1 00:01:19,990 --> 00:01:24,040 Let's play some hockey! 2 00:01:30,840 --> 00:01:34,340 This is Joy, coming to you live in Riley's mind, 3 00:01:34,420 --> 00:01:37,196 and we are expecting a great championship today 4 00:01:37,220 --> 00:01:39,070 with the Foghorns. 5 00:01:39,090 --> 00:01:41,100 Riley fans, get up on your feet, 6 00:01:41,180 --> 00:01:44,350 and make some noise! 7 00:01:44,430 --> 00:01:45,520 Go, go, go! 8 00:01:45,600 --> 00:01:48,440 Let's go, Foghorns! 9 00:01:49,190 --> 00:01:50,270 Bring it in! 10 00:01:50,360 --> 00:01:51,626 Foghorns on three. 11 00:01:51,650 --> 00:01:53,588 - One, two, three... - Foghorns! 12 00:02:01,530 --> 00:02:06,580 Now, it's time to greet your Team Riley! 13 00:02:06,660 --> 00:02:08,146 Playing in his 13th year, 14 00:02:08,170 --> 00:02:09,976 and fresh from the penalty box, 15 00:02:10,000 --> 00:02:11,920 it's Riley's Anger! 16 00:02:12,000 --> 00:02:13,840 Let me at 'em! 17 00:02:18,220 --> 00:02:19,930 Whoo! 18 00:02:21,550 --> 00:02:23,076 Helmet, pads, gloves, 19 00:02:23,100 --> 00:02:25,350 safety checklist is complete. 20 00:02:25,430 --> 00:02:27,406 It should be nothing but smooth sailing from... 21 00:02:27,430 --> 00:02:29,060 Look out! 22 00:02:30,230 --> 00:02:32,666 And that's Fear, keeping Riley on her toes. 23 00:02:32,690 --> 00:02:35,003 We gotta get our mouth guard, people. 24 00:02:36,400 --> 00:02:38,490 No, no, no! That's not ours! 25 00:02:38,570 --> 00:02:40,110 And that, folks, 26 00:02:40,200 --> 00:02:42,036 is the infamous Disgust. 27 00:02:42,120 --> 00:02:43,933 Glad to have her on our team. 28 00:02:46,080 --> 00:02:48,096 Twenty-eight. Andersen, tripping. 29 00:02:48,120 --> 00:02:49,416 Oh, no... 30 00:02:49,500 --> 00:02:51,146 And bringing up the rear, 31 00:02:51,170 --> 00:02:52,858 you know her, you love her, 32 00:02:52,920 --> 00:02:54,750 the one, the only... 33 00:02:54,840 --> 00:02:57,300 Oh... We got a penalty. 34 00:02:57,800 --> 00:02:58,800 That's right, 35 00:02:58,880 --> 00:03:01,010 Sadness is in the house! 36 00:03:01,090 --> 00:03:02,180 Yay... 37 00:03:02,260 --> 00:03:04,226 Andersen goes to the box. 38 00:03:04,310 --> 00:03:05,656 Two minutes for tripping. 39 00:03:05,680 --> 00:03:07,496 Okay, looks like we have a couple of minutes 40 00:03:07,520 --> 00:03:09,350 while Riley takes a breather. 41 00:03:09,440 --> 00:03:10,940 Let me catch you up. 42 00:03:11,060 --> 00:03:13,440 Riley is still exceptional. 43 00:03:13,520 --> 00:03:14,570 Ta-da! 44 00:03:14,650 --> 00:03:15,650 Oh. Yum. 45 00:03:15,730 --> 00:03:18,006 And not just because she's the top of her class... 46 00:03:18,030 --> 00:03:20,046 - Riley Andersen. - ... which, by the way, she is. 47 00:03:20,070 --> 00:03:21,426 Riley, Riley, over here! 48 00:03:21,450 --> 00:03:23,950 She's also really kind, 49 00:03:24,030 --> 00:03:26,160 and she's nice to stray cats. 50 00:03:26,240 --> 00:03:27,386 I mean, come on. 51 00:03:27,410 --> 00:03:29,090 Oh, and she's officially 52 00:03:29,120 --> 00:03:30,536 a teenager now. 53 00:03:30,620 --> 00:03:32,433 She got very tall, very fast. 54 00:03:32,500 --> 00:03:34,380 Did we grow overnight? 55 00:03:34,460 --> 00:03:37,210 Oh. That was our favorite shirt. 56 00:03:37,300 --> 00:03:40,800 We even got braces with extra rubber bands! 57 00:03:40,880 --> 00:03:42,568 - How does it feel? - Great! 58 00:03:42,640 --> 00:03:43,930 - Ow! - Sorry. 59 00:03:44,010 --> 00:03:47,770 Riley's Personality Islands are still going strong. 60 00:03:47,850 --> 00:03:50,496 Glad to see Boy Band Island finally broke up. 61 00:03:50,520 --> 00:03:53,350 But Goofball is still monkeying around. 62 00:03:53,440 --> 00:03:55,086 Wait, where's Family Island? 63 00:03:55,110 --> 00:03:56,520 It's right there. 64 00:03:57,570 --> 00:03:59,650 Oh, there it is. 65 00:03:59,740 --> 00:04:01,700 What's that blocking it? 66 00:04:01,780 --> 00:04:03,216 Oh, that's Friendship Island. 67 00:04:03,240 --> 00:04:04,620 Isn't it amazing? 68 00:04:04,700 --> 00:04:09,120 But we realized her islands aren't the only things made by memories. 69 00:04:09,200 --> 00:04:11,040 Way down, at the root level, 70 00:04:11,120 --> 00:04:14,420 these memories were also creating beliefs. 71 00:04:14,500 --> 00:04:16,416 Homework should be illegal. 72 00:04:17,880 --> 00:04:20,960 Get Up and Glow is the best band ever! 73 00:04:21,050 --> 00:04:22,738 And my personal favorite... 74 00:04:23,050 --> 00:04:24,696 I'm a really good friend. 75 00:04:24,720 --> 00:04:27,430 Did you know the change in your couch 76 00:04:27,510 --> 00:04:29,470 could change the world? Oh, no! 77 00:04:34,020 --> 00:04:35,496 Oh, no, we should do something. 78 00:04:35,520 --> 00:04:37,536 No! That girl is a social Titanic. 79 00:04:37,560 --> 00:04:39,246 - Do not get on that ship. - Uh... 80 00:04:39,270 --> 00:04:40,530 Guys... 81 00:04:41,190 --> 00:04:42,190 Wow. 82 00:04:43,650 --> 00:04:45,950 That is so pretty. 83 00:04:48,950 --> 00:04:52,000 It's okay. I drop things all the time. 84 00:04:55,710 --> 00:04:57,170 I'm Riley. 85 00:04:57,840 --> 00:04:59,090 I'm Grace. 86 00:05:00,050 --> 00:05:01,090 I'm Bree. 87 00:05:03,010 --> 00:05:05,236 Turns out, when you put all of those beliefs together, 88 00:05:05,260 --> 00:05:07,826 they make the most wonderful thing of all. 89 00:05:07,850 --> 00:05:09,720 Her Sense of Self. 90 00:05:09,810 --> 00:05:11,510 I'm a good person. 91 00:05:11,560 --> 00:05:14,230 It's what helps Riley make good choices. 92 00:05:15,020 --> 00:05:16,850 Thirteen years of hard work, 93 00:05:16,940 --> 00:05:21,020 all wrapped up in what some might call our masterpiece. 94 00:05:21,110 --> 00:05:22,206 You know, one of the hardest 95 00:05:22,230 --> 00:05:23,296 challenges we found... 96 00:05:23,320 --> 00:05:24,796 Oh, my gosh! We're back in the game. 97 00:05:24,820 --> 00:05:26,700 We're tied. 98 00:05:26,780 --> 00:05:28,596 How are we gonna score in time? 99 00:05:28,620 --> 00:05:30,300 Oh! We use our slap shot! 100 00:05:30,370 --> 00:05:32,136 No, no, no. We charge the goalie! 101 00:05:32,160 --> 00:05:34,620 But Grace hasn't scored yet. 102 00:05:36,080 --> 00:05:37,460 Riley's got this. 103 00:05:40,670 --> 00:05:42,300 Thread the needle! 104 00:05:43,880 --> 00:05:45,010 Come on, Riley. 105 00:06:07,650 --> 00:06:09,570 Awooga! 106 00:06:09,660 --> 00:06:11,120 Awooga! 107 00:06:11,200 --> 00:06:14,266 Yeah, that's what I'm talking about! Look at that! That's my girl! 108 00:06:14,290 --> 00:06:17,250 And the Foghorns win the championship! 109 00:06:22,840 --> 00:06:24,856 - She shoots and she scores! - Champions, baby! 110 00:06:24,880 --> 00:06:25,880 Hey, girls. 111 00:06:25,920 --> 00:06:27,720 Congratulations on your win. 112 00:06:27,800 --> 00:06:30,300 That's the high school coach! 113 00:06:30,470 --> 00:06:31,850 What a game! 114 00:06:31,930 --> 00:06:33,600 That last play? Whoo! 115 00:06:33,680 --> 00:06:35,743 The three of you were impressive. 116 00:06:35,770 --> 00:06:37,116 Thanks, Coach Roberts. 117 00:06:37,140 --> 00:06:38,496 Look, it's last minute, 118 00:06:38,520 --> 00:06:41,440 {\an8}but every year, I do a three-day skills camp. 119 00:06:41,520 --> 00:06:43,416 I invite all the best players in the area. 120 00:06:43,440 --> 00:06:45,480 I'd love for you girls to come. 121 00:06:46,280 --> 00:06:47,716 Are we in a dream right now? 122 00:06:47,740 --> 00:06:49,336 Please, can somebody pinch me? 123 00:06:49,360 --> 00:06:50,360 Ow! 124 00:06:50,450 --> 00:06:51,636 Definitely awake. 125 00:06:51,660 --> 00:06:53,056 If we impress Coach, 126 00:06:53,080 --> 00:06:54,886 she'll put the three of us on the team next year. 127 00:06:54,910 --> 00:06:56,620 Ooh! The Fire Hawks! 128 00:06:56,700 --> 00:06:59,460 Finally, a team I can get behind. 129 00:06:59,540 --> 00:07:00,740 What do you say? 130 00:07:00,790 --> 00:07:01,856 - Yes! - Absolutely yes. 131 00:07:01,880 --> 00:07:03,646 - We're there! - Thank you, thank you, thank you! 132 00:07:03,670 --> 00:07:05,545 Great. We'll see you tomorrow. 133 00:07:05,880 --> 00:07:07,380 Ah! This is amazing! 134 00:07:12,970 --> 00:07:14,640 What a big day! 135 00:07:14,720 --> 00:07:16,246 You are such an all-star! 136 00:07:16,270 --> 00:07:18,616 You are gonna knock the coach's skates off! 137 00:07:18,640 --> 00:07:20,810 Hockey scholarship, here we come! 138 00:07:20,890 --> 00:07:21,900 Dad, stop. 139 00:07:21,980 --> 00:07:23,650 It's just hockey camp. 140 00:07:23,730 --> 00:07:25,820 I mean, who knows what'll happen? 141 00:07:28,780 --> 00:07:30,486 Twenty-eight. Andersen, 142 00:07:30,570 --> 00:07:31,736 tripping. 143 00:07:31,820 --> 00:07:34,620 My penalty almost lost us the game today. 144 00:07:34,700 --> 00:07:36,766 What if I get to camp and I screw it up? 145 00:07:36,790 --> 00:07:38,266 Hey, don't talk like that. 146 00:07:38,290 --> 00:07:40,410 Yeah, you did great today, honey. 147 00:07:40,500 --> 00:07:42,370 Exactly. Mom gets it. 148 00:07:42,960 --> 00:07:44,330 Yeah, I guess. 149 00:07:44,420 --> 00:07:46,300 We're so proud of you. 150 00:07:46,380 --> 00:07:48,090 Night, monkey. 151 00:07:48,170 --> 00:07:49,696 All right, all right. 152 00:07:49,720 --> 00:07:51,145 Sleep tight, honey. 153 00:07:56,510 --> 00:07:59,430 Oh, Riley's so hard on herself. 154 00:07:59,520 --> 00:08:01,645 But we can make everything easier. 155 00:08:03,230 --> 00:08:07,070 Behold, my super high-tech Riley protection system. 156 00:08:08,690 --> 00:08:10,440 Don't look, it's fine. 157 00:08:10,530 --> 00:08:14,426 This is for all those memories that belong in the Back of the Mind, 158 00:08:14,450 --> 00:08:16,120 like this penalty one. 159 00:08:16,200 --> 00:08:19,016 It's weighing on her, so let's lighten the load. 160 00:08:19,040 --> 00:08:20,790 A one-way expressway to, 161 00:08:20,870 --> 00:08:23,870 "We're not gonna think about that right now." Whoo! 162 00:08:26,590 --> 00:08:27,606 - Not bad. - Oh, Joy. 163 00:08:27,630 --> 00:08:29,026 - That's pretty impressive. - You worked hard. 164 00:08:29,050 --> 00:08:31,170 You take such good care of Riley. 165 00:08:31,260 --> 00:08:32,840 Thanks, I try. 166 00:08:32,920 --> 00:08:34,600 Okay, let's do a sweep. 167 00:08:35,050 --> 00:08:36,736 Oh, here's one where she waved at a guy 168 00:08:36,760 --> 00:08:39,036 who was actually waving at a girl behind her. 169 00:08:39,060 --> 00:08:41,180 Oh, that was so bad. Good choice. 170 00:08:41,270 --> 00:08:43,956 Oh, here's when she forgot that girl's name. 171 00:08:43,980 --> 00:08:45,076 Oh, yeah, that was super awkward. 172 00:08:45,100 --> 00:08:46,376 What was her name? 173 00:08:46,400 --> 00:08:48,296 I don't know, Janet or something? Whatever. Let's just get rid of it. 174 00:08:48,320 --> 00:08:49,520 Oh! 175 00:08:49,610 --> 00:08:53,610 We keep the best and toss the rest. 176 00:08:53,700 --> 00:08:55,006 Nice work, everyone. 177 00:08:55,030 --> 00:08:56,086 All right, Anger, 178 00:08:56,110 --> 00:08:58,860 the rest of these babies can go to long-term. 179 00:09:04,830 --> 00:09:06,896 Oh, okay. Let's get some shut-eye. 180 00:09:06,920 --> 00:09:08,380 Big day tomorrow. 181 00:09:15,340 --> 00:09:17,340 Joy, are you taking that 182 00:09:17,430 --> 00:09:19,890 where I think you're taking that? 183 00:09:19,970 --> 00:09:22,180 - Wanna come this time? - Yes. 184 00:09:22,270 --> 00:09:23,326 I mean no. I... 185 00:09:23,350 --> 00:09:25,810 Oh, no. I really shouldn't. 186 00:09:25,890 --> 00:09:28,916 You know, you're the only one who hasn't been to the Belief System. 187 00:09:28,940 --> 00:09:30,456 Yeah, it's just that it's new, 188 00:09:30,480 --> 00:09:32,418 and I know how important it is. 189 00:09:33,360 --> 00:09:35,626 And I don't wanna mess it up or break it, 190 00:09:35,650 --> 00:09:38,030 or burn it to the ground or anything. 191 00:09:38,120 --> 00:09:40,620 Sadness, you won't hurt it, I promise. 192 00:09:40,700 --> 00:09:42,306 Have I ever steered you wrong before? 193 00:09:42,330 --> 00:09:44,200 Yeah, many times. 194 00:09:44,290 --> 00:09:45,410 Come on. 195 00:09:46,750 --> 00:09:48,920 Where I go, you go. 196 00:10:13,230 --> 00:10:16,070 Oh, my goodness. 197 00:10:35,050 --> 00:10:36,920 Whoa! 198 00:10:48,270 --> 00:10:50,356 Mom and Dad are proud of me. 199 00:10:50,440 --> 00:10:52,120 Ah! An oldie but a goodie. 200 00:10:54,400 --> 00:10:55,896 I'm kind. 201 00:10:55,980 --> 00:10:57,860 Aw. That's nice. 202 00:10:59,650 --> 00:11:01,176 I'm strong. I'm brave. 203 00:11:01,200 --> 00:11:02,880 I'm a really good friend. 204 00:11:20,930 --> 00:11:22,380 I'm a winner. 205 00:11:22,430 --> 00:11:24,760 And all those beliefs come together 206 00:11:24,850 --> 00:11:27,270 to make our Riley. 207 00:11:27,350 --> 00:11:28,730 I'm a good person. 208 00:11:51,160 --> 00:11:52,710 Huh? 209 00:11:53,880 --> 00:11:56,460 What the heck is that? 210 00:12:17,270 --> 00:12:18,626 Turn that off, Joy! 211 00:12:18,650 --> 00:12:20,990 People, it's the apocalypse! 212 00:12:21,070 --> 00:12:22,150 No! 213 00:12:22,240 --> 00:12:23,665 What are you doing? 214 00:12:24,410 --> 00:12:26,200 Um... 215 00:12:35,130 --> 00:12:36,290 Whoo! 216 00:12:36,880 --> 00:12:38,250 Problem solved. 217 00:12:38,340 --> 00:12:39,590 Joy. 218 00:12:44,470 --> 00:12:46,510 Okay, let's clear it all out. 219 00:12:46,590 --> 00:12:49,060 It's demo day. 220 00:12:50,600 --> 00:12:51,680 Demo? 221 00:12:51,770 --> 00:12:53,246 Wait, wait, what's happening? 222 00:12:53,270 --> 00:12:54,810 What's going on? 223 00:12:54,890 --> 00:12:56,520 Whoa, whoa, whoa! 224 00:12:57,150 --> 00:12:59,550 Who are you people? 225 00:13:03,280 --> 00:13:05,580 Hey, are you the one in charge here? 226 00:13:05,910 --> 00:13:08,756 Could you do me a favor and stop tearing Headquarters apart? 227 00:13:08,780 --> 00:13:10,136 No can do. Didn't you hear? 228 00:13:10,160 --> 00:13:11,346 Permits just came through. 229 00:13:11,370 --> 00:13:12,910 Permits? For what? 230 00:13:13,000 --> 00:13:14,436 For expanding the place. 231 00:13:14,460 --> 00:13:16,140 You know, for the others. 232 00:13:17,040 --> 00:13:18,130 What others? 233 00:13:18,210 --> 00:13:20,340 They're not here yet? Aye, yi, yi. 234 00:13:20,420 --> 00:13:22,276 Hey, Margie, you got that console? 