "tesoro". 723 00:54:14,870 --> 00:54:18,203 Solo perché a volte facciamo sesso, non tornerò da te. 724 00:54:19,703 --> 00:54:21,120 Non è solo sesso per me. 725 00:54:21,828 --> 00:54:23,203 È questa la differenza. 726 00:54:28,828 --> 00:54:29,662 Ci tengo a te. 727 00:54:30,245 --> 00:54:31,453 Ma non così. 728 00:54:38,662 --> 00:54:40,162 Qualcuno può aiutarmi? 729 00:54:43,037 --> 00:54:44,578 Piano. 730 00:54:44,662 --> 00:54:46,953 Oddio, ok. 731 00:54:49,953 --> 00:54:51,162 Ok, Erika. 732 00:54:57,037 --> 00:54:57,870 Andiamo. 733 00:55:01,453 --> 00:55:02,745 Sbrigati. 734 00:55:05,953 --> 00:55:06,912 Cos'è successo? 735 00:55:07,662 --> 00:55:09,453 Una roccia mi è caduta sul piede! 736 00:55:15,203 --> 00:55:16,328 Puoi toglierla? 737 00:55:20,120 --> 00:55:21,828 È... Togliti... 738 00:55:23,620 --> 00:55:27,162 Puoi farcela. Spostala con l'altra gamba. 739 00:55:27,245 --> 00:55:29,495 Non sento più la gamba! 740 00:55:30,162 --> 00:55:30,995 Coraggio. 741 00:55:35,828 --> 00:55:38,495 - Fa così male! - Devi provarci. 742 00:55:38,578 --> 00:55:40,370 Andiamo. 743 00:55:43,745 --> 00:55:44,787 Andiamo, Erika. 744 00:55:47,912 --> 00:55:52,203 - Meno male che non ho mai avuto figli. - Ma che stai dicendo? Hai me. 745 00:55:52,703 --> 00:55:54,370 E Bosse. Forza, dannazione! 746 00:55:57,662 --> 00:56:00,245 Mi devi 500 corone. Forza, dannazione! 747 00:56:00,328 --> 00:56:01,537 Forza! 748 00:56:02,245 --> 00:56:03,328 Dai, Erika! 749 00:56:10,453 --> 00:56:11,912 La gamba è andata. 750 00:56:15,745 --> 00:56:16,870 Presto. 751 00:56:18,787 --> 00:56:19,995 Sbrigati! 752 00:56:25,537 --> 00:56:27,245 Erika! 753 00:56:28,870 --> 00:56:33,078 Erika! 754 00:56:39,495 --> 00:56:41,787 - Frigga... - Ha bisogno di aiuto! 755 00:56:41,870 --> 00:56:43,162 - No! - Erika! 756 00:56:46,912 --> 00:56:47,870 Ma che diavolo... 757 00:56:48,995 --> 00:56:53,120 Ma che diavolo... 758 00:56:53,620 --> 00:56:55,412 Vai prima tu. 759 00:56:57,245 --> 00:56:58,245 Vai! 760 00:56:59,328 --> 00:57:00,287 Prima tu. 761 00:57:08,328 --> 00:57:10,287 Ehilà? C'è qualcuno? 762 00:57:10,370 --> 00:57:11,203 Simon? 763 00:57:11,912 --> 00:57:12,995 Simon! 764 00:57:13,078 --> 00:57:13,912 Ehilà? 765 00:57:29,745 --> 00:57:31,328 - Pronto? - Dove sei? 766 00:57:31,412 --> 00:57:34,287 È tutto il giorno che provo a chiamarti. 767 00:57:34,370 --> 00:57:36,328 Ora sì che sei nei guai... 768 00:57:50,995 --> 00:57:53,245 Non squillare... 769 00:57:58,037 --> 00:57:59,203 Non credo sia qui. 770 00:58:03,203 --> 00:58:04,120 Parla Jocke. 771 00:58:04,203 --> 00:58:05,120 Ehi, Jocke. 772 00:58:06,370 --> 00:58:08,537 Non chiedermi perché. Sono nella rift zone. 773 00:58:08,620 --> 00:58:10,412 - Che ci fai lì? - Oltre la recinzione. 774 00:58:48,912 --> 00:58:50,828 Non sono riuscita a salvarla. 775 00:58:52,412 --> 00:58:54,287 Se non ci avessi messo tanto... 776 00:58:55,328 --> 00:58:56,162 Lei... 777 00:58:59,828 --> 00:59:00,662 Andiamo. 778 00:59:01,495 --> 00:59:02,495 Andiamo. 779 00:59:02,578 --> 00:59:03,912 Dobbiamo proseguire. 780 00:59:09,412 --> 00:59:10,453 Dai, Tage. 781 00:59:17,828 --> 00:59:22,578 Assicuratevi che nessuno lasci la zona, tranne... 782 00:59:24,995 --> 00:59:26,828 Mica? Mi senti? 783 00:59:26,912 --> 00:59:29,620 Sì, mamma. Sono nella rift zone e... 784 00:59:29,703 --> 00:59:32,120 - Che ci fai lì? - Calmati e ascolta. 785 00:59:32,203 --> 00:59:34,537 Qui le crepe sono diventate enormi. 786 00:59:34,620 --> 00:59:38,703 Credo ci fosse qualcuno a fare festa dentro la recinzione. 787 00:59:38,787 --> 00:59:41,537 Ci sono dei telefoni nei crepacci. E se fossero caduti? 788 00:59:41,620 --> 00:59:43,328 Ma che ci fai lì? 789 00:59:43,412 --> 00:59:45,495 Credo che Simon sia stato qui, ma non lo trovo. 790 00:59:45,578 --> 00:59:47,912 - Allora dov'è? - Non lo so. 791 00:59:49,828 --> 00:59:51,745 Chiama la polizia e lascia fare a loro. 792 00:59:51,828 --> 00:59:52,745 A Simon penso io. 793 00:59:53,328 --> 00:59:56,120 - Dabir sta parlando con i pompieri. - È lì? Bene. 794 00:59:56,203 --> 00:59:59,912 Ascolta, non tornare a Kiruna. 