1 00:01:20,042 --> 00:01:24,000 Let's play some hockey! 2 00:01:30,667 --> 00:01:34,167 This is Joy, coming to you live in Riley's mind... 3 00:01:34,333 --> 00:01:38,833 and we are expecting a great championship today with the Foghorns. 4 00:01:39,000 --> 00:01:40,917 Riley fans, get up on your feet... 5 00:01:41,083 --> 00:01:43,917 and make some noise! 6 00:01:44,333 --> 00:01:45,333 Go, go, go! 7 00:01:45,500 --> 00:01:47,250 Let's go, Foghorns! 8 00:01:49,083 --> 00:01:50,083 Bring it in! 9 00:01:50,250 --> 00:01:51,500 Foghorns on three. 10 00:01:51,667 --> 00:01:53,833 - One, two, three... - Foghorns! 11 00:02:01,417 --> 00:02:06,375 Now, it's time to greet your Team Riley! 12 00:02:06,542 --> 00:02:09,708 Playing in his 13th year, and fresh from the penalty box... 13 00:02:09,875 --> 00:02:11,708 it's Riley's Anger! 14 00:02:11,875 --> 00:02:12,875 Let me at 'em! 15 00:02:21,417 --> 00:02:22,792 Helmet, pads, gloves... 16 00:02:22,958 --> 00:02:25,125 safety checklist is complete. 17 00:02:25,292 --> 00:02:27,583 It should be nothing but smooth sailing from... 18 00:02:27,750 --> 00:02:28,958 Look out! 19 00:02:30,000 --> 00:02:32,375 And that's Fear, keeping Riley on her toes. 20 00:02:32,542 --> 00:02:34,792 We gotta get our mouth guard, people. 21 00:02:36,333 --> 00:02:38,375 No, no, no! That's not ours! 22 00:02:39,417 --> 00:02:41,792 And that, folks, is the infamous Disgust. 23 00:02:41,958 --> 00:02:43,292 Glad to have her on our team. 24 00:02:45,833 --> 00:02:47,792 Twenty-eight. Andersen, tripping. 25 00:02:47,958 --> 00:02:49,167 Oh, no... 26 00:02:49,333 --> 00:02:50,833 And bringing up the rear... 27 00:02:51,000 --> 00:02:52,583 you know her, you love her... 28 00:02:52,750 --> 00:02:55,000 the one, the only... 29 00:02:55,167 --> 00:02:57,167 We got a penalty. 30 00:02:57,625 --> 00:03:00,750 That's right, Sadness is in the house! 31 00:03:00,917 --> 00:03:01,917 Yay... 32 00:03:02,083 --> 00:03:03,958 Andersen goes to the box. 33 00:03:04,125 --> 00:03:05,333 Two minutes for tripping. 34 00:03:05,500 --> 00:03:09,083 Okay, looks like we have a couple of minutes while Riley takes a breather. 35 00:03:09,250 --> 00:03:10,250 Let me catch you up. 36 00:03:10,750 --> 00:03:13,125 Riley is still exceptional. 37 00:03:13,292 --> 00:03:14,292 Ta-da! 38 00:03:14,458 --> 00:03:15,458 Yum. 39 00:03:15,625 --> 00:03:17,583 And not just because she's the top of her class... 40 00:03:17,750 --> 00:03:19,625 - Riley Andersen. - ...which, by the way, she is. 41 00:03:19,792 --> 00:03:21,208 Riley, Riley, over here! 42 00:03:21,375 --> 00:03:23,667 She's also really kind... 43 00:03:23,833 --> 00:03:25,875 and she's nice to stray cats. 44 00:03:26,042 --> 00:03:27,167 I mean, come on. 45 00:03:27,708 --> 00:03:30,250 {\an8}And she's officially a teenager now. 46 00:03:30,417 --> 00:03:32,250 She got very tall, very fast. 47 00:03:32,500 --> 00:03:34,208 Did we grow overnight? 48 00:03:34,708 --> 00:03:37,042 That was our favorite shirt. 49 00:03:37,208 --> 00:03:40,500 We even got braces with extra rubber bands! 50 00:03:40,667 --> 00:03:42,333 - How does it feel? - Great! 51 00:03:42,833 --> 00:03:43,750 Sorry. 52 00:03:43,917 --> 00:03:47,458 Riley's Personality Islands are still going strong. 53 00:03:47,625 --> 00:03:50,125 Glad to see Boy Band Island finally broke up. 54 00:03:50,292 --> 00:03:52,625 But Goofball is still monkeying around. 55 00:03:53,208 --> 00:03:54,708 Wait, where's Family Island? 56 00:03:54,875 --> 00:03:56,292 It's right there. 57 00:03:57,875 --> 00:03:59,333 There it is. 58 00:03:59,500 --> 00:04:01,542 What's that blocking it? 59 00:04:01,708 --> 00:04:02,833 That's Friendship Island. 60 00:04:03,000 --> 00:04:04,292 Isn't it amazing? 61 00:04:04,458 --> 00:04:08,792 But we realized her islands aren't the only things made by memories. 62 00:04:08,958 --> 00:04:14,083 Way down, at the root level, these memories were also creating beliefs. 63 00:04:14,250 --> 00:04:16,166 Homework should be illegal. 64 00:04:17,708 --> 00:04:20,625 Get Up and Glow is the best band ever! 65 00:04:20,791 --> 00:04:22,625 And my personal favorite... 66 00:04:22,792 --> 00:04:24,292 I'm a really good friend. 67 00:04:24,458 --> 00:04:29,250 Did you know the change in your couch could change the world? Oh, no! 68 00:04:33,750 --> 00:04:35,083 Oh, no, we should do something. 69 00:04:35,250 --> 00:04:37,125 No! That girl is a social Titanic. 70 00:04:37,292 --> 00:04:38,292 Do not get on that ship. 71 00:04:39,000 --> 00:04:40,208 Guys... 72 00:04:40,917 --> 00:04:41,958 Wow. 73 00:04:43,375 --> 00:04:45,625 That is so pretty. 74 00:04:48,667 --> 00:04:51,708 It's okay. I drop things all the time. 75 00:04:55,667 --> 00:04:56,917 I'm Riley. 76 00:04:57,542 --> 00:04:58,833 I'm Grace. 77 00:04:59,750 --> 00:05:00,792 I'm Bree. 78 00:05:02,708 --> 00:05:04,792 Turns out, when you put all of those beliefs together... 79 00:05:04,958 --> 00:05:07,375 they make the most wonderful thing of all. 80 00:05:07,542 --> 00:05:09,167 Her Sense of Self. 81 00:05:09,500 --> 00:05:11,083 I'm a good person. 82 00:05:11,250 --> 00:05:13,917 It's what helps Riley make good choices. 83 00:05:14,750 --> 00:05:16,375 Thirteen years of hard work... 84 00:05:16,542 --> 00:05:20,667 all wrapped up in what some might call our masterpiece. 85 00:05:20,833 --> 00:05:22,833 You know, one of the hardest challenges we found... 86 00:05:23,000 --> 00:05:24,208 Oh, my gosh! We're back in the game. 87 00:05:25,125 --> 00:05:26,792 We're tied. 88 00:05:26,958 --> 00:05:28,250 How are we gonna score in time? 89 00:05:28,417 --> 00:05:31,667 - We use our slap shot! - No, no, no. We charge the goalie! 90 00:05:31,833 --> 00:05:33,917 But Grace hasn't scored yet. 91 00:05:35,958 --> 00:05:37,167 Riley's got this. 92 00:05:40,333 --> 00:05:42,000 Thread the needle! 93 00:05:43,542 --> 00:05:44,708 Come on, Riley. 94 00:06:10,833 --> 00:06:12,083 Yeah, that's what I'm talking about! 95 00:06:12,250 --> 00:06:13,875 Look at that! That's my girl! 96 00:06:14,042 --> 00:06:16,875 And the Foghorns win the championship! 97 00:06:22,458 --> 00:06:24,333 - She shoots and she scores! - Champions, baby! 98 00:06:24,500 --> 00:06:25,500 Hey, girls. 99 00:06:25,667 --> 00:06:27,375 Congratulations on your win. 100 00:06:27,542 --> 00:06:29,167 That's the high school coach! 101 00:06:29,958 --> 00:06:31,375 What a game! 102 00:06:31,542 --> 00:06:32,750 That last play? 103 00:06:33,292 --> 00:06:35,208 The three of you were impressive. 104 00:06:35,375 --> 00:06:36,583 Thanks, Coach Roberts. 105 00:06:36,750 --> 00:06:37,958 Look, it's last minute... 106 00:06:38,125 --> 00:06:41,083 {\an8}but every year, I do a three-day skills camp. 107 00:06:41,083 --> 00:06:43,000 I invite all the best players in the area. 108 00:06:43,167 --> 00:06:45,083 I'd love for you girls to come. 109 00:06:45,875 --> 00:06:47,167 Are we in a dream right now? 110 00:06:47,333 --> 00:06:48,792 Please, can somebody pinch me? 111 00:06:50,083 --> 00:06:51,083 Definitely awake. 112 00:06:51,250 --> 00:06:54,750 If we impress Coach, she'll put the three of us on the team next year. 113 00:06:54,917 --> 00:06:56,125 The Fire Hawks! 114 00:06:56,292 --> 00:06:58,958 Finally, a team I can get behind. 115 00:06:59,125 --> 00:07:00,333 What do you say? 116 00:07:00,500 --> 00:07:01,833 - Yes! - Absolutely yes. 117 00:07:02,000 --> 00:07:03,083 - We're there! - Thank you, thank you, thank you! 118 00:07:03,250 --> 00:07:05,000 Great. We'll see you tomorrow. 119 00:07:05,750 --> 00:07:06,833 This is amazing! 120 00:07:12,542 --> 00:07:14,125 What a big day! 121 00:07:14,292 --> 00:07:15,667 You are such an all-star! 122 00:07:15,833 --> 00:07:18,042 You are gonna knock the coach's skates off! 123 00:07:18,208 --> 00:07:21,375 - Hockey scholarship, here we come! - Dad, stop. 124 00:07:21,542 --> 00:07:23,125 It's just hockey camp. 125 00:07:23,292 --> 00:07:25,417 I mean, who knows what'll happen? 126 00:07:28,708 --> 00:07:30,708 Twenty-eight. Andersen, tripping. 127 00:07:31,375 --> 00:07:34,083 My penalty almost lost us the game today. 128 00:07:34,250 --> 00:07:36,167 What if I get to camp and I screw it up? 129 00:07:36,333 --> 00:07:37,667 Hey, don't talk like that. 130 00:07:37,833 --> 00:07:39,875 Yeah, you did great today, honey. 131 00:07:40,042 --> 00:07:41,958 Exactly. Mom gets it. 132 00:07:42,375 --> 00:07:43,792 Yeah, I guess... 133 00:07:43,958 --> 00:07:45,750 We're so proud of you. 134 00:07:45,917 --> 00:07:46,917 Night, monkey. 135 00:07:47,708 --> 00:07:49,083 All right, all right. 136 00:07:49,250 --> 00:07:50,708 Sleep tight, honey. 137 00:07:56,583 --> 00:07:58,875 Riley's so hard on herself. 138 00:07:59,042 --> 00:08:01,000 But we can make everything easier. 139 00:08:02,625 --> 00:08:06,625 Behold, my super high-tech Riley protection system. 140 00:08:08,708 --> 00:08:09,875 Don't look, it's fine. 141 00:08:10,042 --> 00:08:13,792 This is for all those memories that belong in the Back of the Mind... 142 00:08:13,958 --> 00:08:15,542 like this penalty one. 143 00:08:15,708 --> 00:08:18,375 It's weighing on her, so let's lighten the load. 144 00:08:18,542 --> 00:08:20,333 A one-way expressway to... 145 00:08:20,500 --> 00:08:22,667 "We're not gonna think about that right now." 146 00:08:26,083 --> 00:08:27,083 - Not bad. - Joy. 147 00:08:27,250 --> 00:08:28,375 - That's pretty impressive. - You worked hard. 148 00:08:28,542 --> 00:08:30,708 You take such good care of Riley. 149 00:08:30,875 --> 00:08:31,958 Thanks, I try. 150 00:08:32,417 --> 00:08:33,792 Okay, let's do a sweep. 151 00:08:34,875 --> 00:08:38,542 Here's one where she waved at a guy who was actually waving at a girl behind her. 152 00:08:39,042 --> 00:08:40,707 That was so bad. Good choice. 153 00:08:41,417 --> 00:08:43,292 Here's when she forgot that girl's name. 154 00:08:43,457 --> 00:08:44,458 Yeah, that was super awkward. 155 00:08:44,625 --> 00:08:46,667 - What was her name? - I don't know, Janet or something? 156 00:08:46,833 --> 00:08:48,083 Whatever. Let's just get rid of it. 157 00:08:49,083 --> 00:08:52,667 We keep the best and toss the rest. 158 00:08:53,167 --> 00:08:54,333 Nice work, everyone. 159 00:08:54,500 --> 00:08:57,167 All right, Anger, the rest of these babies can go to long-term. 160 00:09:04,667 --> 00:09:06,208 Okay. Let's get some shut-eye. 161 00:09:06,375 --> 00:09:07,833 Big day tomorrow. 162 00:09:14,625 --> 00:09:19,250 Joy, are you taking that where I think you're taking that? 163 00:09:19,417 --> 00:09:21,417 - Wanna come this time? - Yes. 164 00:09:21,708 --> 00:09:22,542 I mean no. I... 165 00:09:22,708 --> 00:09:25,167 Oh, no. I really shouldn't. 166 00:09:25,333 --> 00:09:28,208 You know, you're the only one who hasn't been to the Belief System. 167 00:09:28,375 --> 00:09:31,708 Yeah, it's just that it's new, and I know how important it is. 168 00:09:32,792 --> 00:09:34,917 And I don't wanna mess it up or break it... 169 00:09:35,083 --> 00:09:37,375 or burn it to the ground or anything. 170 00:09:37,542 --> 00:09:39,958 Sadness, you won't hurt it, I promise. 171 00:09:40,125 --> 00:09:41,583 Have I ever steered you wrong before? 172 00:09:41,750 --> 00:09:43,542 Yeah, many times. 173 00:09:43,708 --> 00:09:44,833 Come on. 174 00:09:46,167 --> 00:09:48,375 Where I go, you go. 175 00:10:13,083 --> 00:10:15,458 Oh, my goodness. 176 00:10:47,583 --> 00:10:49,625 Mom and Dad are proud of me. 177 00:10:49,792 --> 00:10:51,417 An oldie but a goodie. 178 00:10:53,750 --> 00:10:54,792 I'm kind. 179 00:10:56,125 --> 00:10:57,250 That's nice. 180 00:10:59,000 --> 00:11:00,458 I'm strong. I'm brave. 181 00:11:00,625 --> 00:11:02,000 I'm a really good friend. 182 00:11:19,833 --> 00:11:20,833 I'm a winner. 183 00:11:21,750 --> 00:11:26,500 And all those beliefs come together to make our Riley. 184 00:11:26,667 --> 00:11:28,083 I'm a good person. 185 00:11:53,167 --> 00:11:55,750 What the heck is that? 186 00:12:16,542 --> 00:12:17,750 Turn that off, Joy! 187 00:12:17,917 --> 00:12:20,167 People, it's the apocalypse! 188 00:12:20,333 --> 00:12:21,333 No! 189 00:12:21,500 --> 00:12:22,708 What are you doing? 190 00:12:36,000 --> 00:12:37,542 Problem solved. 191 00:12:37,708 --> 00:12:38,542 Joy. 192 00:12:43,708 --> 00:12:45,667 Okay, let's clear it all out. 193 00:12:45,833 --> 00:12:47,750 It's demo day. 194 00:12:49,833 --> 00:12:50,833 Demo? 195 00:12:51,000 --> 00:12:52,333 Wait, wait, what's happening? 196 00:12:52,500 --> 00:12:54,250 What's going on? 197 00:12:57,333 --> 00:12:58,333 Who are you people? 198 00:13:02,500 --> 00:13:04,042 {\an8}Hey, are you the one in charge here? 199 00:13:05,208 --> 00:13:07,833 {\an8}Could you do me a favor and stop tearing Headquarters apart? 200 00:13:08,000 --> 00:13:09,208 No can do. Didn't you hear? 201 00:13:09,375 --> 00:13:10,417 {\an8}Permits just came through. 202 00:13:10,583 --> 00:13:12,042 {\an8}Permits? For what? 203 00:13:12,208 --> 00:13:13,500 {\an8}For expanding the place. 204 00:13:13,667 --> 00:13:15,125 {\an8}You know, for the others. 205 00:13:16,250 --> 00:13:17,250 What others? 206 00:13:17,417 --> 00:13:18,417 They're not here yet? 207 00:13:19,625 --> 00:13:21,333 Hey, Margie, you got that console? 208 00:13:21,500 --> 00:13:23,208 Yeah, yeah, yeah. Give me a sec! 209 00:13:23,375 --> 00:13:24,250 Hey, hey! What are you doing? 