1
00:01:20,122 --> 00:01:24,084
Spilum nú íshokkí!
2
00:01:30,758 --> 00:01:34,261
Þetta er Gleði,
í beinni úr huga Dagnýjar,
3
00:01:34,427 --> 00:01:38,932
en við eigum von á æsispennandi
úrslitaleik Þokulúðranna í dag.
4
00:01:39,099 --> 00:01:41,018
Aðdáendur Dagnýjar, á fætur
5
00:01:41,184 --> 00:01:44,021
og hafið svolítið hátt!
6
00:01:44,437 --> 00:01:45,438
Áfram, áfram!
7
00:01:45,605 --> 00:01:47,357
Áfram, Þokulúðrar!
8
00:01:49,192 --> 00:01:50,193
Komið saman!
9
00:01:50,360 --> 00:01:51,611
Þokulúðrar á þremur.
10
00:01:51,779 --> 00:01:53,947
Einn, tveir, þrír…
-Þokulúðrar!
11
00:02:01,538 --> 00:02:06,501
Þá er komið að því
að kynna Dagnýjarteymið til leiks.
12
00:02:06,669 --> 00:02:09,838
Þrettánda árið í röð
og beint úr refsiboxinu…
13
00:02:10,005 --> 00:02:11,840
það er Ofsi Dagnýjar!
14
00:02:12,007 --> 00:02:13,008
Ég sé um þetta!
15
00:02:21,558 --> 00:02:22,935
Hjálmur, hlífar, hanskar.
16
00:02:23,101 --> 00:02:25,270
Öryggislistinn er klár.
17
00:02:25,437 --> 00:02:27,731
Nú gengur allt hnökralaust…
18
00:02:27,898 --> 00:02:29,107
Passaðu þig!
19
00:02:30,150 --> 00:02:32,527
Ótti heldur Dagnýju á tánum.
20
00:02:32,695 --> 00:02:34,947
Við verðum að sækja góminn.
21
00:02:36,489 --> 00:02:38,533
Nei, þetta er ekki okkar!
22
00:02:39,576 --> 00:02:41,954
Þetta, gott fólk, er hin alræmda Óbeit.
23
00:02:42,120 --> 00:02:43,455
Gott að hafa hana með.
24
00:02:45,999 --> 00:02:47,960
28, Bjarnadóttir, fella.
25
00:02:48,126 --> 00:02:49,336
Æ, nei.
26
00:02:49,502 --> 00:02:51,004
Og síðust en ekki síst,
27
00:02:51,171 --> 00:02:52,756
þið þekkið og elskið hana,
28
00:02:52,923 --> 00:02:55,175
það er hin eina og sanna…
29
00:02:55,342 --> 00:02:57,344
Við fengum refsingu.
30
00:02:57,803 --> 00:03:00,931
Það er rétt, Sorg er mætt á svæðið.
31
00:03:01,098 --> 00:03:02,099
Jibbí…
32
00:03:02,265 --> 00:03:04,142
Bjarnadóttir fer í refsiboxið.
33
00:03:04,309 --> 00:03:05,518
Tvær mínútur fyrir fellu.
34
00:03:05,685 --> 00:03:09,272
Við höfum tvær mínútur
á meðan Dagný jafnar sig.
35
00:03:09,439 --> 00:03:10,440
Rifjum þetta upp.
36
00:03:10,941 --> 00:03:13,318
Dagný er enn stórfengleg.
37
00:03:13,485 --> 00:03:14,486
Ta-da!
38
00:03:14,652 --> 00:03:15,653
Nammi.
39
00:03:15,821 --> 00:03:17,781
Ekki aðeins af því hún
er efst í bekknum.
40
00:03:17,948 --> 00:03:19,825
Dagný Bjarnadóttir.
-Hún er það.
41
00:03:19,992 --> 00:03:21,409
Dagný, hérna!
42
00:03:21,576 --> 00:03:23,871
Hún er líka ofsalega hlý
43
00:03:24,037 --> 00:03:26,081
og góð við flækingsketti.