795 00:59:59,995 --> 01:00:01,662 Andate all'appartamento di papà. 796 01:00:01,745 --> 01:00:03,620 A Nuova Kiruna. Mica? 797 01:00:03,703 --> 01:00:05,620 - - 798 01:00:08,912 --> 01:00:10,037 Cazzo, Aila! 799 01:00:10,537 --> 01:00:11,995 - Mica! - Dov'è? 800 01:00:12,745 --> 01:00:13,578 Frigga? 801 01:00:14,078 --> 01:00:17,453 - Mica è in città. Dobbiamo fermarla. - Ho sentito di Erika. Stai bene? 802 01:00:17,537 --> 01:00:20,328 C'è un'enorme faglia proprio sotto Kiruna. 803 01:00:20,412 --> 01:00:23,912 Un'altra scossa e la città sprofonderà. Devi dare l'allarme! 804 01:00:23,995 --> 01:00:26,245 Stabilizziamo la montagna e riempiamo... 805 01:00:26,328 --> 01:00:29,203 Non c'è tempo, Fredrik! Fa' uscire tutti, subito! 806 01:00:29,870 --> 01:00:30,953 Mi presti la tua auto? 807 01:00:31,453 --> 01:00:33,537 - Dove vai? - Dai ragazzi. Le chiavi. 808 01:00:33,620 --> 01:00:35,412 - Non puoi andare in città. - Le chiavi. 809 01:00:35,495 --> 01:00:37,578 Guido io. Tu avvisa la popolazione! 810 01:00:56,537 --> 01:00:58,078 - C'è un'emergenza. - Cosa? 811 01:01:01,245 --> 01:01:02,453 SALVATE OVTTAS 812 01:01:02,537 --> 01:01:04,245 CAFFÈ OVTTAS 813 01:01:13,453 --> 01:01:15,162 IMPORTANTE ANNUNCIO PUBBLICO 814 01:01:15,245 --> 01:01:18,620 TUTTI I CITTADINI SONO PREGATI DI RECARSI SUBITO A NUOVA KIRUNA 815 01:01:20,120 --> 01:01:22,037 - Devi andare a Nuova Kiruna. - Aspetta. 816 01:01:22,120 --> 01:01:24,537 - Chiamami. Ti amo. - Dobbiamo aspettare qui. 817 01:01:24,620 --> 01:01:26,870 - Devo andare da Aila. - Cos'ha detto Frigga? 818 01:01:34,120 --> 01:01:35,578 Che diavolo succede? 819 01:01:45,162 --> 01:01:45,995 Andiamo. 820 01:01:46,787 --> 01:01:49,412 - Che stai facendo? - Cos'ha detto Frigga? 821 01:01:49,912 --> 01:01:52,453 - Sta chiamando. Cos'ha detto? - La città collasserà. 822 01:01:53,537 --> 01:01:55,995 - Non puoi andarci. - Devo andare da Aila! 823 01:01:56,078 --> 01:01:58,745 - È troppo pericoloso! - Tu per la mamma lo faresti! 824 01:02:16,203 --> 01:02:18,162 Probabilmente Simon è a casa mia. 825 01:02:19,578 --> 01:02:20,412 Ci scommetto. 826 01:02:22,412 --> 01:02:25,120 Quando sarà finita, cercherò di voltare pagina. 827 01:02:26,453 --> 01:02:28,745 Prometto che darò a Dabir una chance. 828 01:02:34,495 --> 01:02:35,620 È Simon? 829 01:02:36,162 --> 01:02:37,953 Vai, attraversa il parcheggio. 830 01:02:46,203 --> 01:02:48,495 - Toglietevi di mezzo! - Idiota! 831 01:02:52,037 --> 01:02:53,120 Ehi, sta' attento! 832 01:02:55,120 --> 01:02:56,495 Che stai facendo? 833 01:03:02,078 --> 01:03:03,453 Credi ci abbia visti? 834 01:03:06,787 --> 01:03:10,995 - Frigga, che succede? È un'esercitazione? - No, andate a Nuova Kiruna. 835 01:03:11,078 --> 01:03:12,328 Che vuoi dire? 836 01:03:12,412 --> 01:03:14,078 - È successo qualcosa! - Cosa? 837 01:03:14,162 --> 01:03:17,037 - Lasciate la città. - Siete dei bugiardi. 838 01:03:17,120 --> 01:03:18,245 Ehi, attenzione. 839 01:03:23,078 --> 01:03:24,412 Aspetta qui. 840 01:03:35,620 --> 01:03:38,370 - Che succede? - Non sentite l'allarme? 841 01:03:38,453 --> 01:03:39,870 Sto facendo le valigie. 842 01:03:39,953 --> 01:03:41,995 - Vi ho chiamate. - Ho il telefono in carica. 843 01:03:42,078 --> 01:03:45,870 Dobbiamo andare a Nuova Kiruna. È pericoloso restare qui. 844 01:03:45,953 --> 01:03:47,787 Mia madre dice che la città collasserà. 845 01:03:49,328 --> 01:03:51,578 - Ha sbattuto la testa? - No. 846 01:03:55,120 --> 01:03:56,620 Tienile le gambe sollevate. 847 01:03:56,703 --> 01:03:58,745 - Andate a Nuova Kiruna. - Andate via. 848 01:03:58,828 --> 01:04:01,162 - Avete sentito? Lasciate... - Attenti. 849 01:04:02,495 --> 01:04:04,745 Voglio andarmene subito da qui! 850 01:04:04,828 --> 01:04:06,162 Attenti. 851 01:04:13,953 --> 01:04:15,078 Ho scordato una cosa. 852 01:04:15,162 --> 01:04:16,078 Un secondo. 853 01:04:16,787 --> 01:04:18,495 No, Livli. Dobbiamo andare. 