210 00:13:24,417 --> 00:13:26,333 - All right. She's all set. - Set with what? 211 00:13:26,500 --> 00:13:27,917 Come on, Riley. Get up. 212 00:13:28,083 --> 00:13:29,292 Camp time. 213 00:13:29,875 --> 00:13:31,333 Lunch break! 214 00:13:32,500 --> 00:13:34,208 Wait, wait! You can't leave it like this. 215 00:13:34,375 --> 00:13:35,750 Don't worry, we'll be back. 216 00:13:35,917 --> 00:13:37,000 Come on. We're gonna be late. 217 00:13:37,167 --> 00:13:38,875 - Oh, no, no, no! - Let's go! 218 00:13:41,667 --> 00:13:43,875 Riley, you aren't packed yet? 219 00:13:45,917 --> 00:13:47,167 You're always on me! 220 00:13:47,333 --> 00:13:50,042 Can't you just lay off for, like, one second? 221 00:13:50,667 --> 00:13:51,667 Overreact much? 222 00:13:51,833 --> 00:13:53,125 I barely touched it. 223 00:13:53,292 --> 00:13:55,167 Those morons broke the console. 224 00:13:55,333 --> 00:13:57,167 Riley, what's wrong? 225 00:13:57,833 --> 00:13:59,375 Mom looks sad. 226 00:13:59,542 --> 00:14:01,583 I'm the worst! 227 00:14:01,750 --> 00:14:03,333 Oh, no. Honey. 228 00:14:03,500 --> 00:14:04,833 I barely touched it. 229 00:14:05,000 --> 00:14:06,125 That's what I said. 230 00:14:10,875 --> 00:14:12,917 Let the professional handle this. 231 00:14:14,500 --> 00:14:18,833 I'm too gross to go to camp or anywhere ever again! 232 00:14:19,333 --> 00:14:20,833 Oh, yeah, this is totally broken. 233 00:14:22,000 --> 00:14:24,042 Well, we all knew this day would come. 234 00:14:24,208 --> 00:14:26,667 Remember, we agreed not to make a big deal about this. 235 00:14:26,833 --> 00:14:28,167 But she really does stink. 236 00:14:28,333 --> 00:14:29,208 It's bad. 237 00:14:29,375 --> 00:14:32,292 Remain calm. Stick to the prepared script. 238 00:14:32,458 --> 00:14:34,708 You are not gross, honey. 239 00:14:34,875 --> 00:14:36,917 You're just changing. 240 00:14:37,083 --> 00:14:40,208 Remember that beautiful butterfly we saw in the park last week? 241 00:14:40,375 --> 00:14:42,750 - Well, that butterfly began as a caterpillar. - Easy... 242 00:14:42,917 --> 00:14:44,000 And just like that caterpillar... 243 00:14:44,167 --> 00:14:46,250 - Easy... - ...you're about to get your wings. 244 00:14:46,417 --> 00:14:48,208 - But if you have questions... - Oh, my gosh, Mom! 245 00:14:48,375 --> 00:14:49,583 Just go away! 246 00:14:51,250 --> 00:14:54,125 Well, that's a preview of the next 10 years. 247 00:14:54,750 --> 00:14:56,000 - Riley! - Oh, my gosh! 248 00:14:56,167 --> 00:14:57,583 - We're gonna have so much fun! - All right. 249 00:14:57,750 --> 00:14:59,542 Who's ready for hockey camp? 250 00:14:59,708 --> 00:15:00,750 Yeah! 251 00:15:00,917 --> 00:15:02,292 Okay, until we can figure this out... 252 00:15:02,625 --> 00:15:05,292 nobody touch the console unless you really need to. 253 00:15:06,917 --> 00:15:09,500 So, big weekend for us. What do you wanna do? 254 00:15:09,667 --> 00:15:13,042 Well, we could finally clean out the garage. Or, actually, we can get upstairs... 255 00:15:13,292 --> 00:15:15,292 How great is next year gonna be? 256 00:15:15,458 --> 00:15:18,792 Coach Roberts' team has been state champs like every year. 257 00:15:19,167 --> 00:15:22,458 And Val Ortiz is the captain now. 258 00:15:22,625 --> 00:15:25,583 This Valentina Ortiz obsession is outta control. 259 00:15:25,750 --> 00:15:28,250 She made the Fire Hawks when she was only a freshman. 260 00:15:28,417 --> 00:15:30,125 That's really hard. 261 00:15:30,292 --> 00:15:32,292 All we have to do is be super awesome at camp... 262 00:15:32,458 --> 00:15:36,292 Coach will put us on the team, and we'll all be Fire Hawks! 263 00:15:37,125 --> 00:15:38,625 - Wait, what was that? - What was what? 264 00:15:38,792 --> 00:15:40,667 We got a look. I don't like this. 265 00:15:40,833 --> 00:15:42,083 What? You're paranoid. 266 00:15:42,250 --> 00:15:43,333 I never miss a look. 267 00:15:46,542 --> 00:15:48,208 Enhance 224... 176. 268 00:15:48,375 --> 00:15:50,000 Track right. Zoom in. 269 00:15:50,417 --> 00:15:52,500 Right there! 270 00:15:52,667 --> 00:15:54,625 - So? - She's hiding something. 271 00:15:54,792 --> 00:15:56,042 But what? 272 00:15:58,708 --> 00:15:59,708 What is she doing? 273 00:15:59,875 --> 00:16:01,042 She's looking at our look! 274 00:16:01,208 --> 00:16:03,917 No, it's much more than that. 275 00:16:06,542 --> 00:16:07,583 She looks the same to me. 276 00:16:07,750 --> 00:16:09,083 Overlay and compare. 277 00:16:09,250 --> 00:16:12,917 See? Riley then, Riley now. Riley then, Riley now. 278 00:16:13,083 --> 00:16:14,500 It's so obvious! 279 00:16:14,667 --> 00:16:15,750 But what does it mean? 280 00:16:16,500 --> 00:16:18,542 She knows we're hiding something. 281 00:16:20,458 --> 00:16:21,625 What is happening right now? 282 00:16:21,792 --> 00:16:22,667 I don't know! I don't know! 283 00:16:22,833 --> 00:16:24,333 I can't take this anymore! 284 00:16:25,042 --> 00:16:26,625 You spilled the tea! 285 00:16:26,958 --> 00:16:28,625 Coach Roberts isn't gonna be our coach next year. 286 00:16:28,792 --> 00:16:29,792 Grace! 287 00:16:33,167 --> 00:16:35,042 We got assigned to a different high school. 288 00:16:36,833 --> 00:16:38,417 Oh, no. 289 00:16:39,625 --> 00:16:40,625 Okay. 290 00:16:40,875 --> 00:16:42,500 Yeah. No big deal. 291 00:16:43,292 --> 00:16:44,667 - This is a huge deal! - Our life is over! 292 00:16:44,833 --> 00:16:45,875 Is she serious right now? 293 00:16:46,042 --> 00:16:47,333 - How long have they known this? - I can't breathe. 294 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 We can't go to high school... 295 00:16:48,667 --> 00:16:50,500 - without Bree and Grace. - We won't know anybody. 296 00:16:50,667 --> 00:16:51,875 We'll still get to hang out. 297 00:16:52,042 --> 00:16:53,583 And we'll have this weekend... 298 00:16:53,750 --> 00:16:56,625 which means we'll get one last time playing on the same team. 299 00:16:56,792 --> 00:16:58,625 Friends are forever, right? 300 00:16:59,458 --> 00:17:01,583 Yeah. Of course. 301 00:17:02,792 --> 00:17:04,125 I can't wait to get to the rink. 302 00:17:04,291 --> 00:17:07,750 - When do we get our schedules? - I heard our room has a view... 303 00:17:07,916 --> 00:17:09,666 This is so sad. 304 00:17:09,833 --> 00:17:11,333 No, wait, Sadness! 305 00:17:11,500 --> 00:17:12,875 - No, no, no! Don't! - I don't have a good grip! 306 00:17:13,083 --> 00:17:14,916 Just keep it together until we're out of the car. 307 00:17:16,166 --> 00:17:17,166 Here we are. 308 00:17:17,291 --> 00:17:19,833 This looks really cool. 309 00:17:20,000 --> 00:17:22,625 {\an8}Are you sure you don't need an assistant coach? 'Cause I am available. 310 00:17:22,791 --> 00:17:24,041 - Bill! - No? All right. 311 00:17:24,208 --> 00:17:25,708 - We'll see you in a few days. - Have fun! 312 00:17:25,875 --> 00:17:26,916 - Thanks so much. Bye! - Don't miss us too much. 313 00:17:27,083 --> 00:17:28,792 - Okay, bye! - Wait. Riley... 314 00:17:28,958 --> 00:17:30,250 are you sure you have everything? 315 00:17:30,417 --> 00:17:31,333 - Stick? - Yes. 316 00:17:31,500 --> 00:17:32,375 - Gloves? - Yes. 317 00:17:32,542 --> 00:17:33,750 - You have your phone? - Yes, of course. 318 00:17:33,917 --> 00:17:35,417 - Fully charged? - Yeah, it's like 50. 319 00:17:35,583 --> 00:17:36,583 - What? - Dad, it's fine. 320 00:17:36,750 --> 00:17:38,292 Okay, call us if you need us. 321 00:17:38,458 --> 00:17:39,458 I love you. Go get 'em. 322 00:17:39,625 --> 00:17:40,667 Okay. Love you guys. 323 00:17:40,833 --> 00:17:42,958 - Don't forget the deodorant! - Mom! 324 00:17:43,167 --> 00:17:44,167 Bye, monkey. 325 00:17:46,500 --> 00:17:48,833 Okay, now. 326 00:17:53,917 --> 00:17:56,208 It's okay. We need this. 327 00:18:01,958 --> 00:18:03,917 Guys, these are high-schoolers. 328 00:18:04,292 --> 00:18:06,083 We do not wanna be red and puffy, do we? 329 00:18:06,250 --> 00:18:07,083 No. 330 00:18:07,250 --> 00:18:10,667 Don't worry, we'll have plenty of time to think about this after camp. 331 00:18:10,875 --> 00:18:12,958 Now, where did Bree and Grace go? 332 00:18:13,833 --> 00:18:14,833 - There they are. - Wait. 333 00:18:15,000 --> 00:18:16,958 Aren't those traitors dead to us? 334 00:18:17,125 --> 00:18:18,833 Our best friends? No. 335 00:18:21,292 --> 00:18:22,167 Hey! 336 00:18:23,125 --> 00:18:24,125 Are you okay? 337 00:18:25,292 --> 00:18:27,417 Everybody act regular. It's Valentina Ortiz. 338 00:18:27,583 --> 00:18:28,625 We gotta say something. 339 00:18:30,042 --> 00:18:30,875 Hey. 340 00:18:31,250 --> 00:18:33,583 - Hi. I'm Val... - I know. You're the varsity captain... 341 00:18:33,750 --> 00:18:35,375 you set the all-time goal record as a junior... 342 00:18:35,542 --> 00:18:36,625 your favorite color's red, and your skates... 343 00:18:36,792 --> 00:18:37,792 What are we saying? 344 00:18:37,958 --> 00:18:39,125 We are so uncool. 345 00:18:39,292 --> 00:18:41,083 Why are we still holding her hand? 346 00:18:41,250 --> 00:18:42,375 Just like me. 347 00:18:43,333 --> 00:18:44,833 You're the one Coach told us about. 348 00:18:45,000 --> 00:18:46,750 Riley, from Michigan, right? 349 00:18:46,917 --> 00:18:48,417 - It's Minnesota, sweetie. - No, no, no. 350 00:18:48,583 --> 00:18:50,833 We cannot correct Val Ortiz. 351 00:18:52,250 --> 00:18:53,375 Yeah, that's me. 352 00:18:53,542 --> 00:18:55,958 Riley from good old Michigan. 353 00:18:56,833 --> 00:18:58,750 Orange? Who made the console orange? 354 00:18:58,917 --> 00:19:00,500 - Do I look orange? - I didn't touch it. 355 00:19:00,667 --> 00:19:02,083 - Orange is not my color. - Not me. 356 00:19:02,833 --> 00:19:04,333 Hello, everybody. 357 00:19:05,292 --> 00:19:07,667 Oh, my gosh. I am just such a huge fan of yours. 358 00:19:07,833 --> 00:19:10,667 And now, here I am, meeting you, face to face. 359 00:19:11,417 --> 00:19:12,625 Okay. How can I help? 360 00:19:13,083 --> 00:19:14,250 I can take notes, get coffee... 361 00:19:14,417 --> 00:19:15,500 manage your calendar, walk your dog... 362 00:19:15,667 --> 00:19:17,167 carry your things, watch you sleep. 363 00:19:17,333 --> 00:19:19,958 Wow! You have a lot of energy. 364 00:19:20,458 --> 00:19:21,958 Maybe you could just stay in one place. 365 00:19:22,125 --> 00:19:23,000 Anything. 366 00:19:23,167 --> 00:19:24,625 Just call my name, and I am here for you. 367 00:19:24,833 --> 00:19:25,833 Okay, love that. 368 00:19:26,000 --> 00:19:27,250 And what was your name again? 369 00:19:27,417 --> 00:19:28,875 I'm sorry. I can get ahead of myself. 370 00:19:29,042 --> 00:19:29,875 I'm Anxiety. 371 00:19:30,042 --> 00:19:31,333 I'm one of Riley's new emotions. 372 00:19:31,500 --> 00:19:33,625 And we are just super-jazzed to be here. 373 00:19:33,792 --> 00:19:35,000 Where can I put my stuff? 374 00:19:35,458 --> 00:19:36,958 What do you mean "we"? 375 00:19:37,667 --> 00:19:40,083 I wish I was as tall as all of you. 376 00:19:40,250 --> 00:19:41,542 Who the heck are you? 377 00:19:42,458 --> 00:19:43,625 I'm Envy. 378 00:19:44,625 --> 00:19:45,917 Look at your hair. 379 00:19:46,083 --> 00:19:47,250 Oh, yeah, not happening. 380 00:19:48,083 --> 00:19:49,375 Look at her hair! 381 00:19:49,542 --> 00:19:51,500 We need hair like that. 382 00:19:51,667 --> 00:19:54,125 Oh, my gosh. I love the red in your hair. 383 00:19:55,500 --> 00:19:56,958 What are you doing? 384 00:19:57,458 --> 00:20:00,917 Hey, maybe when I make the team, I can join Team Redhead, too! 385 00:20:01,083 --> 00:20:01,917 Yeah, yeah. 386 00:20:05,625 --> 00:20:06,958 Okay, who's this guy? 387 00:20:07,125 --> 00:20:08,833 What's your name, big fella? 388 00:20:09,000 --> 00:20:10,125 That's Embarrassment. 389 00:20:10,292 --> 00:20:13,583 He's not really big on eye contact, or like, good talking... 390 00:20:13,750 --> 00:20:15,042 but he's a really sweet guy. 391 00:20:15,208 --> 00:20:18,375 Well, welcome to Headquarters, Embarrassment. 392 00:20:18,542 --> 00:20:20,125 We're doing a... No. 393 00:20:20,292 --> 00:20:21,333 No, going high. 394 00:20:22,167 --> 00:20:24,167 You got a real sweaty palm there, buddy. 395 00:20:25,542 --> 00:20:27,167 Hey, do you wanna come with me, actually? 396 00:20:27,333 --> 00:20:28,583 You can meet some of the other Fire Hawks. 397 00:20:28,750 --> 00:20:29,750 This is exciting. 398 00:20:29,917 --> 00:20:32,042 But we can't let her know we're excited. 399 00:20:32,750 --> 00:20:34,083 Yeah, sounds good. 400 00:20:34,250 --> 00:20:35,583 What emotion was that? 401 00:20:35,750 --> 00:20:36,792 That's Ennui. 402 00:20:36,958 --> 00:20:38,083 An-what? 403 00:20:38,792 --> 00:20:40,000 Ennui. 404 00:20:40,167 --> 00:20:42,625 It's what you would call the boredom. 405 00:20:42,792 --> 00:20:45,375 Well, come on up here, An-wer. 406 00:20:45,542 --> 00:20:46,708 Am I saying it right? 407 00:20:46,875 --> 00:20:48,292 An-wah. No. 408 00:20:48,458 --> 00:20:50,292 Nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee. 409 00:20:50,458 --> 00:20:51,625 No. 410 00:20:52,208 --> 00:20:53,542 How are you driving? 411 00:20:53,708 --> 00:20:55,000 Console app. 412 00:20:55,375 --> 00:20:57,125 Hey! Stop it! That's enough. 413 00:20:57,292 --> 00:20:59,167 Now, now, I know new emotions... 414 00:20:59,333 --> 00:21:02,042 can sometimes feel unhelpful at first... 415 00:21:02,208 --> 00:21:03,250 and you just wanna... 