1
00:01:19,990 --> 00:01:24,040
Let's play some hockey!
2
00:01:30,840 --> 00:01:34,340
This is Joy, coming to
you live in Riley's mind,
3
00:01:34,420 --> 00:01:37,196
and we are expecting a
great championship today
4
00:01:37,220 --> 00:01:39,070
with the Foghorns.
5
00:01:39,090 --> 00:01:41,100
Riley fans, get up on your feet,
6
00:01:41,180 --> 00:01:44,350
and make some noise!
7
00:01:44,430 --> 00:01:45,520
Go, go, go!
8
00:01:45,600 --> 00:01:48,440
Let's go, Foghorns!
9
00:01:49,190 --> 00:01:50,270
Bring it in!
10
00:01:50,360 --> 00:01:51,626
Foghorns on three.
11
00:01:51,650 --> 00:01:53,588
- One, two, three...
- Foghorns!
12
00:02:01,530 --> 00:02:06,580
Now, it's time to
greet your Team Riley!
13
00:02:06,660 --> 00:02:08,146
Playing in his 13th year,
14
00:02:08,170 --> 00:02:09,976
and fresh from the penalty box,
15
00:02:10,000 --> 00:02:11,920
it's Riley's Anger!
16
00:02:12,000 --> 00:02:13,840
Let me at 'em!
17
00:02:18,220 --> 00:02:19,930
Whoo!
18
00:02:21,550 --> 00:02:23,076
Helmet, pads, gloves,
19
00:02:23,100 --> 00:02:25,350
safety checklist is complete.
20
00:02:25,430 --> 00:02:27,406
It should be nothing
but smooth sailing from...
21
00:02:27,430 --> 00:02:29,060
Look out!
22
00:02:30,230 --> 00:02:32,666
And that's Fear,
keeping Riley on her toes.
23
00:02:32,690 --> 00:02:35,003
We gotta get our
mouth guard, people.
24
00:02:36,400 --> 00:02:38,490
No, no, no! That's not ours!
25
00:02:38,570 --> 00:02:40,110
And that, folks,
26
00:02:40,200 --> 00:02:42,036
is the infamous Disgust.
27
00:02:42,120 --> 00:02:43,933
Glad to have her on our team.
28
00:02:46,080 --> 00:02:48,096
Twenty-eight.
Andersen, tripping.
29
00:02:48,120 --> 00:02:49,416
Oh, no...
30
00:02:49,500 --> 00:02:51,146
And bringing up the rear,
31
00:02:51,170 --> 00:02:52,858
you know her, you love her,
32
00:02:52,920 --> 00:02:54,750
the one, the only...
33
00:02:54,840 --> 00:02:57,300
Oh... We got a penalty.
34
00:02:57,800 --> 00:02:58,800
That's right,
35
00:02:58,880 --> 00:03:01,010
Sadness is in the house!
36
00:03:01,090 --> 00:03:02,180
Yay...
37
00:03:02,260 --> 00:03:04,226
Andersen goes to the box.
38
00:03:04,310 --> 00:03:05,656
Two minutes for tripping.
39
00:03:05,680 --> 00:03:07,496
Okay, looks like we
have a couple of minutes
40
00:03:07,520 --> 00:03:09,350
while Riley takes a breather.
41
00:03:09,440 --> 00:03:10,940
Let me catch you up.
42
00:03:11,060 --> 00:03:13,440
Riley is still exceptional.
43
00:03:13,520 --> 00:03:14,570
Ta-da!
44
00:03:14,650 --> 00:03:15,650
Oh. Yum.
45
00:03:15,730 --> 00:03:18,006
And not just because
she's the top of her class...
46
00:03:18,030 --> 00:03:20,046
- Riley Andersen.
- ... which, by the way, she is.
47
00:03:20,070 --> 00:03:21,426
Riley, Riley, over here!
48
00:03:21,450 --> 00:03:23,950
She's also really kind,
49
00:03:24,030 --> 00:03:26,160
and she's nice to stray cats.
50
00:03:26,240 --> 00:03:27,386
I mean, come on.
51
00:03:27,410 --> 00:03:29,090
Oh, and she's officially
52
00:03:29,120 --> 00:03:30,536
a teenager now.
53
00:03:30,620 --> 00:03:32,433
She got very tall, very fast.
54
00:03:32,500 --> 00:03:34,380
Did we grow overnight?
55
00:03:34,460 --> 00:03:37,210
Oh. That was our favorite shirt.
56
00:03:37,300 --> 00:03:40,800
We even got braces
with extra rubber bands!
57
00:03:40,880 --> 00:03:42,568
- How does it feel?
- Great!
58
00:03:42,640 --> 00:03:43,930
- Ow!
- Sorry.
59
00:03:44,010 --> 00:03:47,770
Riley's Personality Islands
are still going strong.
60
00:03:47,850 --> 00:03:50,496
Glad to see Boy Band
Island finally broke up.
61
00:03:50,520 --> 00:03:53,350
But Goofball is still
monkeying around.
62
00:03:53,440 --> 00:03:55,086
Wait, where's Family Island?
63
00:03:55,110 --> 00:03:56,520
It's right there.
64
00:03:57,570 --> 00:03:59,650
Oh, there it is.
65
00:03:59,740 --> 00:04:01,700
What's that blocking it?
66
00:04:01,780 --> 00:04:03,216
Oh, that's Friendship Island.
67
00:04:03,240 --> 00:04:04,620
Isn't it amazing?
68
00:04:04,700 --> 00:04:09,120
But we realized her islands aren't
the only things made by memories.
69
00:04:09,200 --> 00:04:11,040
Way down, at the root level,
70
00:04:11,120 --> 00:04:14,420
these memories were
also creating beliefs.
71
00:04:14,500 --> 00:04:16,416
Homework should be illegal.
72
00:04:17,880 --> 00:04:20,960
Get Up and Glow is
the best band ever!
73
00:04:21,050 --> 00:04:22,738
And my personal favorite...
74
00:04:23,050 --> 00:04:24,696
I'm a really good friend.
75
00:04:24,720 --> 00:04:27,430
Did you know the
change in your couch
76
00:04:27,510 --> 00:04:29,470
could change the world? Oh, no!
77
00:04:34,020 --> 00:04:35,496
Oh, no, we should do something.
78
00:04:35,520 --> 00:04:37,536
No! That girl is
a social Titanic.
79
00:04:37,560 --> 00:04:39,246
- Do not get on that ship.
- Uh...
80
00:04:39,270 --> 00:04:40,530
Guys...
81
00:04:41,190 --> 00:04:42,190
Wow.
82
00:04:43,650 --> 00:04:45,950
That is so pretty.
83
00:04:48,950 --> 00:04:52,000
It's okay. I drop
things all the time.
84
00:04:55,710 --> 00:04:57,170
I'm Riley.
85
00:04:57,840 --> 00:04:59,090
I'm Grace.
86
00:05:00,050 --> 00:05:01,090
I'm Bree.
87
00:05:03,010 --> 00:05:05,236
Turns out, when you put
all of those beliefs together,
88
00:05:05,260 --> 00:05:07,826
they make the most
wonderful thing of all.
89
00:05:07,850 --> 00:05:09,720
Her Sense of Self.
90
00:05:09,810 --> 00:05:11,510
I'm a good person.
91
00:05:11,560 --> 00:05:14,230
It's what helps Riley
make good choices.
92
00:05:15,020 --> 00:05:16,850
Thirteen years of hard work,
93
00:05:16,940 --> 00:05:21,020
all wrapped up in what some
might call our masterpiece.
94
00:05:21,110 --> 00:05:22,206
You know, one of the hardest
95
00:05:22,230 --> 00:05:23,296
challenges we found...
96
00:05:23,320 --> 00:05:24,796
Oh, my gosh! We're
back in the game.
97
00:05:24,820 --> 00:05:26,700
We're tied.
98
00:05:26,780 --> 00:05:28,596
How are we gonna score in time?
99
00:05:28,620 --> 00:05:30,300
Oh! We use our slap shot!
100
00:05:30,370 --> 00:05:32,136
No, no, no. We
charge the goalie!
101
00:05:32,160 --> 00:05:34,620
But Grace hasn't scored yet.
102
00:05:36,080 --> 00:05:37,460
Riley's got this.
103
00:05:40,670 --> 00:05:42,300
Thread the needle!
104
00:05:43,880 --> 00:05:45,010
Come on, Riley.
105
00:06:07,650 --> 00:06:09,570
Awooga!
106
00:06:09,660 --> 00:06:11,120
Awooga!
107
00:06:11,200 --> 00:06:14,266
Yeah, that's what I'm talking
about! Look at that! That's my girl!
108
00:06:14,290 --> 00:06:17,250
And the Foghorns
win the championship!
109
00:06:22,840 --> 00:06:24,856
- She shoots and she scores!
- Champions, baby!
110
00:06:24,880 --> 00:06:25,880
Hey, girls.
111
00:06:25,920 --> 00:06:27,720
Congratulations on your win.
112
00:06:27,800 --> 00:06:30,300
That's the high school coach!
113
00:06:30,470 --> 00:06:31,850
What a game!
114
00:06:31,930 --> 00:06:33,600
That last play? Whoo!
115
00:06:33,680 --> 00:06:35,743
The three of you
were impressive.
116
00:06:35,770 --> 00:06:37,116
Thanks, Coach Roberts.
117
00:06:37,140 --> 00:06:38,496
Look, it's last minute,
118
00:06:38,520 --> 00:06:41,440
{\an8}but every year, I do a
three-day skills camp.
119
00:06:41,520 --> 00:06:43,416
I invite all the best
players in the area.
120
00:06:43,440 --> 00:06:45,480
I'd love for you girls to come.
121
00:06:46,280 --> 00:06:47,716
Are we in a dream right now?
122
00:06:47,740 --> 00:06:49,336
Please, can somebody pinch me?
123
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
Ow!
124
00:06:50,450 --> 00:06:51,636
Definitely awake.
125
00:06:51,660 --> 00:06:53,056
If we impress Coach,
126
00:06:53,080 --> 00:06:54,886
she'll put the three of
us on the team next year.
127
00:06:54,910 --> 00:06:56,620
Ooh! The Fire Hawks!
128
00:06:56,700 --> 00:06:59,460
Finally, a team
I can get behind.
129
00:06:59,540 --> 00:07:00,740
What do you say?
130
00:07:00,790 --> 00:07:01,856
- Yes!
- Absolutely yes.
131
00:07:01,880 --> 00:07:03,646
- We're there!
- Thank you, thank you, thank you!
132
00:07:03,670 --> 00:07:05,545
Great. We'll see you tomorrow.
133
00:07:05,880 --> 00:07:07,380
Ah! This is amazing!
134
00:07:12,970 --> 00:07:14,640
What a big day!
135
00:07:14,720 --> 00:07:16,246
You are such an all-star!
136
00:07:16,270 --> 00:07:18,616
You are gonna knock
the coach's skates off!
137
00:07:18,640 --> 00:07:20,810
Hockey scholarship,
here we come!
138
00:07:20,890 --> 00:07:21,900
Dad, stop.
139
00:07:21,980 --> 00:07:23,650
It's just hockey camp.
140
00:07:23,730 --> 00:07:25,820
I mean, who knows
what'll happen?
141
00:07:28,780 --> 00:07:30,486
Twenty-eight. Andersen,
142
00:07:30,570 --> 00:07:31,736
tripping.
143
00:07:31,820 --> 00:07:34,620
My penalty almost
lost us the game today.
144
00:07:34,700 --> 00:07:36,766
What if I get to camp
and I screw it up?
145
00:07:36,790 --> 00:07:38,266
Hey, don't talk like that.
146
00:07:38,290 --> 00:07:40,410
Yeah, you did
great today, honey.
147
00:07:40,500 --> 00:07:42,370
Exactly. Mom gets it.
148
00:07:42,960 --> 00:07:44,330
Yeah, I guess.
149
00:07:44,420 --> 00:07:46,300
We're so proud of you.
150
00:07:46,380 --> 00:07:48,090
Night, monkey.
151
00:07:48,170 --> 00:07:49,696
All right, all right.
152
00:07:49,720 --> 00:07:51,145
Sleep tight, honey.
153
00:07:56,510 --> 00:07:59,430
Oh, Riley's so hard on herself.
154
00:07:59,520 --> 00:08:01,645
But we can make
everything easier.
155
00:08:03,230 --> 00:08:07,070
Behold, my super high-tech
Riley protection system.
156
00:08:08,690 --> 00:08:10,440
Don't look, it's fine.
157
00:08:10,530 --> 00:08:14,426
This is for all those memories
that belong in the Back of the Mind,
158
00:08:14,450 --> 00:08:16,120
like this penalty one.
159
00:08:16,200 --> 00:08:19,016
It's weighing on her,
so let's lighten the load.
160
00:08:19,040 --> 00:08:20,790
A one-way expressway to,
161
00:08:20,870 --> 00:08:23,870
"We're not gonna think
about that right now." Whoo!
162
00:08:26,590 --> 00:08:27,606
- Not bad.
- Oh, Joy.
163
00:08:27,630 --> 00:08:29,026
- That's pretty impressive.
- You worked hard.
164
00:08:29,050 --> 00:08:31,170
You take such
good care of Riley.
165
00:08:31,260 --> 00:08:32,840
Thanks, I try.
166
00:08:32,920 --> 00:08:34,600
Okay, let's do a sweep.
167
00:08:35,050 --> 00:08:36,736
Oh, here's one where
she waved at a guy
168
00:08:36,760 --> 00:08:39,036
who was actually
waving at a girl behind her.
169
00:08:39,060 --> 00:08:41,180
Oh, that was so
bad. Good choice.
170
00:08:41,270 --> 00:08:43,956
Oh, here's when she
forgot that girl's name.
171
00:08:43,980 --> 00:08:45,076
Oh, yeah, that
was super awkward.
172
00:08:45,100 --> 00:08:46,376
What was her name?
173
00:08:46,400 --> 00:08:48,296
I don't know, Janet or something?
Whatever. Let's just get rid of it.
174
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
Oh!
175
00:08:49,610 --> 00:08:53,610
We keep the best
and toss the rest.
176
00:08:53,700 --> 00:08:55,006
Nice work, everyone.
177
00:08:55,030 --> 00:08:56,086
All right, Anger,
178
00:08:56,110 --> 00:08:58,860
the rest of these babies
can go to long-term.
179
00:09:04,830 --> 00:09:06,896
Oh, okay. Let's
get some shut-eye.
180
00:09:06,920 --> 00:09:08,380
Big day tomorrow.
181
00:09:15,340 --> 00:09:17,340
Joy, are you taking that
182
00:09:17,430 --> 00:09:19,890
where I think
you're taking that?
183
00:09:19,970 --> 00:09:22,180
- Wanna come this time?
- Yes.
184
00:09:22,270 --> 00:09:23,326
I mean no. I...
185
00:09:23,350 --> 00:09:25,810
Oh, no. I really shouldn't.
186
00:09:25,890 --> 00:09:28,916
You know, you're the only one
who hasn't been to the Belief System.
187
00:09:28,940 --> 00:09:30,456
Yeah, it's just that it's new,
188
00:09:30,480 --> 00:09:32,418
and I know how important it is.
189
00:09:33,360 --> 00:09:35,626
And I don't wanna
mess it up or break it,
190
00:09:35,650 --> 00:09:38,030
or burn it to the
ground or anything.
191
00:09:38,120 --> 00:09:40,620
Sadness, you won't
hurt it, I promise.
192
00:09:40,700 --> 00:09:42,306
Have I ever steered
you wrong before?
193
00:09:42,330 --> 00:09:44,200
Yeah, many times.
194
00:09:44,290 --> 00:09:45,410
Come on.
195
00:09:46,750 --> 00:09:48,920
Where I go, you go.
196
00:10:13,230 --> 00:10:16,070
Oh, my goodness.
197
00:10:35,050 --> 00:10:36,920
Whoa!
198
00:10:48,270 --> 00:10:50,356
Mom and Dad are proud of me.
199
00:10:50,440 --> 00:10:52,120
Ah! An oldie but a goodie.
200
00:10:54,400 --> 00:10:55,896
I'm kind.
201
00:10:55,980 --> 00:10:57,860
Aw. That's nice.
202
00:10:59,650 --> 00:11:01,176
I'm strong. I'm brave.
203
00:11:01,200 --> 00:11:02,880
I'm a really good friend.
204
00:11:20,930 --> 00:11:22,380
I'm a winner.
205
00:11:22,430 --> 00:11:24,760
And all those
beliefs come together
206
00:11:24,850 --> 00:11:27,270
to make our Riley.
207
00:11:27,350 --> 00:11:28,730
I'm a good person.
208
00:11:51,160 --> 00:11:52,710
Huh?
209
00:11:53,880 --> 00:11:56,460
What the heck is that?
210
00:12:17,270 --> 00:12:18,626
Turn that off, Joy!
211
00:12:18,650 --> 00:12:20,990
People, it's the apocalypse!
212
00:12:21,070 --> 00:12:22,150
No!
213
00:12:22,240 --> 00:12:23,665
What are you doing?
214
00:12:24,410 --> 00:12:26,200
Um...
215
00:12:35,130 --> 00:12:36,290
Whoo!
216
00:12:36,880 --> 00:12:38,250
Problem solved.
217
00:12:38,340 --> 00:12:39,590
Joy.
218
00:12:44,470 --> 00:12:46,510
Okay, let's clear it all out.
219
00:12:46,590 --> 00:12:49,060
It's demo day.
220
00:12:50,600 --> 00:12:51,680
Demo?
221
00:12:51,770 --> 00:12:53,246
Wait, wait, what's happening?
222
00:12:53,270 --> 00:12:54,810
What's going on?
223
00:12:54,890 --> 00:12:56,520
Whoa, whoa, whoa!
224
00:12:57,150 --> 00:12:59,550
Who are you people?
225
00:13:03,280 --> 00:13:05,580
Hey, are you the
one in charge here?
226
00:13:05,910 --> 00:13:08,756
Could you do me a favor and
stop tearing Headquarters apart?
227
00:13:08,780 --> 00:13:10,136
No can do. Didn't you hear?
228
00:13:10,160 --> 00:13:11,346
Permits just came through.
229
00:13:11,370 --> 00:13:12,910
Permits? For what?
230
00:13:13,000 --> 00:13:14,436
For expanding the place.
231
00:13:14,460 --> 00:13:16,140
You know, for the others.
232
00:13:17,040 --> 00:13:18,130
What others?
233
00:13:18,210 --> 00:13:20,340
They're not here
yet? Aye, yi, yi.