854 01:04:25,203 --> 01:04:27,662 Non so perché dico quelle cose. 855 01:04:27,745 --> 01:04:30,287 Non dovresti lasciare la tua famiglia. 856 01:04:34,245 --> 01:04:36,495 Ci ho riflettuto. Vengo con te. 857 01:04:38,537 --> 01:04:39,453 Ti amo. 858 01:04:48,828 --> 01:04:50,245 - Che fa? - Controlliamo. 859 01:04:50,328 --> 01:04:52,537 - È finita? - Che succede? Cosa fa? 860 01:04:53,537 --> 01:04:55,620 Dobbiamo evacuare la città. 861 01:04:55,703 --> 01:04:57,245 Qui è troppo pericoloso. 862 01:04:57,745 --> 01:05:00,828 Ho chiesto a Simon cosa volesse per il compleanno, 863 01:05:00,912 --> 01:05:02,662 ma non è venuto a prenderla. 864 01:05:02,745 --> 01:05:04,578 Stava venendo qui? Quando? 865 01:05:04,662 --> 01:05:07,703 Beh, prima che fossero troppo presi. 866 01:05:07,787 --> 01:05:09,037 Presi? 867 01:05:09,703 --> 01:05:13,870 - "Verdansk"? Dov'è? - Credo che andrà a studiare lì. 868 01:05:17,078 --> 01:05:18,912 - Come si chiama? - Monika. 869 01:05:18,995 --> 01:05:20,328 Monika? 870 01:05:27,828 --> 01:05:29,245 Cosa sta facendo? 871 01:05:32,287 --> 01:05:33,537 Ti fa male qualcosa? 872 01:05:33,620 --> 01:05:35,162 - Non credo. - No? 873 01:05:37,870 --> 01:05:39,412 Cosa stanno facendo? 874 01:05:43,745 --> 01:05:44,578 Cosa? 875 01:05:48,537 --> 01:05:49,953 Apri e controlla. 876 01:05:51,953 --> 01:05:52,953 Parti! 877 01:05:53,495 --> 01:05:54,662 Cazzo, parti! 878 01:05:54,745 --> 01:05:56,120 - Non ci riesco! - Parti! 879 01:06:02,578 --> 01:06:03,662 Indietro. 880 01:06:03,745 --> 01:06:04,787 State indietro! 881 01:06:05,578 --> 01:06:08,370 - Cazzo! - Andate a Nuova Kiruna! 882 01:06:08,453 --> 01:06:09,620 Subito! 883 01:06:09,703 --> 01:06:10,828 Via dalla strada. 884 01:06:10,912 --> 01:06:14,412 - Andate via dalla strada! - Indietro! Qui non è sicuro! 885 01:06:20,037 --> 01:06:22,245 Dobbiamo chiamare i vigili del fuoco! 886 01:06:34,453 --> 01:06:35,453 Scendete! 887 01:06:36,203 --> 01:06:37,662 Scendete! 888 01:06:37,745 --> 01:06:38,912 Slaccia la cintura! 889 01:06:40,037 --> 01:06:41,995 Forza, tutte fuori! 890 01:06:42,078 --> 01:06:43,203 Mica, scendi! 891 01:06:43,287 --> 01:06:46,162 Sono incastrata! Cosa credi che stia cercando di fare? 892 01:06:46,662 --> 01:06:48,870 - Attenti! - Attenti! 893 01:06:51,787 --> 01:06:53,328 No! 894 01:06:54,662 --> 01:06:55,578 No! 895 01:07:07,245 --> 01:07:10,245 Aila! 896 01:07:10,870 --> 01:07:12,370 - Aila! - Lasciami! 897 01:07:15,078 --> 01:07:16,537 Alzati. 898 01:07:16,620 --> 01:07:17,787 Cazzo! 899 01:07:17,870 --> 01:07:18,828 Forza! 900 01:07:40,453 --> 01:07:42,120 - Cazzo... - I finestrini! 901 01:07:46,787 --> 01:07:48,620 Tira la cintura. 902 01:07:48,703 --> 01:07:52,037 - Apri i finestrini, forza! - Tagliala! Cazzo! 903 01:07:52,120 --> 01:07:53,078 Fermi! 904 01:07:58,203 --> 01:07:59,412 Tira. Ci siamo. 905 01:08:00,537 --> 01:08:02,078 Fuori! Sbrigati! 906 01:08:02,162 --> 01:08:02,995 Forza! 907 01:08:04,537 --> 01:08:05,370 Dai, Mica! 908 01:08:07,995 --> 01:08:10,037 Scappate! L'ho presa! 909 01:08:10,120 --> 01:08:12,953 Scappate! 910 01:08:14,495 --> 01:08:17,537 Scappate! 911 01:08:17,620 --> 01:08:18,745 Aila! 912 01:08:19,578 --> 01:08:20,412 Scappate! 913 01:08:22,495 --> 01:08:23,453 Aila! 914 01:08:23,953 --> 01:08:25,245 Forza! 915 01:09:11,245 --> 01:09:13,203 Aila! 916 01:09:14,828 --> 01:09:16,203 Aila! 917 01:09:19,537 --> 01:09:20,787 No... 918 01:09:40,162 --> 01:09:43,287 - Non è lui. - No. 919 01:09:44,037 --> 01:09:44,870 Dobbiamo... 920 01:10:00,787 --> 01:10:01,745 Aila? 921 01:10:12,537 --> 01:10:13,745 Aila? 922 01:11:49,162 --> 01:11:50,912 So dove sta andando Simon. 923 01:11:50,995 --> 01:11:53,703 Sta andando in un posto chiamato Verdansk. 924 01:11:54,287 --> 01:11:56,995 Ha detto che qui non era più felice. 925 01:11:58,703 --> 01:12:01,703 Che la sua famiglia era distrutta. 926 01:12:04,120 --> 01:12:05,495 Quindi non è a Kiruna? 