416 00:21:04,208 --> 00:21:06,208 say to them, "Why are you so annoying?" 417 00:21:06,833 --> 00:21:11,125 But I've learned that every emotion is good for Riley. 418 00:21:11,625 --> 00:21:12,750 Even this turkey. 419 00:21:13,417 --> 00:21:15,125 Okay, fine. 420 00:21:16,500 --> 00:21:17,583 Cool. Lead the way. 421 00:21:17,750 --> 00:21:19,750 All right. Grab your stuff and follow me. 422 00:21:20,000 --> 00:21:21,458 But what about our friends? 423 00:21:21,625 --> 00:21:23,292 Val is our future. 424 00:21:23,458 --> 00:21:24,792 Yes, I agree completely. 425 00:21:24,958 --> 00:21:28,167 We need new friends or else we'll be totally alone in high school. 426 00:21:28,333 --> 00:21:29,333 - Right, Joy? - Well... 427 00:21:29,500 --> 00:21:30,667 - I mean, maybe... - Here we go! 428 00:21:30,833 --> 00:21:31,667 Wait up. 429 00:21:32,167 --> 00:21:33,708 Thanks for showing me around. 430 00:21:33,875 --> 00:21:35,000 Wait, why did you do that? 431 00:21:35,167 --> 00:21:36,458 Sorry. What did I do? 432 00:21:36,625 --> 00:21:38,292 We just left our best friends behind. 433 00:21:38,458 --> 00:21:40,250 But what about the new ones that we're about to meet? 434 00:21:40,417 --> 00:21:41,250 No. Okay. 435 00:21:41,417 --> 00:21:44,292 These next three days need to be about Bree and Grace. 436 00:21:44,458 --> 00:21:48,667 Joy, the next three days could determine the next four years of our lives. 437 00:21:49,292 --> 00:21:51,667 Now, I think that's overstating things a bit. 438 00:21:52,208 --> 00:21:54,000 Joy is so old school. 439 00:21:54,167 --> 00:21:55,000 What? 440 00:21:55,167 --> 00:21:56,583 Look, we all have a job to do. 441 00:21:56,750 --> 00:21:57,917 You make Riley happy... 442 00:21:58,083 --> 00:21:58,917 Sadness makes her sad... 443 00:21:59,083 --> 00:22:01,333 Fear protects her from the scary stuff she can see... 444 00:22:01,500 --> 00:22:04,792 and my job is to protect her from the scary stuff she can't see. 445 00:22:04,958 --> 00:22:06,833 I plan for the future. 446 00:22:07,167 --> 00:22:08,792 I can show you. You're gonna love this. 447 00:22:11,958 --> 00:22:13,417 I was using that as a cup holder. 448 00:22:13,583 --> 00:22:15,708 Okay, so my team has run all the data... 449 00:22:15,875 --> 00:22:18,167 and we're looking at the following likely scenarios. 450 00:22:18,333 --> 00:22:21,417 First, we don't take this camp seriously, and we goof off with Bree and Grace. 451 00:22:21,583 --> 00:22:23,917 Riley looks really uncool in front of Val. 452 00:22:24,083 --> 00:22:26,500 She fails to impress the coach, does not become a Fire Hawk... 453 00:22:26,667 --> 00:22:28,292 and finally arrives at high school. 454 00:22:28,458 --> 00:22:29,708 She has no one. 455 00:22:29,875 --> 00:22:33,000 She eats alone, and only the teachers know her name. 456 00:22:33,250 --> 00:22:34,667 Okay, you and I are gonna be friends. 457 00:22:35,042 --> 00:22:37,042 This is a sad story. 458 00:22:37,208 --> 00:22:39,000 It's a ridiculous story. 459 00:22:39,167 --> 00:22:41,708 Look, again, love the energy, but you're being silly. 460 00:22:41,875 --> 00:22:43,417 None of this will actually happen. 461 00:22:43,583 --> 00:22:44,750 Right. Whatever you say. 462 00:22:44,917 --> 00:22:46,000 You're the boss. 463 00:22:46,417 --> 00:22:50,042 Remember when we all finally came up to Headquarters? 464 00:22:50,208 --> 00:22:52,833 That was like 30 seconds ago, Nostalgia. 465 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Yeah, those were the days. 466 00:22:55,167 --> 00:22:57,625 Nostalgia, you aren't supposed to be here yet. 467 00:22:57,792 --> 00:23:00,125 You still have about 10 years, two graduations... 468 00:23:00,292 --> 00:23:01,750 and a best friend's wedding before you're invited... 469 00:23:01,917 --> 00:23:03,500 but I will keep you in the loop, I promise. 470 00:23:03,667 --> 00:23:05,875 - All right, you ready, Riley? - Hey, hey, everybody focus! 471 00:23:06,042 --> 00:23:08,250 Val is leading us into their holy inner sanctum! 472 00:23:08,417 --> 00:23:09,750 And here we are! 473 00:23:12,667 --> 00:23:15,458 These girls are so cool! 474 00:23:15,625 --> 00:23:16,583 And older. 475 00:23:16,750 --> 00:23:17,958 We are not changing in front of them. 476 00:23:18,125 --> 00:23:19,167 It's fine! 477 00:23:19,333 --> 00:23:20,917 Locker rooms are places of mutual respect. 478 00:23:21,083 --> 00:23:23,417 Hey, come on! I want you to meet the other Fire Hawks. 479 00:23:23,583 --> 00:23:24,500 - Hey, girl! - What's up? 480 00:23:24,917 --> 00:23:25,792 Hey. 481 00:23:25,958 --> 00:23:27,417 Riley is from Michigan. 482 00:23:27,583 --> 00:23:29,583 Okay, we're stuck with that. 483 00:23:29,750 --> 00:23:31,542 Cool. Where in Michigan are you from? 484 00:23:32,250 --> 00:23:33,250 Oh, no. What now? 485 00:23:33,417 --> 00:23:35,250 Okay, looks like we're committing to this. 486 00:23:35,417 --> 00:23:36,542 Cities in Michigan... 487 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 We need to make something up. 488 00:23:37,917 --> 00:23:40,125 I'm from all over. 489 00:23:40,292 --> 00:23:41,792 Nice. See you out there. 490 00:23:42,167 --> 00:23:43,292 Hey, you wanna sit with us? 491 00:23:43,708 --> 00:23:44,917 She wants to sit with us. 492 00:23:45,875 --> 00:23:47,417 Everything is beautiful! 493 00:23:47,583 --> 00:23:49,583 There's not enough room for Bree and Grace. 494 00:23:50,042 --> 00:23:51,292 Let's go sit over there. 495 00:23:51,458 --> 00:23:53,250 I was gonna go save seats for my friends. 496 00:23:53,417 --> 00:23:54,792 But thanks anyway. 497 00:23:55,792 --> 00:23:56,833 Yeah. Okay. 498 00:23:57,000 --> 00:23:57,833 No worries. 499 00:23:58,000 --> 00:23:59,708 See? Was that so hard? 500 00:23:59,875 --> 00:24:00,833 No. You're totally right. 501 00:24:01,000 --> 00:24:03,833 That decision's not gonna haunt us for the rest of our lives at all. 502 00:24:04,250 --> 00:24:06,458 - No way! - Bree and Grace! 503 00:24:06,625 --> 00:24:07,917 - There you are. - Riley. 504 00:24:08,083 --> 00:24:10,792 Time to celebrate! 505 00:24:10,958 --> 00:24:11,958 Say... 506 00:24:13,250 --> 00:24:15,667 Okay, ladies. Let's all settle in. 507 00:24:19,583 --> 00:24:20,583 Joy? 508 00:24:20,750 --> 00:24:22,292 - Wait, wait, wait. - Ladies! 509 00:24:22,458 --> 00:24:24,500 Settle in means settle down. 510 00:24:25,042 --> 00:24:26,083 I need your focus. 511 00:24:26,250 --> 00:24:28,542 Which means now I'm going to need your cell phones. 512 00:24:28,708 --> 00:24:29,583 All of 'em. 513 00:24:32,667 --> 00:24:36,167 You're here to work, not goof around. 514 00:24:36,333 --> 00:24:37,375 Got that, Andersen? 515 00:24:39,083 --> 00:24:40,083 Yes, Coach. 516 00:24:40,250 --> 00:24:42,333 Please put all your phones in the basket. 517 00:24:42,500 --> 00:24:44,250 You get them back at the end of camp. 518 00:24:46,500 --> 00:24:49,625 Wow. Coach is so serious. 519 00:24:49,792 --> 00:24:51,958 Joy, I'm just curious. Maybe I could help... 520 00:24:52,125 --> 00:24:53,125 Thank you. Not now. 521 00:24:53,292 --> 00:24:54,458 I know, right? 522 00:24:57,250 --> 00:24:58,500 You think this is funny? 523 00:24:59,083 --> 00:25:00,292 Well, you know what else is funny? 524 00:25:00,458 --> 00:25:01,500 Skating lines. 525 00:25:01,667 --> 00:25:03,125 Now hit the ice, ladies. 526 00:25:03,417 --> 00:25:05,292 - Great job, Michigan. - Thanks a lot, new girl. 527 00:25:05,458 --> 00:25:06,667 Just make her do it. 528 00:25:07,958 --> 00:25:10,542 Bravo, Joy. She's totally fitting in now. 529 00:25:10,708 --> 00:25:12,542 Thanks so much, Wee-Wee. 530 00:25:16,417 --> 00:25:18,125 You're lagging behind, Andersen! 531 00:25:18,292 --> 00:25:20,208 - Skate harder! - This is the worst. 532 00:25:21,375 --> 00:25:23,458 All right, ladies, take a breather. 533 00:25:23,625 --> 00:25:25,417 Then we'll divide into teams. 534 00:25:31,917 --> 00:25:34,000 That Michigan girl is off to a rough start. 535 00:25:34,167 --> 00:25:35,000 Oh, no. 536 00:25:35,167 --> 00:25:36,375 Are they talking about us? 537 00:25:36,542 --> 00:25:39,708 Yeah, there's no way Coach is putting her on the team if she can't get it together. 538 00:25:39,875 --> 00:25:43,000 Okay, Dani, like you had it all together when you were a freshman? 539 00:25:43,167 --> 00:25:44,417 I wasn't that immature. 540 00:25:44,583 --> 00:25:48,750 Dani, you stuck straws up your nose. Like last night. 541 00:25:53,000 --> 00:25:54,667 I got you, big guy. 542 00:25:57,458 --> 00:26:00,958 I always wanted people to talk about us, but not like this. 543 00:26:01,125 --> 00:26:03,083 Joy, what do we do now? 544 00:26:04,375 --> 00:26:05,500 We can just... 545 00:26:05,667 --> 00:26:06,917 I have an idea. 546 00:26:07,083 --> 00:26:07,917 Okay. 547 00:26:08,083 --> 00:26:11,833 If we can get Val on our side, everything will be great. 548 00:26:16,625 --> 00:26:17,625 Val? 549 00:26:17,792 --> 00:26:19,000 Hey, Riley. What's up? 550 00:26:22,000 --> 00:26:23,375 I'm so sorry. 551 00:26:23,542 --> 00:26:25,458 I didn't mean to get the whole team skating lines. 552 00:26:25,625 --> 00:26:26,667 I feel terrible. 553 00:26:26,833 --> 00:26:28,000 I respect you so much. 554 00:26:28,167 --> 00:26:29,500 I would never do anything to mess you up. 555 00:26:29,667 --> 00:26:31,000 That's laying it on a bit thick, don't you think? 556 00:26:31,167 --> 00:26:32,167 - Joy. - You're a great hockey player... 557 00:26:32,333 --> 00:26:33,833 and you lead the team so amazingly... 558 00:26:34,000 --> 00:26:35,792 - and I really look up to you and... - Okay, okay. 559 00:26:35,958 --> 00:26:36,958 Thanks. 560 00:26:37,125 --> 00:26:39,583 Listen, Coach was pretty hard on you today... 561 00:26:39,750 --> 00:26:41,208 but that's not a bad thing. 562 00:26:41,375 --> 00:26:42,708 It means you're on her radar. 563 00:26:42,875 --> 00:26:43,750 Really? 564 00:26:43,917 --> 00:26:45,708 Listen, I'm glad you came to talk with me. 565 00:26:45,875 --> 00:26:47,875 Hey, let's try to be on the same team later, okay? 566 00:26:48,042 --> 00:26:49,458 Yeah. Cool. 567 00:26:49,625 --> 00:26:50,542 Wow. 568 00:26:50,708 --> 00:26:52,250 - Good job. Wow. - I wish I could do that. 569 00:26:52,417 --> 00:26:54,583 You guys, I mean, it really wasn't anything. 570 00:26:54,750 --> 00:26:56,167 I'm just trying to help. 571 00:26:56,333 --> 00:26:57,708 I agree. 572 00:26:57,875 --> 00:27:00,000 Great job, Anxiety. 573 00:27:00,167 --> 00:27:02,125 I stepped back, you stepped in... 574 00:27:02,292 --> 00:27:05,000 you got Riley back on track, now I'm ready to step back in. 575 00:27:05,167 --> 00:27:06,792 But that was just part one of my plan. 576 00:27:06,958 --> 00:27:08,042 There's a part two? 577 00:27:08,208 --> 00:27:10,667 A good plan has many parts, Joy. 578 00:27:10,833 --> 00:27:13,583 Okay, ladies, we're gonna form your teams for the rest of camp. 579 00:27:13,750 --> 00:27:15,042 Now, split yourselves down the middle. 580 00:27:15,208 --> 00:27:18,208 Team one on the right, team two on the left. 581 00:27:18,375 --> 00:27:19,292 Let's do this! 582 00:27:19,458 --> 00:27:20,750 One more time on the same team, right? 583 00:27:20,917 --> 00:27:21,917 Right. 584 00:27:23,875 --> 00:27:25,125 Val wants us. 585 00:27:25,292 --> 00:27:26,833 But we promised Bree and Grace. 586 00:27:27,000 --> 00:27:28,792 Joy, we have to plan for the future. 587 00:27:31,625 --> 00:27:33,333 Come on, Riley, move. Move those feet! 588 00:27:33,500 --> 00:27:34,667 Val's on team one, you wanna be on team one. 589 00:27:34,833 --> 00:27:35,750 Let's go. 590 00:27:35,917 --> 00:27:37,500 She made a promise to her friends. 591 00:27:37,667 --> 00:27:39,333 She's not gonna break it. 592 00:27:39,500 --> 00:27:40,833 You're so right, Joy. 593 00:27:42,667 --> 00:27:43,708 - What are you doing? - Hey! 594 00:27:44,875 --> 00:27:47,292 No! You can't have that. Put that back. 595 00:27:50,375 --> 00:27:51,708 - Joy, I don't mean to overstep... - No! 596 00:27:51,875 --> 00:27:54,083 - ...but it has to be done. - What are you... No! 597 00:28:03,125 --> 00:28:04,125 No... 598 00:28:04,417 --> 00:28:06,750 I know change is scary, but watch. 599 00:28:08,875 --> 00:28:10,875 I'm so excited. 600 00:28:12,667 --> 00:28:14,625 All right. Welcome to our team, Michigan. 601 00:28:21,333 --> 00:28:22,750 That is not Riley. 602 00:28:22,917 --> 00:28:24,250 I know. It's a better Riley. 603 00:28:24,417 --> 00:28:26,708 A Riley who won't be alone next year. 604 00:28:26,875 --> 00:28:28,625 We build her a new Sense of Self. 605 00:28:28,958 --> 00:28:30,792 A brand-new her. 606 00:28:31,458 --> 00:28:32,292 No, no, no! 607 00:28:32,458 --> 00:28:33,625 You can't go down there with that. 608 00:28:33,792 --> 00:28:35,917 Over my dead flaming body! 609 00:28:37,625 --> 00:28:39,125 I am truly sorry. 610 00:28:39,292 --> 00:28:41,458 I was so looking forward to working with you guys. 611 00:28:42,042 --> 00:28:44,375 - Hey, hey! What do you think you're doing? - Get off me! 612 00:28:44,542 --> 00:28:45,792 Riley's life is more complex now. 613 00:28:45,958 --> 00:28:48,625 It requires more sophisticated emotions than all of you. 614 00:28:48,792 --> 00:28:51,208 You just aren't what she needs anymore, Joy. 615 00:28:52,292 --> 00:28:53,792 How dare you, madam! 