234
00:13:20,420 --> 00:13:22,276
Hey, Margie, you
got that console?
235
00:13:22,300 --> 00:13:24,026
Yeah, yeah, yeah. Give me a sec!
236
00:13:24,050 --> 00:13:25,106
Hey, hey! What are you doing?
237
00:13:25,130 --> 00:13:27,276
- All right. She's all set.
- Set with what?
238
00:13:27,300 --> 00:13:28,736
Come on, Riley. Get up.
239
00:13:28,760 --> 00:13:30,470
Camp time.
240
00:13:30,560 --> 00:13:32,140
Lunch break!
241
00:13:33,310 --> 00:13:35,036
Wait, wait! You
can't leave it like this.
242
00:13:35,060 --> 00:13:36,706
Don't worry, we'll be back.
243
00:13:36,730 --> 00:13:37,956
Come on. We're gonna be late.
244
00:13:37,980 --> 00:13:39,730
- Oh, no, no, no!
- Let's go!
245
00:13:42,400 --> 00:13:44,650
Riley, you aren't packed yet?
246
00:13:45,780 --> 00:13:48,070
Ugh! You're always on me!
247
00:13:48,160 --> 00:13:50,886
Can't you just lay off
for, like, one second?
248
00:13:50,910 --> 00:13:52,580
Uh, overreact much?
249
00:13:52,660 --> 00:13:54,096
I barely touched it.
250
00:13:54,120 --> 00:13:56,080
Those morons broke the console.
251
00:13:56,160 --> 00:13:57,960
Riley, what's wrong?
252
00:13:58,040 --> 00:14:00,290
Oh, Mom looks sad.
253
00:14:00,380 --> 00:14:02,500
I'm the worst!
254
00:14:02,590 --> 00:14:04,260
Oh, no. Honey.
255
00:14:04,340 --> 00:14:05,816
I barely touched it.
256
00:14:05,840 --> 00:14:07,265
That's what I said.
257
00:14:11,720 --> 00:14:13,783
Let the professional
handle this.
258
00:14:15,060 --> 00:14:19,650
I'm too gross to go to camp
or anywhere ever again!
259
00:14:20,230 --> 00:14:22,293
Oh, yeah, this
is totally broken.
260
00:14:22,730 --> 00:14:25,046
Well, we all knew
this day would come.
261
00:14:25,070 --> 00:14:27,676
Remember, we agreed not
to make a big deal about this.
262
00:14:27,700 --> 00:14:29,176
But she really does stink.
263
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
Oh, it's bad.
264
00:14:30,280 --> 00:14:33,240
Remain calm. Stick
to the prepared script.
265
00:14:33,330 --> 00:14:35,660
You are not gross, honey.
266
00:14:35,750 --> 00:14:37,870
You're just changing.
267
00:14:37,960 --> 00:14:39,516
Remember that
beautiful butterfly
268
00:14:39,540 --> 00:14:41,226
we saw in the park last week?
269
00:14:41,250 --> 00:14:42,686
Well, that butterfly
began as a caterpillar.
270
00:14:42,710 --> 00:14:43,710
Easy...
271
00:14:43,800 --> 00:14:44,936
And just like
that caterpillar...
272
00:14:44,960 --> 00:14:46,010
Easy...
273
00:14:46,090 --> 00:14:47,276
... you're about
to get your wings.
274
00:14:47,300 --> 00:14:49,236
- But if you have questions...
- Oh, my gosh, Mom!
275
00:14:49,260 --> 00:14:51,470
Just go away! Ugh!
276
00:14:52,260 --> 00:14:55,010
Well, that's a preview
of the next 10 years.
277
00:14:55,720 --> 00:14:57,370
- Riley!
- Oh, my gosh!
278
00:14:57,430 --> 00:14:58,996
- We're gonna have so much fun!
- All right.
279
00:14:59,020 --> 00:15:00,576
Who's ready for hockey camp?
280
00:15:00,600 --> 00:15:01,770
Oh, yeah!
281
00:15:01,860 --> 00:15:03,706
Okay, until we
can figure this out,
282
00:15:03,730 --> 00:15:06,730
nobody touch the console
unless you really need to.
283
00:15:07,690 --> 00:15:10,530
So, big weekend for us.
What do you wanna do?
284
00:15:10,610 --> 00:15:12,386
Well, we could finally
clean out the garage.
285
00:15:12,410 --> 00:15:14,216
Or, actually, we
can get upstairs...
286
00:15:14,240 --> 00:15:16,330
How great is next year gonna be?
287
00:15:16,410 --> 00:15:20,040
Coach Roberts' team has been
state champs like every year.
288
00:15:20,120 --> 00:15:23,380
And Val Ortiz is
the captain now.
289
00:15:23,460 --> 00:15:26,630
This Valentina Ortiz
obsession is outta control.
290
00:15:26,710 --> 00:15:29,356
Uh, she made the Fire Hawks
when she was only a freshman.
291
00:15:29,380 --> 00:15:31,130
That's really hard.
292
00:15:31,220 --> 00:15:33,406
All we have to do is be
super awesome at camp,
293
00:15:33,430 --> 00:15:37,270
Coach will put us on the team,
and we'll all be Fire Hawks!
294
00:15:38,060 --> 00:15:39,746
- Wait, what was that?
- What was what?
295
00:15:39,770 --> 00:15:41,786
We got a look.
I don't like this.
296
00:15:41,810 --> 00:15:43,126
What? You're paranoid.
297
00:15:43,150 --> 00:15:44,650
I never miss a look.
298
00:15:47,480 --> 00:15:49,280
Enhance 224... 176.
299
00:15:49,360 --> 00:15:51,320
Track right. Zoom in.
300
00:15:51,400 --> 00:15:53,530
Right there!
301
00:15:53,620 --> 00:15:55,700
- So?
- She's hiding something.
302
00:15:55,780 --> 00:15:57,040
But what?
303
00:15:59,410 --> 00:16:00,790
What is she doing?
304
00:16:00,870 --> 00:16:02,186
She's looking at our look!
305
00:16:02,210 --> 00:16:04,920
No, it's much more than that.
306
00:16:07,000 --> 00:16:08,680
She looks the same to me.
307
00:16:08,710 --> 00:16:10,196
Overlay and compare.
308
00:16:10,220 --> 00:16:13,840
See? Riley then, Riley
now. Riley then, Riley now.
309
00:16:13,930 --> 00:16:15,596
Oh, It's so obvious!
310
00:16:15,680 --> 00:16:17,330
But what does it mean?
311
00:16:17,510 --> 00:16:19,573
She knows we're
hiding something.
312
00:16:21,310 --> 00:16:22,746
What is happening right now?
313
00:16:22,770 --> 00:16:23,826
I don't know! I don't know!
314
00:16:23,850 --> 00:16:25,980
- I can't take this anymore!
- Ah!
315
00:16:26,060 --> 00:16:27,570
You spilled the tea!
316
00:16:27,650 --> 00:16:29,796
Coach Roberts isn't gonna
be our coach next year.
317
00:16:29,820 --> 00:16:30,820
Grace!
318
00:16:33,150 --> 00:16:36,046
We... We got assigned
to a different high school.
319
00:16:36,070 --> 00:16:37,200
A-ha! Oh...
320
00:16:37,870 --> 00:16:39,370
Oh, no.
321
00:16:39,450 --> 00:16:40,580
Oh...
322
00:16:40,660 --> 00:16:41,830
Okay. Um...
323
00:16:41,910 --> 00:16:43,620
Yeah. No big deal.
324
00:16:43,710 --> 00:16:45,806
- This is a huge deal!
- Our life is over!
325
00:16:45,830 --> 00:16:47,066
Is she serious right now?
326
00:16:47,090 --> 00:16:48,146
How long have they known this?
327
00:16:48,170 --> 00:16:49,226
- I can't breathe.
- We can't go to high school
328
00:16:49,250 --> 00:16:51,646
- without Bree and Grace.
- We won't know anybody.
329
00:16:51,670 --> 00:16:53,066
We'll still get to hang out.
330
00:16:53,090 --> 00:16:54,776
And we'll have this weekend,
331
00:16:54,800 --> 00:16:56,526
which means we'll
get one last time
332
00:16:56,550 --> 00:16:57,826
playing on the same team.
333
00:16:57,850 --> 00:16:59,600
Friends are forever, right?
334
00:17:00,520 --> 00:17:02,560
Yeah. Of course.
335
00:17:02,640 --> 00:17:03,770
Whoo!
336
00:17:03,850 --> 00:17:06,376
I can't wait to get to the rink.
When do we get our schedules?
337
00:17:06,400 --> 00:17:08,730
I heard our room has a view...
338
00:17:08,820 --> 00:17:10,650
Oh, this is so sad.
339
00:17:11,360 --> 00:17:12,546
No, wait, Sadness!
340
00:17:12,570 --> 00:17:14,126
- No, no, no! Don't!
- I don't have a good grip!
341
00:17:14,150 --> 00:17:17,050
Just keep it together
until we're out of the car.
342
00:17:17,240 --> 00:17:18,620
Here we are.
343
00:17:18,700 --> 00:17:20,990
This looks really cool.
344
00:17:21,080 --> 00:17:22,676
{\an8}Are you sure you don't
need an assistant coach?
345
00:17:22,700 --> 00:17:23,846
'Cause I am available.
346
00:17:23,870 --> 00:17:25,266
- Bill!
- No? All right.
347
00:17:25,290 --> 00:17:26,896
- We'll see you in a few days.
- Have fun!
348
00:17:26,920 --> 00:17:28,306
- Thanks so much. Bye!
- Don't miss us too much.
349
00:17:28,330 --> 00:17:30,010
- Okay, bye!
- Wait. Riley,
350
00:17:30,130 --> 00:17:31,436
are you sure you
have everything?
351
00:17:31,460 --> 00:17:32,510
- Stick?
- Yes.
352
00:17:32,550 --> 00:17:33,566
- Gloves?
- Yes.
353
00:17:33,590 --> 00:17:34,986
- You have your phone?
- Yes, of course.
354
00:17:35,010 --> 00:17:36,656
- Fully charged?
- Yeah, it's like 50.
355
00:17:36,680 --> 00:17:37,816
- What?
- Dad, it's fine.
356
00:17:37,840 --> 00:17:39,526
Okay, call us if you need us.
357
00:17:39,550 --> 00:17:40,536
I love you. Go get 'em.
358
00:17:40,560 --> 00:17:41,736
Okay. Love you guys.
359
00:17:41,760 --> 00:17:44,180
- Don't forget the deodorant!
- Mom!
360
00:17:44,270 --> 00:17:45,270
Bye, monkey.
361
00:17:47,600 --> 00:17:49,940
Okay, now.
362
00:17:55,150 --> 00:17:57,240
It's okay. We need this.
363
00:18:03,160 --> 00:18:05,016
Guys, these are high-schoolers.
364
00:18:05,040 --> 00:18:06,186
- Oh...
- We do not wanna be
365
00:18:06,210 --> 00:18:07,266
red and puffy, do we?
366
00:18:07,290 --> 00:18:08,290
No.
367
00:18:08,370 --> 00:18:11,976
Don't worry, we'll have plenty of
time to think about this after camp.
368
00:18:12,000 --> 00:18:14,340
Now, where did
Bree and Grace go?
369
00:18:14,420 --> 00:18:16,106
- Oh! There they are.
- Wait.
370
00:18:16,130 --> 00:18:18,193
Aren't those
traitors dead to us?
371
00:18:18,260 --> 00:18:19,970
Our best friends? No.
372
00:18:21,510 --> 00:18:22,510
Whoa! Hey!
373
00:18:24,220 --> 00:18:25,270
Are you okay?
374
00:18:26,100 --> 00:18:28,536
Everybody act regular.
It's Valentina Ortiz.
375
00:18:28,560 --> 00:18:30,246
- Ah!
- We gotta say something.
376
00:18:30,270 --> 00:18:31,940
- Uh...
- Hey.
377
00:18:32,020 --> 00:18:33,820
- Hi. I'm Val...
- I know.
378
00:18:33,900 --> 00:18:34,836
You're the varsity captain,
379
00:18:34,860 --> 00:18:36,586
you set the all-time
goal record as a junior,
380
00:18:36,610 --> 00:18:37,876
your favorite color's
red, and your skates...
381
00:18:37,900 --> 00:18:39,086
What are we saying?
382
00:18:39,110 --> 00:18:40,336
We are so uncool.
383
00:18:40,360 --> 00:18:42,346
Why are we still
holding her hand?
384
00:18:42,370 --> 00:18:44,036
Just like me.
385
00:18:44,120 --> 00:18:46,136
Oh, you're the one
Coach told us about.
386
00:18:46,160 --> 00:18:47,960
Riley, from Michigan, right?
387
00:18:48,040 --> 00:18:49,726
- It's Minnesota, sweetie.
- No, no, no.
388
00:18:49,750 --> 00:18:52,250
We cannot correct Val Ortiz.
389
00:18:52,340 --> 00:18:54,630
Yeah, that's me.
390
00:18:54,710 --> 00:18:57,130
Riley from good old Michigan.
391
00:18:58,010 --> 00:18:59,906
Orange? Who made
the console orange?
392
00:18:59,930 --> 00:19:01,816
- Do I look orange?
- I didn't touch it.
393
00:19:01,840 --> 00:19:03,965
- Orange is not my color.
- Not me.
394
00:19:04,010 --> 00:19:06,220
Hello, everybody.
395
00:19:06,310 --> 00:19:08,826
Oh, my gosh. I am just
such a huge fan of yours.
396
00:19:08,850 --> 00:19:11,850
And now, here I am,
meeting you, face to face.
397
00:19:11,940 --> 00:19:13,730
Okay. How can I help?
398
00:19:13,820 --> 00:19:15,246
- Uh...
- I can take notes,
399
00:19:15,270 --> 00:19:16,836
get coffee, manage your
calendar, walk your dog,
400
00:19:16,860 --> 00:19:18,506
carry your things,
watch you sleep.
401
00:19:18,530 --> 00:19:21,160
Wow! You have a lot of energy.
402
00:19:21,660 --> 00:19:23,176
Maybe you could
just stay in one place.
403
00:19:23,200 --> 00:19:24,176
Anything.
404
00:19:24,200 --> 00:19:25,966
Just call my name,
and I am here for you.
405
00:19:25,990 --> 00:19:27,176
Okay, love that.
406
00:19:27,200 --> 00:19:28,556
- And what was your name again?
- Oh.
407
00:19:28,580 --> 00:19:30,136
I'm sorry. I can get
ahead of myself.
408
00:19:30,160 --> 00:19:31,170
I'm Anxiety.
409
00:19:31,250 --> 00:19:32,686
I'm one of Riley's new emotions.
410
00:19:32,710 --> 00:19:34,976
And we are just
super-jazzed to be here.
411
00:19:35,000 --> 00:19:36,396
Where can I put my stuff?
412
00:19:36,420 --> 00:19:38,420
Uh-uh-uh. What do you mean "we"?
413
00:19:38,840 --> 00:19:41,386
I wish I was as
tall as all of you.
414
00:19:41,470 --> 00:19:43,670
Who the heck are you?
415
00:19:43,680 --> 00:19:44,930
I'm Envy.
416
00:19:45,010 --> 00:19:47,220
Oh! Look at your hair.
417
00:19:47,310 --> 00:19:49,180
Oh, yeah, not happening.
418
00:19:49,270 --> 00:19:50,640
Look at her hair!
419
00:19:50,730 --> 00:19:52,650
We need hair like that.
420
00:19:52,730 --> 00:19:55,310
Oh, my gosh. I love
the red in your hair.
421
00:19:55,400 --> 00:19:56,486
Oh...
422
00:19:56,570 --> 00:19:58,110
What are you doing?
423
00:19:58,690 --> 00:20:00,506
Hey, maybe when I make the team,
424
00:20:00,530 --> 00:20:02,126
I can join Team Redhead, too!
425
00:20:02,150 --> 00:20:03,150
Yeah, yeah.
426
00:20:06,830 --> 00:20:08,346
Okay, who's this guy?
427
00:20:08,370 --> 00:20:10,160
What's your name, big fella?
428
00:20:10,250 --> 00:20:11,346
That's Embarrassment.
429
00:20:11,370 --> 00:20:13,016
He's not really
big on eye contact,
430
00:20:13,040 --> 00:20:14,920
or uh, like, good talking,
431
00:20:15,000 --> 00:20:16,266
but he's a really sweet guy.
432
00:20:16,290 --> 00:20:19,670
Well, welcome to
Headquarters, Embarrassment.
433
00:20:19,760 --> 00:20:21,470
Oh, we're doing a... No.
434
00:20:21,550 --> 00:20:22,975
No, going high. Oh.
435
00:20:23,430 --> 00:20:25,930
You got a real sweaty
palm there, buddy.
436
00:20:26,760 --> 00:20:28,536
Hey, do you wanna
come with me, actually?
437
00:20:28,560 --> 00:20:29,906
You can meet some
of the other Fire Hawks.
438
00:20:29,930 --> 00:20:30,996
Ooh, this is exciting.
439
00:20:31,020 --> 00:20:33,520
But we can't let her
know we're excited.
440
00:20:33,980 --> 00:20:35,400
Yeah, sounds good.
441
00:20:35,480 --> 00:20:36,836
What emotion was that?
442
00:20:36,860 --> 00:20:38,150
That's Ennui.
443
00:20:38,230 --> 00:20:39,930
An-what?
444
00:20:39,980 --> 00:20:41,360
Ennui.
445
00:20:41,440 --> 00:20:43,950
It's what you would
call the boredom.
446
00:20:44,030 --> 00:20:46,570
Well, come on up here, An-wer.
447
00:20:46,660 --> 00:20:47,966
Am I saying it right?
448
00:20:47,990 --> 00:20:49,490
An-wah. No.
449
00:20:49,580 --> 00:20:51,556
Oh, nicknames! I'm
gonna call you Wee-Wee.
450
00:20:51,580 --> 00:20:52,830
No.
451
00:20:53,500 --> 00:20:54,806
How are you driving?
452
00:20:54,830 --> 00:20:56,540
Console app.
453
00:20:56,630 --> 00:20:58,500
Hey! Stop it! That's enough.
454
00:20:58,590 --> 00:21:00,550
Now, now, I know new emotions
455
00:21:00,630 --> 00:21:03,420
can sometimes
feel unhelpful at first,
456
00:21:03,510 --> 00:21:05,430
and you just wanna...
457
00:21:05,510 --> 00:21:07,948
say to them, "Why
are you so annoying?"
458
00:21:08,140 --> 00:21:12,430
But I've learned that every
emotion is good for Riley.