235 00:13:22,300 --> 00:13:24,026 Yeah, yeah, yeah. Give me a sec! 236 00:13:24,050 --> 00:13:25,106 Hey, hey! What are you doing? 237 00:13:25,130 --> 00:13:27,276 - All right. She's all set. - Set with what? 238 00:13:27,300 --> 00:13:28,736 Come on, Riley. Get up. 239 00:13:28,760 --> 00:13:30,470 Camp time. 240 00:13:30,560 --> 00:13:32,140 Lunch break! 241 00:13:33,310 --> 00:13:35,036 Wait, wait! You can't leave it like this. 242 00:13:35,060 --> 00:13:36,706 Don't worry, we'll be back. 243 00:13:36,730 --> 00:13:37,956 Come on. We're gonna be late. 244 00:13:37,980 --> 00:13:39,730 - Oh, no, no, no! - Let's go! 245 00:13:42,400 --> 00:13:44,650 Riley, you aren't packed yet? 246 00:13:45,780 --> 00:13:48,070 Ugh! You're always on me! 247 00:13:48,160 --> 00:13:50,886 Can't you just lay off for, like, one second? 248 00:13:50,910 --> 00:13:52,580 Uh, overreact much? 249 00:13:52,660 --> 00:13:54,096 I barely touched it. 250 00:13:54,120 --> 00:13:56,080 Those morons broke the console. 251 00:13:56,160 --> 00:13:57,960 Riley, what's wrong? 252 00:13:58,040 --> 00:14:00,290 Oh, Mom looks sad. 253 00:14:00,380 --> 00:14:02,500 I'm the worst! 254 00:14:02,590 --> 00:14:04,260 Oh, no. Honey. 255 00:14:04,340 --> 00:14:05,816 I barely touched it. 256 00:14:05,840 --> 00:14:07,265 That's what I said. 257 00:14:11,720 --> 00:14:13,783 Let the professional handle this. 258 00:14:15,060 --> 00:14:19,650 I'm too gross to go to camp or anywhere ever again! 259 00:14:20,230 --> 00:14:22,293 Oh, yeah, this is totally broken. 260 00:14:22,730 --> 00:14:25,046 Well, we all knew this day would come. 261 00:14:25,070 --> 00:14:27,676 Remember, we agreed not to make a big deal about this. 262 00:14:27,700 --> 00:14:29,176 But she really does stink. 263 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 Oh, it's bad. 264 00:14:30,280 --> 00:14:33,240 Remain calm. Stick to the prepared script. 265 00:14:33,330 --> 00:14:35,660 You are not gross, honey. 266 00:14:35,750 --> 00:14:37,870 You're just changing. 267 00:14:37,960 --> 00:14:39,516 Remember that beautiful butterfly 268 00:14:39,540 --> 00:14:41,226 we saw in the park last week? 269 00:14:41,250 --> 00:14:42,686 Well, that butterfly began as a caterpillar. 270 00:14:42,710 --> 00:14:43,710 Easy... 271 00:14:43,800 --> 00:14:44,936 And just like that caterpillar... 272 00:14:44,960 --> 00:14:46,010 Easy... 273 00:14:46,090 --> 00:14:47,276 ... you're about to get your wings. 274 00:14:47,300 --> 00:14:49,236 - But if you have questions... - Oh, my gosh, Mom! 275 00:14:49,260 --> 00:14:51,470 Just go away! Ugh! 276 00:14:52,260 --> 00:14:55,010 Well, that's a preview of the next 10 years. 277 00:14:55,720 --> 00:14:57,370 - Riley! - Oh, my gosh! 278 00:14:57,430 --> 00:14:58,996 - We're gonna have so much fun! - All right. 279 00:14:59,020 --> 00:15:00,576 Who's ready for hockey camp? 280 00:15:00,600 --> 00:15:01,770 Oh, yeah! 281 00:15:01,860 --> 00:15:03,706 Okay, until we can figure this out, 282 00:15:03,730 --> 00:15:06,730 nobody touch the console unless you really need to. 283 00:15:07,690 --> 00:15:10,530 So, big weekend for us. What do you wanna do? 284 00:15:10,610 --> 00:15:12,386 Well, we could finally clean out the garage. 285 00:15:12,410 --> 00:15:14,216 Or, actually, we can get upstairs... 286 00:15:14,240 --> 00:15:16,330 How great is next year gonna be? 287 00:15:16,410 --> 00:15:20,040 Coach Roberts' team has been state champs like every year. 288 00:15:20,120 --> 00:15:23,380 And Val Ortiz is the captain now. 289 00:15:23,460 --> 00:15:26,630 This Valentina Ortiz obsession is outta control. 290 00:15:26,710 --> 00:15:29,356 Uh, she made the Fire Hawks when she was only a freshman. 291 00:15:29,380 --> 00:15:31,130 That's really hard. 292 00:15:31,220 --> 00:15:33,406 All we have to do is be super awesome at camp, 293 00:15:33,430 --> 00:15:37,270 Coach will put us on the team, and we'll all be Fire Hawks! 294 00:15:38,060 --> 00:15:39,746 - Wait, what was that? - What was what? 295 00:15:39,770 --> 00:15:41,786 We got a look. I don't like this. 296 00:15:41,810 --> 00:15:43,126 What? You're paranoid. 297 00:15:43,150 --> 00:15:44,650 I never miss a look. 298 00:15:47,480 --> 00:15:49,280 Enhance 224... 176. 299 00:15:49,360 --> 00:15:51,320 Track right. Zoom in. 300 00:15:51,400 --> 00:15:53,530 Right there! 301 00:15:53,620 --> 00:15:55,700 - So? - She's hiding something. 302 00:15:55,780 --> 00:15:57,040 But what? 303 00:15:59,410 --> 00:16:00,790 What is she doing? 304 00:16:00,870 --> 00:16:02,186 She's looking at our look! 305 00:16:02,210 --> 00:16:04,920 No, it's much more than that. 306 00:16:07,000 --> 00:16:08,680 She looks the same to me. 307 00:16:08,710 --> 00:16:10,196 Overlay and compare. 308 00:16:10,220 --> 00:16:13,840 See? Riley then, Riley now. Riley then, Riley now. 309 00:16:13,930 --> 00:16:15,596 Oh, It's so obvious! 310 00:16:15,680 --> 00:16:17,330 But what does it mean? 311 00:16:17,510 --> 00:16:19,573 She knows we're hiding something. 312 00:16:21,310 --> 00:16:22,746 What is happening right now? 313 00:16:22,770 --> 00:16:23,826 I don't know! I don't know! 314 00:16:23,850 --> 00:16:25,980 - I can't take this anymore! - Ah! 315 00:16:26,060 --> 00:16:27,570 You spilled the tea! 316 00:16:27,650 --> 00:16:29,796 Coach Roberts isn't gonna be our coach next year. 317 00:16:29,820 --> 00:16:30,820 Grace! 318 00:16:33,150 --> 00:16:36,046 We... We got assigned to a different high school. 319 00:16:36,070 --> 00:16:37,200 A-ha! Oh... 320 00:16:37,870 --> 00:16:39,370 Oh, no. 321 00:16:39,450 --> 00:16:40,580 Oh... 322 00:16:40,660 --> 00:16:41,830 Okay. Um... 323 00:16:41,910 --> 00:16:43,620 Yeah. No big deal. 324 00:16:43,710 --> 00:16:45,806 - This is a huge deal! - Our life is over! 325 00:16:45,830 --> 00:16:47,066 Is she serious right now? 326 00:16:47,090 --> 00:16:48,146 How long have they known this? 327 00:16:48,170 --> 00:16:49,226 - I can't breathe. - We can't go to high school 328 00:16:49,250 --> 00:16:51,646 - without Bree and Grace. - We won't know anybody. 329 00:16:51,670 --> 00:16:53,066 We'll still get to hang out. 330 00:16:53,090 --> 00:16:54,776 And we'll have this weekend, 331 00:16:54,800 --> 00:16:56,526 which means we'll get one last time 332 00:16:56,550 --> 00:16:57,826 playing on the same team. 333 00:16:57,850 --> 00:16:59,600 Friends are forever, right? 334 00:17:00,520 --> 00:17:02,560 Yeah. Of course. 335 00:17:02,640 --> 00:17:03,770 Whoo! 336 00:17:03,850 --> 00:17:06,376 I can't wait to get to the rink. When do we get our schedules? 337 00:17:06,400 --> 00:17:08,730 I heard our room has a view... 338 00:17:08,820 --> 00:17:10,650 Oh, this is so sad. 339 00:17:11,360 --> 00:17:12,546 No, wait, Sadness! 340 00:17:12,570 --> 00:17:14,126 - No, no, no! Don't! - I don't have a good grip! 341 00:17:14,150 --> 00:17:17,050 Just keep it together until we're out of the car. 342 00:17:17,240 --> 00:17:18,620 Here we are. 343 00:17:18,700 --> 00:17:20,990 This looks really cool. 344 00:17:21,080 --> 00:17:22,676 {\an8}Are you sure you don't need an assistant coach? 345 00:17:22,700 --> 00:17:23,846 'Cause I am available. 346 00:17:23,870 --> 00:17:25,266 - Bill! - No? All right. 347 00:17:25,290 --> 00:17:26,896 - We'll see you in a few days. - Have fun! 348 00:17:26,920 --> 00:17:28,306 - Thanks so much. Bye! - Don't miss us too much. 349 00:17:28,330 --> 00:17:30,010 - Okay, bye! - Wait. Riley, 350 00:17:30,130 --> 00:17:31,436 are you sure you have everything? 351 00:17:31,460 --> 00:17:32,510 - Stick? - Yes. 352 00:17:32,550 --> 00:17:33,566 - Gloves? - Yes. 353 00:17:33,590 --> 00:17:34,986 - You have your phone? - Yes, of course. 354 00:17:35,010 --> 00:17:36,656 - Fully charged? - Yeah, it's like 50. 355 00:17:36,680 --> 00:17:37,816 - What? - Dad, it's fine. 356 00:17:37,840 --> 00:17:39,526 Okay, call us if you need us. 357 00:17:39,550 --> 00:17:40,536 I love you. Go get 'em. 358 00:17:40,560 --> 00:17:41,736 Okay. Love you guys. 359 00:17:41,760 --> 00:17:44,180 - Don't forget the deodorant! - Mom! 360 00:17:44,270 --> 00:17:45,270 Bye, monkey. 361 00:17:47,600 --> 00:17:49,940 Okay, now. 362 00:17:55,150 --> 00:17:57,240 It's okay. We need this. 363 00:18:03,160 --> 00:18:05,016 Guys, these are high-schoolers. 364 00:18:05,040 --> 00:18:06,186 - Oh... - We do not wanna be 365 00:18:06,210 --> 00:18:07,266 red and puffy, do we? 366 00:18:07,290 --> 00:18:08,290 No. 367 00:18:08,370 --> 00:18:11,976 Don't worry, we'll have plenty of time to think about this after camp. 368 00:18:12,000 --> 00:18:14,340 Now, where did Bree and Grace go? 369 00:18:14,420 --> 00:18:16,106 - Oh! There they are. - Wait. 370 00:18:16,130 --> 00:18:18,193 Aren't those traitors dead to us? 371 00:18:18,260 --> 00:18:19,970 Our best friends? No. 372 00:18:21,510 --> 00:18:22,510 Whoa! Hey! 373 00:18:24,220 --> 00:18:25,270 Are you okay? 374 00:18:26,100 --> 00:18:28,536 Everybody act regular. It's Valentina Ortiz. 375 00:18:28,560 --> 00:18:30,246 - Ah! - We gotta say something. 376 00:18:30,270 --> 00:18:31,940 - Uh... - Hey. 377 00:18:32,020 --> 00:18:33,820 - Hi. I'm Val... - I know. 378 00:18:33,900 --> 00:18:34,836 You're the varsity captain, 379 00:18:34,860 --> 00:18:36,586 you set the all-time goal record as a junior, 380 00:18:36,610 --> 00:18:37,876 your favorite color's red, and your skates... 381 00:18:37,900 --> 00:18:39,086 What are we saying? 382 00:18:39,110 --> 00:18:40,336 We are so uncool. 383 00:18:40,360 --> 00:18:42,346 Why are we still holding her hand? 384 00:18:42,370 --> 00:18:44,036 Just like me. 385 00:18:44,120 --> 00:18:46,136 Oh, you're the one Coach told us about. 386 00:18:46,160 --> 00:18:47,960 Riley, from Michigan, right? 387 00:18:48,040 --> 00:18:49,726 - It's Minnesota, sweetie. - No, no, no. 388 00:18:49,750 --> 00:18:52,250 We cannot correct Val Ortiz. 389 00:18:52,340 --> 00:18:54,630 Yeah, that's me. 390 00:18:54,710 --> 00:18:57,130 Riley from good old Michigan. 391 00:18:58,010 --> 00:18:59,906 Orange? Who made the console orange? 392 00:18:59,930 --> 00:19:01,816 - Do I look orange? - I didn't touch it. 393 00:19:01,840 --> 00:19:03,965 - Orange is not my color. - Not me. 394 00:19:04,010 --> 00:19:06,220 Hello, everybody. 395 00:19:06,310 --> 00:19:08,826 Oh, my gosh. I am just such a huge fan of yours. 396 00:19:08,850 --> 00:19:11,850 And now, here I am, meeting you, face to face. 397 00:19:11,940 --> 00:19:13,730 Okay. How can I help? 398 00:19:13,820 --> 00:19:15,246 - Uh... - I can take notes, 399 00:19:15,270 --> 00:19:16,836 get coffee, manage your calendar, walk your dog, 400 00:19:16,860 --> 00:19:18,506 carry your things, watch you sleep. 401 00:19:18,530 --> 00:19:21,160 Wow! You have a lot of energy. 402 00:19:21,660 --> 00:19:23,176 Maybe you could just stay in one place. 403 00:19:23,200 --> 00:19:24,176 Anything. 404 00:19:24,200 --> 00:19:25,966 Just call my name, and I am here for you. 405 00:19:25,990 --> 00:19:27,176 Okay, love that. 406 00:19:27,200 --> 00:19:28,556 - And what was your name again? - Oh. 407 00:19:28,580 --> 00:19:30,136 I'm sorry. I can get ahead of myself. 408 00:19:30,160 --> 00:19:31,170 I'm Anxiety. 409 00:19:31,250 --> 00:19:32,686 I'm one of Riley's new emotions. 410 00:19:32,710 --> 00:19:34,976 And we are just super-jazzed to be here. 411 00:19:35,000 --> 00:19:36,396 Where can I put my stuff? 412 00:19:36,420 --> 00:19:38,420 Uh-uh-uh. What do you mean "we"? 413 00:19:38,840 --> 00:19:41,386 I wish I was as tall as all of you. 414 00:19:41,470 --> 00:19:43,670 Who the heck are you? 415 00:19:43,680 --> 00:19:44,930 I'm Envy. 416 00:19:45,010 --> 00:19:47,220 Oh! Look at your hair. 417 00:19:47,310 --> 00:19:49,180 Oh, yeah, not happening. 418 00:19:49,270 --> 00:19:50,640 Look at her hair! 419 00:19:50,730 --> 00:19:52,650 We need hair like that. 420 00:19:52,730 --> 00:19:55,310 Oh, my gosh. I love the red in your hair. 421 00:19:55,400 --> 00:19:56,486 Oh... 422 00:19:56,570 --> 00:19:58,110 What are you doing? 423 00:19:58,690 --> 00:20:00,506 Hey, maybe when I make the team, 424 00:20:00,530 --> 00:20:02,126 I can join Team Redhead, too! 425 00:20:02,150 --> 00:20:03,150 Yeah, yeah. 426 00:20:06,830 --> 00:20:08,346 Okay, who's this guy? 427 00:20:08,370 --> 00:20:10,160 What's your name, big fella? 428 00:20:10,250 --> 00:20:11,346 That's Embarrassment. 429 00:20:11,370 --> 00:20:13,016 He's not really big on eye contact, 430 00:20:13,040 --> 00:20:14,920 or uh, like, good talking, 431 00:20:15,000 --> 00:20:16,266 but he's a really sweet guy. 432 00:20:16,290 --> 00:20:19,670 Well, welcome to Headquarters, Embarrassment. 433 00:20:19,760 --> 00:20:21,470 Oh, we're doing a... No. 434 00:20:21,550 --> 00:20:22,975 No, going high. Oh. 435 00:20:23,430 --> 00:20:25,930 You got a real sweaty palm there, buddy. 436 00:20:26,760 --> 00:20:28,536 Hey, do you wanna come with me, actually? 437 00:20:28,560 --> 00:20:29,906 You can meet some of the other Fire Hawks. 438 00:20:29,930 --> 00:20:30,996 Ooh, this is exciting. 439 00:20:31,020 --> 00:20:33,520 But we can't let her know we're excited. 440 00:20:33,980 --> 00:20:35,400 Yeah, sounds good. 441 00:20:35,480 --> 00:20:36,836 What emotion was that? 442 00:20:36,860 --> 00:20:38,150 That's Ennui. 443 00:20:38,230 --> 00:20:39,930 An-what? 444 00:20:39,980 --> 00:20:41,360 Ennui. 445 00:20:41,440 --> 00:20:43,950 It's what you would call the boredom. 446 00:20:44,030 --> 00:20:46,570 Well, come on up here, An-wer. 447 00:20:46,660 --> 00:20:47,966 Am I saying it right? 448 00:20:47,990 --> 00:20:49,490 An-wah. No. 449 00:20:49,580 --> 00:20:51,556 Oh, nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee. 450 00:20:51,580 --> 00:20:52,830 No. 451 00:20:53,500 --> 00:20:54,806 How are you driving? 452 00:20:54,830 --> 00:20:56,540 Console app. 453 00:20:56,630 --> 00:20:58,500 Hey! Stop it! That's enough. 454 00:20:58,590 --> 00:21:00,550 Now, now, I know new emotions 455 00:21:00,630 --> 00:21:03,420 can sometimes feel unhelpful at first, 456 00:21:03,510 --> 00:21:05,430 and you just wanna... 457 00:21:05,510 --> 00:21:07,948 say to them, "Why are you so annoying?" 