616 00:28:53,958 --> 00:28:55,750 You can't just bottle us up! 617 00:28:56,333 --> 00:28:57,458 That's a great idea. 618 00:28:58,875 --> 00:29:00,542 I can't breathe. I can't breathe! 619 00:29:00,708 --> 00:29:02,875 It's not forever. It's just until Riley makes varsity... 620 00:29:03,042 --> 00:29:04,875 or until she turns 18, or maybe forever. 621 00:29:05,042 --> 00:29:06,042 I don't know. We'll have to see. 622 00:29:06,208 --> 00:29:07,417 - Bye! - Anxiety! 623 00:29:07,583 --> 00:29:09,083 Riley needs us! 624 00:29:10,125 --> 00:29:10,958 Okay. 625 00:29:11,125 --> 00:29:12,958 Don't worry, Riley. You're in good hands. 626 00:29:13,125 --> 00:29:15,292 Now let's change everything about you. 627 00:29:25,333 --> 00:29:27,875 Quick question. How do we build a new Riley... 628 00:29:28,042 --> 00:29:30,083 which I'm loving, by the way, amazing concept... 629 00:29:30,250 --> 00:29:33,542 if it took them 13 years to build the old one? 630 00:29:33,708 --> 00:29:35,750 Well, good news is we're not starting from scratch. 631 00:29:36,958 --> 00:29:38,042 I wanna plant one. 632 00:29:38,208 --> 00:29:39,208 Next time. 633 00:29:46,292 --> 00:29:49,167 If I'm a Fire Hawk, I won't be alone. 634 00:29:58,250 --> 00:29:59,583 No, no, no! 635 00:30:00,458 --> 00:30:01,500 Let us out now! 636 00:30:01,667 --> 00:30:03,583 No, stop! Stop! Let us out! 637 00:30:03,750 --> 00:30:05,750 Joy... 638 00:30:13,458 --> 00:30:16,875 We're gonna be in here forever. 639 00:30:21,917 --> 00:30:22,958 Where are you putting us? 640 00:30:23,125 --> 00:30:25,000 The same place we keep all of Riley's secrets. 641 00:30:25,167 --> 00:30:26,208 We're not secrets. 642 00:30:26,375 --> 00:30:27,792 Oh, yeah, yeah, yeah. "We're not secrets. 643 00:30:27,958 --> 00:30:29,500 "We're making a big mistake." 644 00:30:29,667 --> 00:30:31,000 Never heard that before. 645 00:30:34,958 --> 00:30:37,833 We are suppressed emotions! 646 00:30:38,208 --> 00:30:39,917 Let us out! Right now! 647 00:30:40,083 --> 00:30:41,875 No, no, no. Riley's gonna be fine. 648 00:30:42,042 --> 00:30:43,208 Totally fine. 649 00:30:43,375 --> 00:30:45,917 Hey, there. You know what we call that? 650 00:30:46,083 --> 00:30:47,125 Denial. 651 00:30:47,292 --> 00:30:48,750 Can you say denial? 652 00:30:49,583 --> 00:30:50,667 Hi, friends. 653 00:30:51,000 --> 00:30:54,708 Welcome. It's so good to have you here with us today. 654 00:30:55,333 --> 00:30:56,792 It's Bloofy! 655 00:30:56,958 --> 00:30:58,875 From that preschool show Riley used to like? 656 00:30:59,042 --> 00:31:00,167 That's right! 657 00:31:00,333 --> 00:31:02,083 And here's a little secret. 658 00:31:03,792 --> 00:31:06,167 Riley still likes the show. 659 00:31:06,750 --> 00:31:08,958 Stomp like an elephant Scurry like a mouse 660 00:31:09,125 --> 00:31:11,667 Make your way down to Bloofy's house! 661 00:31:11,833 --> 00:31:12,917 Please kill me. 662 00:31:13,083 --> 00:31:15,125 Bloofy, we're in a real pickle. 663 00:31:15,292 --> 00:31:16,917 Could you help us get out of here? 664 00:31:17,917 --> 00:31:19,833 We're gonna need your help. 665 00:31:20,000 --> 00:31:21,792 Can you find a way out? 666 00:31:22,875 --> 00:31:24,208 Who are you talking to? 667 00:31:24,375 --> 00:31:25,250 My friends. 668 00:31:25,833 --> 00:31:27,542 Do you see a key? 669 00:31:30,250 --> 00:31:31,708 I don't either. 670 00:31:31,875 --> 00:31:32,917 Okay, we're doomed. 671 00:31:33,083 --> 00:31:33,958 Indeed. 672 00:31:34,417 --> 00:31:37,500 Welcome to your eternal fate. 673 00:31:38,125 --> 00:31:39,625 Lance Slashblade? 674 00:31:39,792 --> 00:31:41,708 But he's a video game character. 675 00:31:41,875 --> 00:31:42,917 Why is he here? 676 00:31:43,083 --> 00:31:45,500 Yeah, I always thought Riley had a secret crush on him. 677 00:31:45,667 --> 00:31:47,208 I never saw the appeal. 678 00:31:47,375 --> 00:31:49,417 I long to be a hero... 679 00:31:49,583 --> 00:31:52,083 but darkness haunts my past. 680 00:31:52,250 --> 00:31:54,542 - I get it. - I'm in a hundred percent. 681 00:31:57,125 --> 00:31:58,125 Who's that? 682 00:31:58,292 --> 00:32:00,875 That's Riley's Deep Dark Secret. 683 00:32:01,042 --> 00:32:02,833 What is the secret? 684 00:32:03,833 --> 00:32:04,917 You don't wanna know. 685 00:32:05,083 --> 00:32:08,833 Riley's secrets, a rogue emotion has taken over Headquarters. 686 00:32:09,000 --> 00:32:10,792 Now, if you could just open the jar... 687 00:32:10,958 --> 00:32:12,833 Hey, kids, let's learn some Latin. 688 00:32:13,000 --> 00:32:14,750 Do you know quid pro quo? 689 00:32:14,917 --> 00:32:18,125 We get you out of that jar, then you get us out of this safe. 690 00:32:18,292 --> 00:32:19,292 No, Bloofy. 691 00:32:19,458 --> 00:32:21,958 Their destiny is not ours to change. 692 00:32:22,125 --> 00:32:23,667 We were all banished here... 693 00:32:23,833 --> 00:32:26,292 deemed unfit, worthless. 694 00:32:27,000 --> 00:32:28,375 Don't you dare say that. 695 00:32:28,542 --> 00:32:30,792 You do not deserve to be thrown away. 696 00:32:30,958 --> 00:32:31,958 One second, Lance. 697 00:32:32,125 --> 00:32:34,375 Don't you remember his power move? 698 00:32:34,542 --> 00:32:35,958 I'm coming for you, Riley! 699 00:32:36,125 --> 00:32:38,042 Oh, yeah? Watch this! 700 00:32:39,583 --> 00:32:40,792 Come on! 701 00:32:40,958 --> 00:32:42,542 You listen to me, Lance Slashblade. 702 00:32:43,125 --> 00:32:44,708 No one is totally worthless. 703 00:32:44,875 --> 00:32:48,000 But I am a warrior cursed with a feeble attack. 704 00:32:48,167 --> 00:32:51,417 Then you must make your curse your gift. 705 00:32:52,708 --> 00:32:54,500 Shield yourself, my friends... 706 00:32:54,667 --> 00:32:57,083 for I shall set you all free! 707 00:33:01,958 --> 00:33:02,958 Hey, little help? 708 00:33:06,625 --> 00:33:07,958 Great job, Dark Secret. 709 00:33:09,042 --> 00:33:10,958 Now it's your turn to help us. 710 00:33:11,125 --> 00:33:13,708 My pouch has just the thing to get us out of here. 711 00:33:13,875 --> 00:33:17,542 Everybody say, "Oh, Pouchy!" 712 00:33:18,333 --> 00:33:20,583 Oh, Pouchy! 713 00:33:22,958 --> 00:33:25,417 Hi, everybody. I'm Pouchy. 714 00:33:25,583 --> 00:33:27,208 Pouchy, we need to escape. 715 00:33:27,375 --> 00:33:29,042 Do you have anything that can help us? 716 00:33:29,208 --> 00:33:30,667 I have lots of items. 717 00:33:31,042 --> 00:33:33,083 Which one do you think will work the best? 718 00:33:33,250 --> 00:33:34,458 A tomato... 719 00:33:34,625 --> 00:33:35,792 a frog... 720 00:33:35,958 --> 00:33:38,000 or exploding dynamite? 721 00:33:38,167 --> 00:33:39,583 Oh, for crying out loud. 722 00:33:41,833 --> 00:33:43,917 Yay! We did it, everyone! 723 00:33:44,083 --> 00:33:46,667 Let's all sing the "We did it" song. 724 00:33:46,833 --> 00:33:47,708 No time! 725 00:33:48,458 --> 00:33:49,750 Thank you, friends. 726 00:33:50,750 --> 00:33:52,958 I must be leaving you. 727 00:33:53,125 --> 00:33:55,417 What about Dark Secret? 728 00:33:56,542 --> 00:33:58,708 Not yet. 729 00:33:59,917 --> 00:34:01,750 Yeah, that's probably best for everybody. 730 00:34:01,917 --> 00:34:04,083 Hey! Who let you out? Get back in there! 731 00:34:04,250 --> 00:34:05,708 - Oh, boy. - What are we gonna do? 732 00:34:05,875 --> 00:34:06,917 Oh disgusted one... 733 00:34:07,625 --> 00:34:11,833 as you once believed in me, I will now believe in myself. 734 00:34:17,292 --> 00:34:18,708 Wait. What? 735 00:34:27,917 --> 00:34:29,625 What's happening? 736 00:34:33,917 --> 00:34:34,917 No... 737 00:34:35,083 --> 00:34:36,083 Dave, help! Help! 738 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 Hold on! 739 00:34:37,750 --> 00:34:38,750 Dave! 740 00:34:40,708 --> 00:34:41,958 Lance! 741 00:34:42,125 --> 00:34:43,125 Goodbye, friends. 742 00:34:43,292 --> 00:34:44,917 Hello, destiny! 743 00:34:45,667 --> 00:34:47,000 Well, there's a lid for every pot. 744 00:34:47,167 --> 00:34:48,167 Come on! 745 00:34:50,083 --> 00:34:51,375 What do we do? What do we do? 746 00:34:51,542 --> 00:34:53,333 Whoa, Anger, stop. Where are you going? 747 00:34:53,500 --> 00:34:56,083 Back to Headquarters... to help Riley! 748 00:34:56,250 --> 00:34:57,583 Riley's not up there. 749 00:34:57,750 --> 00:34:59,208 She's out there. 750 00:34:59,375 --> 00:35:02,083 We can't go back without her Sense of Self. 751 00:35:02,250 --> 00:35:05,417 You want us to go all the way to the Back of the Mind? 752 00:35:05,583 --> 00:35:07,500 Are you out of your mind? 753 00:35:07,667 --> 00:35:08,917 But, Joy, how will we... 754 00:35:09,083 --> 00:35:10,083 - Freeze! - Come on! 755 00:35:10,250 --> 00:35:11,250 Hold it right there! 756 00:35:13,333 --> 00:35:15,917 How do we get there? Do you even have a plan, Joy? 757 00:35:16,083 --> 00:35:18,625 I bet Anxiety would have a really good plan... 758 00:35:18,792 --> 00:35:20,583 Of course I have a plan. Who doesn't have a plan? 759 00:35:20,750 --> 00:35:23,042 Look, she's not the only one who can project the future. 760 00:35:23,208 --> 00:35:25,292 First, all we have to do is... 761 00:35:26,583 --> 00:35:27,583 Give me a second. 762 00:35:28,500 --> 00:35:30,583 Follow the stream of consciousness... 763 00:35:30,750 --> 00:35:33,625 and then we take a nice, easy float all the way to the Back of the Mind. 764 00:35:33,792 --> 00:35:35,583 - Where all the bad memories are. - Exactly. 765 00:35:35,750 --> 00:35:38,500 And there, we'll find the Riley we know and love. 766 00:35:39,083 --> 00:35:42,750 We'll put her Sense of Self back, and then Riley will be Riley again. 767 00:35:42,917 --> 00:35:45,042 Okay, I'm gonna give it to you. That could actually work. 768 00:35:45,208 --> 00:35:46,208 Yeah, it could! 769 00:35:46,375 --> 00:35:50,417 And then I tell Anxiety, "Hey, don't worry so much anymore." 770 00:35:50,583 --> 00:35:54,292 And she'll say, "Wow, Joy, I never thought of that before. Thank you." 771 00:35:54,458 --> 00:35:55,667 And then we hug and become best friends... 772 00:35:55,833 --> 00:35:57,583 And then I punt her into the dump. 773 00:35:58,417 --> 00:35:59,417 What? No, Anger. 774 00:35:59,583 --> 00:36:01,500 Okay, fine. No punting. 775 00:36:02,917 --> 00:36:04,917 Don't worry, I know right where the stream is. 776 00:36:05,083 --> 00:36:06,708 Sadness and I have been here before. 777 00:36:07,958 --> 00:36:09,542 Joy, this is a dead end. 778 00:36:09,708 --> 00:36:12,000 Those are the worst kinds of ends! 779 00:36:12,167 --> 00:36:15,542 Everything's changing so fast! 780 00:36:15,708 --> 00:36:16,875 So, we're lost. 781 00:36:17,042 --> 00:36:19,500 No. You're never lost if you're having fun. 782 00:36:19,667 --> 00:36:20,792 No one is having fun, Joy. 783 00:36:20,958 --> 00:36:22,500 Oh, come on! Look at Sadness. 784 00:36:22,667 --> 00:36:24,333 She's having a great time. 785 00:36:25,625 --> 00:36:27,125 I thought you knew where you were going. 786 00:36:27,292 --> 00:36:28,292 I do. I did. 787 00:36:28,458 --> 00:36:29,917 - I just need a moment. - She doesn't know. 788 00:36:30,083 --> 00:36:31,375 We're stuck here! 789 00:36:32,708 --> 00:36:34,125 Riley's awake. 790 00:36:34,292 --> 00:36:36,542 Wait, she's up too early. What are they doing to her? 791 00:36:36,833 --> 00:36:38,583 Come on, we'll find another way. 792 00:36:40,125 --> 00:36:42,250 Don't worry, Riley. We're coming. 793 00:36:49,333 --> 00:36:51,458 Why are we up so early? 794 00:36:51,625 --> 00:36:53,875 Because, mon ami, we need to speed things up... 795 00:36:54,042 --> 00:36:55,375 and that means we hit the ice early... 796 00:36:55,542 --> 00:36:58,167 and practice like we've never practiced before. 797 00:36:58,333 --> 00:36:59,875 Aren't we already good at hockey? 798 00:37:00,042 --> 00:37:00,875 We're good. 799 00:37:01,042 --> 00:37:02,583 But the Fire Hawks are great. 800 00:37:02,750 --> 00:37:03,583 That's right! 801 00:37:07,333 --> 00:37:09,583 Every time we miss, we skate a lap around the rink. 802 00:37:09,750 --> 00:37:11,708 Hockey is not a game, it is a sport. 803 00:37:23,250 --> 00:37:24,583 - Yes! - Wow. 804 00:37:24,917 --> 00:37:26,083 That was amazing. 805 00:37:26,250 --> 00:37:29,333 We need to be that good every time. Let's run it again. 806 00:37:29,500 --> 00:37:31,583 Hey, I see I'm not the only one who likes to start early. 807 00:37:31,750 --> 00:37:32,667 You guys, it's Val! 808 00:37:32,875 --> 00:37:34,042 We had the same idea. 809 00:37:34,208 --> 00:37:36,917 We're basically the same person. We're gonna be best friends. 810 00:37:37,083 --> 00:37:38,458 How long have you been here? 811 00:37:38,625 --> 00:37:40,417 I don't know. Maybe an hour. 812 00:37:40,583 --> 00:37:42,833 I just wanted to get in some extra ice time. 813 00:37:43,000 --> 00:37:44,042 I'm the same way. 814 00:37:44,208 --> 00:37:45,875 Oh, my gosh. She gets us. 815 00:37:46,042 --> 00:37:48,042 See? I told the other girls you'd figure it out. 816 00:37:48,208 --> 00:37:50,292 You get what it takes to be the best. 817 00:37:52,667 --> 00:37:53,750 Look at us. 818 00:37:53,917 --> 00:37:55,583 This is going great! 819 00:37:55,750 --> 00:37:58,250 Yeah! But we need Val to really like us. 820 00:37:58,625 --> 00:38:00,375 We should ask Val lots of questions. 821 00:38:00,542 --> 00:38:02,250 People love talking about themselves. 