927 01:12:07,412 --> 01:12:08,412 Sì, è qui. 928 01:12:20,870 --> 01:12:21,995 Mi dispiace tanto, 929 01:12:22,495 --> 01:12:23,495 tesoro. 930 01:12:35,495 --> 01:12:37,287 La mamma è qui. E anch'io. 931 01:13:10,578 --> 01:13:11,703 Torno subito. 932 01:13:16,870 --> 01:13:17,953 Stai bene? 933 01:13:23,370 --> 01:13:24,203 No. 934 01:13:36,787 --> 01:13:38,787 Grazie di aver salvato Mica. 935 01:13:41,370 --> 01:13:44,120 Te ne sarò sempre grato. 936 01:13:46,370 --> 01:13:47,203 Sempre. 937 01:13:50,203 --> 01:13:51,245 Posso vederlo? 938 01:14:06,828 --> 01:14:11,662 Ho sentito che è stato fatto a pezzi a Verdansk. 939 01:14:12,162 --> 01:14:14,162 Ma di che parli? Dov'è Verdansk? 940 01:14:17,620 --> 01:14:18,870 Dov'è Verdansk? 941 01:14:22,162 --> 01:14:23,870 Zona di guerra. 942 01:14:24,453 --> 01:14:25,328 A CoD. 943 01:14:27,495 --> 01:14:28,745 Call of Duty. 944 01:14:31,120 --> 01:14:32,287 Il videogioco. 945 01:14:35,412 --> 01:14:36,412 Simon... 946 01:14:38,162 --> 01:14:40,662 I suoi amici avevano un LAN party. 947 01:14:41,495 --> 01:14:42,870 A scuola. 948 01:14:45,787 --> 01:14:47,537 Che vuoi dire? La scuola è chiusa. 949 01:14:49,620 --> 01:14:50,578 Un... 950 01:14:51,578 --> 01:14:52,745 LAN party 951 01:14:53,328 --> 01:14:54,745 come addio. 952 01:15:07,162 --> 01:15:08,287 Che stai facendo? 953 01:15:09,078 --> 01:15:10,328 È la mia famiglia. 954 01:15:11,995 --> 01:15:12,953 Non puoi... 955 01:15:14,537 --> 01:15:15,370 Non puoi. 956 01:15:16,370 --> 01:15:17,328 Non posso. 957 01:15:17,412 --> 01:15:20,328 - Ridammelo. - Lasciami. 958 01:15:23,037 --> 01:15:23,870 Ridammelo! 959 01:15:24,828 --> 01:15:26,078 - Mamma! - Ridammelo! 960 01:15:26,162 --> 01:15:27,912 - Fermo! - Ridammelo! 961 01:15:27,995 --> 01:15:29,245 Lasciami! 962 01:15:29,328 --> 01:15:31,578 - Ridammelo! - Che state facendo? 963 01:15:31,662 --> 01:15:33,787 - Ridammelo! - Papà! 964 01:15:33,870 --> 01:15:35,620 - Che stai facendo? - Mamma! 965 01:15:35,703 --> 01:15:38,787 - Ridammelo! - Mamma! 966 01:15:38,870 --> 01:15:40,162 - Ridammelo! - Basta... 967 01:15:40,245 --> 01:15:41,537 Smettetela! 968 01:15:41,620 --> 01:15:42,787 In piedi! 969 01:15:51,537 --> 01:15:52,870 So dov'è Simon. 970 01:15:56,120 --> 01:15:57,495 - Dove? - Dov'è? 971 01:15:58,078 --> 01:15:58,995 Frigga! 972 01:15:59,495 --> 01:16:01,120 Dove stai andando? 973 01:16:21,495 --> 01:16:22,495 Hampus! 974 01:16:22,578 --> 01:16:23,703 Hampus. 975 01:16:23,787 --> 01:16:25,203 Hai visto Simon? 976 01:16:25,287 --> 01:16:27,828 - Devo chiamare papà. - Hai visto Simon? 977 01:16:27,912 --> 01:16:30,078 - Papà risolverà tutto. Papà... - Ehi! 978 01:16:30,162 --> 01:16:33,078 Dopo che avremo trovato Simon. Non andrà da nessuna parte. 979 01:16:33,620 --> 01:16:35,620 Forza! Sbrigatevi! 980 01:16:36,453 --> 01:16:39,495 - Sai dov'è? - Ha detto che stavano giocando. 981 01:16:40,245 --> 01:16:41,578 Qualche idea, Mica? 982 01:16:42,078 --> 01:16:44,120 L'aula computer è dopo la mensa. 983 01:16:44,620 --> 01:16:45,620 Simon! 984 01:16:46,870 --> 01:16:48,537 - Simon! - Simon? 985 01:16:59,328 --> 01:17:00,745 Non possiamo proseguire. 986 01:17:02,078 --> 01:17:03,078 - Aspetta... - Ascolta. 987 01:17:04,912 --> 01:17:05,745 Mica, no. 988 01:17:20,787 --> 01:17:21,620 È Astrid. 989 01:17:22,745 --> 01:17:23,745 Aiuto! 990 01:17:25,203 --> 01:17:26,245 Quaggiù! 991 01:17:26,328 --> 01:17:27,412 - Simon! - Aspetta! 992 01:17:28,995 --> 01:17:30,537 Resteremo sepolti vivi. 993 01:17:30,620 --> 01:17:32,662 Forse Simon è lì. Tu rimani qui. 994 01:17:32,745 --> 01:17:34,203 No, aspettate! 995 01:17:35,120 --> 01:17:35,995 Vado prima io. 996 01:17:38,078 --> 01:17:40,787 - Attenta al cavo. - Possibilità di nuove scosse? 997 01:17:41,787 --> 01:17:42,620 Alta. 998 01:17:45,495 --> 01:17:47,370 È impossibile passare. 999 01:17:47,870 --> 01:17:48,828 Per i condotti? 1000 01:17:55,662 --> 01:17:56,870 Potrebbe funzionare? 1001 01:17:59,328 --> 01:18:00,578 Né per te né per me. 1002 01:18:00,662 --> 01:18:01,953 Prendo della corda. 