44
00:03:26,248 --> 00:03:27,374
Ég meina, í alvöru.
45
00:03:27,916 --> 00:03:30,460
{\an8}Svo er hún formlega
orðin táningur núna.
46
00:03:30,627 --> 00:03:32,462
Hún stækkaði rosalega hratt.
47
00:03:32,712 --> 00:03:34,422
Uxum við svona í nótt?
48
00:03:34,923 --> 00:03:37,259
Þetta var uppáhaldsbolurinn okkar.
49
00:03:37,425 --> 00:03:40,720
Við fengum líka spangir
með slatta af teygjum.
50
00:03:40,888 --> 00:03:42,555
Hvernig er þetta?
-Frábært!
51
00:03:43,056 --> 00:03:43,974
Afsakið.
52
00:03:44,141 --> 00:03:47,685
Persónuleikaeyjar Dagnýjar
eru enn traustar.
53
00:03:47,853 --> 00:03:50,355
Gott að Strákabandseyjan
lagði upp laupana.
54
00:03:50,522 --> 00:03:52,858
En Kjánalátaeyja er enn til staðar.
55
00:03:53,441 --> 00:03:54,943
Hvar er Fjölskyldueyja?
56
00:03:55,110 --> 00:03:56,528
Hún er þarna.
57
00:03:58,113 --> 00:03:59,572
Þarna er hún.
58
00:03:59,739 --> 00:04:01,784
Hvað er fyrir henni?
59
00:04:01,950 --> 00:04:03,076
Þetta er Vináttueyja.
60
00:04:03,243 --> 00:04:04,536
Er hún ekki mögnuð?
61
00:04:04,702 --> 00:04:09,041
Við komumst að því að eyjarnar eru
ekki það eina sem minningar skapa.
62
00:04:09,207 --> 00:04:14,337
Lengst niðri, alveg við ræturnar,
hafa minningarnar mótað viðhorf.
63
00:04:14,504 --> 00:04:16,422
Heimanám ætti að vera ólöglegt.
64
00:04:17,966 --> 00:04:20,886
Gerðu það gott
er besta hljómsveit í heimi.
65
00:04:21,052 --> 00:04:22,888
Og uppáhaldið mitt.
66
00:04:23,055 --> 00:04:24,556
Ég er mjög góð vinkona.
67
00:04:24,722 --> 00:04:29,519
Skiptimyntin í sófanum
skiptir máli fyrir heiminn. Nei!
68
00:04:34,024 --> 00:04:35,358
Nei, gerum eitthvað.
69
00:04:35,525 --> 00:04:37,402
Nei, hún er félagslegt Titanic.
70
00:04:37,569 --> 00:04:38,570
Ekki stíga um borð.
71
00:04:39,279 --> 00:04:40,488
Krakkar…
72
00:04:41,198 --> 00:04:42,240
Vá.
73
00:04:43,658 --> 00:04:45,911
Þetta er svo fallegt.
74
00:04:48,956 --> 00:04:52,000
Þetta er ekkert mál.
Ég er alltaf að missa hluti.
75
00:04:55,963 --> 00:04:57,214
Ég heiti Dagný.
76
00:04:57,840 --> 00:04:59,132
Ég heiti Gréta.
77
00:05:00,050 --> 00:05:01,093
Ég heiti Bríet.
78
00:05:03,011 --> 00:05:05,097
Þegar viðhorfin eru lögð saman
79
00:05:05,263 --> 00:05:07,682
skapa þau það dásamlegasta af öllu.
80
00:05:07,850 --> 00:05:09,476
Sjálfsvitund hennar.
81
00:05:09,809 --> 00:05:11,394
Ég er góð manneskja.
82
00:05:11,561 --> 00:05:14,231
Hún hjálpar Dagnýju að breyta rétt.
83
00:05:15,065 --> 00:05:16,691
Þrettán ára strit,
84
00:05:16,859 --> 00:05:20,988
samankomið í það sem sumir
myndu kalla meistaraverk okkar.