822 00:38:02,417 --> 00:38:05,417 So, what was your freshman year on the Fire Hawks like? 823 00:38:05,583 --> 00:38:08,167 I mean, it was a lot of work... 824 00:38:08,333 --> 00:38:09,792 like, a lot... 825 00:38:09,958 --> 00:38:12,000 but it's also how I met my best friends. 826 00:38:12,167 --> 00:38:14,167 Val is sharing things with us! 827 00:38:14,333 --> 00:38:16,417 Hey, a few of us are just gonna hang out tonight... 828 00:38:16,583 --> 00:38:18,583 order some food. You should come. 829 00:38:18,750 --> 00:38:20,833 An exclusive invitation. 830 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 We're going! 831 00:38:22,458 --> 00:38:23,625 - Really? - Definitely. 832 00:38:23,792 --> 00:38:24,792 It'll be fun. 833 00:38:24,958 --> 00:38:26,667 All right, ladies, let's warm up. 834 00:38:28,333 --> 00:38:29,333 Hey, Riley. 835 00:38:29,500 --> 00:38:30,333 Hi. 836 00:38:30,500 --> 00:38:32,583 We are not sharing Val with them. 837 00:38:32,750 --> 00:38:34,500 Early mornings make me so hungry. 838 00:38:34,667 --> 00:38:35,750 I know, right? 839 00:38:36,042 --> 00:38:38,375 I'd give anything for a piece of pizza right now. 840 00:38:38,542 --> 00:38:39,375 Yes! 841 00:38:39,542 --> 00:38:41,292 See? I told you I'd find it. 842 00:38:41,458 --> 00:38:42,833 The Stream of Consciousness. 843 00:38:43,000 --> 00:38:45,583 - But, Joy... - Wow! Our girl is hungry. 844 00:38:45,792 --> 00:38:46,917 Hop on something delicious! 845 00:38:47,083 --> 00:38:48,417 - Joy... - Deep dish. 846 00:38:48,917 --> 00:38:50,167 And it's still warm. 847 00:38:50,333 --> 00:38:51,708 Extra cheese, baby! 848 00:38:51,875 --> 00:38:52,750 Sadness, come on. 849 00:38:52,917 --> 00:38:54,292 But I've been trying to tell you. 850 00:38:54,458 --> 00:38:56,500 We can't take the tube back, Joy. 851 00:38:56,833 --> 00:38:59,375 Someone has to be at the console to recall us. 852 00:38:59,542 --> 00:39:01,500 She's right. We'd be stranded. 853 00:39:01,667 --> 00:39:03,000 Yeah. Anxiety would have thought about that. 854 00:39:03,167 --> 00:39:04,458 Well, I doubt it. Fine. 855 00:39:04,625 --> 00:39:05,625 Okay... 856 00:39:06,375 --> 00:39:09,125 So, someone's gonna have to crawl up that tube... 857 00:39:09,292 --> 00:39:10,542 and go back to Headquarters... 858 00:39:10,708 --> 00:39:12,542 and at the right moment, bring us back. 859 00:39:12,708 --> 00:39:14,083 I'll do it. I'll pound that... 860 00:39:14,250 --> 00:39:15,333 I don't think so, punty. 861 00:39:15,500 --> 00:39:17,208 - Okay, here's the thing. - You were never an option. 862 00:39:17,375 --> 00:39:18,208 Thank you. 863 00:39:18,375 --> 00:39:20,500 You want me to crawl through a tube in this? 864 00:39:20,667 --> 00:39:21,958 Yeah, not happening. 865 00:39:24,750 --> 00:39:27,583 Oh, no, not me. 866 00:39:27,750 --> 00:39:29,458 Yes! Sadness, you could do it. 867 00:39:29,625 --> 00:39:31,750 You know the console better than anybody. 868 00:39:31,917 --> 00:39:33,792 You've read the manuals cover to cover. 869 00:39:33,958 --> 00:39:35,375 I mean, you say that... 870 00:39:35,542 --> 00:39:38,833 but I know a lot less about Manual 28, Chapter Seven... 871 00:39:39,000 --> 00:39:42,375 "How to Recall Non-Memory Objects" than most folks realize. 872 00:39:42,542 --> 00:39:44,042 You've proven my point for me, Sadness. 873 00:39:44,208 --> 00:39:45,250 That sounds like a yes. 874 00:39:45,417 --> 00:39:47,417 Where is everybody? You on break again? 875 00:39:47,875 --> 00:39:49,708 Walkie-talkies. Here. Check-check-check. 876 00:39:49,875 --> 00:39:51,000 Can you hear me? I gotta press a button. 877 00:39:51,167 --> 00:39:53,417 Go for Joy. Copy that. Over. I love 'em! 878 00:39:53,667 --> 00:39:54,833 We'll signal you when we get there... 879 00:39:55,000 --> 00:39:56,208 and then you bring us back. 880 00:39:57,042 --> 00:39:59,000 Sadness, it's the fastest way back to Headquarters. 881 00:39:59,167 --> 00:40:00,167 Joy, I can't do it. 882 00:40:00,333 --> 00:40:02,583 I'm not strong like you are. 883 00:40:02,750 --> 00:40:04,125 I know you, Sadness. 884 00:40:04,292 --> 00:40:05,833 You are strong. 885 00:40:06,000 --> 00:40:08,667 I can't give you specific examples right now... 886 00:40:08,833 --> 00:40:10,208 but you got this. 887 00:40:12,667 --> 00:40:14,542 Just don't look down and keep moving. 888 00:40:14,708 --> 00:40:16,292 Yeah, I can do it. 889 00:40:19,417 --> 00:40:21,042 She'll be okay. Right? 890 00:40:21,542 --> 00:40:22,542 Fifty-fifty. 891 00:40:23,792 --> 00:40:24,792 You want one? 892 00:40:25,917 --> 00:40:27,000 But we hate those things. 893 00:40:27,167 --> 00:40:28,958 They taste like cardboard. 894 00:40:29,750 --> 00:40:31,167 We can't say no to Val. 895 00:40:31,333 --> 00:40:33,125 Okay, no, you're so right. 896 00:40:33,292 --> 00:40:34,625 We eat whatever Val eats. 897 00:40:34,792 --> 00:40:35,792 That's the spirit! 898 00:40:36,375 --> 00:40:38,542 Envy, I think you're really in the zone. 899 00:40:38,708 --> 00:40:40,000 Take the wheel, I'll be right back. 900 00:40:40,167 --> 00:40:41,833 She picked me! She picked me. Did you see that, Ennui? 901 00:40:42,000 --> 00:40:44,750 - She picked me. - You care too much about things. 902 00:40:47,458 --> 00:40:50,083 It's got a very interesting texture. 903 00:40:50,250 --> 00:40:51,292 It tastes like... 904 00:40:52,750 --> 00:40:54,042 What does it remind me of? 905 00:40:55,792 --> 00:40:59,292 Cardboard? Asparagus? Broccoli? 906 00:40:59,458 --> 00:41:00,875 What are they doing to her up there? 907 00:41:01,042 --> 00:41:02,542 I don't know, but we have to go. 908 00:41:02,708 --> 00:41:03,750 No! No way am I step... 909 00:41:03,917 --> 00:41:05,792 We have to. Riley needs us. 910 00:41:06,583 --> 00:41:07,708 Okay, fine! 911 00:41:11,125 --> 00:41:13,417 Gross. I think I'm gonna be sick. 912 00:41:26,667 --> 00:41:29,250 If I'm good at hockey, I'll have friends. 913 00:41:39,500 --> 00:41:40,500 Okay, Miss Riley. 914 00:41:40,667 --> 00:41:41,875 - Way to go, Michigan. - Nice one, Michigan. 915 00:41:42,042 --> 00:41:44,042 All right, ladies. Great day today. 916 00:41:44,208 --> 00:41:45,667 Take it easy tonight. 917 00:41:45,833 --> 00:41:48,292 Yes! This is the moment we've been waiting for. 918 00:41:48,458 --> 00:41:51,000 Party time with Val and our future besties! 919 00:41:52,167 --> 00:41:53,667 Why are we stopping? What's going on? 920 00:41:53,833 --> 00:41:55,417 There it is. 921 00:41:55,583 --> 00:41:57,250 The red notebook. 922 00:41:57,417 --> 00:41:59,625 Don't say it like that. You'll freak her out. 923 00:41:59,792 --> 00:42:01,000 Why would it freak me out? 924 00:42:01,167 --> 00:42:03,833 Only because everything Coach thinks about you is in there. 925 00:42:04,000 --> 00:42:05,750 The good and the bad. 926 00:42:05,917 --> 00:42:08,417 - Whether she wants you on the team... - Or not. 927 00:42:08,583 --> 00:42:09,667 You guys, too much. 928 00:42:09,833 --> 00:42:12,542 - What? It's the truth. - She's not wrong. 929 00:42:12,708 --> 00:42:14,417 What do you think she's written about us? 930 00:42:14,583 --> 00:42:16,292 I don't know. Do you think it's bad? 931 00:42:16,458 --> 00:42:18,542 Well, I didn't until now! 932 00:42:18,708 --> 00:42:21,167 What if she's made a list of all her favorite players, and we're not on it? 933 00:42:21,333 --> 00:42:23,792 Or a list of all the worst players, and we're at the top? 934 00:42:23,958 --> 00:42:25,583 Or worse, we're not on either list... 935 00:42:25,750 --> 00:42:27,958 and we fade into obscurity! 936 00:42:28,125 --> 00:42:30,583 Sorry to interrupt you, but they're walking away. 937 00:42:31,167 --> 00:42:32,708 We're losing them, we're losing them. 938 00:42:34,583 --> 00:42:38,583 Okay. First big hang with the group. We just gotta act casual. 939 00:42:39,167 --> 00:42:41,000 Why do our arms swing like that when we walk? 940 00:42:41,167 --> 00:42:42,417 Try to keep them still. 941 00:42:42,917 --> 00:42:44,583 - That looks crazy. - Okay. 942 00:42:44,750 --> 00:42:47,083 Well, walk like Dani. Her arms have rhythm. 943 00:42:47,917 --> 00:42:49,375 No, you're making it worse! 944 00:42:49,583 --> 00:42:52,500 Well, that wasn't my intention. I'm sorry for trying something! 945 00:42:52,667 --> 00:42:54,750 What do you think pockets are for? 946 00:42:54,917 --> 00:42:57,125 - That's good. - Ennui, I am very proud of you. 947 00:42:58,625 --> 00:42:59,667 What are they laughing about? 948 00:42:59,833 --> 00:43:01,500 Does anybody know what cool people laugh about? 949 00:43:01,667 --> 00:43:03,083 I don't know. We were too focused on the arms thing. 950 00:43:03,250 --> 00:43:04,833 Just pretend we get the joke. 951 00:43:12,000 --> 00:43:14,708 Joy, Anger is taking up the floret. 952 00:43:14,875 --> 00:43:16,292 Fear, what is the matter with you? 953 00:43:16,458 --> 00:43:17,500 I don't like this vessel. 954 00:43:17,667 --> 00:43:18,667 Well, that's all we have. 955 00:43:18,833 --> 00:43:20,167 How much longer till we get there? 956 00:43:20,333 --> 00:43:21,417 We'll get there when we get there. 957 00:43:21,583 --> 00:43:23,875 I bet Anxiety would know how long, down to the minute. 958 00:43:24,042 --> 00:43:25,833 Well, she just knows everything, doesn't she? 959 00:43:26,000 --> 00:43:27,042 Look, I don't like her words... 960 00:43:27,208 --> 00:43:28,333 and I do not like her actions. 961 00:43:28,500 --> 00:43:29,750 I just think I can change her. 962 00:43:29,917 --> 00:43:32,250 You know what? Who likes banana bread? 963 00:43:32,417 --> 00:43:33,583 Show of hands. 964 00:43:37,125 --> 00:43:39,542 So, Michigan, who's your favorite band? 965 00:43:41,250 --> 00:43:42,292 Everyone's staring at us. 966 00:43:42,458 --> 00:43:44,375 There's only one right answer to this question. 967 00:43:45,625 --> 00:43:47,667 Get Up and Glow! They're so awesome. 968 00:43:47,917 --> 00:43:49,208 Get Up and Glow! 969 00:43:49,375 --> 00:43:51,708 I was all over them in middle school. 970 00:43:51,875 --> 00:43:54,625 - Are you serious? - Yeah, I was a Glow Girly. Relax. 971 00:43:54,792 --> 00:43:58,333 No! We need a band they think is cool, not one we actually like. 972 00:43:58,500 --> 00:44:00,417 Quick, recall everything we know about music. 973 00:44:16,833 --> 00:44:19,167 We have to know one cool song, right? 974 00:44:21,625 --> 00:44:23,333 - TripleDent gum - Will make you smile 975 00:44:23,542 --> 00:44:24,792 Embarrassment, get that out of there! 976 00:44:24,958 --> 00:44:26,083 Come on, there's gotta be something in here. 977 00:44:26,250 --> 00:44:27,708 - I'm looking, I'm looking. - Something better, something cool. 978 00:44:27,875 --> 00:44:30,458 Come on. No, not that. No. 979 00:44:30,958 --> 00:44:32,000 This is the best we have! 980 00:44:32,167 --> 00:44:34,708 It's mostly jingles and Dad's yacht rock. 981 00:44:34,875 --> 00:44:38,458 But, I mean, you don't still like Get Up and Glow, do you? 982 00:44:38,875 --> 00:44:40,542 Okay, don't panic. What do we do? 983 00:44:40,708 --> 00:44:44,000 If we don't like their music, we have nothing to offer these girls. 984 00:44:44,167 --> 00:44:45,708 We'll be outed as the imposter that we obviously are. 985 00:44:45,708 --> 00:44:46,625 Pardon. Excusez moi. 986 00:44:46,625 --> 00:44:49,708 I've been waiting my whole life for this very moment. 987 00:44:50,875 --> 00:44:54,083 Yeah. I love Get Up and Glow. 988 00:44:54,250 --> 00:44:56,583 Love Get Up and Glow. 989 00:45:02,917 --> 00:45:04,417 Abandon broccoli! 990 00:45:12,667 --> 00:45:14,792 - Joy! - Give us your hand! Come on. 991 00:45:16,625 --> 00:45:18,125 What is that? 992 00:45:18,292 --> 00:45:19,667 That's a Sar-chasm. 993 00:45:19,833 --> 00:45:21,250 It can open for miles! 994 00:45:21,417 --> 00:45:22,792 Run for your lives! 995 00:45:22,958 --> 00:45:25,083 Sar-chasm? Really? 996 00:45:25,250 --> 00:45:27,833 Get Up and Glow is my favorite band. 997 00:45:28,000 --> 00:45:29,667 But she loves Get Up and Glow. 998 00:45:29,833 --> 00:45:31,333 They choreograph their own dances. 999 00:45:31,500 --> 00:45:32,500 Okay, Joy... 1000 00:45:32,667 --> 00:45:34,750 if we can't follow the stream, we don't know where we're going. 1001 00:45:34,917 --> 00:45:37,708 And if we don't know where we're going, we can't follow the stream! 1002 00:45:37,875 --> 00:45:41,833 It is an endless loop of tragedy and consequence! 1003 00:45:42,000 --> 00:45:43,583 Or we could just ask those guys. 1004 00:45:43,750 --> 00:45:45,125 Oh, yeah. Or that. 1005 00:45:45,292 --> 00:45:48,292 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1006 00:45:48,792 --> 00:45:53,792 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1007 00:45:55,042 --> 00:45:58,042 Please, we really need your help! 1008 00:45:58,208 --> 00:46:00,875 We really need your help. 1009 00:46:01,042 --> 00:46:02,250 What's their problem? 1010 00:46:02,583 --> 00:46:04,500 Guys, you just gotta turn on the charm. 1011 00:46:04,958 --> 00:46:05,875 Hey! 1012 00:46:06,250 --> 00:46:10,000 I bet you're the best crane crew in the world! 1013 00:46:10,167 --> 00:46:12,125 Wow, those guys are jerks. 1014 00:46:13,750 --> 00:46:16,208 Wow, those guys are jerks. 1015 00:46:16,375 --> 00:46:20,083 Yeah. Get Up and Glow is so awesome. 1016 00:46:20,250 --> 00:46:23,458 Riley, what are you talking about? You love Get Up and Glow. 1017 00:46:24,375 --> 00:46:25,375 Hey, guys. 1018 00:46:26,375 --> 00:46:29,042 Why are our best friends always trying to hang out with us? 1019 00:46:29,208 --> 00:46:31,750 Come on, Riley, we just went to their concert. 