458 00:21:08,140 --> 00:21:12,430 But I've learned that every emotion is good for Riley. 459 00:21:12,930 --> 00:21:14,646 Even this turkey. 460 00:21:14,730 --> 00:21:16,350 Okay, fine. 461 00:21:17,770 --> 00:21:18,996 Cool. Lead the way. 462 00:21:19,020 --> 00:21:21,126 All right. Grab your stuff and follow me. 463 00:21:21,150 --> 00:21:22,916 Oh, but what about our friends? 464 00:21:22,940 --> 00:21:24,700 Val is our future. 465 00:21:24,780 --> 00:21:26,256 Yes, I agree completely. 466 00:21:26,280 --> 00:21:29,636 We need new friends or else we'll be totally alone in high school. 467 00:21:29,660 --> 00:21:30,806 - Right, Joy? - Well... 468 00:21:30,830 --> 00:21:32,096 - I mean, maybe, um... - Here we go! 469 00:21:32,120 --> 00:21:33,410 Wait up. 470 00:21:33,500 --> 00:21:35,136 Thanks for showing me around. 471 00:21:35,160 --> 00:21:36,476 Wait, why did you do that? 472 00:21:36,500 --> 00:21:37,936 Sorry. What did I do? 473 00:21:37,960 --> 00:21:39,766 We just left our best friends behind. 474 00:21:39,790 --> 00:21:41,646 But what about the new ones that we're about to meet? 475 00:21:41,670 --> 00:21:42,670 No. Okay. 476 00:21:42,760 --> 00:21:46,010 These next three days need to be about Bree and Grace. 477 00:21:46,090 --> 00:21:48,116 Joy, the next three days could determine 478 00:21:48,140 --> 00:21:49,986 the next four years of our lives. 479 00:21:50,010 --> 00:21:52,930 Now, I think that's overstating things a bit. 480 00:21:53,020 --> 00:21:55,390 Ooh, la, la. Joy is so old school. 481 00:21:55,480 --> 00:21:56,690 What? 482 00:21:56,770 --> 00:21:58,076 Look, we all have a job to do. 483 00:21:58,100 --> 00:21:59,376 You make Riley happy, 484 00:21:59,400 --> 00:22:00,416 Sadness makes her sad, 485 00:22:00,440 --> 00:22:02,666 Fear protects her from the scary stuff she can see, 486 00:22:02,690 --> 00:22:04,490 and my job is to protect her 487 00:22:04,570 --> 00:22:06,296 from the scary stuff she can't see. 488 00:22:06,320 --> 00:22:08,280 I plan for the future. 489 00:22:08,360 --> 00:22:10,985 Oh, I can show you. You're gonna love this. 490 00:22:13,290 --> 00:22:14,926 I was using that as a cup holder. 491 00:22:14,950 --> 00:22:17,226 Okay, so my team has run all the data, 492 00:22:17,250 --> 00:22:20,310 and we're looking at the following likely scenarios. 493 00:22:20,750 --> 00:22:22,896 First, we don't take this camp seriously and we goof off with Bree and Grace. 494 00:22:22,920 --> 00:22:25,396 Riley looks really uncool in front of Val. 495 00:22:25,420 --> 00:22:26,606 She fails to impress the coach, 496 00:22:26,630 --> 00:22:27,986 does not become a Fire Hawk, 497 00:22:28,010 --> 00:22:29,816 and finally arrives at high school. 498 00:22:29,840 --> 00:22:31,176 She has no one. 499 00:22:31,260 --> 00:22:33,196 She eats alone, and only the teachers 500 00:22:33,220 --> 00:22:34,616 - know her name. - Ew. 501 00:22:34,640 --> 00:22:36,116 Okay, you and I are gonna be friends. 502 00:22:36,140 --> 00:22:38,520 Oh, this is a sad story. 503 00:22:38,600 --> 00:22:40,480 It's a ridiculous story. 504 00:22:40,560 --> 00:22:43,246 Look, again, love the energy, but you're being silly. 505 00:22:43,270 --> 00:22:44,956 None of this will actually happen. 506 00:22:44,980 --> 00:22:46,296 Right. Whatever you say. 507 00:22:46,320 --> 00:22:47,756 - You're the boss. - Oh... 508 00:22:47,780 --> 00:22:51,490 Remember when we all finally came up to Headquarters? 509 00:22:51,570 --> 00:22:54,290 That was like 30 seconds ago, Nostalgia. 510 00:22:54,370 --> 00:22:56,500 Yeah, those were the days. 511 00:22:56,580 --> 00:22:59,186 Nostalgia, you aren't supposed to be here yet. 512 00:22:59,210 --> 00:23:01,686 You still have about 10 years, two graduations, 513 00:23:01,710 --> 00:23:03,316 and a best friend's wedding before you're invited, 514 00:23:03,340 --> 00:23:05,066 but I will keep you in the loop, I promise. 515 00:23:05,090 --> 00:23:06,186 - All right... - Hey, hey... 516 00:23:06,210 --> 00:23:07,316 - you ready, Riley? - everybody focus! 517 00:23:07,340 --> 00:23:09,776 Val is leading us into their holy inner sanctum! 518 00:23:09,800 --> 00:23:11,800 And here we are! 519 00:23:14,100 --> 00:23:16,930 These girls are so cool! 520 00:23:17,020 --> 00:23:18,060 And older. 521 00:23:18,140 --> 00:23:19,536 We are not changing in front of them. 522 00:23:19,560 --> 00:23:20,640 It's fine! 523 00:23:20,730 --> 00:23:22,496 Locker rooms are places of mutual respect. 524 00:23:22,520 --> 00:23:24,916 Hey, come on! I want you to meet the other Fire Hawks. 525 00:23:24,940 --> 00:23:26,416 - Hey, girl! - What's up? 526 00:23:26,440 --> 00:23:27,376 Hey. 527 00:23:27,400 --> 00:23:29,006 Riley is from Michigan. 528 00:23:29,030 --> 00:23:30,950 Okay, we're stuck with that. 529 00:23:31,030 --> 00:23:32,966 Oh, Cool. Where in Michigan are you from? 530 00:23:32,990 --> 00:23:34,830 - Uh... - Oh, no. What now? 531 00:23:34,910 --> 00:23:36,846 Okay, looks like we're committing to this. 532 00:23:36,870 --> 00:23:38,136 Cities in Michigan... 533 00:23:38,160 --> 00:23:39,306 We need to make something up. 534 00:23:39,330 --> 00:23:41,870 I'm from all over. 535 00:23:41,960 --> 00:23:43,606 Nice. See you out there. 536 00:23:43,630 --> 00:23:44,726 Hey, you wanna sit with us? 537 00:23:44,750 --> 00:23:46,800 Oh, she wants to sit with us. 538 00:23:46,880 --> 00:23:48,960 Everything is beautiful! 539 00:23:49,050 --> 00:23:51,446 There's not enough room for Bree and Grace. 540 00:23:51,470 --> 00:23:52,866 Oh! Let's go sit over there. 541 00:23:52,890 --> 00:23:54,866 I was gonna go save seats for my friends. 542 00:23:54,890 --> 00:23:56,236 But thanks anyway. 543 00:23:56,260 --> 00:23:58,220 Oh. Uh... Yeah. Okay. 544 00:23:58,310 --> 00:23:59,310 No worries. 545 00:23:59,390 --> 00:24:01,270 See? Was that so hard? 546 00:24:01,350 --> 00:24:02,456 No. You're totally right. 547 00:24:02,480 --> 00:24:05,796 That decision's not gonna haunt us for the rest of our lives at all. 548 00:24:05,820 --> 00:24:08,030 - No way! - Bree and Grace! 549 00:24:08,110 --> 00:24:09,546 - There you are. - Riley. 550 00:24:09,570 --> 00:24:12,320 Time to celebrate! 551 00:24:12,400 --> 00:24:14,780 - Say, "awooga"! - Awooga! 552 00:24:14,870 --> 00:24:17,200 Okay, ladies. Let's all settle in. 553 00:24:20,790 --> 00:24:22,670 - Uh, Joy? - Wait, wait, wait. 554 00:24:22,750 --> 00:24:23,836 Ladies! 555 00:24:23,920 --> 00:24:25,920 Settle in means settle down. 556 00:24:26,540 --> 00:24:27,686 I need your focus. 557 00:24:27,710 --> 00:24:30,066 Which means now I'm going to need your cell phones. 558 00:24:30,090 --> 00:24:31,066 All of 'em. 559 00:24:31,090 --> 00:24:33,340 Wait, what? Are you serious? 560 00:24:33,430 --> 00:24:37,760 You're here to work, not goof around. 561 00:24:37,850 --> 00:24:39,275 Got that, Andersen? 562 00:24:40,680 --> 00:24:41,616 Yes, Coach. 563 00:24:41,640 --> 00:24:43,996 Please put all your phones in the basket. 564 00:24:44,020 --> 00:24:46,333 You get them back at the end of camp. 565 00:24:48,020 --> 00:24:51,190 Wow. Coach is so serious. 566 00:24:51,280 --> 00:24:53,626 Joy, I'm just curious. Maybe, um, I could help... 567 00:24:53,650 --> 00:24:54,636 Thank you. Not now. 568 00:24:54,660 --> 00:24:55,990 I know, right? 569 00:24:58,120 --> 00:25:00,080 Oh. You think this is funny? 570 00:25:00,160 --> 00:25:01,976 Uh-huh. Well, you know what else is funny? 571 00:25:02,000 --> 00:25:03,120 Skating lines. 572 00:25:03,210 --> 00:25:04,890 Now hit the ice, ladies. 573 00:25:04,960 --> 00:25:06,976 - Great job, Michigan. - Thanks a lot, new girl. 574 00:25:07,000 --> 00:25:08,500 Just make her do it. 575 00:25:08,840 --> 00:25:12,130 Bravo, Joy. She's totally fitting in now. 576 00:25:12,210 --> 00:25:14,050 Oh, thanks so much, Wee-Wee. 577 00:25:17,930 --> 00:25:19,826 You're lagging behind, Andersen! 578 00:25:19,850 --> 00:25:22,038 - Skate harder! - This is the worst. 579 00:25:23,060 --> 00:25:25,116 All right, ladies, take a breather. 580 00:25:25,140 --> 00:25:26,980 Then we'll divide into teams. 581 00:25:33,150 --> 00:25:34,586 Oh, that Michigan girl 582 00:25:34,610 --> 00:25:36,546 - is off to a rough start. - Oh, no. 583 00:25:36,570 --> 00:25:38,046 Are they talking about us? 584 00:25:38,070 --> 00:25:39,806 Yeah, there's no way Coach is putting her 585 00:25:39,830 --> 00:25:41,346 on the team if she can't get it together. 586 00:25:41,370 --> 00:25:43,556 Uh, okay, Dani, like you had it all together 587 00:25:43,580 --> 00:25:44,726 when you were a freshman? 588 00:25:44,750 --> 00:25:46,146 I wasn't that immature. 589 00:25:46,170 --> 00:25:50,340 Dani, you stuck straws up your nose. Like last night. 590 00:25:54,130 --> 00:25:56,180 Aw. I got you, big guy. 591 00:25:57,930 --> 00:25:58,930 Oh. 592 00:25:59,010 --> 00:26:02,600 I always wanted people to talk about us, but not like this. 593 00:26:02,680 --> 00:26:04,810 Oh, Joy, what do we do now? 594 00:26:04,890 --> 00:26:05,890 Um... 595 00:26:05,980 --> 00:26:07,246 We can just, um... 596 00:26:07,270 --> 00:26:08,520 I have an idea. 597 00:26:08,600 --> 00:26:09,610 Okay. 598 00:26:09,690 --> 00:26:13,440 If we can get Val on our side, everything will be great. 599 00:26:17,150 --> 00:26:18,820 Uh, Val? 600 00:26:18,910 --> 00:26:20,590 Oh, hey, Riley. What's up? 601 00:26:20,620 --> 00:26:21,700 Uh, I-I... 602 00:26:23,580 --> 00:26:25,080 I'm so sorry. 603 00:26:25,160 --> 00:26:27,226 I didn't mean to get the whole team skating lines. 604 00:26:27,250 --> 00:26:28,436 I feel terrible. 605 00:26:28,460 --> 00:26:29,646 I respect you so much. 606 00:26:29,670 --> 00:26:31,226 I would never do anything to mess you up. 607 00:26:31,250 --> 00:26:32,776 Uh, that's laying it on a bit thick, don't you think? 608 00:26:32,800 --> 00:26:33,896 - Joy. - You're a great hockey player, 609 00:26:33,920 --> 00:26:35,526 and you lead the team so amazingly, 610 00:26:35,550 --> 00:26:36,646 and I really look up to you and... 611 00:26:36,670 --> 00:26:38,680 Okay, okay. Thanks. 612 00:26:38,760 --> 00:26:41,326 Listen, Coach was pretty hard on you today, 613 00:26:41,350 --> 00:26:42,986 but that's not a bad thing. 614 00:26:43,010 --> 00:26:44,446 It means you're on her radar. 615 00:26:44,470 --> 00:26:45,470 Really? 616 00:26:45,520 --> 00:26:47,496 Listen, I'm glad you came to talk with me. 617 00:26:47,520 --> 00:26:49,576 Hey, let's try to be on the same team later, okay? 618 00:26:49,600 --> 00:26:51,110 Oh, yeah. Cool. 619 00:26:51,190 --> 00:26:52,340 Wow. 620 00:26:52,360 --> 00:26:54,046 - Good job. Wow. - I wish I could do that. 621 00:26:54,070 --> 00:26:56,086 You guys, I mean, it really wasn't anything. 622 00:26:56,110 --> 00:26:57,166 I'm just trying 623 00:26:57,190 --> 00:26:58,086 to help. 624 00:26:58,110 --> 00:26:59,450 I agree. 625 00:26:59,530 --> 00:27:01,740 Great job, Anxiety. 626 00:27:01,820 --> 00:27:03,870 I stepped back, you stepped in, 627 00:27:03,950 --> 00:27:06,806 you got Riley back on track, now I'm ready to step back in. 628 00:27:06,830 --> 00:27:08,436 But that was just part one of my plan. 629 00:27:08,460 --> 00:27:09,806 There's a part two? 630 00:27:09,830 --> 00:27:12,380 A good plan has many parts, Joy. 631 00:27:12,460 --> 00:27:14,316 Okay, ladies, we're gonna form your teams 632 00:27:14,340 --> 00:27:15,356 for the rest of camp. 633 00:27:15,380 --> 00:27:16,856 Now, split yourselves down the middle. 634 00:27:16,880 --> 00:27:19,930 Team one on the right, team two on the left. 635 00:27:20,010 --> 00:27:21,060 Let's do this! 636 00:27:21,140 --> 00:27:22,566 One more time on the same team, right? 637 00:27:22,590 --> 00:27:23,600 Right. 638 00:27:25,560 --> 00:27:26,890 Val wants us. 639 00:27:26,970 --> 00:27:28,656 But we promised Bree and Grace. 640 00:27:28,680 --> 00:27:30,930 Joy, we have to plan for the future. 641 00:27:33,020 --> 00:27:35,166 Come on, Riley, move. Move those feet! 642 00:27:35,190 --> 00:27:36,506 Val's on team one, you wanna be on team one. 643 00:27:36,530 --> 00:27:37,530 Let's go. 644 00:27:37,610 --> 00:27:39,166 She made a promise to her friends. 645 00:27:39,190 --> 00:27:41,110 She's not gonna break it. 646 00:27:41,200 --> 00:27:42,880 Oh, you're so right, Joy. 647 00:27:44,320 --> 00:27:46,070 - What are you doing? - Hey! 648 00:27:46,580 --> 00:27:49,018 No! You can't have that. Put that back. 649 00:27:52,080 --> 00:27:53,146 Joy, I don't mean to overstep... 650 00:27:53,170 --> 00:27:54,226 - No! - ...but it has to be done. 651 00:27:54,250 --> 00:27:55,750 What are you... No! 652 00:28:03,890 --> 00:28:05,850 No... 653 00:28:05,930 --> 00:28:08,810 I know change is scary, but watch. 654 00:28:10,390 --> 00:28:12,600 I'm so excited. 655 00:28:14,400 --> 00:28:16,900 All right. Welcome to our team, Michigan. 656 00:28:23,070 --> 00:28:24,420 That is not Riley. 657 00:28:24,490 --> 00:28:26,096 I know. It's a better Riley. 658 00:28:26,120 --> 00:28:28,426 A Riley who won't be alone next year. 659 00:28:28,450 --> 00:28:30,346 We build her a new Sense of Self. 660 00:28:30,370 --> 00:28:32,540 A brand-new her. 661 00:28:33,170 --> 00:28:34,290 No, no, no! 662 00:28:34,370 --> 00:28:35,516 You can't go down there with that. 663 00:28:35,540 --> 00:28:37,800 Over my dead flaming body! 664 00:28:39,380 --> 00:28:40,960 I am truly sorry. 665 00:28:41,050 --> 00:28:43,776 I was so looking forward to working with you guys. 666 00:28:43,800 --> 00:28:45,196 Hey, hey! What do you think you're doing? 667 00:28:45,220 --> 00:28:46,220 Get off me! 668 00:28:46,260 --> 00:28:47,696 Riley's life is more complex now. 669 00:28:47,720 --> 00:28:50,536 It requires more sophisticated emotions than all of you. 670 00:28:50,560 --> 00:28:53,248 You just aren't what she needs anymore, Joy. 671 00:28:54,020 --> 00:28:55,650 How dare you, madam! 672 00:28:55,730 --> 00:28:57,480 You can't just bottle us up! 673 00:28:57,520 --> 00:28:59,200 Oh! That's a great idea. 674 00:28:59,230 --> 00:29:01,320 I can't breathe. 675 00:29:01,400 --> 00:29:02,416 I can't breathe! 676 00:29:02,440 --> 00:29:03,546 It's not forever. 677 00:29:03,570 --> 00:29:04,716 It's just until Riley makes varsity, 678 00:29:04,740 --> 00:29:06,796 or until she turns 18, or maybe forever. 