85
00:05:21,154 --> 00:05:23,156
Ein erfiðasta áskorun okkar…
86
00:05:23,323 --> 00:05:24,532
Aftur inn í leikinn.
87
00:05:25,450 --> 00:05:27,119
Það er jafnt.
88
00:05:27,285 --> 00:05:28,578
Hvernig skorum við?
89
00:05:28,745 --> 00:05:31,999
Notum slappskot.
-Nei, keyrum á markvörðinn.
90
00:05:32,165 --> 00:05:34,251
Gréta hefur ekki enn skorað.
91
00:05:36,294 --> 00:05:37,504
Dagný getur þetta.
92
00:05:40,673 --> 00:05:42,342
Þræðum nálina!
93
00:05:43,886 --> 00:05:45,053
Áfram, Dagný.
94
00:06:11,204 --> 00:06:12,455
Já, það var laglegt!
95
00:06:12,622 --> 00:06:14,249
Sástu? Þetta er dóttir mín!
96
00:06:14,416 --> 00:06:17,252
Þokulúðrarnir vinna titilinn.
97
00:06:22,840 --> 00:06:24,717
Hún skýtur og skorar!
-Meistarar!
98
00:06:24,884 --> 00:06:25,885
Hæ, stelpur.
99
00:06:26,053 --> 00:06:27,762
Til hamingju með sigurinn.
100
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
Menntaskólaþjálfarinn.
101
00:06:30,348 --> 00:06:31,766
Þvílíkur leikur!
102
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
Síðasta sóknin?
103
00:06:33,685 --> 00:06:35,603
Þið þrjár voruð rosalegar.
104
00:06:35,770 --> 00:06:36,980
Takk, Robba þjálfari.
105
00:06:37,147 --> 00:06:38,356
Þetta er skyndilegt
106
00:06:38,523 --> 00:06:41,484
{\an8}en árlega sé ég
um þriggja daga búðir.
107
00:06:41,568 --> 00:06:43,403
Ég býð þeim bestu á svæðinu.
108
00:06:43,570 --> 00:06:45,488
Það væri frábært að fá ykkur.
109
00:06:46,281 --> 00:06:47,574
Erum við í draumi?
110
00:06:47,740 --> 00:06:49,201
Vill einhver klípa mig?
111
00:06:50,493 --> 00:06:51,494
Við erum vakandi.
112
00:06:51,661 --> 00:06:55,165
Ef við heillum hana komumst
við þrjár í liðið á næsta ári.
113
00:06:55,332 --> 00:06:56,541
Eldhaukar!
114
00:06:56,708 --> 00:06:59,377
Loksins, lið sem ég get stutt.
115
00:06:59,544 --> 00:07:00,753
Hvað segið þið?
116
00:07:00,920 --> 00:07:02,255
Já!
-Ekki spurning.
117
00:07:02,422 --> 00:07:03,506
Við mætum.
-Takk.
118
00:07:03,673 --> 00:07:05,425
Frábært, sjáumst á morgun.
119
00:07:06,176 --> 00:07:07,260
Ótrúlegt!
120
00:07:12,975 --> 00:07:14,559
Þetta er stór dagur.
121
00:07:14,726 --> 00:07:16,103
Þú ert algjör stjarna.
122
00:07:16,269 --> 00:07:18,480
Þú heillar þjálfa upp úr skautunum.
123
00:07:18,646 --> 00:07:21,816
Hokkí-skólastyrkur, hér komum við.
-Hættu, pabbi.
124
00:07:21,984 --> 00:07:23,568
Þetta eru bara hokkíbúðir.
125
00:07:23,735 --> 00:07:25,862
Hver veit hvað gerist?
126
00:07:29,157 --> 00:07:31,159
28, Bjarnadóttir, fella.
127
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
Refsingin mín kostaði okkur
næstum leikinn.
128
00:07:34,704 --> 00:07:36,623
Hvað ef ég klúðra öllu þarna?