1020 00:46:31,917 --> 00:46:34,542 - Well, yeah. I mean, sure, but like... - But what? 1021 00:46:34,708 --> 00:46:35,708 We had a great time. 1022 00:46:35,875 --> 00:46:37,125 Grace, you are not helping. 1023 00:46:38,333 --> 00:46:40,333 Yeah, we had a great time. 1024 00:46:40,833 --> 00:46:42,500 Great time. 1025 00:46:44,458 --> 00:46:46,125 Why can't they just leave her alone? 1026 00:46:46,292 --> 00:46:47,792 What are we gonna do now, Joy? 1027 00:46:47,958 --> 00:46:50,208 We go the long way, which is the best way. 1028 00:46:50,375 --> 00:46:52,708 Stretch those hammies, Anger. Let's go. 1029 00:46:53,458 --> 00:46:55,458 Best night of my life. 1030 00:46:55,625 --> 00:46:57,458 Well, this has been really fun. 1031 00:46:57,625 --> 00:46:58,750 Extremely. 1032 00:46:58,917 --> 00:46:59,958 But we're gonna go now. 1033 00:47:00,125 --> 00:47:01,542 Okay, bye. 1034 00:47:02,167 --> 00:47:04,042 This is the best band ever! 1035 00:47:04,208 --> 00:47:06,125 - Okay, Riley! - Michigan knows what's up! 1036 00:47:07,792 --> 00:47:10,958 See? As long as we like what they like, we have all the friends we need. 1037 00:47:11,250 --> 00:47:12,083 Night, guys. 1038 00:47:12,250 --> 00:47:14,208 Well, I think I'm calling it a night. 1039 00:47:14,625 --> 00:47:16,292 - Really? - Yeah, it's late. 1040 00:47:16,458 --> 00:47:18,583 Plus, I think you'll want to get some sleep before tomorrow's scrimmage. 1041 00:47:18,750 --> 00:47:19,750 What scrimmage? 1042 00:47:19,917 --> 00:47:22,333 It's just something Coach always does on the last day. 1043 00:47:22,500 --> 00:47:24,125 It's how Val made the team as a freshman. 1044 00:47:24,292 --> 00:47:25,292 Don't tell her that. 1045 00:47:25,458 --> 00:47:28,667 Val scored two goals. No freshman has ever done that. 1046 00:47:28,833 --> 00:47:29,667 Dani, stop. 1047 00:47:29,833 --> 00:47:32,000 Technically, it's not your tryout for the next year... 1048 00:47:32,167 --> 00:47:33,625 but it basically is. 1049 00:47:34,417 --> 00:47:36,333 You'll do great. Just be yourself. 1050 00:47:36,500 --> 00:47:37,542 Did you hear that? 1051 00:47:37,708 --> 00:47:39,750 We could become a Fire Hawk, like, tomorrow. 1052 00:47:39,917 --> 00:47:43,042 But how do we be ourself if our new self isn't ready yet? 1053 00:47:43,583 --> 00:47:44,500 Excellent point. 1054 00:47:44,667 --> 00:47:46,542 Let's get these memories downstairs. 1055 00:47:57,542 --> 00:47:59,708 Is that broccoli? 1056 00:48:00,292 --> 00:48:02,500 We're getting deeper and deeper in, Joy. 1057 00:48:02,667 --> 00:48:03,667 Great observation. 1058 00:48:03,833 --> 00:48:06,000 The long way did turn out to be a little longer than I thought. 1059 00:48:06,167 --> 00:48:07,792 Anyway, who wants to sing a song? 1060 00:48:07,958 --> 00:48:09,958 I know a song. It's called, "I give up." 1061 00:48:10,125 --> 00:48:11,750 Or let's play the quiet game! 1062 00:48:11,917 --> 00:48:13,542 One, two, three, hush. 1063 00:48:13,917 --> 00:48:16,583 I'll tell you what we do, we go back up there and we kick those... 1064 00:48:16,750 --> 00:48:18,083 Anger, now is not the time. 1065 00:48:18,250 --> 00:48:21,083 Joy, this is useless. Real Riley is out there somewhere... 1066 00:48:21,250 --> 00:48:23,333 - and we're never going to find her. - You know what? Yeah, these can go. 1067 00:48:23,500 --> 00:48:26,250 No, no, no, I can find her. I just need to get a better view. 1068 00:48:41,125 --> 00:48:43,208 Okay, well, this isn't working, and that's fine. 1069 00:48:43,375 --> 00:48:44,750 - Everything's fine. - This is hopeless. 1070 00:48:44,917 --> 00:48:46,917 I say we cut our losses and walk back. 1071 00:48:47,083 --> 00:48:50,292 This whole trip is just a series of deader and deader ends. 1072 00:48:50,458 --> 00:48:52,458 Ever since that puberty alarm went off... 1073 00:48:52,625 --> 00:48:55,167 nothing around here works the way it's supposed to! 1074 00:48:55,333 --> 00:48:57,333 I don't even recognize this place anymore. 1075 00:48:57,500 --> 00:48:59,583 It's light out at 1:00 in the morning! 1076 00:48:59,750 --> 00:49:03,208 I have never been inside so many jars in my life. 1077 00:49:03,375 --> 00:49:05,125 And the Riley we knew is gone! 1078 00:49:05,292 --> 00:49:09,417 And if Joy can't see that, well, then, she's delusional! 1079 00:49:12,583 --> 00:49:13,875 Delusional? 1080 00:49:14,042 --> 00:49:16,292 Of course I'm delusional! 1081 00:49:16,458 --> 00:49:18,958 Do you know how hard it is to stay positive all the time... 1082 00:49:19,125 --> 00:49:22,625 when all you folks do is complain, complain, complain? 1083 00:49:22,792 --> 00:49:24,625 Jiminy mother-loving toaster strudel! 1084 00:49:25,708 --> 00:49:27,458 Do you think I have all the answers? 1085 00:49:27,625 --> 00:49:29,167 Of course I don't! 1086 00:49:31,833 --> 00:49:34,792 We can't even find the back of our own mind. 1087 00:49:38,750 --> 00:49:40,250 Anxiety is right! 1088 00:49:40,875 --> 00:49:44,500 Riley doesn't need us as much as she needs them. 1089 00:49:47,000 --> 00:49:48,750 And that hurts. 1090 00:49:49,625 --> 00:49:50,875 It really hurts. 1091 00:49:55,917 --> 00:49:57,958 Joy, you've made a lot of mistakes. 1092 00:49:58,125 --> 00:49:59,125 A lot. 1093 00:49:59,708 --> 00:50:02,417 And you'll make a whole lot more in the future. 1094 00:50:03,458 --> 00:50:07,583 But if you let that stop you, we might as well lie down and give up now. 1095 00:50:07,750 --> 00:50:09,375 Well, actually, that does sound kinda nice. 1096 00:50:11,125 --> 00:50:12,250 Come on. 1097 00:50:19,083 --> 00:50:20,708 - Excuse us. - Hey! You can't use that. 1098 00:50:20,875 --> 00:50:22,958 - Riley emergency. - Thank you! 1099 00:50:23,625 --> 00:50:24,625 Hop on! 1100 00:50:39,542 --> 00:50:40,708 Let's just forget that ever happened. 1101 00:50:40,875 --> 00:50:42,167 You don't have to ask me twice. 1102 00:50:46,583 --> 00:50:47,583 Look. 1103 00:50:51,542 --> 00:50:53,250 We're right behind you. 1104 00:51:02,792 --> 00:51:03,792 This is great. 1105 00:51:03,958 --> 00:51:05,417 The Fire Hawks have accepted us. 1106 00:51:05,583 --> 00:51:08,125 But if Coach doesn't put us on the team, none of that matters. 1107 00:51:08,292 --> 00:51:09,792 Tomorrow is everything. 1108 00:51:09,958 --> 00:51:11,917 Which is why we're gonna need more help. 1109 00:51:12,083 --> 00:51:13,250 Ennui, are you paying attention? 1110 00:51:13,417 --> 00:51:14,250 No. 1111 00:51:14,417 --> 00:51:15,250 Embarrassment? 1112 00:51:15,417 --> 00:51:17,250 - Well, this has been really fun. - Embarrassment? 1113 00:51:17,417 --> 00:51:18,500 - Extremely. - Never mind. 1114 00:51:18,667 --> 00:51:21,000 - But we're gonna go. - Okay, bye. 1115 00:51:32,292 --> 00:51:34,750 Now, let's see. What am I looking for? 1116 00:51:35,292 --> 00:51:36,583 Don't you just hate it when you go to do something... 1117 00:51:36,750 --> 00:51:38,792 and then you get there to do it, and you forget what you were gonna do? 1118 00:51:38,958 --> 00:51:40,625 We'll need all the help we can get. 1119 00:51:40,792 --> 00:51:42,083 That is exactly what I was thinking. 1120 00:51:54,042 --> 00:51:55,708 Most important game of our lives. 1121 00:52:06,458 --> 00:52:09,083 All right, guys, it's gonna be a long night. 1122 00:52:11,208 --> 00:52:12,917 So let's get the team ready. 1123 00:52:14,583 --> 00:52:16,125 Come on. We just need to cut through... 1124 00:52:17,542 --> 00:52:19,042 Imagination Land! 1125 00:52:19,333 --> 00:52:20,667 You guys are gonna love it. 1126 00:52:20,833 --> 00:52:23,875 There's French Fry forest and Cloud Town and... 1127 00:52:26,083 --> 00:52:27,958 This place has changed. 1128 00:52:29,208 --> 00:52:31,500 {\an8}Mount Crushmore? 1129 00:52:31,667 --> 00:52:33,042 Those are her top four? 1130 00:52:33,208 --> 00:52:35,458 The only one that matters is Lance. 1131 00:52:35,625 --> 00:52:37,208 Well, at least they got his good side. 1132 00:52:37,375 --> 00:52:39,083 Every side is his good side. 1133 00:52:39,958 --> 00:52:41,500 The Rumor Mill? 1134 00:52:41,917 --> 00:52:43,458 {\an8}Where all of our good gossip comes from. 1135 00:52:44,417 --> 00:52:46,417 Pipin' hot rumors right off the mill! 1136 00:52:46,583 --> 00:52:48,708 "The teacher's lounge has a hot tub"? 1137 00:52:48,875 --> 00:52:51,417 "Lucy from math class is legit psychic"? 1138 00:52:51,583 --> 00:52:55,333 "Abbie R's been texting Mike T, but Mike T's been obsessing over Sarah M"? 1139 00:52:55,500 --> 00:52:57,042 Where's the journalistic integrity? 1140 00:52:57,208 --> 00:52:58,875 Fort Pillowton's still here! 1141 00:52:59,042 --> 00:53:00,500 And it even got bigger. 1142 00:53:02,375 --> 00:53:04,292 And orange? 1143 00:53:08,167 --> 00:53:11,375 All right, 22, Riley breaks her leg in practice, disappointing everyone. 1144 00:53:11,542 --> 00:53:12,375 Nice job. 1145 00:53:12,542 --> 00:53:15,333 Now, 18. Val and Dani whispering after Riley misses a goal. 1146 00:53:15,500 --> 00:53:18,208 Great! We need to help Riley prepare. 1147 00:53:18,375 --> 00:53:21,667 Now's the time to send up every possible thing that could go wrong. 1148 00:53:21,833 --> 00:53:23,750 We are looking to the future. 1149 00:53:24,042 --> 00:53:26,208 Every possible mistake she could make. 1150 00:53:27,250 --> 00:53:30,625 Come on, 17. I'm not seeing anything from you. 1151 00:53:34,000 --> 00:53:36,083 Riley misses an open goal, Coach writes about it in her notebook. 1152 00:53:36,250 --> 00:53:37,083 Yes! 1153 00:53:37,250 --> 00:53:38,583 More like that. 1154 00:53:39,000 --> 00:53:39,833 Oh, no! 1155 00:53:40,000 --> 00:53:41,958 They're using Riley's imagination against her. 1156 00:53:42,125 --> 00:53:44,542 Val and her friends like us now, but if we don't make the team... 1157 00:53:44,708 --> 00:53:46,042 will they like us tomorrow? 1158 00:53:49,333 --> 00:53:50,917 Okay, let's go to number three. 1159 00:53:51,083 --> 00:53:53,583 Bree and Grace's team win, and we look stupid. 1160 00:53:54,208 --> 00:53:57,125 Number 22. Val passes to us, and we miss it. 1161 00:53:58,583 --> 00:54:00,083 We can't let her do this to Riley. 1162 00:54:00,250 --> 00:54:01,917 We have to shut this down. 1163 00:54:03,333 --> 00:54:06,917 Love it, 37. Riley hits the puck into her own net. 1164 00:54:07,958 --> 00:54:09,958 - Why are you drawing a hippo? - I'm not. 1165 00:54:10,417 --> 00:54:11,542 I'm drawing Riley! 1166 00:54:11,708 --> 00:54:13,083 Joy, you forgot her ponytail. 1167 00:54:13,250 --> 00:54:14,667 I love her pony tail. Yes! 1168 00:54:15,583 --> 00:54:17,417 Riley scores and everyone hugs her? 1169 00:54:17,583 --> 00:54:19,125 81, that is not helping. 1170 00:54:19,292 --> 00:54:21,000 Riley paints her nails to match her jersey. 1171 00:54:21,167 --> 00:54:23,625 Everybody copies her. And she is so cool. 1172 00:54:23,792 --> 00:54:25,875 Riley wears knee pads. 1173 00:54:26,042 --> 00:54:28,542 We buy flowers for the losing team! 1174 00:54:29,250 --> 00:54:31,792 What? I can't always be the rage guy. 1175 00:54:31,958 --> 00:54:33,333 No, no. I liked it. 1176 00:54:33,500 --> 00:54:34,833 Nail polish? Knee pads? 1177 00:54:35,000 --> 00:54:37,750 I'm starting to think you guys don't understand the assignment. 1178 00:54:38,292 --> 00:54:39,125 What... 1179 00:54:42,708 --> 00:54:45,375 What? Who sent that projection to Riley? 1180 00:54:45,542 --> 00:54:47,042 - Why would I know that? - Don't look at me. 1181 00:54:49,875 --> 00:54:51,042 What is going on? 1182 00:54:51,208 --> 00:54:53,167 Who is sending all this positive... 1183 00:54:54,833 --> 00:54:56,167 Joy. 1184 00:54:56,333 --> 00:54:58,125 I know you're in there. 1185 00:54:58,292 --> 00:54:59,708 - Is that really her? - Is she really here? 1186 00:54:59,875 --> 00:55:01,208 Joy from Headquarters? 1187 00:55:01,375 --> 00:55:02,833 The mind police are on their way. 1188 00:55:04,375 --> 00:55:05,542 Well, I think we gave it our best shot. 1189 00:55:05,708 --> 00:55:07,542 Don't listen to Anxiety. 1190 00:55:07,708 --> 00:55:11,042 She's using these horrible projections to change Riley. 1191 00:55:11,208 --> 00:55:13,042 Joy, I'm doing this for you! 1192 00:55:13,208 --> 00:55:15,208 This is all so Riley can be happier. 1193 00:55:15,375 --> 00:55:19,292 If you wanted her to be happy, then you'd stop hurting her. 1194 00:55:19,667 --> 00:55:20,667 Who's with me? 1195 00:55:23,833 --> 00:55:25,583 Really? Nothing? 1196 00:55:25,750 --> 00:55:27,167 Sorry, Joy. 1197 00:55:28,167 --> 00:55:30,208 Yeah! I see you, 87. 1198 00:55:30,375 --> 00:55:31,250 A cat. 1199 00:55:31,417 --> 00:55:33,333 A little off-topic, but I'll take it. 1200 00:55:33,500 --> 00:55:35,042 Who else? Come on! 1201 00:55:35,208 --> 00:55:37,625 What if Riley is better than Val and then Val hates her? 1202 00:55:37,792 --> 00:55:40,917 Or what if Riley is better than Val and Val respects her? 1203 00:55:41,792 --> 00:55:43,208 Yeah! There we go! 1204 00:55:44,125 --> 00:55:47,958 What if Riley is so bad she has to give up hockey forever? 1205 00:55:48,125 --> 00:55:50,792 What if Riley does so well that the coach cries... 1206 00:55:50,958 --> 00:55:52,208 and the Olympics call... 1207 00:55:52,375 --> 00:55:55,417 and she rallies a weary nation to victory? 