679 00:29:06,820 --> 00:29:07,966 I don't know. We'll have to see. 680 00:29:07,990 --> 00:29:09,176 - Bye! - Anxiety! 681 00:29:09,200 --> 00:29:11,080 Riley needs us! 682 00:29:11,830 --> 00:29:12,830 Okay. 683 00:29:12,910 --> 00:29:14,896 Don't worry, Riley. You're in good hands. 684 00:29:14,920 --> 00:29:17,295 Now let's change everything about you. 685 00:29:23,220 --> 00:29:24,220 Huh? 686 00:29:27,260 --> 00:29:29,826 Quick question. How do we build a new Riley, 687 00:29:29,850 --> 00:29:32,036 which I'm loving, by the way, amazing concept, 688 00:29:32,060 --> 00:29:35,440 if it took them 13 years to build the old one? 689 00:29:35,520 --> 00:29:38,520 Well, good news is we're not starting from scratch. 690 00:29:38,770 --> 00:29:39,996 I wanna plant one. 691 00:29:40,020 --> 00:29:41,230 Next time. 692 00:29:47,570 --> 00:29:49,036 If I'm 693 00:29:49,120 --> 00:29:50,995 a Fire Hawk, I won't be alone. 694 00:30:00,090 --> 00:30:01,420 No, no, no! 695 00:30:02,250 --> 00:30:03,316 Let us out now! 696 00:30:03,340 --> 00:30:05,300 No, stop! Stop! Let us out! 697 00:30:06,590 --> 00:30:07,590 Uh, Joy... 698 00:30:15,310 --> 00:30:18,730 We're gonna be in here forever. 699 00:30:23,530 --> 00:30:24,916 Where are you putting us? 700 00:30:24,940 --> 00:30:26,836 The same place we keep all of Riley's secrets. 701 00:30:26,860 --> 00:30:28,136 We're not secrets. 702 00:30:28,160 --> 00:30:29,636 Oh, yeah, yeah, yeah. "We're not secrets. 703 00:30:29,660 --> 00:30:31,473 "We're making a big mistake." 704 00:30:31,530 --> 00:30:33,210 Never heard that before. 705 00:30:36,830 --> 00:30:39,960 We are suppressed emotions! 706 00:30:40,040 --> 00:30:41,840 Let us out! Right now! 707 00:30:41,920 --> 00:30:43,896 No, no, no. Riley's gonna be fine. 708 00:30:43,920 --> 00:30:45,170 Totally fine. 709 00:30:45,260 --> 00:30:47,880 Hey, there. You know what we call that? 710 00:30:47,970 --> 00:30:49,380 Denial. 711 00:30:49,470 --> 00:30:50,616 Can you say denial? 712 00:30:50,640 --> 00:30:52,470 Hi, friends. 713 00:30:52,550 --> 00:30:56,600 Welcome. It's so good to have you here with us today. 714 00:30:56,680 --> 00:30:58,770 It's Bloofy! 715 00:30:58,850 --> 00:31:00,916 From that preschool show Riley used to like? 716 00:31:00,940 --> 00:31:02,150 That's right! 717 00:31:02,230 --> 00:31:03,918 And here's a little secret. 718 00:31:05,690 --> 00:31:08,070 Riley still likes the show. 719 00:31:08,150 --> 00:31:09,716 ♪ Stomp like an elephant ♪ 720 00:31:09,740 --> 00:31:11,006 ♪ Scurry like a mouse ♪ 721 00:31:11,030 --> 00:31:13,620 ♪ Make your way down To Bloofy's house! ♪ 722 00:31:13,700 --> 00:31:14,910 Please kill me. 723 00:31:14,990 --> 00:31:17,080 Bloofy, we're in a real pickle. 724 00:31:17,160 --> 00:31:18,936 Could you help us get out of here? 725 00:31:18,960 --> 00:31:21,830 Uh-oh. We're gonna need your help. 726 00:31:21,920 --> 00:31:23,710 Can you find a way out? 727 00:31:24,800 --> 00:31:27,175 - Who are you talking to? - My friends. 728 00:31:27,760 --> 00:31:29,470 Do you see a key? 729 00:31:31,010 --> 00:31:32,090 Hmm. 730 00:31:32,180 --> 00:31:33,550 I don't either. 731 00:31:33,640 --> 00:31:34,866 Okay, we're doomed. 732 00:31:34,890 --> 00:31:35,990 Indeed. 733 00:31:36,390 --> 00:31:39,350 Welcome to your eternal fate. 734 00:31:39,430 --> 00:31:41,650 Lance Slashblade? 735 00:31:41,730 --> 00:31:43,626 But he's a video game character. 736 00:31:43,650 --> 00:31:44,900 Why is he here? 737 00:31:44,980 --> 00:31:47,586 Yeah, I always thought Riley had a secret crush on him. 738 00:31:47,610 --> 00:31:49,126 I never saw the appeal. 739 00:31:49,150 --> 00:31:51,450 I long to be a hero, 740 00:31:51,530 --> 00:31:53,950 but darkness haunts my past. 741 00:31:54,030 --> 00:31:55,196 I get it. 742 00:31:55,280 --> 00:31:56,960 I'm in a hundred percent. 743 00:31:58,450 --> 00:32:00,160 - Uh... Who's that? - Oh! 744 00:32:00,250 --> 00:32:02,920 That's Riley's Deep Dark Secret. 745 00:32:03,000 --> 00:32:04,710 What... What is the secret? 746 00:32:05,790 --> 00:32:06,976 You don't wanna know. 747 00:32:07,000 --> 00:32:08,380 Riley's secrets, 748 00:32:08,460 --> 00:32:10,946 a rogue emotion has taken over Headquarters. 749 00:32:10,970 --> 00:32:12,906 Now, if you could just open the jar... 750 00:32:12,930 --> 00:32:14,946 Hey, kids, let's learn some Latin. 751 00:32:14,970 --> 00:32:16,810 Do you know quid pro quo? 752 00:32:16,890 --> 00:32:18,446 We get you out of that jar, 753 00:32:18,470 --> 00:32:20,206 then you get us out of this safe. 754 00:32:20,230 --> 00:32:21,350 No, Bloofy. 755 00:32:21,440 --> 00:32:24,020 Their destiny is not ours to change. 756 00:32:24,100 --> 00:32:25,780 We were all banished here, 757 00:32:25,810 --> 00:32:28,190 deemed unfit, worthless. 758 00:32:28,280 --> 00:32:30,440 Don't you dare say that. 759 00:32:30,530 --> 00:32:32,676 You do not deserve to be thrown away. 760 00:32:32,700 --> 00:32:33,926 Uh, one second, Lance. 761 00:32:33,950 --> 00:32:36,410 Don't you remember his power move? 762 00:32:36,490 --> 00:32:38,456 I'm coming for you, Riley! 763 00:32:38,540 --> 00:32:40,115 Oh, yeah? Watch this! 764 00:32:41,790 --> 00:32:42,766 Come on! 765 00:32:42,790 --> 00:32:44,978 You listen to me, Lance Slashblade. 766 00:32:45,130 --> 00:32:46,856 No one is totally worthless. 767 00:32:46,880 --> 00:32:50,090 But I am a warrior cursed with a feeble attack. 768 00:32:50,170 --> 00:32:53,340 Then you must make your curse your gift. 769 00:32:54,720 --> 00:32:57,260 Shield yourself, my friends, for I shall 770 00:32:57,510 --> 00:32:59,100 set you all free! 771 00:33:03,980 --> 00:33:05,255 Hey, little help? 772 00:33:08,320 --> 00:33:10,000 Great job, Dark Secret. 773 00:33:11,110 --> 00:33:13,070 Now it's your turn to help us. 774 00:33:13,150 --> 00:33:15,886 My pouch has just the thing to get us out of here. 775 00:33:15,910 --> 00:33:19,580 Everybody say, "Oh, Pouchy!" 776 00:33:20,370 --> 00:33:22,620 Oh, Pouchy! 777 00:33:25,000 --> 00:33:27,500 Hi, everybody. I'm Pouchy. 778 00:33:27,580 --> 00:33:29,340 Pouchy, we need to escape. 779 00:33:29,420 --> 00:33:31,226 Do you have anything that can help us? 780 00:33:31,250 --> 00:33:32,686 I have lots of items. 781 00:33:32,710 --> 00:33:35,276 Which one do you think will work the best? 782 00:33:35,300 --> 00:33:36,590 A tomato, 783 00:33:36,680 --> 00:33:37,930 a frog, 784 00:33:38,010 --> 00:33:40,140 or exploding dynamite? 785 00:33:40,220 --> 00:33:41,900 Oh, for crying out loud. 786 00:33:43,890 --> 00:33:46,060 Yay! We did it, everyone! 787 00:33:46,140 --> 00:33:47,230 Let's all sing 788 00:33:47,310 --> 00:33:48,836 the "We did it" song. 789 00:33:48,860 --> 00:33:50,440 No time! 790 00:33:50,520 --> 00:33:52,730 Thank you, friends. I must... 791 00:33:52,820 --> 00:33:55,070 I must be leaving you. 792 00:33:55,150 --> 00:33:57,490 What about Dark Secret? 793 00:33:58,570 --> 00:34:00,780 Not yet. 794 00:34:01,990 --> 00:34:03,926 Yeah, that's probably best for everybody. 795 00:34:03,950 --> 00:34:06,266 Hey! Who let you out? Get back in there! 796 00:34:06,290 --> 00:34:07,936 - Oh, boy. - What are we gonna do? 797 00:34:07,960 --> 00:34:09,310 Oh, disgusted one, 798 00:34:09,710 --> 00:34:13,920 as you once believed in me, I will now believe in myself. 799 00:34:17,680 --> 00:34:19,260 Huh? 800 00:34:19,340 --> 00:34:20,930 Wait. What? 801 00:34:23,850 --> 00:34:25,180 Ooh! 802 00:34:29,690 --> 00:34:32,520 Whoa! What's happening? Whoa! 803 00:34:36,030 --> 00:34:37,070 No... 804 00:34:37,150 --> 00:34:38,176 Dave, help! Help! 805 00:34:38,200 --> 00:34:39,660 Hold on! 806 00:34:39,740 --> 00:34:40,740 Dave! 807 00:34:42,780 --> 00:34:44,120 Lance! 808 00:34:44,200 --> 00:34:45,386 Goodbye, friends. 809 00:34:45,410 --> 00:34:46,960 Hello, destiny! 810 00:34:47,790 --> 00:34:49,266 Well, there's a lid for every pot. 811 00:34:49,290 --> 00:34:50,460 Come on! 812 00:34:51,880 --> 00:34:53,606 What do we do? What do we do? 813 00:34:53,630 --> 00:34:55,566 Whoa, Anger, stop. Where are you going? 814 00:34:55,590 --> 00:34:58,220 Um, back to Headquarters, to help Riley! 815 00:34:58,470 --> 00:34:59,816 Riley's not up there. 816 00:34:59,840 --> 00:35:01,390 She's out there. 817 00:35:01,470 --> 00:35:04,260 We can't go back without her Sense of Self. 818 00:35:04,350 --> 00:35:07,600 You want us to go all the way to the Back of the Mind? 819 00:35:07,680 --> 00:35:09,690 Are you out of your mind? 820 00:35:09,770 --> 00:35:11,166 But, Joy, how will we... 821 00:35:11,190 --> 00:35:12,336 - Freeze! - Come on! 822 00:35:12,360 --> 00:35:13,860 Hold it right there! 823 00:35:14,940 --> 00:35:18,110 How do we get there? Do you even have a plan, Joy? 824 00:35:18,190 --> 00:35:20,886 I bet Anxiety would have a really good plan... 825 00:35:20,910 --> 00:35:22,846 Of course I have a plan. Who doesn't have a plan? 826 00:35:22,870 --> 00:35:25,306 Look, she's not the only one who can project the future. 827 00:35:25,330 --> 00:35:28,330 First, all we have to do is, uh... 828 00:35:28,410 --> 00:35:29,710 Give me a second. 829 00:35:30,500 --> 00:35:32,856 Ooh! Follow the stream of consciousness, 830 00:35:32,880 --> 00:35:35,816 and then we take a nice, easy float all the way to the Back of the Mind. 831 00:35:35,840 --> 00:35:37,736 - Where all the bad memories are. - Exactly. 832 00:35:37,760 --> 00:35:41,130 And there, we'll find the Riley we know and love. 833 00:35:41,220 --> 00:35:42,906 We'll put her Sense of Self back, 834 00:35:42,930 --> 00:35:44,906 and then Riley will be Riley again. 835 00:35:44,930 --> 00:35:45,986 Okay, I'm gonna give it to you. 836 00:35:46,010 --> 00:35:47,246 That could actually work. 837 00:35:47,270 --> 00:35:48,366 Yeah, it could! 838 00:35:48,390 --> 00:35:52,650 And then I tell Anxiety, "Hey, don't worry so much anymore." 839 00:35:52,730 --> 00:35:54,996 And she'll say, "Wow, Joy, I never thought 840 00:35:55,020 --> 00:35:56,496 "of that before. Thank you." 841 00:35:56,520 --> 00:35:57,956 And then we hug and become best friends... 842 00:35:57,980 --> 00:36:00,105 And then I punt her into the dump. 843 00:36:00,570 --> 00:36:01,776 What? No, Anger. 844 00:36:01,860 --> 00:36:03,660 Okay, fine. No punting. 845 00:36:05,080 --> 00:36:07,216 Don't worry, I know right where the stream is. 846 00:36:07,240 --> 00:36:09,726 Sadness and I have been here before. Oh. 847 00:36:09,750 --> 00:36:11,660 Joy, this is a dead end. 848 00:36:11,750 --> 00:36:14,250 Those are the worst kinds of ends! 849 00:36:14,330 --> 00:36:17,630 Everything's changing so fast! 850 00:36:17,710 --> 00:36:19,010 So, we're lost. 851 00:36:19,090 --> 00:36:21,696 No. You're never lost if you're having fun. 852 00:36:21,720 --> 00:36:23,026 No one is having fun, Joy. 853 00:36:23,050 --> 00:36:24,816 Oh, come on! Look at Sadness. 854 00:36:24,840 --> 00:36:26,520 She's having a great time. 855 00:36:27,810 --> 00:36:29,326 I thought you knew where you were going. 856 00:36:29,350 --> 00:36:30,480 I do. I did. 857 00:36:30,560 --> 00:36:32,246 - I just need a moment. - She doesn't know. 858 00:36:32,270 --> 00:36:33,560 We're stuck here! 859 00:36:34,150 --> 00:36:36,400 Oh, Riley's awake. 860 00:36:36,480 --> 00:36:38,756 Wait, she's up too early. What are they doing to her? 861 00:36:38,780 --> 00:36:40,780 Come on, we'll find another way. 862 00:36:42,320 --> 00:36:44,450 Don't worry, Riley. We're coming. 863 00:36:51,540 --> 00:36:53,750 Why are we up so early? 864 00:36:53,830 --> 00:36:56,226 Because, mon ami, we need to speed things up, 865 00:36:56,250 --> 00:36:57,606 and that means we hit the ice early, 866 00:36:57,630 --> 00:37:00,505 and practice like we've never practiced before. 867 00:37:00,550 --> 00:37:02,236 Aren't we already good at hockey? 868 00:37:02,260 --> 00:37:03,510 We're good. 869 00:37:03,590 --> 00:37:06,465 - But the Fire Hawks are great. - That's right! 870 00:37:09,560 --> 00:37:10,616 Every time we miss, 871 00:37:10,640 --> 00:37:11,956 we skate a lap around the rink. 872 00:37:11,980 --> 00:37:14,230 Hockey is not a game, it is a sport. 873 00:37:25,360 --> 00:37:26,780 - Yes! - Wow. 874 00:37:26,870 --> 00:37:28,410 That was amazing. 875 00:37:28,490 --> 00:37:30,556 We need to be that good every time. 876 00:37:30,580 --> 00:37:31,716 Let's run it again. 877 00:37:31,740 --> 00:37:33,886 Hey, I see I'm not the only one who likes to start early. 878 00:37:33,910 --> 00:37:34,936 You guys, it's Val! 879 00:37:34,960 --> 00:37:36,436 We had the same idea. 880 00:37:36,460 --> 00:37:37,896 We're basically the same person. 881 00:37:37,920 --> 00:37:39,186 We're gonna be best friends. 882 00:37:39,210 --> 00:37:40,856 How long have you been here? 883 00:37:40,880 --> 00:37:42,630 I don't know. Maybe an hour. 884 00:37:42,710 --> 00:37:45,236 I just wanted to get in some extra ice time. 885 00:37:45,260 --> 00:37:46,446 I'm the same way. 886 00:37:46,470 --> 00:37:48,220 Oh, my gosh. She gets us. 887 00:37:48,220 --> 00:37:50,446 See? I told the other girls you'd figure it out. 888 00:37:50,470 --> 00:37:52,783 You get what it takes to be the best. 889 00:37:54,930 --> 00:37:56,100 Look at us. 890 00:37:56,190 --> 00:37:57,940 This is going great! 891 00:37:58,020 --> 00:38:00,520 Yeah! But we need Val to really like us. 892 00:38:00,570 --> 00:38:02,796 Oh, we should ask Val lots of questions. 893 00:38:02,820 --> 00:38:04,666 People love talking about themselves. 894 00:38:04,690 --> 00:38:07,836 So, what was your freshman year on the Fire Hawks like? 895 00:38:07,860 --> 00:38:10,530 I mean, it was a lot of work, 896 00:38:10,620 --> 00:38:12,160 like, a lot... 897 00:38:12,240 --> 00:38:14,426 but it's also how I met my best friends. 898 00:38:14,450 --> 00:38:16,540 Val is sharing things with us! 899 00:38:16,620 --> 00:38:18,726 Hey, a few of us are just gonna hang out tonight, 900 00:38:18,750 --> 00:38:20,840 order some food. You should come. 901 00:38:20,920 --> 00:38:23,210 Oh! An exclusive invitation. 902 00:38:23,300 --> 00:38:24,300 We're going! 903 00:38:24,340 --> 00:38:25,946 - Really? - Definitely. 904 00:38:25,970 --> 00:38:27,090 It'll be fun. 905 00:38:27,180 --> 00:38:29,243 All right, ladies, let's warm up. 906 00:38:30,600 --> 00:38:31,600 Hey, Riley. 