459
00:21:12,930 --> 00:21:14,646
Even this turkey.
460
00:21:14,730 --> 00:21:16,350
Okay, fine.
461
00:21:17,770 --> 00:21:18,996
Cool. Lead the way.
462
00:21:19,020 --> 00:21:21,126
All right. Grab your
stuff and follow me.
463
00:21:21,150 --> 00:21:22,916
Oh, but what about our friends?
464
00:21:22,940 --> 00:21:24,700
Val is our future.
465
00:21:24,780 --> 00:21:26,256
Yes, I agree completely.
466
00:21:26,280 --> 00:21:29,636
We need new friends or else
we'll be totally alone in high school.
467
00:21:29,660 --> 00:21:30,806
- Right, Joy?
- Well...
468
00:21:30,830 --> 00:21:32,096
- I mean, maybe, um...
- Here we go!
469
00:21:32,120 --> 00:21:33,410
Wait up.
470
00:21:33,500 --> 00:21:35,136
Thanks for showing me around.
471
00:21:35,160 --> 00:21:36,476
Wait, why did you do that?
472
00:21:36,500 --> 00:21:37,936
Sorry. What did I do?
473
00:21:37,960 --> 00:21:39,766
We just left our
best friends behind.
474
00:21:39,790 --> 00:21:41,646
But what about the new
ones that we're about to meet?
475
00:21:41,670 --> 00:21:42,670
No. Okay.
476
00:21:42,760 --> 00:21:46,010
These next three days need
to be about Bree and Grace.
477
00:21:46,090 --> 00:21:48,116
Joy, the next three
days could determine
478
00:21:48,140 --> 00:21:49,986
the next four
years of our lives.
479
00:21:50,010 --> 00:21:52,930
Now, I think that's
overstating things a bit.
480
00:21:53,020 --> 00:21:55,390
Ooh, la, la. Joy
is so old school.
481
00:21:55,480 --> 00:21:56,690
What?
482
00:21:56,770 --> 00:21:58,076
Look, we all have a job to do.
483
00:21:58,100 --> 00:21:59,376
You make Riley happy,
484
00:21:59,400 --> 00:22:00,416
Sadness makes her sad,
485
00:22:00,440 --> 00:22:02,666
Fear protects her from
the scary stuff she can see,
486
00:22:02,690 --> 00:22:04,490
and my job is to protect her
487
00:22:04,570 --> 00:22:06,296
from the scary
stuff she can't see.
488
00:22:06,320 --> 00:22:08,280
I plan for the future.
489
00:22:08,360 --> 00:22:10,985
Oh, I can show you.
You're gonna love this.
490
00:22:13,290 --> 00:22:14,926
I was using that
as a cup holder.
491
00:22:14,950 --> 00:22:17,226
Okay, so my team
has run all the data,
492
00:22:17,250 --> 00:22:20,310
and we're looking at the
following likely scenarios.
493
00:22:20,750 --> 00:22:22,896
First, we don't take this camp seriously
and we goof off with Bree and Grace.
494
00:22:22,920 --> 00:22:25,396
Riley looks really
uncool in front of Val.
495
00:22:25,420 --> 00:22:26,606
She fails to impress the coach,
496
00:22:26,630 --> 00:22:27,986
does not become a Fire Hawk,
497
00:22:28,010 --> 00:22:29,816
and finally arrives
at high school.
498
00:22:29,840 --> 00:22:31,176
She has no one.
499
00:22:31,260 --> 00:22:33,196
She eats alone,
and only the teachers
500
00:22:33,220 --> 00:22:34,616
- know her name.
- Ew.
501
00:22:34,640 --> 00:22:36,116
Okay, you and I
are gonna be friends.
502
00:22:36,140 --> 00:22:38,520
Oh, this is a sad story.
503
00:22:38,600 --> 00:22:40,480
It's a ridiculous story.
504
00:22:40,560 --> 00:22:43,246
Look, again, love the
energy, but you're being silly.
505
00:22:43,270 --> 00:22:44,956
None of this will
actually happen.
506
00:22:44,980 --> 00:22:46,296
Right. Whatever you say.
507
00:22:46,320 --> 00:22:47,756
- You're the boss.
- Oh...
508
00:22:47,780 --> 00:22:51,490
Remember when we all finally
came up to Headquarters?
509
00:22:51,570 --> 00:22:54,290
That was like 30
seconds ago, Nostalgia.
510
00:22:54,370 --> 00:22:56,500
Yeah, those were the days.
511
00:22:56,580 --> 00:22:59,186
Nostalgia, you aren't
supposed to be here yet.
512
00:22:59,210 --> 00:23:01,686
You still have about 10
years, two graduations,
513
00:23:01,710 --> 00:23:03,316
and a best friend's wedding
before you're invited,
514
00:23:03,340 --> 00:23:05,066
but I will keep you
in the loop, I promise.
515
00:23:05,090 --> 00:23:06,186
- All right...
- Hey, hey...
516
00:23:06,210 --> 00:23:07,316
- you ready, Riley?
- everybody focus!
517
00:23:07,340 --> 00:23:09,776
Val is leading us into
their holy inner sanctum!
518
00:23:09,800 --> 00:23:11,800
And here we are!
519
00:23:14,100 --> 00:23:16,930
These girls are so cool!
520
00:23:17,020 --> 00:23:18,060
And older.
521
00:23:18,140 --> 00:23:19,536
We are not changing
in front of them.
522
00:23:19,560 --> 00:23:20,640
It's fine!
523
00:23:20,730 --> 00:23:22,496
Locker rooms are
places of mutual respect.
524
00:23:22,520 --> 00:23:24,916
Hey, come on! I want you
to meet the other Fire Hawks.
525
00:23:24,940 --> 00:23:26,416
- Hey, girl!
- What's up?
526
00:23:26,440 --> 00:23:27,376
Hey.
527
00:23:27,400 --> 00:23:29,006
Riley is from Michigan.
528
00:23:29,030 --> 00:23:30,950
Okay, we're stuck with that.
529
00:23:31,030 --> 00:23:32,966
Oh, Cool. Where in
Michigan are you from?
530
00:23:32,990 --> 00:23:34,830
- Uh...
- Oh, no. What now?
531
00:23:34,910 --> 00:23:36,846
Okay, looks like we're
committing to this.
532
00:23:36,870 --> 00:23:38,136
Cities in Michigan...
533
00:23:38,160 --> 00:23:39,306
We need to make something up.
534
00:23:39,330 --> 00:23:41,870
I'm from all over.
535
00:23:41,960 --> 00:23:43,606
Nice. See you out there.
536
00:23:43,630 --> 00:23:44,726
Hey, you wanna sit with us?
537
00:23:44,750 --> 00:23:46,800
Oh, she wants to sit with us.
538
00:23:46,880 --> 00:23:48,960
Everything is beautiful!
539
00:23:49,050 --> 00:23:51,446
There's not enough
room for Bree and Grace.
540
00:23:51,470 --> 00:23:52,866
Oh! Let's go sit over there.
541
00:23:52,890 --> 00:23:54,866
I was gonna go save
seats for my friends.
542
00:23:54,890 --> 00:23:56,236
But thanks anyway.
543
00:23:56,260 --> 00:23:58,220
Oh. Uh... Yeah. Okay.
544
00:23:58,310 --> 00:23:59,310
No worries.
545
00:23:59,390 --> 00:24:01,270
See? Was that so hard?
546
00:24:01,350 --> 00:24:02,456
No. You're totally right.
547
00:24:02,480 --> 00:24:05,796
That decision's not gonna haunt
us for the rest of our lives at all.
548
00:24:05,820 --> 00:24:08,030
- No way!
- Bree and Grace!
549
00:24:08,110 --> 00:24:09,546
- There you are.
- Riley.
550
00:24:09,570 --> 00:24:12,320
Time to celebrate!
551
00:24:12,400 --> 00:24:14,780
- Say, "awooga"!
- Awooga!
552
00:24:14,870 --> 00:24:17,200
Okay, ladies.
Let's all settle in.
553
00:24:20,790 --> 00:24:22,670
- Uh, Joy?
- Wait, wait, wait.
554
00:24:22,750 --> 00:24:23,836
Ladies!
555
00:24:23,920 --> 00:24:25,920
Settle in means settle down.
556
00:24:26,540 --> 00:24:27,686
I need your focus.
557
00:24:27,710 --> 00:24:30,066
Which means now I'm going
to need your cell phones.
558
00:24:30,090 --> 00:24:31,066
All of 'em.
559
00:24:31,090 --> 00:24:33,340
Wait, what? Are you serious?
560
00:24:33,430 --> 00:24:37,760
You're here to work,
not goof around.
561
00:24:37,850 --> 00:24:39,275
Got that, Andersen?
562
00:24:40,680 --> 00:24:41,616
Yes, Coach.
563
00:24:41,640 --> 00:24:43,996
Please put all your
phones in the basket.
564
00:24:44,020 --> 00:24:46,333
You get them back
at the end of camp.
565
00:24:48,020 --> 00:24:51,190
Wow. Coach is so serious.
566
00:24:51,280 --> 00:24:53,626
Joy, I'm just curious.
Maybe, um, I could help...
567
00:24:53,650 --> 00:24:54,636
Thank you. Not now.
568
00:24:54,660 --> 00:24:55,990
I know, right?
569
00:24:58,120 --> 00:25:00,080
Oh. You think this is funny?
570
00:25:00,160 --> 00:25:01,976
Uh-huh. Well, you
know what else is funny?
571
00:25:02,000 --> 00:25:03,120
Skating lines.
572
00:25:03,210 --> 00:25:04,890
Now hit the ice, ladies.
573
00:25:04,960 --> 00:25:06,976
- Great job, Michigan.
- Thanks a lot, new girl.
574
00:25:07,000 --> 00:25:08,500
Just make her do it.
575
00:25:08,840 --> 00:25:12,130
Bravo, Joy. She's
totally fitting in now.
576
00:25:12,210 --> 00:25:14,050
Oh, thanks so much, Wee-Wee.
577
00:25:17,930 --> 00:25:19,826
You're lagging behind, Andersen!
578
00:25:19,850 --> 00:25:22,038
- Skate harder!
- This is the worst.
579
00:25:23,060 --> 00:25:25,116
All right, ladies,
take a breather.
580
00:25:25,140 --> 00:25:26,980
Then we'll divide into teams.
581
00:25:33,150 --> 00:25:34,586
Oh, that Michigan girl
582
00:25:34,610 --> 00:25:36,546
- is off to a rough start.
- Oh, no.
583
00:25:36,570 --> 00:25:38,046
Are they talking about us?
584
00:25:38,070 --> 00:25:39,806
Yeah, there's no way
Coach is putting her
585
00:25:39,830 --> 00:25:41,346
on the team if she
can't get it together.
586
00:25:41,370 --> 00:25:43,556
Uh, okay, Dani, like
you had it all together
587
00:25:43,580 --> 00:25:44,726
when you were a freshman?
588
00:25:44,750 --> 00:25:46,146
I wasn't that immature.
589
00:25:46,170 --> 00:25:50,340
Dani, you stuck straws up
your nose. Like last night.
590
00:25:54,130 --> 00:25:56,180
Aw. I got you, big guy.
591
00:25:57,930 --> 00:25:58,930
Oh.
592
00:25:59,010 --> 00:26:02,600
I always wanted people to
talk about us, but not like this.
593
00:26:02,680 --> 00:26:04,810
Oh, Joy, what do we do now?
594
00:26:04,890 --> 00:26:05,890
Um...
595
00:26:05,980 --> 00:26:07,246
We can just, um...
596
00:26:07,270 --> 00:26:08,520
I have an idea.
597
00:26:08,600 --> 00:26:09,610
Okay.
598
00:26:09,690 --> 00:26:13,440
If we can get Val on our
side, everything will be great.
599
00:26:17,150 --> 00:26:18,820
Uh, Val?
600
00:26:18,910 --> 00:26:20,590
Oh, hey, Riley. What's up?
601
00:26:20,620 --> 00:26:21,700
Uh, I-I...
602
00:26:23,580 --> 00:26:25,080
I'm so sorry.
603
00:26:25,160 --> 00:26:27,226
I didn't mean to get the
whole team skating lines.
604
00:26:27,250 --> 00:26:28,436
I feel terrible.
605
00:26:28,460 --> 00:26:29,646
I respect you so much.
606
00:26:29,670 --> 00:26:31,226
I would never do
anything to mess you up.
607
00:26:31,250 --> 00:26:32,776
Uh, that's laying it on a
bit thick, don't you think?
608
00:26:32,800 --> 00:26:33,896
- Joy.
- You're a great hockey player,
609
00:26:33,920 --> 00:26:35,526
and you lead the
team so amazingly,
610
00:26:35,550 --> 00:26:36,646
and I really look
up to you and...
611
00:26:36,670 --> 00:26:38,680
Okay, okay. Thanks.
612
00:26:38,760 --> 00:26:41,326
Listen, Coach was
pretty hard on you today,
613
00:26:41,350 --> 00:26:42,986
but that's not a bad thing.
614
00:26:43,010 --> 00:26:44,446
It means you're on her radar.
615
00:26:44,470 --> 00:26:45,470
Really?
616
00:26:45,520 --> 00:26:47,496
Listen, I'm glad you
came to talk with me.
617
00:26:47,520 --> 00:26:49,576
Hey, let's try to be on
the same team later, okay?
618
00:26:49,600 --> 00:26:51,110
Oh, yeah. Cool.
619
00:26:51,190 --> 00:26:52,340
Wow.
620
00:26:52,360 --> 00:26:54,046
- Good job. Wow.
- I wish I could do that.
621
00:26:54,070 --> 00:26:56,086
You guys, I mean, it
really wasn't anything.
622
00:26:56,110 --> 00:26:57,166
I'm just trying
623
00:26:57,190 --> 00:26:58,086
to help.
624
00:26:58,110 --> 00:26:59,450
I agree.
625
00:26:59,530 --> 00:27:01,740
Great job, Anxiety.
626
00:27:01,820 --> 00:27:03,870
I stepped back, you stepped in,
627
00:27:03,950 --> 00:27:06,806
you got Riley back on track,
now I'm ready to step back in.
628
00:27:06,830 --> 00:27:08,436
But that was just
part one of my plan.
629
00:27:08,460 --> 00:27:09,806
There's a part two?
630
00:27:09,830 --> 00:27:12,380
A good plan has many parts, Joy.
631
00:27:12,460 --> 00:27:14,316
Okay, ladies, we're
gonna form your teams
632
00:27:14,340 --> 00:27:15,356
for the rest of camp.
633
00:27:15,380 --> 00:27:16,856
Now, split yourselves
down the middle.
634
00:27:16,880 --> 00:27:19,930
Team one on the right,
team two on the left.
635
00:27:20,010 --> 00:27:21,060
Let's do this!
636
00:27:21,140 --> 00:27:22,566
One more time on
the same team, right?
637
00:27:22,590 --> 00:27:23,600
Right.
638
00:27:25,560 --> 00:27:26,890
Val wants us.
639
00:27:26,970 --> 00:27:28,656
But we promised Bree and Grace.
640
00:27:28,680 --> 00:27:30,930
Joy, we have to
plan for the future.
641
00:27:33,020 --> 00:27:35,166
Come on, Riley,
move. Move those feet!
642
00:27:35,190 --> 00:27:36,506
Val's on team one, you
wanna be on team one.
643
00:27:36,530 --> 00:27:37,530
Let's go.
644
00:27:37,610 --> 00:27:39,166
She made a
promise to her friends.
645
00:27:39,190 --> 00:27:41,110
She's not gonna break it.
646
00:27:41,200 --> 00:27:42,880
Oh, you're so right, Joy.
647
00:27:44,320 --> 00:27:46,070
- What are you doing?
- Hey!
648
00:27:46,580 --> 00:27:49,018
No! You can't have
that. Put that back.
649
00:27:52,080 --> 00:27:53,146
Joy, I don't mean to overstep...
650
00:27:53,170 --> 00:27:54,226
- No!
- ...but it has to be done.
651
00:27:54,250 --> 00:27:55,750
What are you... No!
652
00:28:03,890 --> 00:28:05,850
No...
653
00:28:05,930 --> 00:28:08,810
I know change is
scary, but watch.
654
00:28:10,390 --> 00:28:12,600
I'm so excited.
655
00:28:14,400 --> 00:28:16,900
All right. Welcome
to our team, Michigan.
656
00:28:23,070 --> 00:28:24,420
That is not Riley.
657
00:28:24,490 --> 00:28:26,096
I know. It's a better Riley.
658
00:28:26,120 --> 00:28:28,426
A Riley who won't
be alone next year.
659
00:28:28,450 --> 00:28:30,346
We build her a
new Sense of Self.
660
00:28:30,370 --> 00:28:32,540
A brand-new her.
661
00:28:33,170 --> 00:28:34,290
No, no, no!
662
00:28:34,370 --> 00:28:35,516
You can't go down
there with that.
663
00:28:35,540 --> 00:28:37,800
Over my dead flaming body!
664
00:28:39,380 --> 00:28:40,960
I am truly sorry.
665
00:28:41,050 --> 00:28:43,776
I was so looking forward
to working with you guys.
666
00:28:43,800 --> 00:28:45,196
Hey, hey! What do
you think you're doing?
667
00:28:45,220 --> 00:28:46,220
Get off me!
668
00:28:46,260 --> 00:28:47,696
Riley's life is
more complex now.
669
00:28:47,720 --> 00:28:50,536
It requires more sophisticated
emotions than all of you.
670
00:28:50,560 --> 00:28:53,248
You just aren't what
she needs anymore, Joy.
671
00:28:54,020 --> 00:28:55,650
How dare you, madam!
672
00:28:55,730 --> 00:28:57,480
You can't just bottle us up!
673
00:28:57,520 --> 00:28:59,200
Oh! That's a great idea.
674
00:28:59,230 --> 00:29:01,320
I can't breathe.
675
00:29:01,400 --> 00:29:02,416
I can't breathe!
676
00:29:02,440 --> 00:29:03,546
It's not forever.
677
00:29:03,570 --> 00:29:04,716
It's just until Riley
makes varsity,
678
00:29:04,740 --> 00:29:06,796
or until she turns
18, or maybe forever.
679
00:29:06,820 --> 00:29:07,966
I don't know. We'll have to see.
680
00:29:07,990 --> 00:29:09,176
- Bye!
- Anxiety!
681
00:29:09,200 --> 00:29:11,080
Riley needs us!
682
00:29:11,830 --> 00:29:12,830
Okay.
683
00:29:12,910 --> 00:29:14,896
Don't worry, Riley.