1003 01:18:02,495 --> 01:18:03,787 - Mica. - Lasciami! 1004 01:18:03,870 --> 01:18:07,120 Mica, ci serve una corda prima che tu vada lì. 1005 01:18:07,620 --> 01:18:09,328 Tu non vai da nessuna parte. 1006 01:18:11,037 --> 01:18:13,870 Mica. So di averti detto... 1007 01:18:13,953 --> 01:18:16,828 So di averti detto di trovare Simon, 1008 01:18:16,912 --> 01:18:18,162 ma ora ci penso io. 1009 01:18:18,703 --> 01:18:19,537 Ok. 1010 01:18:19,620 --> 01:18:22,245 Tu non vai da nessuna parte. Vieni qui. 1011 01:18:25,287 --> 01:18:26,995 Mica? Mica, ho bisogno di te. 1012 01:18:28,328 --> 01:18:29,703 Puoi darmi una mano? 1013 01:18:35,578 --> 01:18:36,703 Forza. 1014 01:18:39,495 --> 01:18:42,787 - Mi dispiace per... - Dovevi dargli una chance. 1015 01:18:42,870 --> 01:18:43,787 Beh, io... 1016 01:18:43,870 --> 01:18:47,995 L'ho ringraziato per aver salvato Mica. 1017 01:18:48,078 --> 01:18:49,870 All'inizio è andata bene, ma... 1018 01:18:49,953 --> 01:18:51,203 Fantastico. 1019 01:18:51,287 --> 01:18:52,620 Ottimo, Tage. 1020 01:18:53,203 --> 01:18:55,037 Simon mi ha detto 1021 01:18:55,120 --> 01:18:58,120 che non volevi che venisse a vivere da me. 1022 01:18:59,287 --> 01:19:02,578 Gli ho detto che forse avevi ragione e che doveva stare con te. 1023 01:19:04,787 --> 01:19:05,828 Hai detto così? 1024 01:19:07,287 --> 01:19:08,120 Sì. 1025 01:19:09,328 --> 01:19:10,870 Pensavo più 1026 01:19:12,078 --> 01:19:13,203 a far felice te. 1027 01:19:13,287 --> 01:19:14,870 Sono così stupido. 1028 01:19:15,370 --> 01:19:16,953 Probabilmente ora mi odia. 1029 01:19:18,370 --> 01:19:20,120 Odia di più me. 1030 01:19:20,620 --> 01:19:22,745 Avevi ragione. Abbiamo litigato, ho lanciato... 1031 01:19:25,245 --> 01:19:27,245 Venite. Non possiamo proseguire. 1032 01:19:27,828 --> 01:19:30,162 - Dobbiamo uscire da qui! - Venite! 1033 01:19:30,245 --> 01:19:31,662 Andiamo! Forza! 1034 01:19:32,412 --> 01:19:33,453 - Frigga! - Frigga! 1035 01:19:35,245 --> 01:19:36,412 Frigga! 1036 01:19:36,495 --> 01:19:37,453 Mamma! 1037 01:19:37,537 --> 01:19:38,537 Frigga! 1038 01:19:41,328 --> 01:19:42,162 Frigga! 1039 01:19:44,203 --> 01:19:45,162 Ci senti? 1040 01:19:48,037 --> 01:19:48,870 Sto bene. 1041 01:19:49,453 --> 01:19:51,578 Ok. Resta lì, Frigga. 1042 01:19:55,162 --> 01:19:55,995 Sto bene. 1043 01:20:14,828 --> 01:20:16,870 Lasciate la corda o mi slego. 1044 01:20:16,953 --> 01:20:17,787 Forza. 1045 01:21:00,537 --> 01:21:01,370 Aiuto! 1046 01:21:05,203 --> 01:21:06,037 C'è qualcuno? 1047 01:21:06,537 --> 01:21:08,412 Aiutatemi! 1048 01:21:10,537 --> 01:21:11,578 Sono qui! 1049 01:21:14,912 --> 01:21:16,078 Oddio. 1050 01:21:16,912 --> 01:21:19,537 Mi serve aiuto. Non riesco a muovermi. 1051 01:21:20,037 --> 01:21:21,120 Sei tu, Tina? 1052 01:21:21,203 --> 01:21:22,495 Non mi vede? 1053 01:21:23,787 --> 01:21:24,620 Mamma? 1054 01:21:25,245 --> 01:21:26,578 - Simon? - Mamma. 1055 01:21:28,120 --> 01:21:29,245 Simon? 1056 01:21:30,412 --> 01:21:31,370 Simon? 1057 01:21:31,453 --> 01:21:32,370 Sono qui. 1058 01:21:32,870 --> 01:21:35,037 - Cazzo... Simon? - Sono nell'angolo. 1059 01:21:35,537 --> 01:21:36,537 Mamma. 1060 01:21:40,453 --> 01:21:41,453 Stai bene? 1061 01:21:42,912 --> 01:21:45,162 - Non muoverti, vengo da te. - Prima aiuti me. 1062 01:21:45,662 --> 01:21:47,287 Non sento le gambe. 1063 01:21:49,412 --> 01:21:50,953 Non capisco... Come... 1064 01:21:51,037 --> 01:21:51,870 Sei qui. 1065 01:21:53,537 --> 01:21:54,870 Dove dovrei essere? 1066 01:22:05,453 --> 01:22:07,412 Martin e Astrid sono... 1067 01:22:07,495 --> 01:22:08,453 Sono morti. 1068 01:22:09,037 --> 01:22:11,787 - Mi senti? Morti! - Sta' zitta! 1069 01:22:12,745 --> 01:22:13,578 Silenzio. 1070 01:22:14,370 --> 01:22:17,578 - Vi aiuterò entrambi. - Può farlo subito? 1071 01:22:21,745 --> 01:22:22,953 Porca puttana. 1072 01:22:26,037 --> 01:22:28,245 Simon! 1073 01:22:30,453 --> 01:22:33,995 Simon? 1074 01:22:36,328 --> 01:22:37,995 Non voglio morire... 