907 00:38:31,680 --> 00:38:32,680 Hi. 908 00:38:32,760 --> 00:38:34,850 We are not sharing Val with them. 909 00:38:34,930 --> 00:38:36,956 Early mornings make me so hungry. 910 00:38:36,980 --> 00:38:38,270 I know, right? 911 00:38:38,350 --> 00:38:40,666 I'd give anything for a piece of pizza right now. 912 00:38:40,690 --> 00:38:41,690 Yes! 913 00:38:41,860 --> 00:38:43,690 See? I told you I'd find it. 914 00:38:43,780 --> 00:38:45,296 The Stream of Consciousness. 915 00:38:45,320 --> 00:38:48,030 - But, Joy... - Wow! Our girl is hungry. 916 00:38:48,110 --> 00:38:49,386 Hop on something delicious! 917 00:38:49,410 --> 00:38:50,796 - Joy... - Ooh, deep dish. 918 00:38:50,820 --> 00:38:52,580 And it's still warm. 919 00:38:52,660 --> 00:38:54,085 Extra cheese, baby! 920 00:38:54,160 --> 00:38:55,226 Sadness, come on. 921 00:38:55,250 --> 00:38:56,766 But I've been trying to tell you. 922 00:38:56,790 --> 00:38:59,080 We can't take the tube back, Joy. 923 00:38:59,170 --> 00:39:01,726 Someone has to be at the console to recall us. 924 00:39:01,750 --> 00:39:03,920 She's right. We'd be stranded. 925 00:39:04,000 --> 00:39:05,356 Yeah. Anxiety would have thought about that. 926 00:39:05,380 --> 00:39:06,946 Well, I doubt it. Fine. 927 00:39:06,970 --> 00:39:08,380 Okay. Uh... 928 00:39:08,470 --> 00:39:11,550 So, someone's gonna have to crawl up that tube, 929 00:39:11,640 --> 00:39:13,026 and go back to Headquarters, 930 00:39:13,050 --> 00:39:15,036 and at the right moment, bring us back. 931 00:39:15,060 --> 00:39:16,576 Oh, I'll do it. I'll pound that... 932 00:39:16,600 --> 00:39:17,746 I don't think so, punty. 933 00:39:17,770 --> 00:39:19,576 - Okay, here's the thing. - You were never an option. 934 00:39:19,600 --> 00:39:20,600 Thank you. 935 00:39:20,690 --> 00:39:22,996 You want me to crawl through a tube in this? 936 00:39:23,020 --> 00:39:24,520 Yeah, not happening. 937 00:39:27,110 --> 00:39:30,030 Oh, no, not me. 938 00:39:30,110 --> 00:39:31,966 Yes! Sadness, you could do it. 939 00:39:31,990 --> 00:39:34,256 You know the console better than anybody. 940 00:39:34,280 --> 00:39:36,306 You've read the manuals cover to cover. 941 00:39:36,330 --> 00:39:37,846 I mean, you say that, 942 00:39:37,870 --> 00:39:41,290 but I know a lot less about Manual 28, Chapter Seven, 943 00:39:41,370 --> 00:39:43,106 "How to Recall Non-Memory Objects" 944 00:39:43,130 --> 00:39:44,840 than most folks realize. 945 00:39:44,920 --> 00:39:46,566 You've proven my point for me, Sadness. 946 00:39:46,590 --> 00:39:47,686 That sounds like a yes. 947 00:39:47,710 --> 00:39:48,856 Where is everybody? 948 00:39:48,880 --> 00:39:49,946 You on break again? 949 00:39:49,970 --> 00:39:52,236 Ooh! Walkie-talkies. Here. Check-check-check. 950 00:39:52,260 --> 00:39:53,526 Can you hear me? I gotta press a button. 951 00:39:53,550 --> 00:39:55,826 Go for Joy. Copy that. Over. Oh, I love 'em! 952 00:39:55,850 --> 00:39:57,366 We'll signal you when we get there, 953 00:39:57,390 --> 00:39:59,406 - and then you bring us back. - Oh... 954 00:39:59,430 --> 00:40:01,496 Sadness, it's the fastest way back to Headquarters. 955 00:40:01,520 --> 00:40:02,706 Joy, I can't do it. 956 00:40:02,730 --> 00:40:05,060 I'm not strong like you are. 957 00:40:05,150 --> 00:40:06,650 I know you, Sadness. 958 00:40:06,690 --> 00:40:08,320 You are strong. 959 00:40:08,400 --> 00:40:11,150 I can't give you specific examples right now, 960 00:40:11,240 --> 00:40:12,570 but you got this. 961 00:40:15,070 --> 00:40:17,096 Just don't look down and keep moving. 962 00:40:17,120 --> 00:40:18,700 Yeah, I can do it. 963 00:40:21,830 --> 00:40:23,476 She'll be okay. Right? 964 00:40:23,500 --> 00:40:25,210 Uh, fifty-fifty. 965 00:40:25,290 --> 00:40:27,210 Mmm! You want one? 966 00:40:28,340 --> 00:40:29,566 But we hate those things. 967 00:40:29,590 --> 00:40:31,340 They taste like cardboard. 968 00:40:31,420 --> 00:40:33,676 We can't say no to Val. 969 00:40:33,760 --> 00:40:35,640 Okay, no, you're so right. 970 00:40:35,720 --> 00:40:37,156 We eat whatever Val eats. 971 00:40:37,180 --> 00:40:38,616 - That's the spirit! - Whoo! 972 00:40:38,640 --> 00:40:41,116 Envy, I think you're really in the zone. 973 00:40:41,140 --> 00:40:42,576 Take the wheel, I'll be right back. 974 00:40:42,600 --> 00:40:44,326 She picked me! She picked me. Did you see that, Ennui? 975 00:40:44,350 --> 00:40:45,400 She picked me. 976 00:40:45,440 --> 00:40:47,336 You care too much about things. 977 00:40:47,360 --> 00:40:49,820 Mmm. Mmm-hmm. 978 00:40:49,900 --> 00:40:52,570 It's got a very interesting texture. 979 00:40:52,650 --> 00:40:54,330 It tastes like... Mmm... 980 00:40:55,200 --> 00:40:57,200 What does it remind me of? Um... 981 00:40:58,240 --> 00:41:01,660 Cardboard? Asparagus? Broccoli? 982 00:41:01,750 --> 00:41:03,476 What are they doing to her up there? 983 00:41:03,500 --> 00:41:05,056 I don't know, but we have to go. 984 00:41:05,080 --> 00:41:06,356 No! No way am I step... 985 00:41:06,380 --> 00:41:08,960 We have to. Riley needs us. 986 00:41:09,050 --> 00:41:10,170 Okay, fine! 987 00:41:10,250 --> 00:41:12,220 Ugh. Ew! Ew! 988 00:41:13,590 --> 00:41:15,890 Gross. I think I'm gonna be sick. 989 00:41:29,150 --> 00:41:30,456 If I'm good at hockey, 990 00:41:30,480 --> 00:41:32,650 I'll have friends. 991 00:41:40,700 --> 00:41:41,910 Whoo! 992 00:41:41,990 --> 00:41:43,136 - Yeah! - Okay, Miss Riley. 993 00:41:43,160 --> 00:41:44,386 - Way to go, Michigan. - Nice one, Michigan. 994 00:41:44,410 --> 00:41:46,620 All right, ladies. Great day today. 995 00:41:46,710 --> 00:41:48,285 Take it easy tonight. 996 00:41:48,330 --> 00:41:50,936 Yes! This is the moment we've been waiting for. 997 00:41:50,960 --> 00:41:53,585 Party time with Val and our future besties! 998 00:41:54,670 --> 00:41:56,316 Why are we stopping? What's going on? 999 00:41:56,340 --> 00:41:58,010 There it is. 1000 00:41:58,090 --> 00:41:59,850 The red notebook. 1001 00:41:59,930 --> 00:42:02,286 Don't say it like that. You'll freak her out. 1002 00:42:02,310 --> 00:42:03,656 Why would it freak me out? 1003 00:42:03,680 --> 00:42:04,866 Mmm, only because everything 1004 00:42:04,890 --> 00:42:06,366 Coach thinks about you is in there. 1005 00:42:06,390 --> 00:42:08,230 The good and the bad. 1006 00:42:08,310 --> 00:42:10,570 Whether she wants you on the team... 1007 00:42:10,650 --> 00:42:12,336 - Or not. - You guys, too much. 1008 00:42:12,360 --> 00:42:15,150 - What? It's the truth. - She's not wrong. 1009 00:42:15,240 --> 00:42:17,136 What do you think she's written about us? 1010 00:42:17,160 --> 00:42:18,966 I don't know. Do you think it's bad? 1011 00:42:18,990 --> 00:42:21,080 Well, I didn't until now! 1012 00:42:21,160 --> 00:42:22,466 What if she's made a list of 1013 00:42:22,490 --> 00:42:23,846 all her favorite players, and we're not on it? 1014 00:42:23,870 --> 00:42:25,386 Or a list of all the worst players, 1015 00:42:25,410 --> 00:42:26,476 and we're at the top? 1016 00:42:26,500 --> 00:42:28,266 Or worse, we're not on either list, 1017 00:42:28,290 --> 00:42:30,590 and we fade into obscurity! 1018 00:42:30,670 --> 00:42:33,146 Uh, sorry to interrupt you, but they're walking away. 1019 00:42:33,170 --> 00:42:34,356 We're losing them, 1020 00:42:34,380 --> 00:42:35,730 we're losing them. 1021 00:42:37,130 --> 00:42:39,196 Okay. First big hang with the group. 1022 00:42:39,220 --> 00:42:41,260 We just gotta act casual. 1023 00:42:41,350 --> 00:42:43,696 Uh, why do our arms swing like that when we walk? 1024 00:42:43,720 --> 00:42:45,400 Try to keep them still. 1025 00:42:45,480 --> 00:42:47,160 - That looks crazy. - Okay. 1026 00:42:47,190 --> 00:42:49,815 Well, walk like Dani. Her arms have rhythm. 1027 00:42:50,480 --> 00:42:52,126 No, you're making it worse! 1028 00:42:52,150 --> 00:42:53,376 Well, that wasn't my intention. 1029 00:42:53,400 --> 00:42:55,126 I'm sorry for trying something! 1030 00:42:55,150 --> 00:42:57,216 Uh, what do you think pockets are for? 1031 00:42:57,240 --> 00:42:58,336 Oh, that's good. 1032 00:42:58,360 --> 00:43:00,235 Ennui, I am very proud of you. 1033 00:43:01,200 --> 00:43:02,386 What are they laughing about? 1034 00:43:02,410 --> 00:43:04,136 Does anybody know what cool people laugh about? 1035 00:43:04,160 --> 00:43:05,806 I don't know. We were too focused on the arms thing. 1036 00:43:05,830 --> 00:43:07,643 Just pretend we get the joke. 1037 00:43:14,710 --> 00:43:17,380 Joy, Anger is taking up the floret. 1038 00:43:17,470 --> 00:43:19,026 Fear, what is the matter with you? 1039 00:43:19,050 --> 00:43:20,236 I don't like this vessel. 1040 00:43:20,260 --> 00:43:21,406 Well, that's all we have. 1041 00:43:21,430 --> 00:43:22,906 How much longer till we get there? 1042 00:43:22,930 --> 00:43:24,156 We'll get there when we get there. 1043 00:43:24,180 --> 00:43:26,616 I bet Anxiety would know how long, down to the minute. 1044 00:43:26,640 --> 00:43:28,536 Well, she just knows everything, doesn't she? 1045 00:43:28,560 --> 00:43:29,746 Look, I don't like her words, 1046 00:43:29,770 --> 00:43:31,076 and I do not like her actions. 1047 00:43:31,100 --> 00:43:32,496 I just think I can change her. 1048 00:43:32,520 --> 00:43:34,940 You know what? Who likes banana bread? 1049 00:43:35,020 --> 00:43:36,150 Show of hands. 1050 00:43:39,740 --> 00:43:42,176 So, Michigan, who's your favorite band? 1051 00:43:42,200 --> 00:43:43,780 Uh... 1052 00:43:43,870 --> 00:43:45,056 Everyone's staring at us. 1053 00:43:45,080 --> 00:43:47,926 There's only one right answer to this question. 1054 00:43:47,950 --> 00:43:50,460 Oh! Get Up and Glow! They're so awesome. 1055 00:43:50,540 --> 00:43:51,920 Get Up and Glow! 1056 00:43:52,000 --> 00:43:54,420 I was all over them in middle school. 1057 00:43:54,500 --> 00:43:55,566 - Are you serious? - Yeah, 1058 00:43:55,590 --> 00:43:57,340 I was a Glow Girly. Relax. 1059 00:43:57,420 --> 00:43:59,736 No! We need a band they think is cool, 1060 00:43:59,760 --> 00:44:01,106 not one we actually like. 1061 00:44:01,130 --> 00:44:03,880 Quick, recall everything we know about music. 1062 00:44:06,060 --> 00:44:07,060 Uh-oh! 1063 00:44:19,610 --> 00:44:22,110 We have to know one cool song, right? 1064 00:44:24,200 --> 00:44:26,176 - ♪ TripleDent gum ♪ - ♪ Will make you smile ♪ 1065 00:44:26,200 --> 00:44:27,466 Embarrassment, get that out of there! 1066 00:44:27,490 --> 00:44:28,766 Come on, there's gotta be something in here. 1067 00:44:28,790 --> 00:44:29,846 I'm looking, I'm looking. 1068 00:44:29,870 --> 00:44:31,386 Something better, something cool. Come on. 1069 00:44:31,410 --> 00:44:33,120 No, not that. No. 1070 00:44:33,620 --> 00:44:34,806 This is the best we have! 1071 00:44:34,830 --> 00:44:37,420 It's mostly jingles and Dad's yacht rock. 1072 00:44:37,670 --> 00:44:39,566 But, I mean, you don't still like 1073 00:44:39,590 --> 00:44:41,270 Get Up and Glow, do you? 1074 00:44:41,670 --> 00:44:43,356 Okay, don't panic. What do we do? 1075 00:44:43,380 --> 00:44:44,566 If we don't like their music, 1076 00:44:44,590 --> 00:44:45,696 we have nothing 1077 00:44:45,720 --> 00:44:46,826 to offer these girls. 1078 00:44:46,850 --> 00:44:47,986 We'll be outed as the imposter 1079 00:44:48,010 --> 00:44:49,286 - that we obviously are. - Pardon. Excusez moi. 1080 00:44:49,310 --> 00:44:52,430 I've been waiting my whole life for this very moment. 1081 00:44:53,270 --> 00:44:56,860 Oh, yeah. I love Get Up and Glow. 1082 00:44:56,940 --> 00:44:59,280 Love Get Up and Glow. 1083 00:45:05,320 --> 00:45:07,120 Abandon broccoli! 1084 00:45:15,370 --> 00:45:17,670 - Joy! - Give us your hand! Come on. 1085 00:45:19,340 --> 00:45:20,920 What is that? 1086 00:45:21,010 --> 00:45:22,470 That's a Sar-chasm. 1087 00:45:22,550 --> 00:45:24,106 It can open for miles! 1088 00:45:24,130 --> 00:45:25,590 Run for your lives! 1089 00:45:25,680 --> 00:45:27,890 Sar-chasm? Really? 1090 00:45:27,970 --> 00:45:29,226 Get Up and Glow 1091 00:45:29,310 --> 00:45:30,696 is my favorite band. 1092 00:45:30,720 --> 00:45:32,536 But she loves Get Up and Glow. 1093 00:45:32,560 --> 00:45:34,206 They choreograph their own dances. 1094 00:45:34,230 --> 00:45:35,310 Okay, Joy, 1095 00:45:35,390 --> 00:45:36,536 if we can't follow the stream, 1096 00:45:36,560 --> 00:45:37,626 we don't know where we're going. 1097 00:45:37,650 --> 00:45:38,996 And if we don't know where we're going, 1098 00:45:39,020 --> 00:45:40,586 we can't follow the stream! 1099 00:45:40,610 --> 00:45:44,650 It is an endless loop of tragedy and consequence! 1100 00:45:44,740 --> 00:45:46,466 Or we could just ask those guys. 1101 00:45:46,490 --> 00:45:47,950 Oh, yeah. Or that. 1102 00:45:48,030 --> 00:45:50,990 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1103 00:45:51,080 --> 00:45:54,210 Boy, are we so lucky 1104 00:45:54,290 --> 00:45:57,710 - we ran into you guys! - Huh? 1105 00:45:57,790 --> 00:46:00,880 Please, we really need your help! 1106 00:46:00,960 --> 00:46:03,710 We really need your help. 1107 00:46:03,800 --> 00:46:05,026 What's their problem? 1108 00:46:05,050 --> 00:46:07,316 Guys, you just gotta turn on the charm. 1109 00:46:07,340 --> 00:46:08,590 Hey! 1110 00:46:08,680 --> 00:46:10,236 I bet you're the best 1111 00:46:10,260 --> 00:46:12,850 crane crew in the world! 1112 00:46:12,930 --> 00:46:15,270 Wow, those guys are jerks. 1113 00:46:16,520 --> 00:46:19,060 Wow, those guys are jerks. 1114 00:46:19,150 --> 00:46:22,940 Oh, yeah. Get Up and Glow is so awesome. 1115 00:46:23,030 --> 00:46:24,876 Riley, what are you talking about? 1116 00:46:24,900 --> 00:46:27,126 - You love Get Up and Glow. - Oh. Uh... 1117 00:46:27,150 --> 00:46:28,500 Hey, guys. 1118 00:46:29,160 --> 00:46:30,256 Why are our best friends 1119 00:46:30,280 --> 00:46:31,966 always trying to hang out with us? 1120 00:46:31,990 --> 00:46:34,556 Come on, Riley, we just went to their concert. 1121 00:46:34,580 --> 00:46:35,710 Well, yeah. 1122 00:46:35,790 --> 00:46:37,476 - I mean, sure, but like... - But what? 1123 00:46:37,500 --> 00:46:38,516 We had a great time. 1124 00:46:38,540 --> 00:46:40,376 Grace, you are not helping. 