You're in good hands.
684
00:29:14,920 --> 00:29:17,295
Now let's change
everything about you.
685
00:29:23,220 --> 00:29:24,220
Huh?
686
00:29:27,260 --> 00:29:29,826
Quick question. How
do we build a new Riley,
687
00:29:29,850 --> 00:29:32,036
which I'm loving, by the
way, amazing concept,
688
00:29:32,060 --> 00:29:35,440
if it took them 13 years
to build the old one?
689
00:29:35,520 --> 00:29:38,520
Well, good news is we're
not starting from scratch.
690
00:29:38,770 --> 00:29:39,996
I wanna plant one.
691
00:29:40,020 --> 00:29:41,230
Next time.
692
00:29:47,570 --> 00:29:49,036
If I'm
693
00:29:49,120 --> 00:29:50,995
a Fire Hawk, I won't be alone.
694
00:30:00,090 --> 00:30:01,420
No, no, no!
695
00:30:02,250 --> 00:30:03,316
Let us out now!
696
00:30:03,340 --> 00:30:05,300
No, stop! Stop! Let us out!
697
00:30:06,590 --> 00:30:07,590
Uh, Joy...
698
00:30:15,310 --> 00:30:18,730
We're gonna be in here forever.
699
00:30:23,530 --> 00:30:24,916
Where are you putting us?
700
00:30:24,940 --> 00:30:26,836
The same place we
keep all of Riley's secrets.
701
00:30:26,860 --> 00:30:28,136
We're not secrets.
702
00:30:28,160 --> 00:30:29,636
Oh, yeah, yeah, yeah.
"We're not secrets.
703
00:30:29,660 --> 00:30:31,473
"We're making a big mistake."
704
00:30:31,530 --> 00:30:33,210
Never heard that before.
705
00:30:36,830 --> 00:30:39,960
We are suppressed emotions!
706
00:30:40,040 --> 00:30:41,840
Let us out! Right now!
707
00:30:41,920 --> 00:30:43,896
No, no, no. Riley's
gonna be fine.
708
00:30:43,920 --> 00:30:45,170
Totally fine.
709
00:30:45,260 --> 00:30:47,880
Hey, there. You know
what we call that?
710
00:30:47,970 --> 00:30:49,380
Denial.
711
00:30:49,470 --> 00:30:50,616
Can you say denial?
712
00:30:50,640 --> 00:30:52,470
Hi, friends.
713
00:30:52,550 --> 00:30:56,600
Welcome. It's so good to
have you here with us today.
714
00:30:56,680 --> 00:30:58,770
It's Bloofy!
715
00:30:58,850 --> 00:31:00,916
From that preschool
show Riley used to like?
716
00:31:00,940 --> 00:31:02,150
That's right!
717
00:31:02,230 --> 00:31:03,918
And here's a little secret.
718
00:31:05,690 --> 00:31:08,070
Riley still likes the show.
719
00:31:08,150 --> 00:31:09,716
♪ Stomp like an elephant ♪
720
00:31:09,740 --> 00:31:11,006
♪ Scurry like a mouse ♪
721
00:31:11,030 --> 00:31:13,620
♪ Make your way down
To Bloofy's house! ♪
722
00:31:13,700 --> 00:31:14,910
Please kill me.
723
00:31:14,990 --> 00:31:17,080
Bloofy, we're in a real pickle.
724
00:31:17,160 --> 00:31:18,936
Could you help
us get out of here?
725
00:31:18,960 --> 00:31:21,830
Uh-oh. We're gonna
need your help.
726
00:31:21,920 --> 00:31:23,710
Can you find a way out?
727
00:31:24,800 --> 00:31:27,175
- Who are you talking to?
- My friends.
728
00:31:27,760 --> 00:31:29,470
Do you see a key?
729
00:31:31,010 --> 00:31:32,090
Hmm.
730
00:31:32,180 --> 00:31:33,550
I don't either.
731
00:31:33,640 --> 00:31:34,866
Okay, we're doomed.
732
00:31:34,890 --> 00:31:35,990
Indeed.
733
00:31:36,390 --> 00:31:39,350
Welcome to your eternal fate.
734
00:31:39,430 --> 00:31:41,650
Lance Slashblade?
735
00:31:41,730 --> 00:31:43,626
But he's a video game character.
736
00:31:43,650 --> 00:31:44,900
Why is he here?
737
00:31:44,980 --> 00:31:47,586
Yeah, I always thought Riley
had a secret crush on him.
738
00:31:47,610 --> 00:31:49,126
I never saw the appeal.
739
00:31:49,150 --> 00:31:51,450
I long to be a hero,
740
00:31:51,530 --> 00:31:53,950
but darkness haunts my past.
741
00:31:54,030 --> 00:31:55,196
I get it.
742
00:31:55,280 --> 00:31:56,960
I'm in a hundred percent.
743
00:31:58,450 --> 00:32:00,160
- Uh... Who's that?
- Oh!
744
00:32:00,250 --> 00:32:02,920
That's Riley's Deep Dark Secret.
745
00:32:03,000 --> 00:32:04,710
What... What is the secret?
746
00:32:05,790 --> 00:32:06,976
You don't wanna know.
747
00:32:07,000 --> 00:32:08,380
Riley's secrets,
748
00:32:08,460 --> 00:32:10,946
a rogue emotion has
taken over Headquarters.
749
00:32:10,970 --> 00:32:12,906
Now, if you could
just open the jar...
750
00:32:12,930 --> 00:32:14,946
Hey, kids, let's
learn some Latin.
751
00:32:14,970 --> 00:32:16,810
Do you know quid pro quo?
752
00:32:16,890 --> 00:32:18,446
We get you out of that jar,
753
00:32:18,470 --> 00:32:20,206
then you get us
out of this safe.
754
00:32:20,230 --> 00:32:21,350
No, Bloofy.
755
00:32:21,440 --> 00:32:24,020
Their destiny is
not ours to change.
756
00:32:24,100 --> 00:32:25,780
We were all banished here,
757
00:32:25,810 --> 00:32:28,190
deemed unfit, worthless.
758
00:32:28,280 --> 00:32:30,440
Don't you dare say that.
759
00:32:30,530 --> 00:32:32,676
You do not deserve
to be thrown away.
760
00:32:32,700 --> 00:32:33,926
Uh, one second, Lance.
761
00:32:33,950 --> 00:32:36,410
Don't you remember
his power move?
762
00:32:36,490 --> 00:32:38,456
I'm coming for you, Riley!
763
00:32:38,540 --> 00:32:40,115
Oh, yeah? Watch this!
764
00:32:41,790 --> 00:32:42,766
Come on!
765
00:32:42,790 --> 00:32:44,978
You listen to me,
Lance Slashblade.
766
00:32:45,130 --> 00:32:46,856
No one is totally worthless.
767
00:32:46,880 --> 00:32:50,090
But I am a warrior
cursed with a feeble attack.
768
00:32:50,170 --> 00:32:53,340
Then you must make
your curse your gift.
769
00:32:54,720 --> 00:32:57,260
Shield yourself,
my friends, for I shall
770
00:32:57,510 --> 00:32:59,100
set you all free!
771
00:33:03,980 --> 00:33:05,255
Hey, little help?
772
00:33:08,320 --> 00:33:10,000
Great job, Dark Secret.
773
00:33:11,110 --> 00:33:13,070
Now it's your turn to help us.
774
00:33:13,150 --> 00:33:15,886
My pouch has just the
thing to get us out of here.
775
00:33:15,910 --> 00:33:19,580
Everybody say, "Oh, Pouchy!"
776
00:33:20,370 --> 00:33:22,620
Oh, Pouchy!
777
00:33:25,000 --> 00:33:27,500
Hi, everybody. I'm Pouchy.
778
00:33:27,580 --> 00:33:29,340
Pouchy, we need to escape.
779
00:33:29,420 --> 00:33:31,226
Do you have anything
that can help us?
780
00:33:31,250 --> 00:33:32,686
I have lots of items.
781
00:33:32,710 --> 00:33:35,276
Which one do you
think will work the best?
782
00:33:35,300 --> 00:33:36,590
A tomato,
783
00:33:36,680 --> 00:33:37,930
a frog,
784
00:33:38,010 --> 00:33:40,140
or exploding dynamite?
785
00:33:40,220 --> 00:33:41,900
Oh, for crying out loud.
786
00:33:43,890 --> 00:33:46,060
Yay! We did it, everyone!
787
00:33:46,140 --> 00:33:47,230
Let's all sing
788
00:33:47,310 --> 00:33:48,836
the "We did it" song.
789
00:33:48,860 --> 00:33:50,440
No time!
790
00:33:50,520 --> 00:33:52,730
Thank you, friends. I must...
791
00:33:52,820 --> 00:33:55,070
I must be leaving you.
792
00:33:55,150 --> 00:33:57,490
What about Dark Secret?
793
00:33:58,570 --> 00:34:00,780
Not yet.
794
00:34:01,990 --> 00:34:03,926
Yeah, that's probably
best for everybody.
795
00:34:03,950 --> 00:34:06,266
Hey! Who let you
out? Get back in there!
796
00:34:06,290 --> 00:34:07,936
- Oh, boy.
- What are we gonna do?
797
00:34:07,960 --> 00:34:09,310
Oh, disgusted one,
798
00:34:09,710 --> 00:34:13,920
as you once believed in me,
I will now believe in myself.
799
00:34:17,680 --> 00:34:19,260
Huh?
800
00:34:19,340 --> 00:34:20,930
Wait. What?
801
00:34:23,850 --> 00:34:25,180
Ooh!
802
00:34:29,690 --> 00:34:32,520
Whoa! What's happening? Whoa!
803
00:34:36,030 --> 00:34:37,070
No...
804
00:34:37,150 --> 00:34:38,176
Dave, help! Help!
805
00:34:38,200 --> 00:34:39,660
Hold on!
806
00:34:39,740 --> 00:34:40,740
Dave!
807
00:34:42,780 --> 00:34:44,120
Lance!
808
00:34:44,200 --> 00:34:45,386
Goodbye, friends.
809
00:34:45,410 --> 00:34:46,960
Hello, destiny!
810
00:34:47,790 --> 00:34:49,266
Well, there's a
lid for every pot.
811
00:34:49,290 --> 00:34:50,460
Come on!
812
00:34:51,880 --> 00:34:53,606
What do we do? What do we do?
813
00:34:53,630 --> 00:34:55,566
Whoa, Anger, stop.
Where are you going?
814
00:34:55,590 --> 00:34:58,220
Um, back to
Headquarters, to help Riley!
815
00:34:58,470 --> 00:34:59,816
Riley's not up there.
816
00:34:59,840 --> 00:35:01,390
She's out there.
817
00:35:01,470 --> 00:35:04,260
We can't go back
without her Sense of Self.
818
00:35:04,350 --> 00:35:07,600
You want us to go all the
way to the Back of the Mind?
819
00:35:07,680 --> 00:35:09,690
Are you out of your mind?
820
00:35:09,770 --> 00:35:11,166
But, Joy, how will we...
821
00:35:11,190 --> 00:35:12,336
- Freeze!
- Come on!
822
00:35:12,360 --> 00:35:13,860
Hold it right there!
823
00:35:14,940 --> 00:35:18,110
How do we get there? Do
you even have a plan, Joy?
824
00:35:18,190 --> 00:35:20,886
I bet Anxiety would
have a really good plan...
825
00:35:20,910 --> 00:35:22,846
Of course I have a plan.
Who doesn't have a plan?
826
00:35:22,870 --> 00:35:25,306
Look, she's not the only one
who can project the future.
827
00:35:25,330 --> 00:35:28,330
First, all we
have to do is, uh...
828
00:35:28,410 --> 00:35:29,710
Give me a second.
829
00:35:30,500 --> 00:35:32,856
Ooh! Follow the stream
of consciousness,
830
00:35:32,880 --> 00:35:35,816
and then we take a nice, easy float
all the way to the Back of the Mind.
831
00:35:35,840 --> 00:35:37,736
- Where all the bad memories are.
- Exactly.
832
00:35:37,760 --> 00:35:41,130
And there, we'll find the
Riley we know and love.
833
00:35:41,220 --> 00:35:42,906
We'll put her
Sense of Self back,
834
00:35:42,930 --> 00:35:44,906
and then Riley
will be Riley again.
835
00:35:44,930 --> 00:35:45,986
Okay, I'm gonna give it to you.
836
00:35:46,010 --> 00:35:47,246
That could actually work.
837
00:35:47,270 --> 00:35:48,366
Yeah, it could!
838
00:35:48,390 --> 00:35:52,650
And then I tell Anxiety, "Hey,
don't worry so much anymore."
839
00:35:52,730 --> 00:35:54,996
And she'll say, "Wow,
Joy, I never thought
840
00:35:55,020 --> 00:35:56,496
"of that before. Thank you."
841
00:35:56,520 --> 00:35:57,956
And then we hug and
become best friends...
842
00:35:57,980 --> 00:36:00,105
And then I punt
her into the dump.
843
00:36:00,570 --> 00:36:01,776
What? No, Anger.
844
00:36:01,860 --> 00:36:03,660
Okay, fine. No punting.
845
00:36:05,080 --> 00:36:07,216
Don't worry, I know
right where the stream is.
846
00:36:07,240 --> 00:36:09,726
Sadness and I have
been here before. Oh.
847
00:36:09,750 --> 00:36:11,660
Joy, this is a dead end.
848
00:36:11,750 --> 00:36:14,250
Those are the
worst kinds of ends!
849
00:36:14,330 --> 00:36:17,630
Everything's changing so fast!
850
00:36:17,710 --> 00:36:19,010
So, we're lost.
851
00:36:19,090 --> 00:36:21,696
No. You're never lost
if you're having fun.
852
00:36:21,720 --> 00:36:23,026
No one is having fun, Joy.
853
00:36:23,050 --> 00:36:24,816
Oh, come on! Look at Sadness.
854
00:36:24,840 --> 00:36:26,520
She's having a great time.
855
00:36:27,810 --> 00:36:29,326
I thought you knew
where you were going.
856
00:36:29,350 --> 00:36:30,480
I do. I did.
857
00:36:30,560 --> 00:36:32,246
- I just need a moment.
- She doesn't know.
858
00:36:32,270 --> 00:36:33,560
We're stuck here!
859
00:36:34,150 --> 00:36:36,400
Oh, Riley's awake.
860
00:36:36,480 --> 00:36:38,756
Wait, she's up too early.
What are they doing to her?
861
00:36:38,780 --> 00:36:40,780
Come on, we'll find another way.
862
00:36:42,320 --> 00:36:44,450
Don't worry, Riley.
We're coming.
863
00:36:51,540 --> 00:36:53,750
Why are we up so early?
864
00:36:53,830 --> 00:36:56,226
Because, mon ami, we
need to speed things up,
865
00:36:56,250 --> 00:36:57,606
and that means
we hit the ice early,
866
00:36:57,630 --> 00:37:00,505
and practice like we've
never practiced before.
867
00:37:00,550 --> 00:37:02,236
Aren't we already
good at hockey?
868
00:37:02,260 --> 00:37:03,510
We're good.
869
00:37:03,590 --> 00:37:06,465
- But the Fire Hawks are great.
- That's right!
870
00:37:09,560 --> 00:37:10,616
Every time we miss,
871
00:37:10,640 --> 00:37:11,956
we skate a lap around the rink.
872
00:37:11,980 --> 00:37:14,230
Hockey is not a
game, it is a sport.
873
00:37:25,360 --> 00:37:26,780
- Yes!
- Wow.
874
00:37:26,870 --> 00:37:28,410
That was amazing.
875
00:37:28,490 --> 00:37:30,556
We need to be that
good every time.
876
00:37:30,580 --> 00:37:31,716
Let's run it again.
877
00:37:31,740 --> 00:37:33,886
Hey, I see I'm not the only
one who likes to start early.
878
00:37:33,910 --> 00:37:34,936
You guys, it's Val!
879
00:37:34,960 --> 00:37:36,436
We had the same idea.
880
00:37:36,460 --> 00:37:37,896
We're basically the same person.
881
00:37:37,920 --> 00:37:39,186
We're gonna be best friends.
882
00:37:39,210 --> 00:37:40,856
How long have you been here?
883
00:37:40,880 --> 00:37:42,630
I don't know. Maybe an hour.
884
00:37:42,710 --> 00:37:45,236
I just wanted to get
in some extra ice time.
885
00:37:45,260 --> 00:37:46,446
I'm the same way.
886
00:37:46,470 --> 00:37:48,220
Oh, my gosh. She gets us.
887
00:37:48,220 --> 00:37:50,446
See? I told the other
girls you'd figure it out.
888
00:37:50,470 --> 00:37:52,783
You get what it
takes to be the best.
889
00:37:54,930 --> 00:37:56,100
Look at us.
890
00:37:56,190 --> 00:37:57,940
This is going great!
891
00:37:58,020 --> 00:38:00,520
Yeah! But we need
Val to really like us.
892
00:38:00,570 --> 00:38:02,796
Oh, we should ask
Val lots of questions.
893
00:38:02,820 --> 00:38:04,666
People love talking
about themselves.
894
00:38:04,690 --> 00:38:07,836
So, what was your freshman
year on the Fire Hawks like?
895
00:38:07,860 --> 00:38:10,530
I mean, it was a lot of work,
896
00:38:10,620 --> 00:38:12,160
like, a lot...
897
00:38:12,240 --> 00:38:14,426
but it's also how I
met my best friends.
898
00:38:14,450 --> 00:38:16,540
Val is sharing things with us!
899
00:38:16,620 --> 00:38:18,726
Hey, a few of us are just
gonna hang out tonight,
900
00:38:18,750 --> 00:38:20,840
order some food.
You should come.
901
00:38:20,920 --> 00:38:23,210
Oh! An exclusive invitation.
902
00:38:23,300 --> 00:38:24,300
We're going!
903
00:38:24,340 --> 00:38:25,946
- Really?
- Definitely.
904
00:38:25,970 --> 00:38:27,090
It'll be fun.
905
00:38:27,180 --> 00:38:29,243
All right, ladies,
let's warm up.
906
00:38:30,600 --> 00:38:31,600
Hey, Riley.
907
00:38:31,680 --> 00:38:32,680
Hi.
908
00:38:32,760 --> 00:38:34,850
We are not sharing
Val with them.
909
00:38:34,930 --> 00:38:36,956
Early mornings
make me so hungry.
910
00:38:36,980 --> 00:38:38,270
I know, right?
911
00:38:38,350 --> 00:38:40,666
I'd give anything for a
piece of pizza right now.