1075 01:22:45,995 --> 01:22:46,828 Ok. 1076 01:22:47,703 --> 01:22:48,912 Ok. 1077 01:22:48,995 --> 01:22:50,662 Cazzo, mi aiuti! 1078 01:22:50,745 --> 01:22:53,370 Calmati. Aiuterò entrambi. 1079 01:23:04,537 --> 01:23:05,745 Dammi la giacca. 1080 01:23:06,495 --> 01:23:07,328 Ok. 1081 01:23:09,287 --> 01:23:11,162 - Che stai facendo? - Aspetta. 1082 01:23:23,870 --> 01:23:24,787 Attenta. 1083 01:23:26,078 --> 01:23:27,203 Segui la corda. 1084 01:23:39,370 --> 01:23:40,287 Aspetta, Mica. 1085 01:23:42,703 --> 01:23:43,953 - Frigga? - Sì? 1086 01:23:44,037 --> 01:23:44,870 Frigga! 1087 01:23:44,953 --> 01:23:45,912 Sono qui. 1088 01:23:46,412 --> 01:23:47,620 - Ho trovato Simon. - Papà! 1089 01:23:47,703 --> 01:23:48,995 - Hai Simon? - Mica! Papà! 1090 01:23:49,078 --> 01:23:51,453 - Dov'è? - Sta per crollare. Attenta, Mica. 1091 01:23:51,537 --> 01:23:53,412 - Simon! - Attenti. È laggiù. 1092 01:23:53,495 --> 01:23:54,537 - Sì... - Papà! 1093 01:23:54,620 --> 01:23:56,995 - C'è una voragine sotto di noi. - Mica! 1094 01:23:57,078 --> 01:23:58,703 - Attento, Tage. - Simon? 1095 01:23:59,287 --> 01:24:00,828 - Dove sei? - Sono qui! Mica! 1096 01:24:00,912 --> 01:24:01,828 Stai bene? 1097 01:24:02,453 --> 01:24:04,245 Mica... 1098 01:24:04,328 --> 01:24:05,495 Ti prego, aiutami. 1099 01:24:05,578 --> 01:24:07,078 - Tina... - Calmati, Tina. 1100 01:24:07,162 --> 01:24:09,703 Provo a tirarti qui con questo. 1101 01:24:09,787 --> 01:24:12,870 - Possiamo prenderla? - Non vi reggerà entrambe. 1102 01:24:19,870 --> 01:24:21,537 Che diavolo stai facendo? 1103 01:24:21,620 --> 01:24:22,662 Calmati, Mica. 1104 01:24:22,745 --> 01:24:23,995 Afferrala. 1105 01:24:25,953 --> 01:24:26,953 Aggrappati. 1106 01:24:35,662 --> 01:24:37,037 Prova ad afferrarla. 1107 01:24:37,120 --> 01:24:38,245 Afferrala, Tina. 1108 01:24:40,037 --> 01:24:41,037 Afferra... 1109 01:24:45,495 --> 01:24:46,328 Simon! 1110 01:24:47,078 --> 01:24:48,162 Sono ancora qui! 1111 01:24:48,703 --> 01:24:49,537 Tina? 1112 01:24:50,703 --> 01:24:51,578 Tina? 1113 01:25:15,120 --> 01:25:16,287 Ne sei sicura? 1114 01:25:18,162 --> 01:25:20,620 Non ti perdonerò mai se andrà storto qualcosa. 1115 01:25:24,120 --> 01:25:25,203 Devo raggiungerlo. 1116 01:25:38,078 --> 01:25:39,120 Mica, 1117 01:25:39,203 --> 01:25:40,162 fa' piano. 1118 01:25:44,412 --> 01:25:45,328 A dopo. 1119 01:25:47,453 --> 01:25:48,412 Sta' attenta. 1120 01:25:59,703 --> 01:26:01,495 - Ciao, tesoro. - Mamma! 1121 01:26:01,578 --> 01:26:02,787 Non ti muovere. 1122 01:26:03,287 --> 01:26:05,412 - Provo a raggiungerti. - Ok. 1123 01:26:13,912 --> 01:26:16,037 - Devo uscire da qui! - Non muoverti. 1124 01:26:16,620 --> 01:26:18,787 Fa' come dice tua madre, ok? 1125 01:26:19,578 --> 01:26:20,703 Buon compleanno. 1126 01:26:22,953 --> 01:26:24,328 Fatemi scendere. 1127 01:26:25,620 --> 01:26:26,662 Ok. 1128 01:26:26,745 --> 01:26:29,037 Forza, ancora un po'. 1129 01:26:30,078 --> 01:26:31,120 Basta. 1130 01:26:31,203 --> 01:26:33,287 Provo a venire da te. Resta calmo. 1131 01:26:38,828 --> 01:26:40,203 - Pronti? - Sì. 1132 01:26:56,787 --> 01:26:57,620 Attenta! 1133 01:27:01,787 --> 01:27:02,953 Cos'è successo? 1134 01:27:03,995 --> 01:27:05,662 - Frigga? - Sono bloccata. 1135 01:27:05,745 --> 01:27:06,703 Frigga! 1136 01:27:07,412 --> 01:27:08,787 Su una barra di ferro. 1137 01:27:08,870 --> 01:27:10,870 - Tage, tieni forte. - Ok. 1138 01:27:12,912 --> 01:27:13,745 Cazzo... 1139 01:27:13,828 --> 01:27:16,245 Non lo sfilare! Sanguinerai troppo! 1140 01:27:24,662 --> 01:27:25,495 Che diavolo è? 1141 01:27:26,245 --> 01:27:27,620 Attenti! 1142 01:27:34,703 --> 01:27:37,453 - Sta crollando tutto! - Stabilizziamo il pavimento. 1143 01:27:37,537 --> 01:27:39,453 - Serve un altro tubo. - So dov'è. 1144 01:27:39,537 --> 01:27:41,453 - Ce l'hai? - Sì! 1145 01:27:45,245 --> 01:27:46,245 Simon! 1146 01:27:46,745 --> 01:27:49,162 Resta lì. Arriviamo subito. 1147 01:27:50,037 --> 01:27:52,203 Tira. Forza, Tage. 1148 01:27:57,037 --> 01:27:58,912 Stabilizziamo il pavimento. 