1125 00:46:40,460 --> 00:46:41,710 Oh, yeah, 1126 00:46:41,710 --> 00:46:43,546 we had a great time. 1127 00:46:43,630 --> 00:46:45,260 Great time. 1128 00:46:47,260 --> 00:46:48,906 Why can't they just leave her alone? 1129 00:46:48,930 --> 00:46:50,696 What are we gonna do now, Joy? 1130 00:46:50,720 --> 00:46:53,156 We go the long way, which is the best way. 1131 00:46:53,180 --> 00:46:55,618 Stretch those hammies, Anger. Let's go. 1132 00:46:56,230 --> 00:46:58,350 Best night of my life. 1133 00:46:58,440 --> 00:47:00,378 Well, this has been really fun. 1134 00:47:00,440 --> 00:47:01,650 Extremely. 1135 00:47:01,730 --> 00:47:02,836 But we're gonna go now. 1136 00:47:02,860 --> 00:47:04,610 Okay, bye. 1137 00:47:04,690 --> 00:47:06,946 Oh, this is the best band ever! 1138 00:47:07,030 --> 00:47:09,593 - Okay, Riley! - Michigan knows what's up! 1139 00:47:10,610 --> 00:47:12,346 See? As long as we like what they like, 1140 00:47:12,370 --> 00:47:13,806 we have all the friends we need. 1141 00:47:13,830 --> 00:47:14,996 Night, guys. 1142 00:47:15,080 --> 00:47:17,096 Well, I think I'm calling it a night. 1143 00:47:17,120 --> 00:47:19,080 - Oh, really? - Yeah, it's late. 1144 00:47:19,170 --> 00:47:20,396 Plus, I think you'll want to get some sleep 1145 00:47:20,420 --> 00:47:21,436 before tomorrow's scrimmage. 1146 00:47:21,460 --> 00:47:22,566 What scrimmage? 1147 00:47:22,590 --> 00:47:25,316 Uh. It's just something Coach always does on the last day. 1148 00:47:25,340 --> 00:47:27,106 It's how Val made the team as a freshman. 1149 00:47:27,130 --> 00:47:28,276 Don't tell her that. 1150 00:47:28,300 --> 00:47:29,875 Val scored two goals. 1151 00:47:29,930 --> 00:47:31,486 No freshman has ever done that. 1152 00:47:31,510 --> 00:47:32,510 Dani, stop. 1153 00:47:32,550 --> 00:47:34,986 Technically, it's not your tryout for the next year, 1154 00:47:35,010 --> 00:47:36,510 but it basically is. 1155 00:47:37,020 --> 00:47:39,145 You'll do great. Just be yourself. 1156 00:47:39,190 --> 00:47:40,536 Did you hear that? 1157 00:47:40,560 --> 00:47:42,746 We could become a Fire Hawk, like, tomorrow. 1158 00:47:42,770 --> 00:47:45,916 But how do we be ourself if our new self isn't ready yet? 1159 00:47:45,940 --> 00:47:47,440 Excellent point. 1160 00:47:47,530 --> 00:47:49,780 Let's get these memories downstairs. 1161 00:47:51,030 --> 00:47:52,280 Oh... 1162 00:48:00,410 --> 00:48:02,920 Is that broccoli? 1163 00:48:03,170 --> 00:48:05,516 We're getting deeper and deeper in, Joy. 1164 00:48:05,540 --> 00:48:06,686 Great observation. 1165 00:48:06,710 --> 00:48:09,026 The long way did turn out to be a little longer than I thought. 1166 00:48:09,050 --> 00:48:10,736 Anyway, who wants to sing a song? 1167 00:48:10,760 --> 00:48:12,906 Oh, I know a song. It's called, "I give up." 1168 00:48:12,930 --> 00:48:14,743 Or let's play the quiet game! 1169 00:48:14,800 --> 00:48:16,446 One, two, three, hush. 1170 00:48:16,470 --> 00:48:18,076 I'll tell you what we do, 1171 00:48:18,100 --> 00:48:19,616 we go back up there and we kick those... 1172 00:48:19,640 --> 00:48:21,116 Anger, now is not the time. 1173 00:48:21,140 --> 00:48:22,496 Joy, this is useless. 1174 00:48:22,520 --> 00:48:25,086 Real Riley is out there somewhere, and we're never going to find her. 1175 00:48:25,110 --> 00:48:26,376 You know what? Yeah, these can go. 1176 00:48:26,400 --> 00:48:27,626 - Forget 'em! - No, no, no, I can find her. 1177 00:48:27,650 --> 00:48:29,713 I just need to get a better view. 1178 00:48:44,040 --> 00:48:46,266 Okay, well, this isn't working, and that's fine. 1179 00:48:46,290 --> 00:48:47,816 - Everything's fine. - This is hopeless. 1180 00:48:47,840 --> 00:48:49,986 I say we cut our losses and walk back. 1181 00:48:50,010 --> 00:48:51,776 This whole trip is just a series 1182 00:48:51,800 --> 00:48:53,356 of deader and deader ends. 1183 00:48:53,380 --> 00:48:55,526 Ever since that puberty alarm went off 1184 00:48:55,550 --> 00:48:58,236 nothing around here works the way it's supposed to! 1185 00:48:58,260 --> 00:49:00,406 I don't even recognize this place anymore. 1186 00:49:00,430 --> 00:49:02,666 It's light out at 1:00 in the morning! 1187 00:49:02,690 --> 00:49:06,150 I have never been inside so many jars in my life. 1188 00:49:06,230 --> 00:49:08,150 And the Riley we knew is gone! 1189 00:49:08,230 --> 00:49:12,360 And if Joy can't see that, well, then, she's delusional! 1190 00:49:15,530 --> 00:49:16,910 Delusional? 1191 00:49:16,990 --> 00:49:19,290 Of course I'm delusional! 1192 00:49:19,370 --> 00:49:22,056 Do you know how hard it is to stay positive all the time, 1193 00:49:22,080 --> 00:49:25,670 when all you folks do is complain, complain, complain? 1194 00:49:25,750 --> 00:49:28,063 Jiminy mother-loving toaster strudel! 1195 00:49:28,670 --> 00:49:30,566 Do you think I have all the answers? 1196 00:49:30,590 --> 00:49:32,130 Of course I don't! 1197 00:49:34,800 --> 00:49:37,760 We can't even find the back of our own mind. 1198 00:49:41,720 --> 00:49:43,480 Anxiety is right! 1199 00:49:43,560 --> 00:49:47,480 Riley doesn't need us as much as she needs them. 1200 00:49:49,980 --> 00:49:51,730 And that hurts. 1201 00:49:52,610 --> 00:49:53,860 It really hurts. 1202 00:49:58,910 --> 00:50:00,926 Joy, you've made a lot of mistakes. 1203 00:50:00,950 --> 00:50:02,200 A lot. 1204 00:50:02,700 --> 00:50:05,575 And you'll make a whole lot more in the future. 1205 00:50:06,460 --> 00:50:08,016 But if you let that stop you, 1206 00:50:08,040 --> 00:50:10,670 we might as well lie down and give up now. 1207 00:50:10,750 --> 00:50:12,436 Well, actually, that does sound kinda nice. 1208 00:50:12,460 --> 00:50:13,460 Ow! 1209 00:50:14,130 --> 00:50:15,380 Come on. 1210 00:50:21,760 --> 00:50:23,866 - Excuse us. - Hey! You can't use that. 1211 00:50:23,890 --> 00:50:25,980 - Riley emergency. - Thank you! 1212 00:50:26,640 --> 00:50:28,020 Hop on! 1213 00:50:42,580 --> 00:50:43,886 Let's just forget that ever happened. 1214 00:50:43,910 --> 00:50:45,848 You don't have to ask me twice. 1215 00:50:49,040 --> 00:50:50,630 Look. 1216 00:50:54,590 --> 00:50:56,590 We're right behind you. 1217 00:51:05,560 --> 00:51:06,996 - Whoa! - This is great. 1218 00:51:07,020 --> 00:51:08,616 The Fire Hawks have accepted us. 1219 00:51:08,640 --> 00:51:10,166 But if Coach doesn't put us on the team, 1220 00:51:10,190 --> 00:51:11,336 none of that matters. 1221 00:51:11,360 --> 00:51:12,996 Tomorrow is everything. 1222 00:51:13,020 --> 00:51:15,086 Which is why we're gonna need more help. 1223 00:51:15,110 --> 00:51:16,466 Ennui, are you paying attention? 1224 00:51:16,490 --> 00:51:18,280 - No. - Ugh. Embarrassment? 1225 00:51:18,360 --> 00:51:20,546 - Well, this has been really fun. - Embarrassment? 1226 00:51:20,570 --> 00:51:21,716 - Extremely. - Never mind. 1227 00:51:21,740 --> 00:51:24,190 - But we're gonna go. - Okay, bye. 1228 00:51:32,880 --> 00:51:33,880 Ah! 1229 00:51:34,960 --> 00:51:36,066 Now, let's see. 1230 00:51:36,090 --> 00:51:37,800 What am I looking for? 1231 00:51:38,380 --> 00:51:39,816 Don't you just hate it when you go to do something, 1232 00:51:39,840 --> 00:51:41,906 and then you get there to do it, and you forget what you were gonna do? 1233 00:51:41,930 --> 00:51:43,866 We'll need all the help we can get. 1234 00:51:43,890 --> 00:51:46,140 That is exactly what I was thinking. 1235 00:51:52,600 --> 00:51:53,650 Oh... 1236 00:51:57,150 --> 00:51:59,250 Most important game of our lives. 1237 00:52:09,710 --> 00:52:12,398 All right, guys, it's gonna be a long night. 1238 00:52:14,330 --> 00:52:16,340 So let's get the team ready. 1239 00:52:17,710 --> 00:52:19,856 Come on. We just need to cut through... 1240 00:52:19,880 --> 00:52:22,180 Imagination Land! 1241 00:52:22,260 --> 00:52:23,816 Oh, you guys are gonna love it. 1242 00:52:23,840 --> 00:52:27,010 There's French Fry forest and Cloud Town and... 1243 00:52:28,140 --> 00:52:29,140 Whoa! 1244 00:52:29,220 --> 00:52:31,100 This place has changed. 1245 00:52:32,350 --> 00:52:34,730 Mount Crushmore? 1246 00:52:34,810 --> 00:52:36,336 Those are her top four? 1247 00:52:36,360 --> 00:52:38,690 The only one that matters is Lance. 1248 00:52:38,780 --> 00:52:40,506 Well, at least they got his good side. 1249 00:52:40,530 --> 00:52:43,030 Every side is his good side. 1250 00:52:43,110 --> 00:52:44,790 - The Rumor Mill? - Ooh. 1251 00:52:44,820 --> 00:52:46,346 Where all of our good gossip comes from. 1252 00:52:46,370 --> 00:52:47,370 Extra, extra! 1253 00:52:47,450 --> 00:52:49,596 Pipin' hot rumors right off the mill! 1254 00:52:49,620 --> 00:52:51,960 "The teacher's lounge has a hot tub"? 1255 00:52:52,040 --> 00:52:54,670 "Lucy from math class is legit psychic"? 1256 00:52:54,750 --> 00:52:56,226 "Abbie R's been texting Mike T, 1257 00:52:56,250 --> 00:52:58,646 "but Mike T's been obsessing over Sarah M"? 1258 00:52:58,670 --> 00:53:00,356 Where's the journalistic integrity? 1259 00:53:00,380 --> 00:53:02,066 Oh! Fort Pillowton's still here! 1260 00:53:02,090 --> 00:53:03,770 And it even got bigger. 1261 00:53:04,380 --> 00:53:05,380 Hmm. 1262 00:53:05,430 --> 00:53:07,470 And orange? 1263 00:53:11,230 --> 00:53:13,416 All right, 22, Riley breaks her leg in practice, 1264 00:53:13,440 --> 00:53:14,456 disappointing everyone. 1265 00:53:14,480 --> 00:53:15,650 Nice job. 1266 00:53:15,730 --> 00:53:17,286 Now, 18. Val and Dani whispering 1267 00:53:17,310 --> 00:53:18,546 after Riley misses a goal. 1268 00:53:18,570 --> 00:53:21,490 Great! We need to help Riley prepare. 1269 00:53:21,570 --> 00:53:22,756 Now's the time to send up 1270 00:53:22,780 --> 00:53:25,006 every possible thing that could go wrong. 1271 00:53:25,030 --> 00:53:26,910 We are looking to the future. 1272 00:53:26,990 --> 00:53:29,365 Every possible mistake she could make. 1273 00:53:30,450 --> 00:53:33,790 Come on, 17. I'm not seeing anything from you. 1274 00:53:37,210 --> 00:53:39,436 Riley misses an open goal, Coach writes about it in her notebook. 1275 00:53:39,460 --> 00:53:40,460 Yes! 1276 00:53:41,000 --> 00:53:41,896 More like that. 1277 00:53:41,920 --> 00:53:43,010 Oh, no! 1278 00:53:43,090 --> 00:53:45,236 They're using Riley's imagination against her. 1279 00:53:45,260 --> 00:53:46,776 Val and her friends like us now, 1280 00:53:46,800 --> 00:53:47,866 but if we don't make the team, 1281 00:53:47,890 --> 00:53:49,578 will they like us tomorrow? 1282 00:53:52,560 --> 00:53:54,286 Okay, let's go to number three. 1283 00:53:54,310 --> 00:53:55,536 Bree and Grace's team win, 1284 00:53:55,560 --> 00:53:57,350 and we look stupid. 1285 00:53:58,480 --> 00:54:01,168 Number 22. Val passes to us, and we miss it. 1286 00:54:01,820 --> 00:54:03,466 We can't let her do this to Riley. 1287 00:54:03,490 --> 00:54:05,170 We have to shut this down. 1288 00:54:05,950 --> 00:54:07,616 Love it, 37. 1289 00:54:07,700 --> 00:54:10,160 Riley hits the puck into her own net. 1290 00:54:11,200 --> 00:54:13,636 - Why are you drawing a hippo? - I'm not. 1291 00:54:13,660 --> 00:54:14,936 I... I'm drawing Riley! 1292 00:54:14,960 --> 00:54:16,476 Joy, you forgot her ponytail. 1293 00:54:16,500 --> 00:54:18,375 Oh, I love her pony tail. Yes! 1294 00:54:18,670 --> 00:54:19,670 Riley scores 1295 00:54:19,750 --> 00:54:20,816 and everyone hugs her? 1296 00:54:20,840 --> 00:54:22,396 81, that is not helping. 1297 00:54:22,420 --> 00:54:24,396 Riley paints her nails to match her jersey. 1298 00:54:24,420 --> 00:54:26,970 Everybody copies her. And she is so cool. 1299 00:54:27,050 --> 00:54:29,220 Riley wears knee pads. 1300 00:54:29,300 --> 00:54:31,810 We buy flowers for the losing team! 1301 00:54:32,510 --> 00:54:35,140 What? I can't always be the rage guy. 1302 00:54:35,230 --> 00:54:36,616 No, no. I liked it. 1303 00:54:36,640 --> 00:54:38,246 Nail polish? Knee pads? 1304 00:54:38,270 --> 00:54:39,496 I'm starting to think you guys 1305 00:54:39,520 --> 00:54:41,416 don't understand the assignment. 1306 00:54:41,440 --> 00:54:42,690 What... 1307 00:54:45,860 --> 00:54:48,360 What? Who sent that projection to Riley? 1308 00:54:48,450 --> 00:54:51,138 - Why would I know that? - Don't look at me. 1309 00:54:53,160 --> 00:54:54,435 What is going on? 1310 00:54:54,490 --> 00:54:56,678 Who is sending all this positive... 1311 00:54:57,910 --> 00:54:59,540 Joy. 1312 00:54:59,620 --> 00:55:01,506 I know you're in there. 1313 00:55:01,590 --> 00:55:03,146 - Is that really her? - Is she really here? 1314 00:55:03,170 --> 00:55:04,646 Joy from Headquarters? 1315 00:55:04,670 --> 00:55:06,733 The mind police are on their way. 1316 00:55:07,670 --> 00:55:08,946 Well, I think we gave it our best shot. 1317 00:55:08,970 --> 00:55:10,930 Don't listen to Anxiety. 1318 00:55:11,010 --> 00:55:14,390 She's using these horrible projections to change Riley. 1319 00:55:14,470 --> 00:55:16,310 Joy, I'm doing this for you! 1320 00:55:16,390 --> 00:55:18,640 This is all so Riley can be happier. 1321 00:55:18,810 --> 00:55:22,900 If you wanted her to be happy, then you'd stop hurting her. 1322 00:55:22,980 --> 00:55:24,030 Who's with me? 1323 00:55:25,030 --> 00:55:27,080 Uh-uh. 1324 00:55:27,240 --> 00:55:28,990 Really? Nothing? 1325 00:55:29,070 --> 00:55:30,570 Sorry, Joy. 1326 00:55:30,660 --> 00:55:33,490 Yeah! I see you, 87. 1327 00:55:33,580 --> 00:55:34,580 A cat. 1328 00:55:34,620 --> 00:55:36,806 A little off-topic, but I'll take it. 1329 00:55:36,830 --> 00:55:38,460 Who else? Come on! 1330 00:55:38,540 --> 00:55:39,726 What if Riley is better than Val 1331 00:55:39,750 --> 00:55:41,096 and then Val hates her? 1332 00:55:41,120 --> 00:55:44,480 Or what if Riley is better than Val and Val respects her? 1333 00:55:44,880 --> 00:55:46,506 Yeah! There we go! 1334 00:55:47,960 --> 00:55:51,380 What if Riley is so bad she has to give up hockey forever? 1335 00:55:51,470 --> 00:55:54,276 What if Riley does so well that the coach cries, 1336 00:55:54,300 --> 00:55:55,696 and the Olympics call, 1337 00:55:55,720 --> 00:55:58,730 and she rallies a weary nation to victory? 1338 00:55:58,810 --> 00:56:00,873 Uh, Joy, reality is also a thing. 