912
00:38:40,690 --> 00:38:41,690
Yes!
913
00:38:41,860 --> 00:38:43,690
See? I told you I'd find it.
914
00:38:43,780 --> 00:38:45,296
The Stream of Consciousness.
915
00:38:45,320 --> 00:38:48,030
- But, Joy...
- Wow! Our girl is hungry.
916
00:38:48,110 --> 00:38:49,386
Hop on something delicious!
917
00:38:49,410 --> 00:38:50,796
- Joy...
- Ooh, deep dish.
918
00:38:50,820 --> 00:38:52,580
And it's still warm.
919
00:38:52,660 --> 00:38:54,085
Extra cheese, baby!
920
00:38:54,160 --> 00:38:55,226
Sadness, come on.
921
00:38:55,250 --> 00:38:56,766
But I've been
trying to tell you.
922
00:38:56,790 --> 00:38:59,080
We can't take
the tube back, Joy.
923
00:38:59,170 --> 00:39:01,726
Someone has to be at
the console to recall us.
924
00:39:01,750 --> 00:39:03,920
She's right. We'd be stranded.
925
00:39:04,000 --> 00:39:05,356
Yeah. Anxiety would
have thought about that.
926
00:39:05,380 --> 00:39:06,946
Well, I doubt it. Fine.
927
00:39:06,970 --> 00:39:08,380
Okay. Uh...
928
00:39:08,470 --> 00:39:11,550
So, someone's gonna
have to crawl up that tube,
929
00:39:11,640 --> 00:39:13,026
and go back to Headquarters,
930
00:39:13,050 --> 00:39:15,036
and at the right
moment, bring us back.
931
00:39:15,060 --> 00:39:16,576
Oh, I'll do it.
I'll pound that...
932
00:39:16,600 --> 00:39:17,746
I don't think so, punty.
933
00:39:17,770 --> 00:39:19,576
- Okay, here's the thing.
- You were never an option.
934
00:39:19,600 --> 00:39:20,600
Thank you.
935
00:39:20,690 --> 00:39:22,996
You want me to crawl
through a tube in this?
936
00:39:23,020 --> 00:39:24,520
Yeah, not happening.
937
00:39:27,110 --> 00:39:30,030
Oh, no, not me.
938
00:39:30,110 --> 00:39:31,966
Yes! Sadness, you could do it.
939
00:39:31,990 --> 00:39:34,256
You know the console
better than anybody.
940
00:39:34,280 --> 00:39:36,306
You've read the
manuals cover to cover.
941
00:39:36,330 --> 00:39:37,846
I mean, you say that,
942
00:39:37,870 --> 00:39:41,290
but I know a lot less about
Manual 28, Chapter Seven,
943
00:39:41,370 --> 00:39:43,106
"How to Recall
Non-Memory Objects"
944
00:39:43,130 --> 00:39:44,840
than most folks realize.
945
00:39:44,920 --> 00:39:46,566
You've proven my
point for me, Sadness.
946
00:39:46,590 --> 00:39:47,686
That sounds like a yes.
947
00:39:47,710 --> 00:39:48,856
Where is everybody?
948
00:39:48,880 --> 00:39:49,946
You on break again?
949
00:39:49,970 --> 00:39:52,236
Ooh! Walkie-talkies.
Here. Check-check-check.
950
00:39:52,260 --> 00:39:53,526
Can you hear me? I
gotta press a button.
951
00:39:53,550 --> 00:39:55,826
Go for Joy. Copy that.
Over. Oh, I love 'em!
952
00:39:55,850 --> 00:39:57,366
We'll signal you
when we get there,
953
00:39:57,390 --> 00:39:59,406
- and then you bring us back.
- Oh...
954
00:39:59,430 --> 00:40:01,496
Sadness, it's the fastest
way back to Headquarters.
955
00:40:01,520 --> 00:40:02,706
Joy, I can't do it.
956
00:40:02,730 --> 00:40:05,060
I'm not strong like you are.
957
00:40:05,150 --> 00:40:06,650
I know you, Sadness.
958
00:40:06,690 --> 00:40:08,320
You are strong.
959
00:40:08,400 --> 00:40:11,150
I can't give you specific
examples right now,
960
00:40:11,240 --> 00:40:12,570
but you got this.
961
00:40:15,070 --> 00:40:17,096
Just don't look down
and keep moving.
962
00:40:17,120 --> 00:40:18,700
Yeah, I can do it.
963
00:40:21,830 --> 00:40:23,476
She'll be okay. Right?
964
00:40:23,500 --> 00:40:25,210
Uh, fifty-fifty.
965
00:40:25,290 --> 00:40:27,210
Mmm! You want one?
966
00:40:28,340 --> 00:40:29,566
But we hate those things.
967
00:40:29,590 --> 00:40:31,340
They taste like cardboard.
968
00:40:31,420 --> 00:40:33,676
We can't say no to Val.
969
00:40:33,760 --> 00:40:35,640
Okay, no, you're so right.
970
00:40:35,720 --> 00:40:37,156
We eat whatever Val eats.
971
00:40:37,180 --> 00:40:38,616
- That's the spirit!
- Whoo!
972
00:40:38,640 --> 00:40:41,116
Envy, I think you're
really in the zone.
973
00:40:41,140 --> 00:40:42,576
Take the wheel,
I'll be right back.
974
00:40:42,600 --> 00:40:44,326
She picked me! She picked
me. Did you see that, Ennui?
975
00:40:44,350 --> 00:40:45,400
She picked me.
976
00:40:45,440 --> 00:40:47,336
You care too much about things.
977
00:40:47,360 --> 00:40:49,820
Mmm. Mmm-hmm.
978
00:40:49,900 --> 00:40:52,570
It's got a very
interesting texture.
979
00:40:52,650 --> 00:40:54,330
It tastes like... Mmm...
980
00:40:55,200 --> 00:40:57,200
What does it remind me of? Um...
981
00:40:58,240 --> 00:41:01,660
Cardboard? Asparagus? Broccoli?
982
00:41:01,750 --> 00:41:03,476
What are they doing
to her up there?
983
00:41:03,500 --> 00:41:05,056
I don't know, but we have to go.
984
00:41:05,080 --> 00:41:06,356
No! No way am I step...
985
00:41:06,380 --> 00:41:08,960
We have to. Riley needs us.
986
00:41:09,050 --> 00:41:10,170
Okay, fine!
987
00:41:10,250 --> 00:41:12,220
Ugh. Ew! Ew!
988
00:41:13,590 --> 00:41:15,890
Gross. I think
I'm gonna be sick.
989
00:41:29,150 --> 00:41:30,456
If I'm good at hockey,
990
00:41:30,480 --> 00:41:32,650
I'll have friends.
991
00:41:40,700 --> 00:41:41,910
Whoo!
992
00:41:41,990 --> 00:41:43,136
- Yeah!
- Okay, Miss Riley.
993
00:41:43,160 --> 00:41:44,386
- Way to go, Michigan.
- Nice one, Michigan.
994
00:41:44,410 --> 00:41:46,620
All right, ladies.
Great day today.
995
00:41:46,710 --> 00:41:48,285
Take it easy tonight.
996
00:41:48,330 --> 00:41:50,936
Yes! This is the moment
we've been waiting for.
997
00:41:50,960 --> 00:41:53,585
Party time with Val
and our future besties!
998
00:41:54,670 --> 00:41:56,316
Why are we stopping?
What's going on?
999
00:41:56,340 --> 00:41:58,010
There it is.
1000
00:41:58,090 --> 00:41:59,850
The red notebook.
1001
00:41:59,930 --> 00:42:02,286
Don't say it like that.
You'll freak her out.
1002
00:42:02,310 --> 00:42:03,656
Why would it freak me out?
1003
00:42:03,680 --> 00:42:04,866
Mmm, only because everything
1004
00:42:04,890 --> 00:42:06,366
Coach thinks
about you is in there.
1005
00:42:06,390 --> 00:42:08,230
The good and the bad.
1006
00:42:08,310 --> 00:42:10,570
Whether she wants
you on the team...
1007
00:42:10,650 --> 00:42:12,336
- Or not.
- You guys, too much.
1008
00:42:12,360 --> 00:42:15,150
- What? It's the truth.
- She's not wrong.
1009
00:42:15,240 --> 00:42:17,136
What do you think
she's written about us?
1010
00:42:17,160 --> 00:42:18,966
I don't know. Do
you think it's bad?
1011
00:42:18,990 --> 00:42:21,080
Well, I didn't until now!
1012
00:42:21,160 --> 00:42:22,466
What if she's made a list of
1013
00:42:22,490 --> 00:42:23,846
all her favorite players,
and we're not on it?
1014
00:42:23,870 --> 00:42:25,386
Or a list of all
the worst players,
1015
00:42:25,410 --> 00:42:26,476
and we're at the top?
1016
00:42:26,500 --> 00:42:28,266
Or worse, we're
not on either list,
1017
00:42:28,290 --> 00:42:30,590
and we fade into obscurity!
1018
00:42:30,670 --> 00:42:33,146
Uh, sorry to interrupt you,
but they're walking away.
1019
00:42:33,170 --> 00:42:34,356
We're losing them,
1020
00:42:34,380 --> 00:42:35,730
we're losing them.
1021
00:42:37,130 --> 00:42:39,196
Okay. First big
hang with the group.
1022
00:42:39,220 --> 00:42:41,260
We just gotta act casual.
1023
00:42:41,350 --> 00:42:43,696
Uh, why do our arms swing
like that when we walk?
1024
00:42:43,720 --> 00:42:45,400
Try to keep them still.
1025
00:42:45,480 --> 00:42:47,160
- That looks crazy.
- Okay.
1026
00:42:47,190 --> 00:42:49,815
Well, walk like Dani.
Her arms have rhythm.
1027
00:42:50,480 --> 00:42:52,126
No, you're making it worse!
1028
00:42:52,150 --> 00:42:53,376
Well, that wasn't my intention.
1029
00:42:53,400 --> 00:42:55,126
I'm sorry for trying something!
1030
00:42:55,150 --> 00:42:57,216
Uh, what do you
think pockets are for?
1031
00:42:57,240 --> 00:42:58,336
Oh, that's good.
1032
00:42:58,360 --> 00:43:00,235
Ennui, I am very proud of you.
1033
00:43:01,200 --> 00:43:02,386
What are they laughing about?
1034
00:43:02,410 --> 00:43:04,136
Does anybody know what
cool people laugh about?
1035
00:43:04,160 --> 00:43:05,806
I don't know. We were too
focused on the arms thing.
1036
00:43:05,830 --> 00:43:07,643
Just pretend we get the joke.
1037
00:43:14,710 --> 00:43:17,380
Joy, Anger is
taking up the floret.
1038
00:43:17,470 --> 00:43:19,026
Fear, what is the
matter with you?
1039
00:43:19,050 --> 00:43:20,236
I don't like this vessel.
1040
00:43:20,260 --> 00:43:21,406
Well, that's all we have.
1041
00:43:21,430 --> 00:43:22,906
How much longer
till we get there?
1042
00:43:22,930 --> 00:43:24,156
We'll get there
when we get there.
1043
00:43:24,180 --> 00:43:26,616
I bet Anxiety would know
how long, down to the minute.
1044
00:43:26,640 --> 00:43:28,536
Well, she just knows
everything, doesn't she?
1045
00:43:28,560 --> 00:43:29,746
Look, I don't like her words,
1046
00:43:29,770 --> 00:43:31,076
and I do not like her actions.
1047
00:43:31,100 --> 00:43:32,496
I just think I can change her.
1048
00:43:32,520 --> 00:43:34,940
You know what? Who
likes banana bread?
1049
00:43:35,020 --> 00:43:36,150
Show of hands.
1050
00:43:39,740 --> 00:43:42,176
So, Michigan, who's
your favorite band?
1051
00:43:42,200 --> 00:43:43,780
Uh...
1052
00:43:43,870 --> 00:43:45,056
Everyone's staring at us.
1053
00:43:45,080 --> 00:43:47,926
There's only one right
answer to this question.
1054
00:43:47,950 --> 00:43:50,460
Oh! Get Up and Glow!
They're so awesome.
1055
00:43:50,540 --> 00:43:51,920
Get Up and Glow!
1056
00:43:52,000 --> 00:43:54,420
I was all over them
in middle school.
1057
00:43:54,500 --> 00:43:55,566
- Are you serious?
- Yeah,
1058
00:43:55,590 --> 00:43:57,340
I was a Glow Girly. Relax.
1059
00:43:57,420 --> 00:43:59,736
No! We need a band
they think is cool,
1060
00:43:59,760 --> 00:44:01,106
not one we actually like.
1061
00:44:01,130 --> 00:44:03,880
Quick, recall everything
we know about music.
1062
00:44:06,060 --> 00:44:07,060
Uh-oh!
1063
00:44:19,610 --> 00:44:22,110
We have to know
one cool song, right?
1064
00:44:24,200 --> 00:44:26,176
- ♪ TripleDent gum ♪
- ♪ Will make you smile ♪
1065
00:44:26,200 --> 00:44:27,466
Embarrassment,
get that out of there!
1066
00:44:27,490 --> 00:44:28,766
Come on, there's gotta
be something in here.
1067
00:44:28,790 --> 00:44:29,846
I'm looking, I'm looking.
1068
00:44:29,870 --> 00:44:31,386
Something better,
something cool. Come on.
1069
00:44:31,410 --> 00:44:33,120
No, not that. No.
1070
00:44:33,620 --> 00:44:34,806
This is the best we have!
1071
00:44:34,830 --> 00:44:37,420
It's mostly jingles
and Dad's yacht rock.
1072
00:44:37,670 --> 00:44:39,566
But, I mean,
you don't still like
1073
00:44:39,590 --> 00:44:41,270
Get Up and Glow, do you?
1074
00:44:41,670 --> 00:44:43,356
Okay, don't panic.
What do we do?
1075
00:44:43,380 --> 00:44:44,566
If we don't like their music,
1076
00:44:44,590 --> 00:44:45,696
we have nothing
1077
00:44:45,720 --> 00:44:46,826
to offer these girls.
1078
00:44:46,850 --> 00:44:47,986
We'll be outed as the imposter
1079
00:44:48,010 --> 00:44:49,286
- that we obviously are.
- Pardon. Excusez moi.
1080
00:44:49,310 --> 00:44:52,430
I've been waiting my whole
life for this very moment.
1081
00:44:53,270 --> 00:44:56,860
Oh, yeah. I love
Get Up and Glow.
1082
00:44:56,940 --> 00:44:59,280
Love Get Up and Glow.
1083
00:45:05,320 --> 00:45:07,120
Abandon broccoli!
1084
00:45:15,370 --> 00:45:17,670
- Joy!
- Give us your hand! Come on.
1085
00:45:19,340 --> 00:45:20,920
What is that?
1086
00:45:21,010 --> 00:45:22,470
That's a Sar-chasm.
1087
00:45:22,550 --> 00:45:24,106
It can open for miles!
1088
00:45:24,130 --> 00:45:25,590
Run for your lives!
1089
00:45:25,680 --> 00:45:27,890
Sar-chasm? Really?
1090
00:45:27,970 --> 00:45:29,226
Get Up and Glow
1091
00:45:29,310 --> 00:45:30,696
is my favorite band.
1092
00:45:30,720 --> 00:45:32,536
But she loves Get Up and Glow.
1093
00:45:32,560 --> 00:45:34,206
They choreograph
their own dances.
1094
00:45:34,230 --> 00:45:35,310
Okay, Joy,
1095
00:45:35,390 --> 00:45:36,536
if we can't follow the stream,
1096
00:45:36,560 --> 00:45:37,626
we don't know where we're going.
1097
00:45:37,650 --> 00:45:38,996
And if we don't know
where we're going,
1098
00:45:39,020 --> 00:45:40,586
we can't follow the stream!
1099
00:45:40,610 --> 00:45:44,650
It is an endless loop of
tragedy and consequence!
1100
00:45:44,740 --> 00:45:46,466
Or we could just ask those guys.
1101
00:45:46,490 --> 00:45:47,950
Oh, yeah. Or that.
1102
00:45:48,030 --> 00:45:50,990
Boy, are we so lucky
we ran into you guys!
1103
00:45:51,080 --> 00:45:54,210
Boy, are we so lucky
1104
00:45:54,290 --> 00:45:57,710
- we ran into you guys!
- Huh?
1105
00:45:57,790 --> 00:46:00,880
Please, we really
need your help!
1106
00:46:00,960 --> 00:46:03,710
We really need your help.
1107
00:46:03,800 --> 00:46:05,026
What's their problem?
1108
00:46:05,050 --> 00:46:07,316
Guys, you just gotta
turn on the charm.
1109
00:46:07,340 --> 00:46:08,590
Hey!
1110
00:46:08,680 --> 00:46:10,236
I bet you're the best
1111
00:46:10,260 --> 00:46:12,850
crane crew in the world!
1112
00:46:12,930 --> 00:46:15,270
Wow, those guys are jerks.
1113
00:46:16,520 --> 00:46:19,060
Wow, those guys are jerks.
1114
00:46:19,150 --> 00:46:22,940
Oh, yeah. Get Up and
Glow is so awesome.
1115
00:46:23,030 --> 00:46:24,876
Riley, what are
you talking about?
1116
00:46:24,900 --> 00:46:27,126
- You love Get Up and Glow.
- Oh. Uh...
1117
00:46:27,150 --> 00:46:28,500
Hey, guys.
1118
00:46:29,160 --> 00:46:30,256
Why are our best friends
1119
00:46:30,280 --> 00:46:31,966
always trying to
hang out with us?
1120
00:46:31,990 --> 00:46:34,556
Come on, Riley, we
just went to their concert.
1121
00:46:34,580 --> 00:46:35,710
Well, yeah.
1122
00:46:35,790 --> 00:46:37,476
- I mean, sure, but like...
- But what?
1123
00:46:37,500 --> 00:46:38,516
We had a great time.
1124
00:46:38,540 --> 00:46:40,376
Grace, you are not helping.
1125
00:46:40,460 --> 00:46:41,710
Oh, yeah,
1126
00:46:41,710 --> 00:46:43,546
we had a great time.
1127
00:46:43,630 --> 00:46:45,260
Great time.
1128
00:46:47,260 --> 00:46:48,906
Why can't they just
leave her alone?
1129
00:46:48,930 --> 00:46:50,696
What are we gonna do now, Joy?
1130
00:46:50,720 --> 00:46:53,156
We go the long way,
which is the best way.
1131
00:46:53,180 --> 00:46:55,618
Stretch those hammies,
Anger. Let's go.
1132
00:46:56,230 --> 00:46:58,350
Best night of my life.