1149 01:28:04,495 --> 01:28:05,370 Qui è stabile. 1150 01:28:05,870 --> 01:28:07,037 Quassù, Tage! 1151 01:28:07,120 --> 01:28:08,953 Dammelo. 1152 01:28:09,037 --> 01:28:09,870 Piano! 1153 01:28:10,912 --> 01:28:11,870 - Prendilo. - Ok. 1154 01:28:11,953 --> 01:28:12,912 - Reggiti. - Sì. 1155 01:28:12,995 --> 01:28:14,162 Tira. 1156 01:28:14,953 --> 01:28:15,870 Tienilo. 1157 01:28:15,953 --> 01:28:17,120 Cosa devo fare? 1158 01:28:18,037 --> 01:28:18,953 Come? 1159 01:28:19,953 --> 01:28:21,412 Ok. 1160 01:28:22,953 --> 01:28:24,412 - Quassù, Tage! - Ok... 1161 01:28:25,203 --> 01:28:26,328 Mamma? Ehi. 1162 01:28:27,328 --> 01:28:28,495 Mettiamolo in sicurezza. 1163 01:28:29,078 --> 01:28:29,912 Ok? 1164 01:28:29,995 --> 01:28:31,370 Va bene. Tira, Tage. 1165 01:28:31,453 --> 01:28:32,662 Indietro! 1166 01:28:32,745 --> 01:28:35,037 - Ci serve aiuto! - Ci siamo quasi! 1167 01:28:35,912 --> 01:28:36,912 Ecco fatto. 1168 01:28:37,662 --> 01:28:39,120 Mamma? 1169 01:28:39,662 --> 01:28:40,662 Dammi quello. 1170 01:28:40,745 --> 01:28:42,662 Ancora! 1171 01:28:42,745 --> 01:28:44,953 - Il tizio là sopra è... - Tira, forza! 1172 01:28:45,828 --> 01:28:47,537 - Un altro giro. - È Dabir. 1173 01:28:47,620 --> 01:28:48,453 Dabir? 1174 01:28:48,537 --> 01:28:50,995 - Ok, è... - Tu sei più importante. 1175 01:28:51,078 --> 01:28:52,620 Quindi, se non ti piace... 1176 01:28:52,703 --> 01:28:54,745 - Resisti! - ...lo manderemo via. 1177 01:28:55,370 --> 01:28:58,620 - È così semplice per te, eh, - Non volevo riderci su. 1178 01:28:58,703 --> 01:28:59,537 Tage? 1179 01:29:00,870 --> 01:29:01,870 È stabile? 1180 01:29:03,953 --> 01:29:04,953 Ok. 1181 01:29:05,037 --> 01:29:06,620 Voglio che tu sia felice. 1182 01:29:07,120 --> 01:29:08,495 Stavo per andare via. 1183 01:29:09,203 --> 01:29:11,787 Cosa pensi che farei se lasciassi Kiruna? 1184 01:29:13,662 --> 01:29:15,037 Ti voglio bene, tesoro. 1185 01:29:15,120 --> 01:29:15,995 Resisti. 1186 01:29:17,370 --> 01:29:18,870 Siamo stati due idioti. 1187 01:29:19,912 --> 01:29:21,162 Afferralo e tira. 1188 01:29:21,245 --> 01:29:22,745 Certo che puoi stare con papà. 1189 01:29:24,912 --> 01:29:26,828 Non si tratta di quello. No, io... 1190 01:29:31,370 --> 01:29:33,412 Rivoglio la nostra vecchia vita. 1191 01:29:33,495 --> 01:29:34,703 Ci sei? 1192 01:29:34,787 --> 01:29:35,745 Io no. 1193 01:29:38,912 --> 01:29:39,953 No, lo so. 1194 01:29:40,037 --> 01:29:42,412 Le cose non vanno sempre come vuoi. 1195 01:29:49,453 --> 01:29:51,203 - No! - Attenta, Frigga! 1196 01:29:51,745 --> 01:29:53,412 - No! - Mamma! 1197 01:30:00,495 --> 01:30:01,370 State bene? 1198 01:30:02,495 --> 01:30:03,495 Siete feriti? 1199 01:30:05,162 --> 01:30:08,412 - State bene? - Sì, ma la mamma sta sanguinando molto! 1200 01:30:08,495 --> 01:30:09,995 Dammelo, dobbiamo legarlo. 1201 01:30:12,662 --> 01:30:14,162 Che sta succedendo? 1202 01:30:14,953 --> 01:30:16,037 Sta cedendo. 1203 01:30:26,162 --> 01:30:28,037 Simon, non saltare. 1204 01:30:29,203 --> 01:30:30,203 Non saltare! 1205 01:30:41,162 --> 01:30:41,995 Grazie. 1206 01:30:43,287 --> 01:30:45,537 Dammelo, Tage. Devo legarlo. 1207 01:30:47,912 --> 01:30:50,120 Papà, puoi tenerlo? Non ce la faccio! 1208 01:30:51,787 --> 01:30:52,620 No... 1209 01:30:52,703 --> 01:30:53,953 - Mica! - Mica! 1210 01:30:54,037 --> 01:30:55,495 No! Che stai facendo? 1211 01:30:55,578 --> 01:30:56,870 - Mica! - Merda! 1212 01:30:56,953 --> 01:30:59,203 - Cazzo! - Mica! Merda! 1213 01:31:03,037 --> 01:31:04,287 Va bene. 1214 01:31:05,037 --> 01:31:07,245 - Che fai? - Mamma, non parlare. Risparmia... 1215 01:31:07,328 --> 01:31:08,287 Che stai facendo? 1216 01:31:08,370 --> 01:31:09,537 - Ce l'hai? - Sì! 1217 01:31:09,620 --> 01:31:12,703 - Dobbiamo andare là sotto. - Se lo faremo, moriremo. 1218 01:31:13,870 --> 01:31:15,495 La mia famiglia è laggiù. 1219 01:31:15,578 --> 01:31:18,370 Li tireremo fuori, ma in sicurezza. 1220 01:31:18,453 --> 01:31:19,453 Dammi una mano. 1221 01:31:24,245 --> 01:31:26,328 Ok, ci siamo. 