1339 00:56:02,650 --> 00:56:03,650 No! 1340 00:56:03,730 --> 00:56:06,980 Anxiety has got you all chained to desks, 1341 00:56:07,070 --> 00:56:08,466 drawing nightmares! 1342 00:56:08,490 --> 00:56:11,070 But you don't have to take it anymore! 1343 00:56:11,150 --> 00:56:13,280 Pencils down! Projections off! 1344 00:56:13,370 --> 00:56:14,346 Yeah! 1345 00:56:14,370 --> 00:56:16,270 Enough is enough! 1346 00:56:18,410 --> 00:56:20,040 My projections! 1347 00:56:20,120 --> 00:56:21,460 Pillow fight! 1348 00:56:24,540 --> 00:56:26,130 For Riley! 1349 00:56:26,210 --> 00:56:28,410 We need to be prepared. 1350 00:56:31,970 --> 00:56:33,130 Oh! No! 1351 00:56:35,600 --> 00:56:37,640 Okay, it's time to go! 1352 00:56:37,720 --> 00:56:38,946 Yeah, I think so. 1353 00:56:38,970 --> 00:56:41,470 - Bring it on, coppers! - Oh, no, no, no. 1354 00:56:45,190 --> 00:56:46,206 Hey, get back here! 1355 00:56:46,230 --> 00:56:48,668 Quick! To the Parade of Future Careers! 1356 00:56:51,610 --> 00:56:52,950 Grab a balloon! 1357 00:56:53,200 --> 00:56:54,386 - Oh, a pastry chef! - Underpaid! 1358 00:56:54,410 --> 00:56:55,716 - Art teacher! - Underappreciated. 1359 00:56:55,740 --> 00:56:58,466 - Oh, ethnomusicologist! - I don't understand 1360 00:56:58,490 --> 00:57:00,556 what that is. Oh! Supreme Court justice! 1361 00:57:00,580 --> 00:57:01,636 - That's the one! - I trust her judgment. 1362 00:57:01,660 --> 00:57:02,710 Get back here! 1363 00:57:03,670 --> 00:57:05,970 - Move! - They're getting away! 1364 00:57:07,630 --> 00:57:10,800 Yes! Now Riley can get some sleep. 1365 00:57:10,880 --> 00:57:13,300 I miss the jar! 1366 00:57:13,550 --> 00:57:15,010 Joy doesn't get it. 1367 00:57:15,090 --> 00:57:17,406 Without our projections, we won't be prepared. 1368 00:57:17,430 --> 00:57:19,196 Tomorrow's game is everything. 1369 00:57:19,220 --> 00:57:20,786 Coach will either make us a Fire Hawk 1370 00:57:20,810 --> 00:57:23,940 or doom us to a friendless future. 1371 00:57:24,020 --> 00:57:26,645 I wish we knew what Coach thought about us. 1372 00:57:27,230 --> 00:57:30,190 - Her notebook! - Yes! That's a great idea! 1373 00:57:30,860 --> 00:57:33,673 Everything Coach thinks about you is in there. 1374 00:57:34,070 --> 00:57:35,926 All we got to do is sneak into her office 1375 00:57:35,950 --> 00:57:37,950 and read it. 1376 00:57:40,990 --> 00:57:43,040 Come on, Riley. Move those feet. 1377 00:57:43,120 --> 00:57:44,516 She doesn't want to? 1378 00:57:44,540 --> 00:57:46,346 Uh, are we pushing her too hard? 1379 00:57:46,370 --> 00:57:48,356 We got to see what's in the notebook! 1380 00:57:48,380 --> 00:57:51,560 It's the only way for us to know how we can do better. 1381 00:57:58,550 --> 00:58:00,930 Oh, Riley, no. 1382 00:58:01,010 --> 00:58:02,770 Oh. Hmm. 1383 00:58:03,640 --> 00:58:05,640 Joy? Come in, Joy. 1384 00:58:05,730 --> 00:58:06,766 Sadness? 1385 00:58:06,850 --> 00:58:07,996 Sadness, what's wrong? 1386 00:58:08,020 --> 00:58:09,126 Why is Riley awake again? 1387 00:58:09,150 --> 00:58:10,400 Over. 1388 00:58:10,440 --> 00:58:13,466 Anxiety is making Riley break into the coach's office. 1389 00:58:13,490 --> 00:58:15,376 - What? - She knows better than that. 1390 00:58:15,400 --> 00:58:17,926 She will once we get her Sense of Self back. 1391 00:58:17,950 --> 00:58:20,160 Sadness, you have to stop her. 1392 00:58:20,240 --> 00:58:22,080 Just don't get caught. 1393 00:58:22,950 --> 00:58:24,050 Over! 1394 00:58:35,630 --> 00:58:36,630 Psst. 1395 00:58:37,470 --> 00:58:38,930 Psst! 1396 00:59:13,880 --> 00:59:16,130 No, Riley, no. 1397 00:59:21,390 --> 00:59:22,430 Oh! 1398 00:59:34,570 --> 00:59:35,626 Why did she stop? 1399 00:59:35,650 --> 00:59:37,650 Sadness? 1400 00:59:37,740 --> 00:59:39,296 Ennui! Where's your phone? 1401 00:59:39,320 --> 00:59:41,466 Ooh, la, la, my phone? Where is my phone? 1402 00:59:41,490 --> 00:59:43,553 Seriously? This is not happening! 1403 00:59:43,620 --> 00:59:44,950 No, no, no! 1404 00:59:45,200 --> 00:59:47,926 Okay, she's got to be here somewhere. Find her. 1405 00:59:47,950 --> 00:59:49,250 Gotcha! 1406 01:00:05,760 --> 01:00:07,020 Sadness. 1407 01:00:07,100 --> 01:00:08,770 Uh... No. 1408 01:00:10,020 --> 01:00:13,150 I know Riley sneaking around feels wrong. 1409 01:00:13,230 --> 01:00:15,400 This isn't who Riley is. 1410 01:00:15,480 --> 01:00:17,980 It's not about who Riley is. 1411 01:00:18,070 --> 01:00:20,400 It's about who she needs to be. 1412 01:00:34,540 --> 01:00:36,790 "Not ready yet"? 1413 01:00:36,880 --> 01:00:39,550 Wait. Coach already decided? 1414 01:00:39,630 --> 01:00:41,310 We're not making the team? 1415 01:00:41,510 --> 01:00:43,220 No. We have one day left. 1416 01:00:43,300 --> 01:00:44,736 What do we do? What can we do? 1417 01:00:44,760 --> 01:00:46,156 - Okay, okay, okay. - What would Val do? 1418 01:00:46,180 --> 01:00:49,406 Uh, well, we're just gonna have to change Coach's mind. 1419 01:00:49,430 --> 01:00:51,116 Which means we're gonna need ideas. 1420 01:00:51,140 --> 01:00:52,140 Lots of them. 1421 01:00:55,480 --> 01:00:56,940 Ow! 1422 01:00:59,030 --> 01:01:02,240 Oh, no. It's a Brainstorm! 1423 01:01:02,320 --> 01:01:04,200 Too close! 1424 01:01:05,320 --> 01:01:06,870 Hog the puck? 1425 01:01:06,950 --> 01:01:08,950 Trash talk the other team? 1426 01:01:11,620 --> 01:01:13,750 - Ooh! - Yes! 1427 01:01:15,540 --> 01:01:18,750 We can't let these bad ideas get to Riley. 1428 01:01:18,840 --> 01:01:19,840 Joy! 1429 01:01:21,670 --> 01:01:23,930 - Smash as many as you can! - Joy! 1430 01:01:25,760 --> 01:01:26,760 Joy! 1431 01:01:32,640 --> 01:01:35,246 I'll start sorting these into ideas I wish I'd thought of. 1432 01:01:35,270 --> 01:01:37,416 Oh, no, no, no. None of these are good enough. 1433 01:01:37,440 --> 01:01:39,230 We need more. Get more! 1434 01:01:41,440 --> 01:01:43,030 Get on the balloon! 1435 01:01:43,110 --> 01:01:45,240 Whoa! 1436 01:01:47,530 --> 01:01:49,530 This is worse than the broccoli! 1437 01:01:52,790 --> 01:01:54,960 Quick! Grab an idea. 1438 01:01:57,210 --> 01:01:59,420 - Whoa! - These ideas are too small. 1439 01:01:59,500 --> 01:02:01,106 These ideas are too small! 1440 01:02:01,130 --> 01:02:02,810 We need something bigger. 1441 01:02:06,630 --> 01:02:08,220 That's our way out! 1442 01:02:13,850 --> 01:02:14,850 Ready? 1443 01:02:22,110 --> 01:02:24,320 Joy! We need this idea! 1444 01:02:24,400 --> 01:02:25,626 If Riley takes one of these ideas, 1445 01:02:25,650 --> 01:02:27,006 it could be a disaster! 1446 01:02:27,030 --> 01:02:29,200 Joy, the only way out is up. 1447 01:02:44,260 --> 01:02:45,760 That's a big idea! 1448 01:02:45,840 --> 01:02:47,880 Whoa! I like it. 1449 01:02:48,470 --> 01:02:50,470 Oh, no. 1450 01:02:54,390 --> 01:02:55,890 Hold me! 1451 01:02:55,980 --> 01:02:58,080 Seriously. Hold me! 1452 01:02:59,940 --> 01:03:02,650 Fear, you have a parachute? 1453 01:03:02,730 --> 01:03:03,820 Uh, yes. 1454 01:03:03,900 --> 01:03:06,525 The real question is, why don't any of you? 1455 01:03:07,070 --> 01:03:09,240 - Land! Yes! - Yes! 1456 01:03:09,320 --> 01:03:10,846 - Stuck the landing! - We did it! 1457 01:03:10,870 --> 01:03:11,906 We made it! 1458 01:03:11,990 --> 01:03:14,160 Come on, to the Back of the Mind! 1459 01:03:14,240 --> 01:03:16,250 You're finished, Anxiety! 1460 01:03:16,910 --> 01:03:19,540 Coach is right. 1461 01:03:19,790 --> 01:03:21,056 Riley isn't ready. 1462 01:03:21,080 --> 01:03:24,590 But we're so close to a new Riley who is. 1463 01:03:24,670 --> 01:03:26,358 This is what we're missing. 1464 01:03:26,510 --> 01:03:30,970 We show them we're a Fire Hawk who will do whatever it takes. 1465 01:03:52,370 --> 01:03:54,870 Finally, we're one of them! 1466 01:03:54,950 --> 01:03:56,386 What do you think, Sadness? 1467 01:03:56,410 --> 01:03:57,596 - Well, I... - Awesome! 1468 01:03:57,620 --> 01:03:59,266 Red is really our color. 1469 01:03:59,290 --> 01:04:00,330 Yeah, no, 1470 01:04:00,580 --> 01:04:02,260 I mean, it's so much fun. 1471 01:04:07,800 --> 01:04:10,510 Okay, it's giving jealousy. I'm sorry. 1472 01:04:10,590 --> 01:04:11,776 They wouldn't know cool 1473 01:04:11,800 --> 01:04:13,116 if it hit them in the face. 1474 01:04:13,140 --> 01:04:14,890 Hey, Michigan. 1475 01:04:14,970 --> 01:04:17,350 Oh! Rocking the red, huh? 1476 01:04:17,430 --> 01:04:19,480 - Yes! - We are in. 1477 01:04:19,560 --> 01:04:21,100 I hope it's okay. 1478 01:04:21,190 --> 01:04:22,786 I know I'm not officially a Fire Hawk yet, 1479 01:04:22,810 --> 01:04:24,286 but I figured since we're on the same team 1480 01:04:24,310 --> 01:04:25,796 we should match, right? 1481 01:04:25,820 --> 01:04:26,706 Yeah, yeah, that's fine. 1482 01:04:26,730 --> 01:04:28,336 Did you, um, sleep last night? 1483 01:04:28,360 --> 01:04:30,530 No, how could I? Big game today! 1484 01:04:30,610 --> 01:04:32,216 You mean the camp scrimmage? 1485 01:04:32,240 --> 01:04:34,660 See? I told you not to freak her out. 1486 01:04:34,740 --> 01:04:37,006 You're all good, okay? I see you're in your zone. 1487 01:04:37,030 --> 01:04:38,910 Get ready to score some goals. 1488 01:04:39,000 --> 01:04:40,460 Yeah! I will! 1489 01:04:40,540 --> 01:04:42,146 Val scored two goals in the scrimmage 1490 01:04:42,170 --> 01:04:43,306 to become a Fire Hawk. 1491 01:04:43,330 --> 01:04:45,056 And you know what's better than two? 1492 01:04:45,080 --> 01:04:46,146 - Three! - Three! 1493 01:04:46,170 --> 01:04:47,316 I was just about to say that. 1494 01:04:47,340 --> 01:04:49,026 We were about to say that at the same time. 1495 01:04:49,050 --> 01:04:52,090 But how are we gonna score three goals? 1496 01:04:52,180 --> 01:04:54,276 The new Riley will handle anything. 1497 01:04:54,300 --> 01:04:56,930 And I think this is the finishing touch. 1498 01:05:00,220 --> 01:05:01,645 I'll be right back. 1499 01:05:06,610 --> 01:05:07,820 Come on! 1500 01:05:07,900 --> 01:05:09,066 We're so close. 1501 01:05:09,150 --> 01:05:12,050 The Sense of Self is just on top of that mount... 1502 01:05:15,820 --> 01:05:17,330 That is a lot. 1503 01:05:17,410 --> 01:05:19,926 This is more than I remember sending back here. 1504 01:05:19,950 --> 01:05:21,346 Oh, when she walked into 1505 01:05:21,370 --> 01:05:23,096 that glass door at that party. Oof! 1506 01:05:23,120 --> 01:05:25,646 Yeah, and breaking Grandma's favorite plate. 1507 01:05:25,670 --> 01:05:27,816 Thank goodness these aren't part of her. 1508 01:05:27,840 --> 01:05:29,590 - Phew! - Oh, yeah. 1509 01:05:42,310 --> 01:05:44,270 There it is. 1510 01:05:50,440 --> 01:05:53,530 I'm a good person... 1511 01:05:53,610 --> 01:05:54,610 Oh, no. 1512 01:06:04,710 --> 01:06:06,420 Yes. Come on, come on. 1513 01:06:06,920 --> 01:06:08,630 Here we go! 1514 01:06:10,630 --> 01:06:12,430 I'm not good enough. 1515 01:06:13,260 --> 01:06:14,236 What? 1516 01:06:14,260 --> 01:06:17,010 I'm not good enough. 1517 01:06:18,260 --> 01:06:20,060 I'm not good enough. 1518 01:06:21,890 --> 01:06:23,346 Are you sure... 1519 01:06:23,430 --> 01:06:24,480 Don't worry. 1520 01:06:24,560 --> 01:06:25,616 It's just that she knows that there's always room 1521 01:06:25,640 --> 01:06:26,746 for self-improvement. 1522 01:06:26,770 --> 01:06:27,895 She'll be fine. 1523 01:06:30,230 --> 01:06:32,046 Sadness, we have the Sense of Self. 1524 01:06:32,070 --> 01:06:33,196 Bring us back! 1525 01:06:33,280 --> 01:06:35,130 Sadness, do you copy? 1526 01:06:35,320 --> 01:06:36,860 Psst. Psst! 1527 01:06:38,320 --> 01:06:40,120 I'm not good enough. 1528 01:06:45,080 --> 01:06:46,250 Oh... 1529 01:06:49,250 --> 01:06:50,726 Okay, I can work with this. 1530 01:06:50,750 --> 01:06:51,976 I just need to recalibrate 1531 01:06:52,000 --> 01:06:53,226 the console and make sure it's ready. 1532 01:06:53,250 --> 01:06:54,930 Just no more surprises. 1533 01:06:55,720 --> 01:06:57,526 Okay, this one goes here. Check. 1534 01:06:57,550 --> 01:06:58,736 That one goes there. Check. 1535 01:06:58,760 --> 01:07:00,116 Not exactly there. Here. 1536 01:07:00,140 --> 01:07:01,826 Come on. Turn it up a little bit. 1537 01:07:01,850 --> 01:07:03,446 It's got to be absolutely perfect. 1538 01:07:03,470 --> 01:07:05,536 That one is definitely wrong. What is happening? 1539 01:07:05,560 --> 01:07:07,410 Sadness, now! 1540 01:07:16,940 --> 01:07:17,950 Oh... 1541 01:07:18,530 --> 01:07:19,506 Joy... 1542 01:07:19,530 --> 01:07:21,160 - Oh, no! - Uh... 1543 01:07:39,380 --> 01:07:42,260 I'm a good person. 1544 01:07:42,760 --> 01:07:44,970 I'm not good enough. 1545 01:07:48,640 --> 01:07:50,286 That was our only way back. 1546 01:07:50,310 --> 01:07:52,498 - What do we do? - We were so close. 1547 01:08:01,280 --> 01:08:02,370 Joy. Joy! 1548 01:08:03,370 --> 01:08:04,870 Where are you going? 1549 01:08:20,630 --> 01:08:21,966 Twenty-eight! 1550 01:08:22,050 --> 01:08:23,475 Andersen, tripping! 1551 01:08:26,600 --> 01:08:27,600 Twenty-eight! 1552 01:08:27,640 --> 01:08:29,065 Andersen, tripping! 1553 01:08:34,730 --> 01:08:35,936 Twenty-eight! 1554 01:08:36,020 --> 01:08:37,520 Andersen, tripping! 1555 01:08:38,940 --> 01:08:41,150 I expected better, Riley. 1556 01:08:45,030 --> 01:08:46,030 That's not... 1557 01:08:51,870 --> 01:08:53,520 What... 1558 01:08:59,920 --> 01:09:01,840 Come on, please. 1559 01:09:03,380 --> 01:09:04,800 What am I missing? 1560 01:09:10,270 --> 01:09:13,190 I'm a good person. 1561 01:09:20,690 --> 01:09:21,820 Joy... 1562 01:09:22,650 --> 01:09:24,780 so what do we do now? 1563 01:09:33,500 --> 01:09:34,920 I don't know. 1564 01:09:36,830 --> 01:09:39,000 I don't know how to stop Anxiety. 1565 01:09:41,800 --> 01:09:43,260 Maybe we can't. 1566 01:09:45,300 --> 01:09:48,050 Maybe this is what happens when you grow up. 1567 01:09:49,260 --> 01:09:51,520 You feel less joy. 1568 01:09:58,440 --> 01:09:59,865 But I do know this. 1569 01:10:02,940 --> 01:10:05,150 Riley will never be herself 1570 01:10:05,240 --> 01:10:07,716 if we don't get this back to Headquarters. 1571 01:10:07,740 --> 01:10:08,990 Fast. 1572 01:10:10,450 --> 01:10:11,450 How? 1573 01:10:15,210 --> 01:10:16,890 Have a good game, Riley. 1574 01:10:17,330 --> 01:10:18,330 You too. 1575 01:10:20,840 --> 01:10:22,640 I'm not good enough. 