1133
00:46:58,440 --> 00:47:00,378
Well, this has been really fun.
1134
00:47:00,440 --> 00:47:01,650
Extremely.
1135
00:47:01,730 --> 00:47:02,836
But we're gonna go now.
1136
00:47:02,860 --> 00:47:04,610
Okay, bye.
1137
00:47:04,690 --> 00:47:06,946
Oh, this is the best band ever!
1138
00:47:07,030 --> 00:47:09,593
- Okay, Riley!
- Michigan knows what's up!
1139
00:47:10,610 --> 00:47:12,346
See? As long as
we like what they like,
1140
00:47:12,370 --> 00:47:13,806
we have all the friends we need.
1141
00:47:13,830 --> 00:47:14,996
Night, guys.
1142
00:47:15,080 --> 00:47:17,096
Well, I think I'm
calling it a night.
1143
00:47:17,120 --> 00:47:19,080
- Oh, really?
- Yeah, it's late.
1144
00:47:19,170 --> 00:47:20,396
Plus, I think you'll
want to get some sleep
1145
00:47:20,420 --> 00:47:21,436
before tomorrow's scrimmage.
1146
00:47:21,460 --> 00:47:22,566
What scrimmage?
1147
00:47:22,590 --> 00:47:25,316
Uh. It's just something Coach
always does on the last day.
1148
00:47:25,340 --> 00:47:27,106
It's how Val made the
team as a freshman.
1149
00:47:27,130 --> 00:47:28,276
Don't tell her that.
1150
00:47:28,300 --> 00:47:29,875
Val scored two goals.
1151
00:47:29,930 --> 00:47:31,486
No freshman has ever done that.
1152
00:47:31,510 --> 00:47:32,510
Dani, stop.
1153
00:47:32,550 --> 00:47:34,986
Technically, it's not your
tryout for the next year,
1154
00:47:35,010 --> 00:47:36,510
but it basically is.
1155
00:47:37,020 --> 00:47:39,145
You'll do great.
Just be yourself.
1156
00:47:39,190 --> 00:47:40,536
Did you hear that?
1157
00:47:40,560 --> 00:47:42,746
We could become a
Fire Hawk, like, tomorrow.
1158
00:47:42,770 --> 00:47:45,916
But how do we be ourself if
our new self isn't ready yet?
1159
00:47:45,940 --> 00:47:47,440
Excellent point.
1160
00:47:47,530 --> 00:47:49,780
Let's get these
memories downstairs.
1161
00:47:51,030 --> 00:47:52,280
Oh...
1162
00:48:00,410 --> 00:48:02,920
Is that broccoli?
1163
00:48:03,170 --> 00:48:05,516
We're getting deeper
and deeper in, Joy.
1164
00:48:05,540 --> 00:48:06,686
Great observation.
1165
00:48:06,710 --> 00:48:09,026
The long way did turn out to
be a little longer than I thought.
1166
00:48:09,050 --> 00:48:10,736
Anyway, who wants
to sing a song?
1167
00:48:10,760 --> 00:48:12,906
Oh, I know a song.
It's called, "I give up."
1168
00:48:12,930 --> 00:48:14,743
Or let's play the quiet game!
1169
00:48:14,800 --> 00:48:16,446
One, two, three, hush.
1170
00:48:16,470 --> 00:48:18,076
I'll tell you what we do,
1171
00:48:18,100 --> 00:48:19,616
we go back up there
and we kick those...
1172
00:48:19,640 --> 00:48:21,116
Anger, now is not the time.
1173
00:48:21,140 --> 00:48:22,496
Joy, this is useless.
1174
00:48:22,520 --> 00:48:25,086
Real Riley is out there somewhere,
and we're never going to find her.
1175
00:48:25,110 --> 00:48:26,376
You know what?
Yeah, these can go.
1176
00:48:26,400 --> 00:48:27,626
- Forget 'em!
- No, no, no, I can find her.
1177
00:48:27,650 --> 00:48:29,713
I just need to
get a better view.
1178
00:48:44,040 --> 00:48:46,266
Okay, well, this isn't
working, and that's fine.
1179
00:48:46,290 --> 00:48:47,816
- Everything's fine.
- This is hopeless.
1180
00:48:47,840 --> 00:48:49,986
I say we cut our
losses and walk back.
1181
00:48:50,010 --> 00:48:51,776
This whole trip is just a series
1182
00:48:51,800 --> 00:48:53,356
of deader and deader ends.
1183
00:48:53,380 --> 00:48:55,526
Ever since that
puberty alarm went off
1184
00:48:55,550 --> 00:48:58,236
nothing around here works
the way it's supposed to!
1185
00:48:58,260 --> 00:49:00,406
I don't even recognize
this place anymore.
1186
00:49:00,430 --> 00:49:02,666
It's light out at
1:00 in the morning!
1187
00:49:02,690 --> 00:49:06,150
I have never been inside
so many jars in my life.
1188
00:49:06,230 --> 00:49:08,150
And the Riley we knew is gone!
1189
00:49:08,230 --> 00:49:12,360
And if Joy can't see that,
well, then, she's delusional!
1190
00:49:15,530 --> 00:49:16,910
Delusional?
1191
00:49:16,990 --> 00:49:19,290
Of course I'm delusional!
1192
00:49:19,370 --> 00:49:22,056
Do you know how hard it is
to stay positive all the time,
1193
00:49:22,080 --> 00:49:25,670
when all you folks do is
complain, complain, complain?
1194
00:49:25,750 --> 00:49:28,063
Jiminy mother-loving
toaster strudel!
1195
00:49:28,670 --> 00:49:30,566
Do you think I have
all the answers?
1196
00:49:30,590 --> 00:49:32,130
Of course I don't!
1197
00:49:34,800 --> 00:49:37,760
We can't even find the
back of our own mind.
1198
00:49:41,720 --> 00:49:43,480
Anxiety is right!
1199
00:49:43,560 --> 00:49:47,480
Riley doesn't need us as
much as she needs them.
1200
00:49:49,980 --> 00:49:51,730
And that hurts.
1201
00:49:52,610 --> 00:49:53,860
It really hurts.
1202
00:49:58,910 --> 00:50:00,926
Joy, you've made
a lot of mistakes.
1203
00:50:00,950 --> 00:50:02,200
A lot.
1204
00:50:02,700 --> 00:50:05,575
And you'll make a whole
lot more in the future.
1205
00:50:06,460 --> 00:50:08,016
But if you let that stop you,
1206
00:50:08,040 --> 00:50:10,670
we might as well lie
down and give up now.
1207
00:50:10,750 --> 00:50:12,436
Well, actually, that
does sound kinda nice.
1208
00:50:12,460 --> 00:50:13,460
Ow!
1209
00:50:14,130 --> 00:50:15,380
Come on.
1210
00:50:21,760 --> 00:50:23,866
- Excuse us.
- Hey! You can't use that.
1211
00:50:23,890 --> 00:50:25,980
- Riley emergency.
- Thank you!
1212
00:50:26,640 --> 00:50:28,020
Hop on!
1213
00:50:42,580 --> 00:50:43,886
Let's just forget
that ever happened.
1214
00:50:43,910 --> 00:50:45,848
You don't have to ask me twice.
1215
00:50:49,040 --> 00:50:50,630
Look.
1216
00:50:54,590 --> 00:50:56,590
We're right behind you.
1217
00:51:05,560 --> 00:51:06,996
- Whoa!
- This is great.
1218
00:51:07,020 --> 00:51:08,616
The Fire Hawks have accepted us.
1219
00:51:08,640 --> 00:51:10,166
But if Coach doesn't
put us on the team,
1220
00:51:10,190 --> 00:51:11,336
none of that matters.
1221
00:51:11,360 --> 00:51:12,996
Tomorrow is everything.
1222
00:51:13,020 --> 00:51:15,086
Which is why we're
gonna need more help.
1223
00:51:15,110 --> 00:51:16,466
Ennui, are you paying attention?
1224
00:51:16,490 --> 00:51:18,280
- No.
- Ugh. Embarrassment?
1225
00:51:18,360 --> 00:51:20,546
- Well, this has been really fun.
- Embarrassment?
1226
00:51:20,570 --> 00:51:21,716
- Extremely.
- Never mind.
1227
00:51:21,740 --> 00:51:24,190
- But we're gonna go.
- Okay, bye.
1228
00:51:32,880 --> 00:51:33,880
Ah!
1229
00:51:34,960 --> 00:51:36,066
Now, let's see.
1230
00:51:36,090 --> 00:51:37,800
What am I looking for?
1231
00:51:38,380 --> 00:51:39,816
Don't you just hate it when
you go to do something,
1232
00:51:39,840 --> 00:51:41,906
and then you get there to do it, and
you forget what you were gonna do?
1233
00:51:41,930 --> 00:51:43,866
We'll need all the
help we can get.
1234
00:51:43,890 --> 00:51:46,140
That is exactly
what I was thinking.
1235
00:51:52,600 --> 00:51:53,650
Oh...
1236
00:51:57,150 --> 00:51:59,250
Most important
game of our lives.
1237
00:52:09,710 --> 00:52:12,398
All right, guys, it's
gonna be a long night.
1238
00:52:14,330 --> 00:52:16,340
So let's get the team ready.
1239
00:52:17,710 --> 00:52:19,856
Come on. We just
need to cut through...
1240
00:52:19,880 --> 00:52:22,180
Imagination Land!
1241
00:52:22,260 --> 00:52:23,816
Oh, you guys are gonna love it.
1242
00:52:23,840 --> 00:52:27,010
There's French Fry forest
and Cloud Town and...
1243
00:52:28,140 --> 00:52:29,140
Whoa!
1244
00:52:29,220 --> 00:52:31,100
This place has changed.
1245
00:52:32,350 --> 00:52:34,730
Mount Crushmore?
1246
00:52:34,810 --> 00:52:36,336
Those are her top four?
1247
00:52:36,360 --> 00:52:38,690
The only one that
matters is Lance.
1248
00:52:38,780 --> 00:52:40,506
Well, at least they
got his good side.
1249
00:52:40,530 --> 00:52:43,030
Every side is his good side.
1250
00:52:43,110 --> 00:52:44,790
- The Rumor Mill?
- Ooh.
1251
00:52:44,820 --> 00:52:46,346
Where all of our good
gossip comes from.
1252
00:52:46,370 --> 00:52:47,370
Extra, extra!
1253
00:52:47,450 --> 00:52:49,596
Pipin' hot rumors
right off the mill!
1254
00:52:49,620 --> 00:52:51,960
"The teacher's
lounge has a hot tub"?
1255
00:52:52,040 --> 00:52:54,670
"Lucy from math
class is legit psychic"?
1256
00:52:54,750 --> 00:52:56,226
"Abbie R's been texting Mike T,
1257
00:52:56,250 --> 00:52:58,646
"but Mike T's been
obsessing over Sarah M"?
1258
00:52:58,670 --> 00:53:00,356
Where's the
journalistic integrity?
1259
00:53:00,380 --> 00:53:02,066
Oh! Fort Pillowton's still here!
1260
00:53:02,090 --> 00:53:03,770
And it even got bigger.
1261
00:53:04,380 --> 00:53:05,380
Hmm.
1262
00:53:05,430 --> 00:53:07,470
And orange?
1263
00:53:11,230 --> 00:53:13,416
All right, 22, Riley
breaks her leg in practice,
1264
00:53:13,440 --> 00:53:14,456
disappointing everyone.
1265
00:53:14,480 --> 00:53:15,650
Nice job.
1266
00:53:15,730 --> 00:53:17,286
Now, 18. Val and Dani whispering
1267
00:53:17,310 --> 00:53:18,546
after Riley misses a goal.
1268
00:53:18,570 --> 00:53:21,490
Great! We need to
help Riley prepare.
1269
00:53:21,570 --> 00:53:22,756
Now's the time to send up
1270
00:53:22,780 --> 00:53:25,006
every possible thing
that could go wrong.
1271
00:53:25,030 --> 00:53:26,910
We are looking to the future.
1272
00:53:26,990 --> 00:53:29,365
Every possible
mistake she could make.
1273
00:53:30,450 --> 00:53:33,790
Come on, 17. I'm not
seeing anything from you.
1274
00:53:37,210 --> 00:53:39,436
Riley misses an open goal, Coach
writes about it in her notebook.
1275
00:53:39,460 --> 00:53:40,460
Yes!
1276
00:53:41,000 --> 00:53:41,896
More like that.
1277
00:53:41,920 --> 00:53:43,010
Oh, no!
1278
00:53:43,090 --> 00:53:45,236
They're using Riley's
imagination against her.
1279
00:53:45,260 --> 00:53:46,776
Val and her friends like us now,
1280
00:53:46,800 --> 00:53:47,866
but if we don't make the team,
1281
00:53:47,890 --> 00:53:49,578
will they like us tomorrow?
1282
00:53:52,560 --> 00:53:54,286
Okay, let's go to number three.
1283
00:53:54,310 --> 00:53:55,536
Bree and Grace's team win,
1284
00:53:55,560 --> 00:53:57,350
and we look stupid.
1285
00:53:58,480 --> 00:54:01,168
Number 22. Val passes
to us, and we miss it.
1286
00:54:01,820 --> 00:54:03,466
We can't let her
do this to Riley.
1287
00:54:03,490 --> 00:54:05,170
We have to shut this down.
1288
00:54:05,950 --> 00:54:07,616
Love it, 37.
1289
00:54:07,700 --> 00:54:10,160
Riley hits the puck
into her own net.
1290
00:54:11,200 --> 00:54:13,636
- Why are you drawing a hippo?
- I'm not.
1291
00:54:13,660 --> 00:54:14,936
I... I'm drawing Riley!
1292
00:54:14,960 --> 00:54:16,476
Joy, you forgot her ponytail.
1293
00:54:16,500 --> 00:54:18,375
Oh, I love her pony tail. Yes!
1294
00:54:18,670 --> 00:54:19,670
Riley scores
1295
00:54:19,750 --> 00:54:20,816
and everyone hugs her?
1296
00:54:20,840 --> 00:54:22,396
81, that is not helping.
1297
00:54:22,420 --> 00:54:24,396
Riley paints her nails
to match her jersey.
1298
00:54:24,420 --> 00:54:26,970
Everybody copies
her. And she is so cool.
1299
00:54:27,050 --> 00:54:29,220
Riley wears knee pads.
1300
00:54:29,300 --> 00:54:31,810
We buy flowers
for the losing team!
1301
00:54:32,510 --> 00:54:35,140
What? I can't always
be the rage guy.
1302
00:54:35,230 --> 00:54:36,616
No, no. I liked it.
1303
00:54:36,640 --> 00:54:38,246
Nail polish? Knee pads?
1304
00:54:38,270 --> 00:54:39,496
I'm starting to think you guys
1305
00:54:39,520 --> 00:54:41,416
don't understand the assignment.
1306
00:54:41,440 --> 00:54:42,690
What...
1307
00:54:45,860 --> 00:54:48,360
What? Who sent that
projection to Riley?
1308
00:54:48,450 --> 00:54:51,138
- Why would I know that?
- Don't look at me.
1309
00:54:53,160 --> 00:54:54,435
What is going on?
1310
00:54:54,490 --> 00:54:56,678
Who is sending
all this positive...
1311
00:54:57,910 --> 00:54:59,540
Joy.
1312
00:54:59,620 --> 00:55:01,506
I know you're in there.
1313
00:55:01,590 --> 00:55:03,146
- Is that really her?
- Is she really here?
1314
00:55:03,170 --> 00:55:04,646
Joy from Headquarters?
1315
00:55:04,670 --> 00:55:06,733
The mind police
are on their way.
1316
00:55:07,670 --> 00:55:08,946
Well, I think we
gave it our best shot.
1317
00:55:08,970 --> 00:55:10,930
Don't listen to Anxiety.
1318
00:55:11,010 --> 00:55:14,390
She's using these horrible
projections to change Riley.
1319
00:55:14,470 --> 00:55:16,310
Joy, I'm doing this for you!
1320
00:55:16,390 --> 00:55:18,640
This is all so Riley
can be happier.
1321
00:55:18,810 --> 00:55:22,900
If you wanted her to be happy,
then you'd stop hurting her.
1322
00:55:22,980 --> 00:55:24,030
Who's with me?
1323
00:55:25,030 --> 00:55:27,080
Uh-uh.
1324
00:55:27,240 --> 00:55:28,990
Really? Nothing?
1325
00:55:29,070 --> 00:55:30,570
Sorry, Joy.
1326
00:55:30,660 --> 00:55:33,490
Yeah! I see you, 87.
1327
00:55:33,580 --> 00:55:34,580
A cat.
1328
00:55:34,620 --> 00:55:36,806
A little off-topic,
but I'll take it.
1329
00:55:36,830 --> 00:55:38,460
Who else? Come on!
1330
00:55:38,540 --> 00:55:39,726
What if Riley is better than Val
1331
00:55:39,750 --> 00:55:41,096
and then Val hates her?
1332
00:55:41,120 --> 00:55:44,480
Or what if Riley is better
than Val and Val respects her?
1333
00:55:44,880 --> 00:55:46,506
Yeah! There we go!
1334
00:55:47,960 --> 00:55:51,380
What if Riley is so bad she
has to give up hockey forever?
1335
00:55:51,470 --> 00:55:54,276
What if Riley does so
well that the coach cries,
1336
00:55:54,300 --> 00:55:55,696
and the Olympics call,
1337
00:55:55,720 --> 00:55:58,730
and she rallies a
weary nation to victory?
1338
00:55:58,810 --> 00:56:00,873
Uh, Joy, reality
is also a thing.
1339
00:56:02,650 --> 00:56:03,650
No!
1340
00:56:03,730 --> 00:56:06,980
Anxiety has got you
all chained to desks,
1341
00:56:07,070 --> 00:56:08,466
drawing nightmares!
1342
00:56:08,490 --> 00:56:11,070
But you don't have
to take it anymore!
1343
00:56:11,150 --> 00:56:13,280
Pencils down! Projections off!
1344
00:56:13,370 --> 00:56:14,346
Yeah!
1345
00:56:14,370 --> 00:56:16,270
Enough is enough!
1346
00:56:18,410 --> 00:56:20,040
My projections!
1347
00:56:20,120 --> 00:56:21,460
Pillow fight!
1348
00:56:24,540 --> 00:56:26,130
For Riley!
1349
00:56:26,210 --> 00:56:28,410
We need to be prepared.
1350
00:56:31,970 --> 00:56:33,130
Oh! No!
1351
00:56:35,600 --> 00:56:37,640
Okay, it's time to go!