1208 00:55:55,583 --> 00:55:57,500 Joy, reality is also a thing. 1209 00:55:59,292 --> 00:56:00,208 No! 1210 00:56:00,625 --> 00:56:04,958 Anxiety has got you all chained to desks, drawing nightmares! 1211 00:56:05,125 --> 00:56:07,625 But you don't have to take it anymore! 1212 00:56:07,792 --> 00:56:09,958 Pencils down! Projections off! 1213 00:56:10,125 --> 00:56:10,958 Yeah! 1214 00:56:11,125 --> 00:56:12,458 Enough is enough! 1215 00:56:15,542 --> 00:56:16,583 My projections! 1216 00:56:16,750 --> 00:56:18,125 Pillow fight! 1217 00:56:21,292 --> 00:56:22,667 For Riley! 1218 00:56:22,833 --> 00:56:24,708 We need to be prepared. 1219 00:56:28,458 --> 00:56:29,458 No! 1220 00:56:32,208 --> 00:56:34,167 Okay, it's time to go! 1221 00:56:34,333 --> 00:56:35,417 Yeah, I think so. 1222 00:56:35,583 --> 00:56:37,667 - Bring it on, coppers! - Oh, no, no, no. 1223 00:56:41,792 --> 00:56:42,792 Hey, get back here! 1224 00:56:42,958 --> 00:56:45,042 Quick! To the Parade of Future Careers! 1225 00:56:48,333 --> 00:56:49,333 {\an8}Grab a balloon! 1226 00:56:49,667 --> 00:56:50,833 - A pastry chef! - Underpaid! 1227 00:56:51,000 --> 00:56:52,292 - Art teacher! - Underappreciated. 1228 00:56:53,125 --> 00:56:56,000 - Ethnomusicologist! - I don't understand what that is. 1229 00:56:56,167 --> 00:56:57,125 Supreme Court justice! 1230 00:56:57,292 --> 00:56:58,167 - That's the one! - I trust her judgment. 1231 00:56:58,333 --> 00:56:59,167 Get back here! 1232 00:57:00,708 --> 00:57:02,000 They're getting away! 1233 00:57:04,583 --> 00:57:07,375 Yes! Now Riley can get some sleep. 1234 00:57:08,000 --> 00:57:09,958 I miss the jar! 1235 00:57:10,125 --> 00:57:11,542 Joy doesn't get it. 1236 00:57:11,708 --> 00:57:13,917 Without our projections, we won't be prepared. 1237 00:57:14,083 --> 00:57:15,625 Tomorrow's game is everything. 1238 00:57:15,792 --> 00:57:20,500 Coach will either make us a Fire Hawk or doom us to a friendless future. 1239 00:57:20,667 --> 00:57:22,958 I wish we knew what Coach thought about us. 1240 00:57:24,250 --> 00:57:26,750 - Her notebook! - Yes! That's a great idea! 1241 00:57:27,417 --> 00:57:29,292 Everything Coach thinks about you is in there. 1242 00:57:30,625 --> 00:57:33,250 All we got to do is sneak into her office and read it. 1243 00:57:37,542 --> 00:57:38,958 Come on, Riley. Move those feet. 1244 00:57:39,708 --> 00:57:40,750 She doesn't want to? 1245 00:57:41,375 --> 00:57:42,833 Are we pushing her too hard? 1246 00:57:43,000 --> 00:57:44,750 We got to see what's in the notebook! 1247 00:57:44,917 --> 00:57:46,792 It's the only way for us to know how we can do better. 1248 00:57:55,708 --> 00:57:57,458 Riley, no. 1249 00:58:00,167 --> 00:58:02,250 Joy? Come in, Joy. 1250 00:58:02,417 --> 00:58:04,375 Sadness? Sadness, what's wrong? 1251 00:58:04,542 --> 00:58:06,167 Why is Riley awake again? Over. 1252 00:58:06,958 --> 00:58:09,833 Anxiety is making Riley break into the coach's office. 1253 00:58:10,000 --> 00:58:11,750 - What? - She knows better than that. 1254 00:58:11,917 --> 00:58:14,333 She will once we get her Sense of Self back. 1255 00:58:14,500 --> 00:58:16,583 Sadness, you have to stop her. 1256 00:58:16,750 --> 00:58:18,583 Just don't get caught. 1257 00:58:19,458 --> 00:58:20,292 Over! 1258 00:59:10,333 --> 00:59:12,333 No, Riley, no. 1259 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 Why did she stop? 1260 00:59:32,625 --> 00:59:33,750 Sadness? 1261 00:59:34,167 --> 00:59:35,583 Ennui! Where's your phone? 1262 00:59:36,208 --> 00:59:37,750 My phone? Where is my phone? 1263 00:59:37,917 --> 00:59:39,750 Seriously? This is not happening! 1264 00:59:40,042 --> 00:59:41,208 No, no, no! 1265 00:59:41,375 --> 00:59:43,750 Okay, she's got to be here somewhere. Find her. 1266 00:59:44,583 --> 00:59:45,583 Gotcha! 1267 01:00:02,167 --> 01:00:03,375 Sadness. 1268 01:00:04,167 --> 01:00:05,167 No. 1269 01:00:07,000 --> 01:00:09,542 I know Riley sneaking around feels wrong. 1270 01:00:09,708 --> 01:00:11,708 This isn't who Riley is. 1271 01:00:11,875 --> 01:00:14,292 It's not about who Riley is. 1272 01:00:14,458 --> 01:00:16,792 It's about who she needs to be. 1273 01:00:31,458 --> 01:00:33,083 "Not ready yet"? 1274 01:00:33,250 --> 01:00:35,833 Wait. Coach already decided? 1275 01:00:36,000 --> 01:00:37,208 We're not making the team? 1276 01:00:37,375 --> 01:00:39,458 No. We have one day left. 1277 01:00:39,625 --> 01:00:40,958 What do we do? What can we do? 1278 01:00:41,125 --> 01:00:42,458 - Okay, okay, okay. - What would Val do? 1279 01:00:42,750 --> 01:00:45,625 Well, we're just gonna have to change Coach's mind. 1280 01:00:45,792 --> 01:00:47,333 Which means we're gonna need ideas. 1281 01:00:47,500 --> 01:00:48,542 Lots of them. 1282 01:00:55,667 --> 01:00:58,500 Oh, no. It's a Brainstorm! 1283 01:00:59,583 --> 01:01:00,583 Too close! 1284 01:01:01,667 --> 01:01:03,125 Hog the puck? 1285 01:01:03,292 --> 01:01:05,292 Trash talk the other team? 1286 01:01:08,750 --> 01:01:09,708 Yes! 1287 01:01:11,958 --> 01:01:14,208 We can't let these bad ideas get to Riley. 1288 01:01:15,333 --> 01:01:16,167 Joy! 1289 01:01:18,083 --> 01:01:20,292 - Smash as many as you can! - Joy! 1290 01:01:22,083 --> 01:01:23,125 Joy! 1291 01:01:28,958 --> 01:01:31,417 I'll start sorting these into ideas I wish I'd thought of. 1292 01:01:31,583 --> 01:01:33,583 Oh, no, no, no. None of these are good enough. 1293 01:01:33,750 --> 01:01:34,583 We need more. 1294 01:01:34,750 --> 01:01:35,583 Get more! 1295 01:01:37,750 --> 01:01:39,208 Get on the balloon! 1296 01:01:43,833 --> 01:01:45,875 This is worse than the broccoli! 1297 01:01:49,667 --> 01:01:51,292 Quick! Grab an idea. 1298 01:01:54,000 --> 01:01:55,750 These ideas are too small. 1299 01:01:55,917 --> 01:01:57,292 These ideas are too small! 1300 01:01:57,458 --> 01:01:59,000 We need something bigger. 1301 01:02:03,208 --> 01:02:04,542 That's our way out! 1302 01:02:10,125 --> 01:02:11,125 Ready? 1303 01:02:18,333 --> 01:02:20,333 Joy! We need this idea! 1304 01:02:20,667 --> 01:02:23,250 If Riley takes one of these ideas, it could be a disaster! 1305 01:02:23,417 --> 01:02:25,500 Joy, the only way out is up. 1306 01:02:40,500 --> 01:02:42,042 That's a big idea! 1307 01:02:43,125 --> 01:02:44,167 I like it. 1308 01:02:45,542 --> 01:02:46,542 Oh, no. 1309 01:02:50,625 --> 01:02:52,167 Hold me! 1310 01:02:52,583 --> 01:02:54,167 Seriously. Hold me! 1311 01:02:56,167 --> 01:02:58,833 Fear, you have a parachute? 1312 01:02:59,125 --> 01:02:59,958 Yes. 1313 01:03:00,125 --> 01:03:01,917 The real question is, why don't any of you? 1314 01:03:03,292 --> 01:03:05,750 - Land! Yes! Stuck the landing! - Yes! 1315 01:03:05,917 --> 01:03:06,958 We did it! 1316 01:03:07,125 --> 01:03:08,125 We made it! 1317 01:03:08,292 --> 01:03:10,292 Come on, to the Back of the Mind! 1318 01:03:10,458 --> 01:03:12,458 You're finished, Anxiety! 1319 01:03:15,333 --> 01:03:17,125 Coach is right. Riley isn't ready. 1320 01:03:17,292 --> 01:03:20,708 But we're so close to a new Riley who is. 1321 01:03:20,875 --> 01:03:22,167 This is what we're missing. 1322 01:03:22,708 --> 01:03:26,833 We show them we're a Fire Hawk who will do whatever it takes. 1323 01:03:48,542 --> 01:03:50,958 Finally, we're one of them! 1324 01:03:51,125 --> 01:03:52,417 What do you think, Sadness? 1325 01:03:52,583 --> 01:03:53,750 - Well, I... - Awesome! 1326 01:03:54,083 --> 01:03:55,292 Red is really our color. 1327 01:03:55,458 --> 01:03:57,875 Yeah, no, I mean, it's so much fun. 1328 01:04:03,958 --> 01:04:06,708 Okay, it's giving jealousy. I'm sorry. 1329 01:04:06,875 --> 01:04:09,250 They wouldn't know cool if it hit them in the face. 1330 01:04:09,542 --> 01:04:10,833 Hey, Michigan. 1331 01:04:11,917 --> 01:04:13,417 Rocking the red, huh? 1332 01:04:13,583 --> 01:04:15,667 - Yes! - We are in. 1333 01:04:16,167 --> 01:04:17,167 I hope it's okay. 1334 01:04:17,333 --> 01:04:18,792 I know I'm not officially a Fire Hawk yet... 1335 01:04:18,958 --> 01:04:20,292 but I figured since we're on the same team... 1336 01:04:20,458 --> 01:04:21,500 we should match, right? 1337 01:04:21,667 --> 01:04:22,708 Yeah, yeah, that's fine. 1338 01:04:22,875 --> 01:04:24,333 Did you sleep last night? 1339 01:04:24,500 --> 01:04:26,625 No, how could I? Big game today! 1340 01:04:26,792 --> 01:04:28,208 You mean the camp scrimmage? 1341 01:04:28,375 --> 01:04:30,708 See? I told you not to freak her out. 1342 01:04:30,875 --> 01:04:33,000 You're all good, okay? I see you're in your zone. 1343 01:04:33,167 --> 01:04:34,958 Get ready to score some goals. 1344 01:04:35,125 --> 01:04:36,458 Yeah! I will! 1345 01:04:36,667 --> 01:04:39,292 Val scored two goals in the scrimmage to become a Fire Hawk. 1346 01:04:39,458 --> 01:04:41,042 And you know what's better than two? 1347 01:04:41,208 --> 01:04:42,125 - Three! - Three! 1348 01:04:42,292 --> 01:04:45,000 I was just about to say that. We were about to say that at the same time. 1349 01:04:45,167 --> 01:04:48,125 But how are we gonna score three goals? 1350 01:04:48,292 --> 01:04:50,250 The new Riley will handle anything. 1351 01:04:50,417 --> 01:04:53,083 And I think this is the finishing touch. 1352 01:04:56,333 --> 01:04:57,417 I'll be right back. 1353 01:05:02,667 --> 01:05:03,667 Come on! 1354 01:05:03,958 --> 01:05:05,042 We're so close. 1355 01:05:05,208 --> 01:05:07,167 The Sense of Self is just on top of that... 1356 01:05:11,875 --> 01:05:13,292 That is a lot. 1357 01:05:13,458 --> 01:05:15,583 This is more than I remember sending back here. 1358 01:05:16,417 --> 01:05:18,875 When she walked into that glass door at that party. 1359 01:05:19,167 --> 01:05:21,583 Yeah, and breaking Grandma's favorite plate. 1360 01:05:21,750 --> 01:05:23,792 Thank goodness these aren't part of her. 1361 01:05:23,958 --> 01:05:25,333 Yeah. 1362 01:05:39,292 --> 01:05:40,292 There it is. 1363 01:05:46,458 --> 01:05:49,292 I'm a good person. 1364 01:05:49,625 --> 01:05:50,625 Oh, no. 1365 01:06:00,750 --> 01:06:02,417 Yes. Come on, come on. 1366 01:06:03,000 --> 01:06:04,625 Here we go! 1367 01:06:06,625 --> 01:06:07,708 I'm not good enough. 1368 01:06:09,417 --> 01:06:10,250 What? 1369 01:06:10,417 --> 01:06:12,625 I'm not good enough. 1370 01:06:14,250 --> 01:06:15,958 I'm not good enough. 1371 01:06:18,417 --> 01:06:19,417 Are you sure? 1372 01:06:19,583 --> 01:06:20,417 Don't worry. 1373 01:06:20,583 --> 01:06:22,583 It's just that she knows that there's always room for self-improvement. 1374 01:06:22,750 --> 01:06:23,750 She'll be fine. 1375 01:06:26,333 --> 01:06:27,792 Sadness, we have the Sense of Self. 1376 01:06:27,958 --> 01:06:28,958 Bring us back! 1377 01:06:29,250 --> 01:06:30,375 Sadness, do you copy? 1378 01:06:34,292 --> 01:06:36,083 I'm not good enough. 1379 01:06:45,208 --> 01:06:46,583 Okay, I can work with this. 1380 01:06:46,750 --> 01:06:49,042 I just need to recalibrate the console and make sure it's ready. 1381 01:06:49,208 --> 01:06:50,708 Just no more surprises. 1382 01:06:51,708 --> 01:06:53,250 Okay, this one goes here. Check. 1383 01:06:53,417 --> 01:06:54,542 That one goes there. Check. 1384 01:06:54,708 --> 01:06:56,083 Not exactly there. Here. 1385 01:06:56,250 --> 01:06:59,292 Come on. Turn it up a little bit. It's got to be absolutely perfect. 1386 01:06:59,458 --> 01:07:01,458 That one is definitely wrong. What is happening? 1387 01:07:01,625 --> 01:07:02,875 Sadness, now! 1388 01:07:14,458 --> 01:07:15,292 Joy... 1389 01:07:15,458 --> 01:07:17,167 Oh, no! 1390 01:07:35,292 --> 01:07:38,208 I'm a good person. 1391 01:07:38,667 --> 01:07:40,667 I'm not good enough. 1392 01:07:44,500 --> 01:07:46,125 That was our only way back. 1393 01:07:46,292 --> 01:07:48,083 - What do we do? - We were so close. 1394 01:07:57,167 --> 01:07:58,250 Joy. Joy! 1395 01:07:59,250 --> 01:08:00,292 Where are you going? 1396 01:08:17,167 --> 01:08:19,250 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1397 01:08:22,375 --> 01:08:24,500 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1398 01:08:30,750 --> 01:08:32,832 Twenty-eight! Andersen, tripping! 1399 01:08:35,082 --> 01:08:37,000 I expected better, Riley. 1400 01:08:40,500 --> 01:08:41,707 That's not... 1401 01:08:47,707 --> 01:08:48,542 What... 1402 01:08:55,750 --> 01:08:57,667 Come on, please. 1403 01:08:59,207 --> 01:09:00,625 What am I missing? 1404 01:09:06,082 --> 01:09:09,000 I'm a good person. 1405 01:09:16,500 --> 01:09:17,625 Joy... 1406 01:09:18,457 --> 01:09:20,667 so what do we do now? 1407 01:09:29,292 --> 01:09:30,750 I don't know. 1408 01:09:32,625 --> 01:09:34,792 I don't know how to stop Anxiety. 1409 01:09:37,582 --> 01:09:39,042 Maybe we can't. 1410 01:09:41,082 --> 01:09:43,832 Maybe this is what happens when you grow up. 1411 01:09:45,042 --> 01:09:47,292 You feel less joy. 1412 01:09:54,207 --> 01:09:55,583 But I do know this. 1413 01:09:58,708 --> 01:10:03,000 Riley will never be herself if we don't get this back to Headquarters. 1414 01:10:03,458 --> 01:10:04,667 Fast. 1415 01:10:05,917 --> 01:10:07,208 How? 1416 01:10:11,125 --> 01:10:12,583 Have a good game, Riley. 1417 01:10:13,083 --> 01:10:14,083 You too. 1418 01:10:16,625 --> 01:10:17,875 I'm not good enough. 1419 01:10:24,833 --> 01:10:26,500 Yes! Go, go, go! 1420 01:10:27,417 --> 01:10:29,875 Riley, I'm open. Pass it, pass it! 1421 01:10:30,042 --> 01:10:31,333 I'm not good enough. 