1576 01:10:26,800 --> 01:10:27,800 Whoa! 1577 01:10:28,840 --> 01:10:30,680 Yes! Go, go, go! 1578 01:10:31,680 --> 01:10:34,060 Riley, I'm open. Pass it, pass it! 1579 01:10:34,140 --> 01:10:35,940 I'm not good enough. 1580 01:10:40,810 --> 01:10:42,690 Yeah, Michigan! 1581 01:10:42,780 --> 01:10:44,586 Leave some for the rest of us, huh? 1582 01:10:44,610 --> 01:10:47,070 Yes! One down, two to go. 1583 01:10:47,150 --> 01:10:49,046 Okay, so how do we get our Sense of Self 1584 01:10:49,070 --> 01:10:50,780 from here to there? 1585 01:10:52,910 --> 01:10:56,500 I have an idea, but I really don't like it. 1586 01:10:56,580 --> 01:10:58,420 Anger, Riley needs us. 1587 01:11:00,670 --> 01:11:03,250 Oh, Pouchy! 1588 01:11:05,300 --> 01:11:08,720 Well, what are you waiting for? Say the words! 1589 01:11:08,800 --> 01:11:10,840 Oh, Pouchy! 1590 01:11:17,430 --> 01:11:19,480 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1591 01:11:19,560 --> 01:11:20,600 We know. 1592 01:11:20,690 --> 01:11:22,336 Pouchy, we need to get back to Headquarters. 1593 01:11:22,360 --> 01:11:23,996 Do you have anything that can help us? 1594 01:11:24,020 --> 01:11:25,820 I have lots of items. 1595 01:11:25,900 --> 01:11:28,176 Which one do you think will work the best? 1596 01:11:28,200 --> 01:11:29,530 A roll of tape, 1597 01:11:29,610 --> 01:11:31,780 - a rubber ducky... - No time! 1598 01:11:31,870 --> 01:11:33,410 Huh? 1599 01:11:33,490 --> 01:11:34,490 Hmm. 1600 01:11:34,580 --> 01:11:36,580 Seriously, Pouchy? Dynamite? 1601 01:11:36,660 --> 01:11:38,686 Don't you have, like, a jetpack or a plane 1602 01:11:38,710 --> 01:11:40,056 or something that's going to help us? 1603 01:11:40,080 --> 01:11:41,936 What do you think, I have everything in here? 1604 01:11:41,960 --> 01:11:43,646 I offered you the rubber ducky, 1605 01:11:43,670 --> 01:11:44,726 I offered you the tape. 1606 01:11:44,750 --> 01:11:45,816 I know what to do. 1607 01:11:45,840 --> 01:11:48,403 But we're gonna need a lot more dynamite. 1608 01:11:49,050 --> 01:11:51,050 You know what? Good luck... 1609 01:11:54,310 --> 01:11:56,260 Come on, Riley. Get the puck! 1610 01:11:56,430 --> 01:11:57,705 Take it, take it! 1611 01:11:59,310 --> 01:12:00,976 I'm not good enough. 1612 01:12:02,310 --> 01:12:04,123 Michigan, what are you doing? 1613 01:12:05,020 --> 01:12:06,700 We're on the same team! 1614 01:12:12,950 --> 01:12:13,990 Yes! 1615 01:12:14,660 --> 01:12:17,098 Well, Dani might be a little mad at us, 1616 01:12:17,160 --> 01:12:19,136 but they'll all forgive us when we make the team. 1617 01:12:19,160 --> 01:12:21,500 Come on, Riley. One more goal. 1618 01:12:26,130 --> 01:12:27,396 Uh... Hold on, Joy. 1619 01:12:27,420 --> 01:12:29,816 - We're gonna blow up this cliff? - Yep! 1620 01:12:29,840 --> 01:12:31,840 And then we'll ride an avalanche 1621 01:12:31,930 --> 01:12:33,406 of bad memories back to Headquarters? 1622 01:12:33,430 --> 01:12:34,406 Yeah! 1623 01:12:34,430 --> 01:12:36,116 And how do we keep the bad memories 1624 01:12:36,140 --> 01:12:37,616 from forming bad beliefs? 1625 01:12:37,640 --> 01:12:39,100 I don't know. 1626 01:12:39,810 --> 01:12:42,850 Um, yeah! What could go wrong? I'm in! 1627 01:12:42,940 --> 01:12:44,100 Ready? 1628 01:12:44,190 --> 01:12:45,336 - For Riley. - Let's do it. 1629 01:12:45,360 --> 01:12:47,230 Here we come, Riley. 1630 01:13:01,120 --> 01:13:02,750 Jump on! 1631 01:13:27,150 --> 01:13:28,480 Come on! 1632 01:13:29,070 --> 01:13:30,320 Aw, man! 1633 01:13:32,070 --> 01:13:33,656 I'm not good enough. 1634 01:13:33,740 --> 01:13:35,360 You have to score! 1635 01:13:44,920 --> 01:13:47,880 Andersen, penalty box, two minutes. 1636 01:13:47,960 --> 01:13:49,090 No! 1637 01:13:49,670 --> 01:13:51,630 Grace, are you okay? 1638 01:13:55,220 --> 01:13:56,390 We hurt Grace. 1639 01:13:56,470 --> 01:13:59,345 It all happened so fast. I didn't even see her. 1640 01:14:05,810 --> 01:14:07,310 I'm not good enough. 1641 01:14:07,350 --> 01:14:09,000 Oh, no. What did I do? 1642 01:14:11,190 --> 01:14:12,690 No, no. 1643 01:14:13,650 --> 01:14:15,338 I can fix it, I can fix it. 1644 01:14:54,070 --> 01:14:55,900 I expected better, Riley. 1645 01:14:56,820 --> 01:14:58,030 Wait... No! 1646 01:14:59,070 --> 01:15:00,530 Come on. 1647 01:15:01,700 --> 01:15:03,500 I'm not good enough. 1648 01:15:03,950 --> 01:15:04,926 Come on, Riley. 1649 01:15:04,950 --> 01:15:06,330 Get it together. 1650 01:15:06,410 --> 01:15:08,266 Come on, Riley, get it together. 1651 01:15:08,290 --> 01:15:10,690 I'm not good enough. 1652 01:15:10,880 --> 01:15:12,920 You have to score, Riley! 1653 01:15:13,000 --> 01:15:15,236 Or this will all have been for nothing! 1654 01:15:15,260 --> 01:15:18,160 Anxiety, you're putting too much pressure on her. 1655 01:15:35,440 --> 01:15:37,490 Okay, let's take a breather! 1656 01:15:48,120 --> 01:15:50,830 - Sadness! - Joy! Help! 1657 01:15:52,460 --> 01:15:54,250 Come on! We can do this! 1658 01:15:55,210 --> 01:15:56,670 It's not working! 1659 01:15:56,760 --> 01:15:57,760 It's Anxiety. 1660 01:16:15,150 --> 01:16:17,690 Anxiety, stop! 1661 01:16:23,200 --> 01:16:25,870 You don't get to choose who Riley is. 1662 01:16:31,870 --> 01:16:33,130 Anxiety... 1663 01:16:38,300 --> 01:16:39,980 you need to let her go. 1664 01:17:03,950 --> 01:17:06,280 I'm a good person. 1665 01:17:17,090 --> 01:17:18,090 Joy. 1666 01:17:18,880 --> 01:17:20,170 I'm sorry. 1667 01:17:21,550 --> 01:17:24,300 I was just trying to protect her. 1668 01:17:26,300 --> 01:17:27,575 But you're right. 1669 01:17:28,220 --> 01:17:31,730 We don't get to choose who Riley is. 1670 01:17:36,560 --> 01:17:40,730 We keep the best and toss the rest. 1671 01:17:52,750 --> 01:17:53,786 Twenty-eight! 1672 01:17:53,870 --> 01:17:55,295 Andersen, tripping! 1673 01:18:18,610 --> 01:18:20,310 I'm a good person. 1674 01:18:27,610 --> 01:18:29,290 Joy! What are you doing? 1675 01:18:40,670 --> 01:18:42,070 I'm selfish. 1676 01:18:43,130 --> 01:18:44,340 I'm kind. 1677 01:18:45,880 --> 01:18:47,720 I'm not good enough. 1678 01:18:48,640 --> 01:18:50,550 I'm a good person. 1679 01:18:50,640 --> 01:18:52,760 I need to fit in... 1680 01:18:52,850 --> 01:18:55,060 ... but I want to be myself. 1681 01:18:55,140 --> 01:18:57,310 I'm brave, but I get scared. 1682 01:18:57,390 --> 01:18:59,326 Success is everything. I make mistakes. 1683 01:18:59,350 --> 01:19:00,586 I'm nice. I'm mean. 1684 01:19:00,610 --> 01:19:01,666 I'm a good friend. 1685 01:19:01,690 --> 01:19:02,746 I'm a terrible friend. I am strong. 1686 01:19:02,770 --> 01:19:04,770 I'm weak. I need help sometimes. 1687 01:20:03,750 --> 01:20:06,050 Riley, you okay? 1688 01:20:14,470 --> 01:20:15,810 Yeah. 1689 01:20:15,890 --> 01:20:18,480 I mean... no. 1690 01:20:21,940 --> 01:20:24,270 I was such a jerk to you guys. 1691 01:20:25,610 --> 01:20:28,416 When you guys told me you were going to a different school, 1692 01:20:28,440 --> 01:20:29,740 I freaked out. 1693 01:20:29,820 --> 01:20:31,570 And... 1694 01:20:33,700 --> 01:20:34,990 I'm so sorry. 1695 01:20:37,620 --> 01:20:40,245 If you don't want to be friends anymore... 1696 01:20:40,870 --> 01:20:41,870 I get it. 1697 01:20:42,870 --> 01:20:44,080 But... 1698 01:20:44,170 --> 01:20:46,545 I really hope that you can forgive me. 1699 01:20:47,670 --> 01:20:48,760 Someday. 1700 01:21:16,620 --> 01:21:17,806 - Let's go, ladies! - Come on. 1701 01:21:17,830 --> 01:21:19,518 We've got a game to finish. 1702 01:21:48,400 --> 01:21:49,610 Joy... 1703 01:21:49,690 --> 01:21:51,940 Riley wants you. 1704 01:22:27,150 --> 01:22:28,150 Riley! 1705 01:23:12,440 --> 01:23:13,480 Yes! 1706 01:23:14,190 --> 01:23:15,240 Whoo! 1707 01:23:35,710 --> 01:23:36,776 Hey, Minnesota, 1708 01:23:36,800 --> 01:23:38,106 how long are you gonna stare at your phone? 1709 01:23:38,130 --> 01:23:39,510 It's almost 2:00. 1710 01:23:39,590 --> 01:23:41,446 Coach is gonna post the list any minute. 1711 01:23:41,470 --> 01:23:43,866 - Okay. 2:00 p.m. That's in... - Six minutes. 1712 01:23:43,890 --> 01:23:45,326 And what happens if we don't become a Fire Hawk? 1713 01:23:45,350 --> 01:23:48,038 Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you. 1714 01:23:48,390 --> 01:23:50,126 First, Mom and Dad are very disappointed. 1715 01:23:50,150 --> 01:23:52,376 We don't go pro, and we find work as an ethnomusicologist... 1716 01:23:52,400 --> 01:23:53,746 even though we don't really know what that is. 1717 01:23:53,770 --> 01:23:55,956 We have no friends, and we die alone. 1718 01:23:55,980 --> 01:23:57,320 Okay, okay. 1719 01:23:57,400 --> 01:23:59,376 None of that is happening right now. 1720 01:23:59,400 --> 01:24:00,490 - Is it? - No. 1721 01:24:00,570 --> 01:24:03,636 Great! So why don't we take a seat in our special chair. 1722 01:24:03,660 --> 01:24:06,120 Yeah, that's a great idea. 1723 01:24:06,200 --> 01:24:07,596 See? Isn't that better? 1724 01:24:07,620 --> 01:24:10,040 Oh, yeah, that's the stuff. 1725 01:24:10,120 --> 01:24:12,396 We can't control whether Riley makes the team. 1726 01:24:12,420 --> 01:24:14,016 But what can we control? 1727 01:24:14,040 --> 01:24:15,416 Well, um... Oh! 1728 01:24:15,500 --> 01:24:17,686 Riley has a Spanish test tomorrow. We need to study. 1729 01:24:17,710 --> 01:24:18,776 Oh! You're right. 1730 01:24:18,800 --> 01:24:19,986 - We totally... - Olvidamos! 1731 01:24:20,010 --> 01:24:21,606 - What's that mean? - "Forgot." 1732 01:24:21,630 --> 01:24:22,736 Someone paid attention in class. 1733 01:24:22,760 --> 01:24:23,826 I never would've thought of that. 1734 01:24:23,850 --> 01:24:24,826 - You're clearly an expert. - Muchas gracias. 1735 01:24:24,850 --> 01:24:25,986 Oh, thanks, guys. 1736 01:24:26,010 --> 01:24:27,196 Plus, we followed our new 1737 01:24:27,220 --> 01:24:29,430 varsity caliber training program. 1738 01:24:29,520 --> 01:24:30,956 Oh, I wish I thought of that. 1739 01:24:30,980 --> 01:24:32,520 Newsflash, you did! 1740 01:24:32,600 --> 01:24:34,450 Wait, you're right, I did. 1741 01:24:34,480 --> 01:24:36,876 I'm jealous of myself. Thanks for the reminder. 1742 01:24:36,900 --> 01:24:38,146 You're welcome! 1743 01:24:38,230 --> 01:24:40,626 - Who said that? - It's my new buddy, Pouchy. 1744 01:24:40,650 --> 01:24:42,530 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1745 01:24:42,610 --> 01:24:44,346 Confetti if we make the team! 1746 01:24:44,370 --> 01:24:46,076 Good idea. Ah! 1747 01:24:46,160 --> 01:24:48,596 That's great, but either way, we love our girl. 1748 01:24:48,620 --> 01:24:50,195 Confetti if we don't! 1749 01:24:52,830 --> 01:24:54,540 Oh, is it Coach's email? 1750 01:24:54,630 --> 01:24:57,000 No. It's Bree and Grace. 1751 01:24:57,090 --> 01:24:59,550 Aw. I miss those girls. 1752 01:24:59,630 --> 01:25:02,130 Oh. Remember when Bree and Grace, 1753 01:25:02,220 --> 01:25:04,566 - and us used to... - You're still early. 1754 01:25:04,590 --> 01:25:06,116 - No, no, no. Too early. - Go downstairs. 1755 01:25:06,140 --> 01:25:07,866 I'll just be downstairs if you need me. 1756 01:25:07,890 --> 01:25:09,366 It's 3 minutes to 2:00. 1757 01:25:09,390 --> 01:25:12,020 - She's got this. - 'Cause she's got us. 1758 01:25:12,100 --> 01:25:17,610 Ooh, yeah! Right? 'Cause she's... Maybe? 1759 01:25:17,690 --> 01:25:19,336 All right, Embarrassment. 1760 01:25:19,360 --> 01:25:21,423 Everybody, look at Embarrassment! 1761 01:25:23,320 --> 01:25:25,546 Hey, look, if you don't make it this year, 1762 01:25:25,570 --> 01:25:26,716 there's always next year. 1763 01:25:26,740 --> 01:25:28,240 I know. 1764 01:25:28,330 --> 01:25:30,705 - I love our girl. - How could you not? 1765 01:25:30,910 --> 01:25:32,330 She's super smart. 1766 01:25:32,410 --> 01:25:33,910 And great at hockey. 1767 01:25:33,960 --> 01:25:35,396 She's really creative. 1768 01:25:35,420 --> 01:25:37,840 She can be bored, but never boring. 1769 01:25:37,920 --> 01:25:40,646 But she can be a little sarcastic from time to time. 1770 01:25:40,670 --> 01:25:43,630 She can have really bad ideas. 1771 01:25:43,720 --> 01:25:46,680 Occasionally, she can do the wrong thing. 1772 01:25:46,760 --> 01:25:50,010 And sometimes, she can be too hard on herself. 1773 01:25:50,100 --> 01:25:52,890 But every bit of Riley makes her who she is. 1774 01:25:53,690 --> 01:25:55,730 And we love all of our girl. 1775 01:25:57,150 --> 01:26:01,070 Every messy, beautiful piece of her. 1776 01:26:30,010 --> 01:26:32,310 So, Riley, how was camp? 1777 01:26:33,350 --> 01:26:36,116 Okay, we talked about this. We tell them everything. 1778 01:26:36,140 --> 01:26:37,440 Uh... 1779 01:26:37,520 --> 01:26:38,576 But what about sneaking 1780 01:26:38,600 --> 01:26:39,836 - into Coach's office? - What about hitting Grace? 1781 01:26:39,860 --> 01:26:40,916 - Remember the lying? - Are we gonna 1782 01:26:40,940 --> 01:26:42,046 tell her about the Fire Hawks? 1783 01:26:42,070 --> 01:26:43,546 - She doesn't need to know. - Objection. 1784 01:26:43,570 --> 01:26:45,070 Pardon. Excusez moi. 1785 01:26:45,950 --> 01:26:46,950 It was good. 1786 01:26:49,070 --> 01:26:52,310 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1787 01:26:52,370 --> 01:26:53,636 And what about the red in her hair? 1788 01:26:53,660 --> 01:26:54,806 Did she join a gang? 1789 01:26:54,830 --> 01:26:56,480 Welcome back, Anxiety. 1790 01:26:58,170 --> 01:27:01,790 She goes away for three days and all we get is, "good"? 1791 01:27:02,420 --> 01:27:04,840 Yeah. Sounds right. Back to the game. 1792 01:27:04,920 --> 01:27:06,856 With a nice pass over to Reeves, 1793 01:27:06,880 --> 01:27:08,560 comes across center ice. 1794 01:27:08,590 --> 01:27:11,010 Down to the line. Oh, what a move! 1795 01:34:51,350 --> 01:34:54,020 Okay, Deep Dark Secret. 1796 01:34:54,100 --> 01:34:55,180 It's time. 1797 01:34:56,600 --> 01:35:00,190 It's okay. Come on. 1798 01:35:02,400 --> 01:35:04,860 Okay. Let it go, buddy. 1799 01:35:04,940 --> 01:35:06,740 What's the secret? 1800 01:35:08,450 --> 01:35:11,200 We burn hole in rug. 1801 01:35:11,280 --> 01:35:13,580 Really? That's it? Whew! 1802 01:35:13,660 --> 01:35:16,016 I thought you were gonna say the time we peed in the pool. 1803 01:35:16,040 --> 01:35:18,290 Oh, no, wait. 1804 01:35:20,290 --> 01:35:21,630 And he's gone.