1352
00:56:37,720 --> 00:56:38,946
Yeah, I think so.
1353
00:56:38,970 --> 00:56:41,470
- Bring it on, coppers!
- Oh, no, no, no.
1354
00:56:45,190 --> 00:56:46,206
Hey, get back here!
1355
00:56:46,230 --> 00:56:48,668
Quick! To the Parade
of Future Careers!
1356
00:56:51,610 --> 00:56:52,950
Grab a balloon!
1357
00:56:53,200 --> 00:56:54,386
- Oh, a pastry chef!
- Underpaid!
1358
00:56:54,410 --> 00:56:55,716
- Art teacher!
- Underappreciated.
1359
00:56:55,740 --> 00:56:58,466
- Oh, ethnomusicologist!
- I don't understand
1360
00:56:58,490 --> 00:57:00,556
what that is. Oh!
Supreme Court justice!
1361
00:57:00,580 --> 00:57:01,636
- That's the one!
- I trust her judgment.
1362
00:57:01,660 --> 00:57:02,710
Get back here!
1363
00:57:03,670 --> 00:57:05,970
- Move!
- They're getting away!
1364
00:57:07,630 --> 00:57:10,800
Yes! Now Riley
can get some sleep.
1365
00:57:10,880 --> 00:57:13,300
I miss the jar!
1366
00:57:13,550 --> 00:57:15,010
Joy doesn't get it.
1367
00:57:15,090 --> 00:57:17,406
Without our projections,
we won't be prepared.
1368
00:57:17,430 --> 00:57:19,196
Tomorrow's game is everything.
1369
00:57:19,220 --> 00:57:20,786
Coach will either
make us a Fire Hawk
1370
00:57:20,810 --> 00:57:23,940
or doom us to a
friendless future.
1371
00:57:24,020 --> 00:57:26,645
I wish we knew what
Coach thought about us.
1372
00:57:27,230 --> 00:57:30,190
- Her notebook!
- Yes! That's a great idea!
1373
00:57:30,860 --> 00:57:33,673
Everything Coach thinks
about you is in there.
1374
00:57:34,070 --> 00:57:35,926
All we got to do is
sneak into her office
1375
00:57:35,950 --> 00:57:37,950
and read it.
1376
00:57:40,990 --> 00:57:43,040
Come on, Riley. Move those feet.
1377
00:57:43,120 --> 00:57:44,516
She doesn't want to?
1378
00:57:44,540 --> 00:57:46,346
Uh, are we pushing her too hard?
1379
00:57:46,370 --> 00:57:48,356
We got to see what's
in the notebook!
1380
00:57:48,380 --> 00:57:51,560
It's the only way for us to
know how we can do better.
1381
00:57:58,550 --> 00:58:00,930
Oh, Riley, no.
1382
00:58:01,010 --> 00:58:02,770
Oh. Hmm.
1383
00:58:03,640 --> 00:58:05,640
Joy? Come in, Joy.
1384
00:58:05,730 --> 00:58:06,766
Sadness?
1385
00:58:06,850 --> 00:58:07,996
Sadness, what's wrong?
1386
00:58:08,020 --> 00:58:09,126
Why is Riley awake again?
1387
00:58:09,150 --> 00:58:10,400
Over.
1388
00:58:10,440 --> 00:58:13,466
Anxiety is making Riley
break into the coach's office.
1389
00:58:13,490 --> 00:58:15,376
- What?
- She knows better than that.
1390
00:58:15,400 --> 00:58:17,926
She will once we get
her Sense of Self back.
1391
00:58:17,950 --> 00:58:20,160
Sadness, you have to stop her.
1392
00:58:20,240 --> 00:58:22,080
Just don't get caught.
1393
00:58:22,950 --> 00:58:24,050
Over!
1394
00:58:35,630 --> 00:58:36,630
Psst.
1395
00:58:37,470 --> 00:58:38,930
Psst!
1396
00:59:13,880 --> 00:59:16,130
No, Riley, no.
1397
00:59:21,390 --> 00:59:22,430
Oh!
1398
00:59:34,570 --> 00:59:35,626
Why did she stop?
1399
00:59:35,650 --> 00:59:37,650
Sadness?
1400
00:59:37,740 --> 00:59:39,296
Ennui! Where's your phone?
1401
00:59:39,320 --> 00:59:41,466
Ooh, la, la, my phone?
Where is my phone?
1402
00:59:41,490 --> 00:59:43,553
Seriously? This
is not happening!
1403
00:59:43,620 --> 00:59:44,950
No, no, no!
1404
00:59:45,200 --> 00:59:47,926
Okay, she's got to be
here somewhere. Find her.
1405
00:59:47,950 --> 00:59:49,250
Gotcha!
1406
01:00:05,760 --> 01:00:07,020
Sadness.
1407
01:00:07,100 --> 01:00:08,770
Uh... No.
1408
01:00:10,020 --> 01:00:13,150
I know Riley sneaking
around feels wrong.
1409
01:00:13,230 --> 01:00:15,400
This isn't who Riley is.
1410
01:00:15,480 --> 01:00:17,980
It's not about who Riley is.
1411
01:00:18,070 --> 01:00:20,400
It's about who she needs to be.
1412
01:00:34,540 --> 01:00:36,790
"Not ready yet"?
1413
01:00:36,880 --> 01:00:39,550
Wait. Coach already decided?
1414
01:00:39,630 --> 01:00:41,310
We're not making the team?
1415
01:00:41,510 --> 01:00:43,220
No. We have one day left.
1416
01:00:43,300 --> 01:00:44,736
What do we do? What can we do?
1417
01:00:44,760 --> 01:00:46,156
- Okay, okay, okay.
- What would Val do?
1418
01:00:46,180 --> 01:00:49,406
Uh, well, we're just gonna
have to change Coach's mind.
1419
01:00:49,430 --> 01:00:51,116
Which means we're
gonna need ideas.
1420
01:00:51,140 --> 01:00:52,140
Lots of them.
1421
01:00:55,480 --> 01:00:56,940
Ow!
1422
01:00:59,030 --> 01:01:02,240
Oh, no. It's a Brainstorm!
1423
01:01:02,320 --> 01:01:04,200
Too close!
1424
01:01:05,320 --> 01:01:06,870
Hog the puck?
1425
01:01:06,950 --> 01:01:08,950
Trash talk the other team?
1426
01:01:11,620 --> 01:01:13,750
- Ooh!
- Yes!
1427
01:01:15,540 --> 01:01:18,750
We can't let these
bad ideas get to Riley.
1428
01:01:18,840 --> 01:01:19,840
Joy!
1429
01:01:21,670 --> 01:01:23,930
- Smash as many as you can!
- Joy!
1430
01:01:25,760 --> 01:01:26,760
Joy!
1431
01:01:32,640 --> 01:01:35,246
I'll start sorting these into
ideas I wish I'd thought of.
1432
01:01:35,270 --> 01:01:37,416
Oh, no, no, no. None of
these are good enough.
1433
01:01:37,440 --> 01:01:39,230
We need more. Get more!
1434
01:01:41,440 --> 01:01:43,030
Get on the balloon!
1435
01:01:43,110 --> 01:01:45,240
Whoa!
1436
01:01:47,530 --> 01:01:49,530
This is worse than the broccoli!
1437
01:01:52,790 --> 01:01:54,960
Quick! Grab an idea.
1438
01:01:57,210 --> 01:01:59,420
- Whoa!
- These ideas are too small.
1439
01:01:59,500 --> 01:02:01,106
These ideas are too small!
1440
01:02:01,130 --> 01:02:02,810
We need something bigger.
1441
01:02:06,630 --> 01:02:08,220
That's our way out!
1442
01:02:13,850 --> 01:02:14,850
Ready?
1443
01:02:22,110 --> 01:02:24,320
Joy! We need this idea!
1444
01:02:24,400 --> 01:02:25,626
If Riley takes one
of these ideas,
1445
01:02:25,650 --> 01:02:27,006
it could be a disaster!
1446
01:02:27,030 --> 01:02:29,200
Joy, the only way out is up.
1447
01:02:44,260 --> 01:02:45,760
That's a big idea!
1448
01:02:45,840 --> 01:02:47,880
Whoa! I like it.
1449
01:02:48,470 --> 01:02:50,470
Oh, no.
1450
01:02:54,390 --> 01:02:55,890
Hold me!
1451
01:02:55,980 --> 01:02:58,080
Seriously. Hold me!
1452
01:02:59,940 --> 01:03:02,650
Fear, you have a parachute?
1453
01:03:02,730 --> 01:03:03,820
Uh, yes.
1454
01:03:03,900 --> 01:03:06,525
The real question is,
why don't any of you?
1455
01:03:07,070 --> 01:03:09,240
- Land! Yes!
- Yes!
1456
01:03:09,320 --> 01:03:10,846
- Stuck the landing!
- We did it!
1457
01:03:10,870 --> 01:03:11,906
We made it!
1458
01:03:11,990 --> 01:03:14,160
Come on, to the
Back of the Mind!
1459
01:03:14,240 --> 01:03:16,250
You're finished, Anxiety!
1460
01:03:16,910 --> 01:03:19,540
Coach is right.
1461
01:03:19,790 --> 01:03:21,056
Riley isn't ready.
1462
01:03:21,080 --> 01:03:24,590
But we're so close
to a new Riley who is.
1463
01:03:24,670 --> 01:03:26,358
This is what we're missing.
1464
01:03:26,510 --> 01:03:30,970
We show them we're a Fire
Hawk who will do whatever it takes.
1465
01:03:52,370 --> 01:03:54,870
Finally, we're one of them!
1466
01:03:54,950 --> 01:03:56,386
What do you think, Sadness?
1467
01:03:56,410 --> 01:03:57,596
- Well, I...
- Awesome!
1468
01:03:57,620 --> 01:03:59,266
Red is really our color.
1469
01:03:59,290 --> 01:04:00,330
Yeah, no,
1470
01:04:00,580 --> 01:04:02,260
I mean, it's so much fun.
1471
01:04:07,800 --> 01:04:10,510
Okay, it's giving
jealousy. I'm sorry.
1472
01:04:10,590 --> 01:04:11,776
They wouldn't know cool
1473
01:04:11,800 --> 01:04:13,116
if it hit them in the face.
1474
01:04:13,140 --> 01:04:14,890
Hey, Michigan.
1475
01:04:14,970 --> 01:04:17,350
Oh! Rocking the red, huh?
1476
01:04:17,430 --> 01:04:19,480
- Yes!
- We are in.
1477
01:04:19,560 --> 01:04:21,100
I hope it's okay.
1478
01:04:21,190 --> 01:04:22,786
I know I'm not officially
a Fire Hawk yet,
1479
01:04:22,810 --> 01:04:24,286
but I figured since
we're on the same team
1480
01:04:24,310 --> 01:04:25,796
we should match, right?
1481
01:04:25,820 --> 01:04:26,706
Yeah, yeah, that's fine.
1482
01:04:26,730 --> 01:04:28,336
Did you, um, sleep last night?
1483
01:04:28,360 --> 01:04:30,530
No, how could I? Big game today!
1484
01:04:30,610 --> 01:04:32,216
You mean the camp scrimmage?
1485
01:04:32,240 --> 01:04:34,660
See? I told you
not to freak her out.
1486
01:04:34,740 --> 01:04:37,006
You're all good, okay? I
see you're in your zone.
1487
01:04:37,030 --> 01:04:38,910
Get ready to score some goals.
1488
01:04:39,000 --> 01:04:40,460
Yeah! I will!
1489
01:04:40,540 --> 01:04:42,146
Val scored two goals
in the scrimmage
1490
01:04:42,170 --> 01:04:43,306
to become a Fire Hawk.
1491
01:04:43,330 --> 01:04:45,056
And you know what's
better than two?
1492
01:04:45,080 --> 01:04:46,146
- Three!
- Three!
1493
01:04:46,170 --> 01:04:47,316
I was just about to say that.
1494
01:04:47,340 --> 01:04:49,026
We were about to say
that at the same time.
1495
01:04:49,050 --> 01:04:52,090
But how are we gonna
score three goals?
1496
01:04:52,180 --> 01:04:54,276
The new Riley will
handle anything.
1497
01:04:54,300 --> 01:04:56,930
And I think this is
the finishing touch.
1498
01:05:00,220 --> 01:05:01,645
I'll be right back.
1499
01:05:06,610 --> 01:05:07,820
Come on!
1500
01:05:07,900 --> 01:05:09,066
We're so close.
1501
01:05:09,150 --> 01:05:12,050
The Sense of Self is
just on top of that mount...
1502
01:05:15,820 --> 01:05:17,330
That is a lot.
1503
01:05:17,410 --> 01:05:19,926
This is more than I
remember sending back here.
1504
01:05:19,950 --> 01:05:21,346
Oh, when she walked into
1505
01:05:21,370 --> 01:05:23,096
that glass door
at that party. Oof!
1506
01:05:23,120 --> 01:05:25,646
Yeah, and breaking
Grandma's favorite plate.
1507
01:05:25,670 --> 01:05:27,816
Thank goodness
these aren't part of her.
1508
01:05:27,840 --> 01:05:29,590
- Phew!
- Oh, yeah.
1509
01:05:42,310 --> 01:05:44,270
There it is.
1510
01:05:50,440 --> 01:05:53,530
I'm a good person...
1511
01:05:53,610 --> 01:05:54,610
Oh, no.
1512
01:06:04,710 --> 01:06:06,420
Yes. Come on, come on.
1513
01:06:06,920 --> 01:06:08,630
Here we go!
1514
01:06:10,630 --> 01:06:12,430
I'm not good enough.
1515
01:06:13,260 --> 01:06:14,236
What?
1516
01:06:14,260 --> 01:06:17,010
I'm not good enough.
1517
01:06:18,260 --> 01:06:20,060
I'm not good enough.
1518
01:06:21,890 --> 01:06:23,346
Are you sure...
1519
01:06:23,430 --> 01:06:24,480
Don't worry.
1520
01:06:24,560 --> 01:06:25,616
It's just that she knows
that there's always room
1521
01:06:25,640 --> 01:06:26,746
for self-improvement.
1522
01:06:26,770 --> 01:06:27,895
She'll be fine.
1523
01:06:30,230 --> 01:06:32,046
Sadness, we have
the Sense of Self.
1524
01:06:32,070 --> 01:06:33,196
Bring us back!
1525
01:06:33,280 --> 01:06:35,130
Sadness, do you copy?
1526
01:06:35,320 --> 01:06:36,860
Psst. Psst!
1527
01:06:38,320 --> 01:06:40,120
I'm not good enough.
1528
01:06:45,080 --> 01:06:46,250
Oh...
1529
01:06:49,250 --> 01:06:50,726
Okay, I can work with this.
1530
01:06:50,750 --> 01:06:51,976
I just need to recalibrate
1531
01:06:52,000 --> 01:06:53,226
the console and
make sure it's ready.
1532
01:06:53,250 --> 01:06:54,930
Just no more surprises.
1533
01:06:55,720 --> 01:06:57,526
Okay, this one goes here. Check.
1534
01:06:57,550 --> 01:06:58,736
That one goes there. Check.
1535
01:06:58,760 --> 01:07:00,116
Not exactly there. Here.
1536
01:07:00,140 --> 01:07:01,826
Come on. Turn
it up a little bit.
1537
01:07:01,850 --> 01:07:03,446
It's got to be
absolutely perfect.
1538
01:07:03,470 --> 01:07:05,536
That one is definitely
wrong. What is happening?
1539
01:07:05,560 --> 01:07:07,410
Sadness, now!
1540
01:07:16,940 --> 01:07:17,950
Oh...
1541
01:07:18,530 --> 01:07:19,506
Joy...
1542
01:07:19,530 --> 01:07:21,160
- Oh, no!
- Uh...
1543
01:07:39,380 --> 01:07:42,260
I'm a good person.
1544
01:07:42,760 --> 01:07:44,970
I'm not good enough.
1545
01:07:48,640 --> 01:07:50,286
That was our only way back.
1546
01:07:50,310 --> 01:07:52,498
- What do we do?
- We were so close.
1547
01:08:01,280 --> 01:08:02,370
Joy. Joy!
1548
01:08:03,370 --> 01:08:04,870
Where are you going?
1549
01:08:20,630 --> 01:08:21,966
Twenty-eight!
1550
01:08:22,050 --> 01:08:23,475
Andersen, tripping!
1551
01:08:26,600 --> 01:08:27,600
Twenty-eight!
1552
01:08:27,640 --> 01:08:29,065
Andersen, tripping!
1553
01:08:34,730 --> 01:08:35,936
Twenty-eight!
1554
01:08:36,020 --> 01:08:37,520
Andersen, tripping!
1555
01:08:38,940 --> 01:08:41,150
I expected better, Riley.
1556
01:08:45,030 --> 01:08:46,030
That's not...
1557
01:08:51,870 --> 01:08:53,520
What...
1558
01:08:59,920 --> 01:09:01,840
Come on, please.
1559
01:09:03,380 --> 01:09:04,800
What am I missing?
1560
01:09:10,270 --> 01:09:13,190
I'm a good person.
1561
01:09:20,690 --> 01:09:21,820
Joy...
1562
01:09:22,650 --> 01:09:24,780
so what do we do now?
1563
01:09:33,500 --> 01:09:34,920
I don't know.
1564
01:09:36,830 --> 01:09:39,000
I don't know how
to stop Anxiety.
1565
01:09:41,800 --> 01:09:43,260
Maybe we can't.
1566
01:09:45,300 --> 01:09:48,050
Maybe this is what
happens when you grow up.
1567
01:09:49,260 --> 01:09:51,520
You feel less joy.
1568
01:09:58,440 --> 01:09:59,865
But I do know this.
1569
01:10:02,940 --> 01:10:05,150
Riley will never be herself
1570
01:10:05,240 --> 01:10:07,716
if we don't get this
back to Headquarters.
1571
01:10:07,740 --> 01:10:08,990
Fast.
1572
01:10:10,450 --> 01:10:11,450
How?
1573
01:10:15,210 --> 01:10:16,890
Have a good game, Riley.
1574
01:10:17,330 --> 01:10:18,330
You too.
1575
01:10:20,840 --> 01:10:22,640
I'm not good enough.
1576
01:10:26,800 --> 01:10:27,800
Whoa!
1577
01:10:28,840 --> 01:10:30,680
Yes! Go, go, go!
1578
01:10:31,680 --> 01:10:34,060
Riley, I'm open.
Pass it, pass it!
1579
01:10:34,140 --> 01:10:35,940
I'm not good enough.
1580
01:10:40,810 --> 01:10:42,690
Yeah, Michigan!