1222 01:31:26,412 --> 01:31:28,745 Farà un male cane. 1223 01:31:29,245 --> 01:31:30,287 Ok... 1224 01:31:30,370 --> 01:31:32,120 Uno, due, tre... 1225 01:31:44,828 --> 01:31:46,037 Afferrala. 1226 01:31:46,787 --> 01:31:47,620 Tirala su! 1227 01:31:47,703 --> 01:31:49,828 Sì! 1228 01:31:50,453 --> 01:31:51,912 - Ok... - E giù! 1229 01:31:56,037 --> 01:31:56,870 Ok. Mamma? 1230 01:31:56,953 --> 01:31:57,787 - Mamma? - Mamma? 1231 01:31:57,870 --> 01:31:59,537 Mamma? 1232 01:31:59,620 --> 01:32:00,453 Stai bene? 1233 01:32:01,037 --> 01:32:02,412 Mamma? Ok. 1234 01:32:05,412 --> 01:32:07,412 Dobbiamo slegarla. Le serve aria. 1235 01:32:10,620 --> 01:32:11,453 Va bene. 1236 01:32:13,162 --> 01:32:14,745 Ok, tesoro. Vai tu. 1237 01:32:14,828 --> 01:32:16,412 - Ok. - Sei pronto? 1238 01:32:16,495 --> 01:32:18,078 - È pronto. - È la mia famiglia. 1239 01:32:31,828 --> 01:32:32,662 Forza! 1240 01:32:33,620 --> 01:32:34,828 - Ci sei quasi! - Forza! 1241 01:32:47,703 --> 01:32:50,453 Oddio, sono così felice di vederti! 1242 01:33:00,995 --> 01:33:04,328 - Presto, sta cedendo! - Che diavolo stai facendo? 1243 01:33:04,828 --> 01:33:06,578 - Sta crollando! - Mica! 1244 01:33:07,203 --> 01:33:10,120 - Dovremo saltare. - Non posso con questa gamba. 1245 01:33:10,203 --> 01:33:12,287 Non è lontano. 1246 01:33:12,370 --> 01:33:13,328 Ok. 1247 01:33:15,703 --> 01:33:17,620 Ok. 1248 01:33:19,162 --> 01:33:20,245 Mica, porca... 1249 01:33:20,328 --> 01:33:21,745 - Mi serve il tubo. - Porca... 1250 01:33:22,703 --> 01:33:24,828 State ferme, arriviamo. 1251 01:33:31,912 --> 01:33:33,745 Ok. 1252 01:33:34,287 --> 01:33:36,245 Accidenti, è... È troppo pesante! 1253 01:33:37,287 --> 01:33:38,120 Presto! 1254 01:33:39,370 --> 01:33:40,203 Ecco. 1255 01:33:41,078 --> 01:33:42,703 Forza, sbrigati. 1256 01:33:47,412 --> 01:33:48,245 Cazzo! 1257 01:33:49,662 --> 01:33:51,453 - Forza! - Tage! 1258 01:33:52,078 --> 01:33:53,912 Pensi che ti lascerei? Forza! 1259 01:33:53,995 --> 01:33:54,995 - Ok. - Andiamo. 1260 01:34:01,995 --> 01:34:03,287 - Forza! - Simon! 1261 01:34:03,370 --> 01:34:05,037 - Ci sei quasi! - Resisti. 1262 01:34:05,620 --> 01:34:06,453 Attenti! 1263 01:34:08,120 --> 01:34:09,162 - Ci siamo. - Stai bene? 1264 01:34:09,245 --> 01:34:10,162 Tiratele su! 1265 01:34:10,245 --> 01:34:11,287 Sì, così! 1266 01:34:16,578 --> 01:34:18,203 - Ci siamo quasi! - Reggiti! 1267 01:34:18,287 --> 01:34:19,287 Sì! 1268 01:34:19,995 --> 01:34:21,078 Tira fuori Frigga! 1269 01:34:21,662 --> 01:34:22,620 Forza, Frigga! 1270 01:34:36,162 --> 01:34:37,537 Andrà tutto bene. 1271 01:34:41,828 --> 01:34:43,162 Andrà tutto bene. 1272 01:34:45,870 --> 01:34:46,870 Vi voglio bene. 1273 01:34:48,037 --> 01:34:50,203 No! Papà! 1274 01:34:53,870 --> 01:34:54,745 Cazzo! 1275 01:35:04,495 --> 01:35:05,912 Papà... 1276 01:35:07,662 --> 01:35:08,662 Papà! 1277 01:35:11,537 --> 01:35:13,203 Papà... 1278 01:35:14,412 --> 01:35:16,120 - Resta con me. - Tage? 1279 01:35:16,203 --> 01:35:19,370 Resta con me! 1280 01:35:19,453 --> 01:35:20,662 - Simon! - No! 1281 01:35:20,745 --> 01:35:22,162 - Simon! - No! 1282 01:35:22,245 --> 01:35:23,078 Sta' fermo. 1283 01:35:26,203 --> 01:35:28,912 Prenditi cura dei miei figli... 1284 01:35:29,412 --> 01:35:30,787 I miei figli. 1285 01:35:31,578 --> 01:35:33,162 Prenditi cura dei... 1286 01:35:33,662 --> 01:35:36,245 Resta con me... 1287 01:35:36,328 --> 01:35:37,370 Prenditi cura... 1288 01:35:39,745 --> 01:35:40,620 Forza, Tage. 1289 01:35:47,287 --> 01:35:48,412 Papà? 1290 01:35:48,495 --> 01:35:49,495 Papà! 1291 01:35:51,370 --> 01:35:52,287 Cos'è successo? 1292 01:35:52,370 --> 01:35:54,870 È rimasto fulminato, 30 o 60 secondi fa. 1293 01:36:01,287 --> 01:36:02,120 No. 1294 01:36:07,495 --> 01:36:08,328 No. 1295 01:36:12,453 --> 01:36:17,370 Papà... 1296 01:36:42,287 --> 01:36:45,328 AMBULANZA 1297 01:42:28,787 --> 01:42:31,245 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli 1298 01:42:38,828 --> 01:42:45,537 ABISSO