1422 01:10:37,292 --> 01:10:38,333 Yeah, Michigan! 1423 01:10:38,500 --> 01:10:40,333 Leave some for the rest of us, huh? 1424 01:10:40,500 --> 01:10:42,458 Yes! One down, two to go. 1425 01:10:43,042 --> 01:10:46,500 Okay, so how do we get our Sense of Self from here to there? 1426 01:10:48,625 --> 01:10:52,167 I have an idea, but I really don't like it. 1427 01:10:52,333 --> 01:10:54,208 Anger, Riley needs us. 1428 01:10:56,375 --> 01:10:59,042 Oh, Pouchy! 1429 01:11:01,000 --> 01:11:04,333 Well, what are you waiting for? Say the words! 1430 01:11:04,500 --> 01:11:06,542 Oh, Pouchy! 1431 01:11:13,125 --> 01:11:15,250 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1432 01:11:15,417 --> 01:11:16,250 We know. 1433 01:11:16,417 --> 01:11:17,958 Pouchy, we need to get back to Headquarters. 1434 01:11:18,125 --> 01:11:19,708 Do you have anything that can help us? 1435 01:11:19,875 --> 01:11:21,500 I have lots of items. 1436 01:11:21,667 --> 01:11:23,875 Which one do you think will work the best? 1437 01:11:24,042 --> 01:11:25,208 A roll of tape... 1438 01:11:25,375 --> 01:11:27,458 - a rubber ducky... - No time! 1439 01:11:30,250 --> 01:11:32,208 Seriously, Pouchy? Dynamite? 1440 01:11:32,375 --> 01:11:35,750 Don't you have, like, a jetpack or a plane or something that's going to help us? 1441 01:11:35,917 --> 01:11:37,625 What do you think, I have everything in here? 1442 01:11:37,792 --> 01:11:40,333 I offered you the rubber ducky, I offered you the tape. 1443 01:11:40,500 --> 01:11:41,417 I know what to do. 1444 01:11:41,583 --> 01:11:43,583 But we're gonna need a lot more dynamite. 1445 01:11:44,708 --> 01:11:46,375 You know what? Good luck... 1446 01:11:50,125 --> 01:11:51,583 Come on, Riley. Get the puck! 1447 01:11:52,125 --> 01:11:53,292 Take it, take it! 1448 01:11:55,083 --> 01:11:56,708 I'm not good enough. 1449 01:11:57,958 --> 01:11:59,583 Michigan, what are you doing? 1450 01:12:00,375 --> 01:12:01,875 We're on the same team! 1451 01:12:08,625 --> 01:12:09,625 Yes! 1452 01:12:10,417 --> 01:12:12,625 Well, Dani might be a little mad at us... 1453 01:12:12,792 --> 01:12:14,625 but they'll all forgive us when we make the team. 1454 01:12:14,792 --> 01:12:17,208 Come on, Riley. One more goal. 1455 01:12:22,375 --> 01:12:23,417 Hold on, Joy. 1456 01:12:23,583 --> 01:12:25,292 - We're gonna blow up this cliff? - Yep! 1457 01:12:25,458 --> 01:12:29,042 And then we'll ride an avalanche of bad memories back to Headquarters? 1458 01:12:29,208 --> 01:12:30,042 Yeah! 1459 01:12:30,208 --> 01:12:33,167 And how do we keep the bad memories from forming bad beliefs? 1460 01:12:33,542 --> 01:12:34,750 I don't know. 1461 01:12:36,042 --> 01:12:38,542 Yeah! What could go wrong? I'm in! 1462 01:12:38,708 --> 01:12:39,625 Ready? 1463 01:12:39,792 --> 01:12:40,792 - For Riley. - Let's do it. 1464 01:12:40,958 --> 01:12:42,833 Here we come, Riley. 1465 01:12:56,708 --> 01:12:57,667 Jump on! 1466 01:13:22,750 --> 01:13:23,750 Come on! 1467 01:13:25,125 --> 01:13:25,958 Man! 1468 01:13:27,667 --> 01:13:29,125 I'm not good enough. 1469 01:13:29,292 --> 01:13:31,042 You have to score! 1470 01:13:40,458 --> 01:13:43,375 Andersen, penalty box, two minutes. 1471 01:13:43,542 --> 01:13:44,417 No! 1472 01:13:45,167 --> 01:13:46,792 Grace, are you okay? 1473 01:13:50,792 --> 01:13:51,833 We hurt Grace. 1474 01:13:52,000 --> 01:13:54,708 It all happened so fast. I didn't even see her. 1475 01:14:01,333 --> 01:14:02,708 I'm not good enough. 1476 01:14:02,875 --> 01:14:04,458 Oh, no. What did I do? 1477 01:14:06,750 --> 01:14:07,708 No, no. 1478 01:14:08,875 --> 01:14:10,042 I can fix it, I can fix it. 1479 01:14:49,542 --> 01:14:51,375 I expected better, Riley. 1480 01:14:52,292 --> 01:14:53,500 Wait... No! 1481 01:14:55,000 --> 01:14:56,000 Come on. 1482 01:14:57,292 --> 01:14:58,708 I'm not good enough. 1483 01:14:59,417 --> 01:15:00,417 Come on, Riley. 1484 01:15:00,833 --> 01:15:01,875 Get it together. 1485 01:15:02,042 --> 01:15:03,458 Come on, Riley, get it together. 1486 01:15:04,000 --> 01:15:05,167 I'm not good enough. 1487 01:15:06,375 --> 01:15:08,375 You have to score, Riley! 1488 01:15:08,542 --> 01:15:10,542 Or this will all have been for nothing! 1489 01:15:10,708 --> 01:15:12,750 Anxiety, you're putting too much pressure on her. 1490 01:15:30,875 --> 01:15:33,000 Okay, let's take a breather! 1491 01:15:43,542 --> 01:15:46,250 - Sadness! - Joy! Help! 1492 01:15:47,875 --> 01:15:49,667 Come on! We can do this! 1493 01:15:50,625 --> 01:15:52,000 It's not working! 1494 01:15:52,167 --> 01:15:53,250 It's Anxiety. 1495 01:16:10,542 --> 01:16:12,125 Anxiety, stop! 1496 01:16:18,583 --> 01:16:21,125 You don't get to choose who Riley is. 1497 01:16:27,333 --> 01:16:28,333 Anxiety... 1498 01:16:33,667 --> 01:16:35,250 you need to let her go. 1499 01:16:59,292 --> 01:17:01,292 I'm a good person. 1500 01:17:12,417 --> 01:17:13,417 Joy. 1501 01:17:14,208 --> 01:17:15,500 I'm sorry. 1502 01:17:16,875 --> 01:17:19,625 I was just trying to protect her. 1503 01:17:21,375 --> 01:17:22,625 But you're right. 1504 01:17:23,542 --> 01:17:27,125 We don't get to choose who Riley is. 1505 01:17:32,042 --> 01:17:35,708 We keep the best and toss the rest. 1506 01:17:48,083 --> 01:17:50,208 Twenty-eight. Andersen, tripping. 1507 01:18:13,875 --> 01:18:15,542 I'm a good person. 1508 01:18:23,000 --> 01:18:24,458 Joy! What are you doing? 1509 01:18:35,917 --> 01:18:37,208 I'm selfish. 1510 01:18:38,375 --> 01:18:39,583 I'm kind. 1511 01:18:41,083 --> 01:18:42,833 I'm not good enough. 1512 01:18:43,875 --> 01:18:45,458 I'm a good person. 1513 01:18:46,000 --> 01:18:47,625 I need to fit in... 1514 01:18:48,125 --> 01:18:50,000 but I want to be myself. 1515 01:18:50,417 --> 01:18:52,458 I'm brave, but I get scared. 1516 01:18:52,625 --> 01:18:54,417 Success is everything. I make mistakes. 1517 01:18:54,583 --> 01:18:55,750 I'm nice. I'm mean. 1518 01:18:55,917 --> 01:18:56,750 I'm a good friend. 1519 01:18:56,917 --> 01:18:57,833 I'm a terrible friend. I am strong. 1520 01:18:58,000 --> 01:18:59,667 I'm weak. I need help sometimes. 1521 01:19:58,792 --> 01:20:01,208 Riley, you okay? 1522 01:20:09,625 --> 01:20:10,500 Yeah. 1523 01:20:11,042 --> 01:20:13,458 I mean no. 1524 01:20:17,083 --> 01:20:19,417 I was such a jerk to you guys. 1525 01:20:20,750 --> 01:20:24,792 When you guys told me you were going to a different school, I freaked out. 1526 01:20:24,958 --> 01:20:26,000 And... 1527 01:20:28,833 --> 01:20:30,125 I'm so sorry. 1528 01:20:32,750 --> 01:20:34,667 If you don't want to be friends anymore... 1529 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 I get it. 1530 01:20:38,000 --> 01:20:39,125 But... 1531 01:20:39,292 --> 01:20:41,375 I really hope that you can forgive me. 1532 01:20:42,792 --> 01:20:43,875 Someday. 1533 01:21:11,417 --> 01:21:12,750 - Let's go, ladies! - Come on. 1534 01:21:12,917 --> 01:21:14,500 We've got a game to finish. 1535 01:21:43,458 --> 01:21:44,458 Joy... 1536 01:21:44,875 --> 01:21:46,917 Riley wants you. 1537 01:22:22,167 --> 01:22:23,167 Riley! 1538 01:23:07,417 --> 01:23:08,458 Yes! 1539 01:23:30,667 --> 01:23:32,917 Hey, Minnesota, how long are you gonna stare at your phone? 1540 01:23:33,083 --> 01:23:36,167 It's almost 2:00. Coach is gonna post the list any minute. 1541 01:23:36,333 --> 01:23:38,667 - Okay. 2:00 p.m. That's in... - Six minutes. 1542 01:23:38,833 --> 01:23:40,125 And what happens if we don't become a Fire Hawk? 1543 01:23:40,292 --> 01:23:42,750 Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you. 1544 01:23:43,250 --> 01:23:44,917 First, Mom and Dad are very disappointed. 1545 01:23:45,083 --> 01:23:47,167 We don't go pro, and we find work as an ethnomusicologist... 1546 01:23:47,333 --> 01:23:48,458 even though we don't really know what that is. 1547 01:23:48,625 --> 01:23:50,792 We have no friends, and we die alone. 1548 01:23:51,125 --> 01:23:52,167 Okay, okay. 1549 01:23:52,333 --> 01:23:54,167 None of that is happening right now. 1550 01:23:54,333 --> 01:23:55,333 - Is it? - No. 1551 01:23:55,500 --> 01:23:58,417 Great! So why don't we take a seat in our special chair. 1552 01:23:58,583 --> 01:24:00,625 Yeah, that's a great idea. 1553 01:24:01,125 --> 01:24:02,542 See? Isn't that better? 1554 01:24:02,708 --> 01:24:04,917 Yeah, that's the stuff. 1555 01:24:05,208 --> 01:24:07,250 We can't control whether Riley makes the team. 1556 01:24:07,417 --> 01:24:08,875 But what can we control? 1557 01:24:09,042 --> 01:24:10,083 Well... 1558 01:24:10,458 --> 01:24:12,667 Riley has a Spanish test tomorrow. We need to study. 1559 01:24:12,833 --> 01:24:15,000 - You're right. We totally... - Olvidamos! 1560 01:24:15,000 --> 01:24:16,375 - What's that mean? -"Forgot." 1561 01:24:16,708 --> 01:24:18,333 - Someone paid attention in class. - I never would've thought of that. 1562 01:24:18,500 --> 01:24:19,708 - You're clearly an expert. - Muchas gracias. 1563 01:24:19,708 --> 01:24:20,917 Thanks, guys. 1564 01:24:20,917 --> 01:24:24,333 Plus, we followed our new varsity caliber training program. 1565 01:24:24,625 --> 01:24:25,708 I wish I thought of that. 1566 01:24:25,875 --> 01:24:27,333 Newsflash, you did! 1567 01:24:27,500 --> 01:24:28,917 Wait, you're right, I did. 1568 01:24:29,417 --> 01:24:31,625 I'm jealous of myself. Thanks for the reminder. 1569 01:24:31,792 --> 01:24:32,958 You're welcome! 1570 01:24:33,125 --> 01:24:35,375 - Who said that? - It's my new buddy, Pouchy. 1571 01:24:35,542 --> 01:24:37,417 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1572 01:24:37,583 --> 01:24:39,167 Confetti if we make the team! 1573 01:24:39,333 --> 01:24:40,458 Good idea. 1574 01:24:41,083 --> 01:24:43,375 That's great, but either way, we love our girl. 1575 01:24:43,542 --> 01:24:44,875 Confetti if we don't! 1576 01:24:47,958 --> 01:24:51,042 - Is it Coach's email? - No. It's Bree and Grace. 1577 01:24:52,500 --> 01:24:54,208 I miss those girls. 1578 01:24:55,125 --> 01:24:57,000 Remember when Bree and Grace... 1579 01:24:57,167 --> 01:24:58,417 - and us used to... - You're still early. 1580 01:24:58,583 --> 01:24:59,958 - No, no, no. Too early. - Go downstairs. 1581 01:25:00,125 --> 01:25:02,625 I'll just be downstairs if you need me. 1582 01:25:02,792 --> 01:25:04,250 It's 3 minutes to 2:00. 1583 01:25:04,417 --> 01:25:06,875 - She's got this. - 'Cause she's got us. 1584 01:25:07,708 --> 01:25:12,375 Yeah! Right? 'Cause she's... Maybe? 1585 01:25:12,542 --> 01:25:14,042 All right, Embarrassment. 1586 01:25:14,208 --> 01:25:16,042 Everybody, look at Embarrassment! 1587 01:25:18,417 --> 01:25:21,542 Hey, look, if you don't make it this year, there's always next year. 1588 01:25:21,875 --> 01:25:22,792 I know. 1589 01:25:23,208 --> 01:25:25,625 - I love our girl. - How could you not? 1590 01:25:25,792 --> 01:25:27,125 She's super smart. 1591 01:25:27,292 --> 01:25:28,667 And great at hockey. 1592 01:25:28,833 --> 01:25:30,125 She's really creative. 1593 01:25:30,292 --> 01:25:32,583 She can be bored, but never boring. 1594 01:25:32,750 --> 01:25:35,375 But she can be a little sarcastic from time to time. 1595 01:25:35,542 --> 01:25:38,542 She can have really bad ideas. 1596 01:25:38,708 --> 01:25:41,417 Occasionally, she can do the wrong thing. 1597 01:25:41,583 --> 01:25:44,625 And sometimes, she can be too hard on herself. 1598 01:25:44,958 --> 01:25:47,708 But every bit of Riley makes her who she is. 1599 01:25:48,417 --> 01:25:50,625 And we love all of our girl. 1600 01:25:52,000 --> 01:25:55,833 Every messy, beautiful piece of her. 1601 01:26:24,750 --> 01:26:27,042 So, Riley, how was camp? 1602 01:26:28,083 --> 01:26:30,792 Okay, we talked about this. We tell them everything. 1603 01:26:32,250 --> 01:26:34,417 - But what about sneaking into Coach's office? - What about hitting Grace? 1604 01:26:34,583 --> 01:26:36,500 - Remember the lying? - Are we gonna tell her about the Fire Hawks? 1605 01:26:36,667 --> 01:26:38,208 - She doesn't need to know. - Objection. 1606 01:26:38,208 --> 01:26:39,375 Pardon. Excusez moi. 1607 01:26:40,667 --> 01:26:41,667 It was good. 1608 01:26:43,792 --> 01:26:46,917 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1609 01:26:47,083 --> 01:26:48,208 And what about the red in her hair? 1610 01:26:48,375 --> 01:26:49,375 Did she join a gang? 1611 01:26:49,542 --> 01:26:51,000 Welcome back, Anxiety. 1612 01:26:52,875 --> 01:26:56,500 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1613 01:26:57,125 --> 01:26:59,458 Yeah. Sounds right. Back to the game. 1614 01:26:59,625 --> 01:27:01,500 With a nice pass over to Reeves... 1615 01:27:01,667 --> 01:27:03,125 comes across center ice. 1616 01:27:03,292 --> 01:27:05,708 Down to the line. Oh, what a move! 1617 01:34:45,583 --> 01:34:48,250 Okay, Deep Dark Secret. 1618 01:34:48,417 --> 01:34:49,625 It's time. 1619 01:34:50,917 --> 01:34:54,417 It's okay. Come on. 1620 01:34:56,625 --> 01:34:59,000 Okay. Let it go, buddy. 1621 01:34:59,167 --> 01:35:00,417 What's the secret? 1622 01:35:02,667 --> 01:35:05,542 We burn hole in rug. 1623 01:35:05,833 --> 01:35:07,708 Really? That's it? 1624 01:35:07,875 --> 01:35:10,292 I thought you were gonna say the time we peed in the pool. 1625 01:35:11,417 --> 01:35:12,500 No, wait. 1626 01:35:14,500 --> 01:35:15,708 And he's gone.