1581
01:10:42,780 --> 01:10:44,586
Leave some for
the rest of us, huh?
1582
01:10:44,610 --> 01:10:47,070
Yes! One down, two to go.
1583
01:10:47,150 --> 01:10:49,046
Okay, so how do we
get our Sense of Self
1584
01:10:49,070 --> 01:10:50,780
from here to there?
1585
01:10:52,910 --> 01:10:56,500
I have an idea, but
I really don't like it.
1586
01:10:56,580 --> 01:10:58,420
Anger, Riley needs us.
1587
01:11:00,670 --> 01:11:03,250
Oh, Pouchy!
1588
01:11:05,300 --> 01:11:08,720
Well, what are you
waiting for? Say the words!
1589
01:11:08,800 --> 01:11:10,840
Oh, Pouchy!
1590
01:11:17,430 --> 01:11:19,480
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1591
01:11:19,560 --> 01:11:20,600
We know.
1592
01:11:20,690 --> 01:11:22,336
Pouchy, we need to get
back to Headquarters.
1593
01:11:22,360 --> 01:11:23,996
Do you have anything
that can help us?
1594
01:11:24,020 --> 01:11:25,820
I have lots of items.
1595
01:11:25,900 --> 01:11:28,176
Which one do you
think will work the best?
1596
01:11:28,200 --> 01:11:29,530
A roll of tape,
1597
01:11:29,610 --> 01:11:31,780
- a rubber ducky...
- No time!
1598
01:11:31,870 --> 01:11:33,410
Huh?
1599
01:11:33,490 --> 01:11:34,490
Hmm.
1600
01:11:34,580 --> 01:11:36,580
Seriously, Pouchy? Dynamite?
1601
01:11:36,660 --> 01:11:38,686
Don't you have, like,
a jetpack or a plane
1602
01:11:38,710 --> 01:11:40,056
or something that's
going to help us?
1603
01:11:40,080 --> 01:11:41,936
What do you think, I
have everything in here?
1604
01:11:41,960 --> 01:11:43,646
I offered you the rubber ducky,
1605
01:11:43,670 --> 01:11:44,726
I offered you the tape.
1606
01:11:44,750 --> 01:11:45,816
I know what to do.
1607
01:11:45,840 --> 01:11:48,403
But we're gonna need
a lot more dynamite.
1608
01:11:49,050 --> 01:11:51,050
You know what? Good luck...
1609
01:11:54,310 --> 01:11:56,260
Come on, Riley. Get the puck!
1610
01:11:56,430 --> 01:11:57,705
Take it, take it!
1611
01:11:59,310 --> 01:12:00,976
I'm not good enough.
1612
01:12:02,310 --> 01:12:04,123
Michigan, what are you doing?
1613
01:12:05,020 --> 01:12:06,700
We're on the same team!
1614
01:12:12,950 --> 01:12:13,990
Yes!
1615
01:12:14,660 --> 01:12:17,098
Well, Dani might
be a little mad at us,
1616
01:12:17,160 --> 01:12:19,136
but they'll all forgive us
when we make the team.
1617
01:12:19,160 --> 01:12:21,500
Come on, Riley. One more goal.
1618
01:12:26,130 --> 01:12:27,396
Uh... Hold on, Joy.
1619
01:12:27,420 --> 01:12:29,816
- We're gonna blow up this cliff?
- Yep!
1620
01:12:29,840 --> 01:12:31,840
And then we'll ride an avalanche
1621
01:12:31,930 --> 01:12:33,406
of bad memories
back to Headquarters?
1622
01:12:33,430 --> 01:12:34,406
Yeah!
1623
01:12:34,430 --> 01:12:36,116
And how do we keep
the bad memories
1624
01:12:36,140 --> 01:12:37,616
from forming bad beliefs?
1625
01:12:37,640 --> 01:12:39,100
I don't know.
1626
01:12:39,810 --> 01:12:42,850
Um, yeah! What
could go wrong? I'm in!
1627
01:12:42,940 --> 01:12:44,100
Ready?
1628
01:12:44,190 --> 01:12:45,336
- For Riley.
- Let's do it.
1629
01:12:45,360 --> 01:12:47,230
Here we come, Riley.
1630
01:13:01,120 --> 01:13:02,750
Jump on!
1631
01:13:27,150 --> 01:13:28,480
Come on!
1632
01:13:29,070 --> 01:13:30,320
Aw, man!
1633
01:13:32,070 --> 01:13:33,656
I'm not good enough.
1634
01:13:33,740 --> 01:13:35,360
You have to score!
1635
01:13:44,920 --> 01:13:47,880
Andersen, penalty
box, two minutes.
1636
01:13:47,960 --> 01:13:49,090
No!
1637
01:13:49,670 --> 01:13:51,630
Grace, are you okay?
1638
01:13:55,220 --> 01:13:56,390
We hurt Grace.
1639
01:13:56,470 --> 01:13:59,345
It all happened so fast.
I didn't even see her.
1640
01:14:05,810 --> 01:14:07,310
I'm not good enough.
1641
01:14:07,350 --> 01:14:09,000
Oh, no. What did I do?
1642
01:14:11,190 --> 01:14:12,690
No, no.
1643
01:14:13,650 --> 01:14:15,338
I can fix it, I can fix it.
1644
01:14:54,070 --> 01:14:55,900
I expected better, Riley.
1645
01:14:56,820 --> 01:14:58,030
Wait... No!
1646
01:14:59,070 --> 01:15:00,530
Come on.
1647
01:15:01,700 --> 01:15:03,500
I'm not good enough.
1648
01:15:03,950 --> 01:15:04,926
Come on, Riley.
1649
01:15:04,950 --> 01:15:06,330
Get it together.
1650
01:15:06,410 --> 01:15:08,266
Come on, Riley, get it together.
1651
01:15:08,290 --> 01:15:10,690
I'm not good enough.
1652
01:15:10,880 --> 01:15:12,920
You have to score, Riley!
1653
01:15:13,000 --> 01:15:15,236
Or this will all have
been for nothing!
1654
01:15:15,260 --> 01:15:18,160
Anxiety, you're putting
too much pressure on her.
1655
01:15:35,440 --> 01:15:37,490
Okay, let's take a breather!
1656
01:15:48,120 --> 01:15:50,830
- Sadness!
- Joy! Help!
1657
01:15:52,460 --> 01:15:54,250
Come on! We can do this!
1658
01:15:55,210 --> 01:15:56,670
It's not working!
1659
01:15:56,760 --> 01:15:57,760
It's Anxiety.
1660
01:16:15,150 --> 01:16:17,690
Anxiety, stop!
1661
01:16:23,200 --> 01:16:25,870
You don't get to
choose who Riley is.
1662
01:16:31,870 --> 01:16:33,130
Anxiety...
1663
01:16:38,300 --> 01:16:39,980
you need to let her go.
1664
01:17:03,950 --> 01:17:06,280
I'm a good person.
1665
01:17:17,090 --> 01:17:18,090
Joy.
1666
01:17:18,880 --> 01:17:20,170
I'm sorry.
1667
01:17:21,550 --> 01:17:24,300
I was just trying
to protect her.
1668
01:17:26,300 --> 01:17:27,575
But you're right.
1669
01:17:28,220 --> 01:17:31,730
We don't get to
choose who Riley is.
1670
01:17:36,560 --> 01:17:40,730
We keep the best
and toss the rest.
1671
01:17:52,750 --> 01:17:53,786
Twenty-eight!
1672
01:17:53,870 --> 01:17:55,295
Andersen, tripping!
1673
01:18:18,610 --> 01:18:20,310
I'm a good person.
1674
01:18:27,610 --> 01:18:29,290
Joy! What are you doing?
1675
01:18:40,670 --> 01:18:42,070
I'm selfish.
1676
01:18:43,130 --> 01:18:44,340
I'm kind.
1677
01:18:45,880 --> 01:18:47,720
I'm not good enough.
1678
01:18:48,640 --> 01:18:50,550
I'm a good person.
1679
01:18:50,640 --> 01:18:52,760
I need to fit in...
1680
01:18:52,850 --> 01:18:55,060
... but I want to be myself.
1681
01:18:55,140 --> 01:18:57,310
I'm brave, but I get scared.
1682
01:18:57,390 --> 01:18:59,326
Success is everything.
I make mistakes.
1683
01:18:59,350 --> 01:19:00,586
I'm nice. I'm mean.
1684
01:19:00,610 --> 01:19:01,666
I'm a good friend.
1685
01:19:01,690 --> 01:19:02,746
I'm a terrible
friend. I am strong.
1686
01:19:02,770 --> 01:19:04,770
I'm weak. I need help sometimes.
1687
01:20:03,750 --> 01:20:06,050
Riley, you okay?
1688
01:20:14,470 --> 01:20:15,810
Yeah.
1689
01:20:15,890 --> 01:20:18,480
I mean... no.
1690
01:20:21,940 --> 01:20:24,270
I was such a jerk to you guys.
1691
01:20:25,610 --> 01:20:28,416
When you guys told me you
were going to a different school,
1692
01:20:28,440 --> 01:20:29,740
I freaked out.
1693
01:20:29,820 --> 01:20:31,570
And...
1694
01:20:33,700 --> 01:20:34,990
I'm so sorry.
1695
01:20:37,620 --> 01:20:40,245
If you don't want to
be friends anymore...
1696
01:20:40,870 --> 01:20:41,870
I get it.
1697
01:20:42,870 --> 01:20:44,080
But...
1698
01:20:44,170 --> 01:20:46,545
I really hope that
you can forgive me.
1699
01:20:47,670 --> 01:20:48,760
Someday.
1700
01:21:16,620 --> 01:21:17,806
- Let's go, ladies!
- Come on.
1701
01:21:17,830 --> 01:21:19,518
We've got a game to finish.
1702
01:21:48,400 --> 01:21:49,610
Joy...
1703
01:21:49,690 --> 01:21:51,940
Riley wants you.
1704
01:22:27,150 --> 01:22:28,150
Riley!
1705
01:23:12,440 --> 01:23:13,480
Yes!
1706
01:23:14,190 --> 01:23:15,240
Whoo!
1707
01:23:35,710 --> 01:23:36,776
Hey, Minnesota,
1708
01:23:36,800 --> 01:23:38,106
how long are you gonna
stare at your phone?
1709
01:23:38,130 --> 01:23:39,510
It's almost 2:00.
1710
01:23:39,590 --> 01:23:41,446
Coach is gonna post
the list any minute.
1711
01:23:41,470 --> 01:23:43,866
- Okay. 2:00 p.m. That's in...
- Six minutes.
1712
01:23:43,890 --> 01:23:45,326
And what happens if we
don't become a Fire Hawk?
1713
01:23:45,350 --> 01:23:48,038
Well, thanks for
asking, Joy. I'll tell you.
1714
01:23:48,390 --> 01:23:50,126
First, Mom and Dad
are very disappointed.
1715
01:23:50,150 --> 01:23:52,376
We don't go pro, and we find
work as an ethnomusicologist...
1716
01:23:52,400 --> 01:23:53,746
even though we don't
really know what that is.
1717
01:23:53,770 --> 01:23:55,956
We have no friends,
and we die alone.
1718
01:23:55,980 --> 01:23:57,320
Okay, okay.
1719
01:23:57,400 --> 01:23:59,376
None of that is
happening right now.
1720
01:23:59,400 --> 01:24:00,490
- Is it?
- No.
1721
01:24:00,570 --> 01:24:03,636
Great! So why don't we take
a seat in our special chair.
1722
01:24:03,660 --> 01:24:06,120
Yeah, that's a great idea.
1723
01:24:06,200 --> 01:24:07,596
See? Isn't that better?
1724
01:24:07,620 --> 01:24:10,040
Oh, yeah, that's the stuff.
1725
01:24:10,120 --> 01:24:12,396
We can't control whether
Riley makes the team.
1726
01:24:12,420 --> 01:24:14,016
But what can we control?
1727
01:24:14,040 --> 01:24:15,416
Well, um... Oh!
1728
01:24:15,500 --> 01:24:17,686
Riley has a Spanish test
tomorrow. We need to study.
1729
01:24:17,710 --> 01:24:18,776
Oh! You're right.
1730
01:24:18,800 --> 01:24:19,986
- We totally...
- Olvidamos!
1731
01:24:20,010 --> 01:24:21,606
- What's that mean?
- "Forgot."
1732
01:24:21,630 --> 01:24:22,736
Someone paid attention in class.
1733
01:24:22,760 --> 01:24:23,826
I never would've
thought of that.
1734
01:24:23,850 --> 01:24:24,826
- You're clearly an expert.
- Muchas gracias.
1735
01:24:24,850 --> 01:24:25,986
Oh, thanks, guys.
1736
01:24:26,010 --> 01:24:27,196
Plus, we followed our new
1737
01:24:27,220 --> 01:24:29,430
varsity caliber
training program.
1738
01:24:29,520 --> 01:24:30,956
Oh, I wish I thought of that.
1739
01:24:30,980 --> 01:24:32,520
Newsflash, you did!
1740
01:24:32,600 --> 01:24:34,450
Wait, you're right, I did.
1741
01:24:34,480 --> 01:24:36,876
I'm jealous of myself.
Thanks for the reminder.
1742
01:24:36,900 --> 01:24:38,146
You're welcome!
1743
01:24:38,230 --> 01:24:40,626
- Who said that?
- It's my new buddy, Pouchy.
1744
01:24:40,650 --> 01:24:42,530
Hi, everybody. I'm Pouchy!
1745
01:24:42,610 --> 01:24:44,346
Confetti if we make the team!
1746
01:24:44,370 --> 01:24:46,076
Good idea. Ah!
1747
01:24:46,160 --> 01:24:48,596
That's great, but either
way, we love our girl.
1748
01:24:48,620 --> 01:24:50,195
Confetti if we don't!
1749
01:24:52,830 --> 01:24:54,540
Oh, is it Coach's email?
1750
01:24:54,630 --> 01:24:57,000
No. It's Bree and Grace.
1751
01:24:57,090 --> 01:24:59,550
Aw. I miss those girls.
1752
01:24:59,630 --> 01:25:02,130
Oh. Remember
when Bree and Grace,
1753
01:25:02,220 --> 01:25:04,566
- and us used to...
- You're still early.
1754
01:25:04,590 --> 01:25:06,116
- No, no, no. Too early.
- Go downstairs.
1755
01:25:06,140 --> 01:25:07,866
I'll just be downstairs
if you need me.
1756
01:25:07,890 --> 01:25:09,366
It's 3 minutes to 2:00.
1757
01:25:09,390 --> 01:25:12,020
- She's got this.
- 'Cause she's got us.
1758
01:25:12,100 --> 01:25:17,610
Ooh, yeah! Right?
'Cause she's... Maybe?
1759
01:25:17,690 --> 01:25:19,336
All right, Embarrassment.
1760
01:25:19,360 --> 01:25:21,423
Everybody, look
at Embarrassment!
1761
01:25:23,320 --> 01:25:25,546
Hey, look, if you
don't make it this year,
1762
01:25:25,570 --> 01:25:26,716
there's always next year.
1763
01:25:26,740 --> 01:25:28,240
I know.
1764
01:25:28,330 --> 01:25:30,705
- I love our girl.
- How could you not?
1765
01:25:30,910 --> 01:25:32,330
She's super smart.
1766
01:25:32,410 --> 01:25:33,910
And great at hockey.
1767
01:25:33,960 --> 01:25:35,396
She's really creative.
1768
01:25:35,420 --> 01:25:37,840
She can be bored,
but never boring.
1769
01:25:37,920 --> 01:25:40,646
But she can be a little
sarcastic from time to time.
1770
01:25:40,670 --> 01:25:43,630
She can have really bad ideas.
1771
01:25:43,720 --> 01:25:46,680
Occasionally, she
can do the wrong thing.
1772
01:25:46,760 --> 01:25:50,010
And sometimes, she
can be too hard on herself.
1773
01:25:50,100 --> 01:25:52,890
But every bit of Riley
makes her who she is.
1774
01:25:53,690 --> 01:25:55,730
And we love all of our girl.
1775
01:25:57,150 --> 01:26:01,070
Every messy,
beautiful piece of her.
1776
01:26:30,010 --> 01:26:32,310
So, Riley, how was camp?
1777
01:26:33,350 --> 01:26:36,116
Okay, we talked about
this. We tell them everything.
1778
01:26:36,140 --> 01:26:37,440
Uh...
1779
01:26:37,520 --> 01:26:38,576
But what about sneaking
1780
01:26:38,600 --> 01:26:39,836
- into Coach's office?
- What about hitting Grace?
1781
01:26:39,860 --> 01:26:40,916
- Remember the lying?
- Are we gonna
1782
01:26:40,940 --> 01:26:42,046
tell her about the Fire Hawks?
1783
01:26:42,070 --> 01:26:43,546
- She doesn't need to know.
- Objection.
1784
01:26:43,570 --> 01:26:45,070
Pardon. Excusez moi.
1785
01:26:45,950 --> 01:26:46,950
It was good.
1786
01:26:49,070 --> 01:26:52,310
She goes away for three
days and all we get is, "good"?
1787
01:26:52,370 --> 01:26:53,636
And what about
the red in her hair?
1788
01:26:53,660 --> 01:26:54,806
Did she join a gang?
1789
01:26:54,830 --> 01:26:56,480
Welcome back, Anxiety.
1790
01:26:58,170 --> 01:27:01,790
She goes away for three
days and all we get is, "good"?
1791
01:27:02,420 --> 01:27:04,840
Yeah. Sounds right.
Back to the game.
1792
01:27:04,920 --> 01:27:06,856
With a nice pass over to Reeves,
1793
01:27:06,880 --> 01:27:08,560
comes across center ice.
1794
01:27:08,590 --> 01:27:11,010
Down to the line.
Oh, what a move!
1795
01:34:51,350 --> 01:34:54,020
Okay, Deep Dark Secret.
1796
01:34:54,100 --> 01:34:55,180
It's time.
1797
01:34:56,600 --> 01:35:00,190
It's okay. Come on.
1798
01:35:02,400 --> 01:35:04,860
Okay. Let it go, buddy.
1799
01:35:04,940 --> 01:35:06,740
What's the secret?
1800
01:35:08,450 --> 01:35:11,200
We burn hole in rug.
1801
01:35:11,280 --> 01:35:13,580
Really? That's it? Whew!
1802
01:35:13,660 --> 01:35:16,016
I thought you were gonna say
the time we peed in the pool.
1803
01:35:16,040 --> 01:35:18,290
Oh, no, wait.
1804
01:35:20,290 --> 01:35:21,630
And he's gone.