129
00:07:36,789 --> 00:07:38,125
Hey, ekki segja svona.
130
00:07:38,291 --> 00:07:40,335
Þú stóðst þig stórvel í dag.
131
00:07:40,502 --> 00:07:42,420
Nákvæmlega. Mamma skilur þetta.
132
00:07:42,837 --> 00:07:44,256
Já, ætli það ekki.
133
00:07:44,422 --> 00:07:46,216
Við erum svo stolt af þér.
134
00:07:46,383 --> 00:07:47,384
Góða nótt, api.
135
00:07:48,176 --> 00:07:49,552
Allt í lagi.
136
00:07:49,719 --> 00:07:51,179
Sofðu rótt, elskan.
137
00:07:57,060 --> 00:07:59,354
Dagný er svo hörð við sig.
138
00:07:59,521 --> 00:08:01,481
En við getum auðveldað allt.
139
00:08:03,108 --> 00:08:07,112
Sjáið ofurhátækni-
Dagnýjarverndarkerfið mitt.
140
00:08:09,197 --> 00:08:10,365
Allt í góðu.
141
00:08:10,532 --> 00:08:14,286
Þetta er fyrir minningar
sem eiga heima aftast í huganum.
142
00:08:14,452 --> 00:08:16,038
Eins og þessi refsing.
143
00:08:16,204 --> 00:08:18,873
Þetta íþyngir henni
svo að við léttum byrðina.
144
00:08:19,041 --> 00:08:20,833
Hraðbraut aðra leiðina til:
145
00:08:21,000 --> 00:08:23,170
„Hugsum ekki um þetta núna.“
146
00:08:26,589 --> 00:08:27,590
Ekki slæmt.
147
00:08:27,757 --> 00:08:28,883
Glæsilegt.
-Dugleg.
148
00:08:29,051 --> 00:08:31,219
Þú hugsar svo vel um Dagnýju.
149
00:08:31,386 --> 00:08:32,470
Takk, ég reyni.
150
00:08:32,929 --> 00:08:34,306
Finnum fleiri.
151
00:08:35,390 --> 00:08:39,061
Hér veifaði hún til gaurs
sem veifaði stelpu fyrir aftan hana.
152
00:08:39,561 --> 00:08:41,228
Það var svo vont. Vel valið.
153
00:08:41,938 --> 00:08:43,815
Hér gleymdi hún nafni stelpu.
154
00:08:43,980 --> 00:08:44,982
Svo vandræðalegt.
155
00:08:45,150 --> 00:08:47,194
Hvað hét hún?
-Gulla eða eitthvað?
156
00:08:47,360 --> 00:08:48,611
Fleygjum þessu bara.
157
00:08:49,612 --> 00:08:53,200
Geymum það sem er best
og hendum rest.
158
00:08:53,700 --> 00:08:54,867
Vel gert, öll.
159
00:08:55,034 --> 00:08:57,704
Ofsi, allt hitt má fara
í langtímaminnið.
160
00:09:05,212 --> 00:09:06,754
Nú skulum við halla okkur.
161
00:09:06,921 --> 00:09:08,381
Stór dagur fram undan.
162
00:09:15,180 --> 00:09:19,809
Gleði, ferðu með þetta
þangað sem ég held?
163
00:09:19,976 --> 00:09:21,978
Viltu koma með núna?
-Já.
164
00:09:22,270 --> 00:09:23,105
Ég meina nei.
165
00:09:23,271 --> 00:09:25,732
Ég ætti ekki að gera það.
166
00:09:25,898 --> 00:09:28,776
Þú ert sú eina sem hefur
ekki séð Viðhorfskerfið.
167
00:09:28,943 --> 00:09:32,280
Það er allt svo nýtt og ég veit
hvað það er mikilvægt.
168
00:09:33,365 --> 00:09:35,492
Ég vil ekki rugla í því, skemma það
169
00:09:35,658 --> 00:09:37,952
eða brenna það til grunna.
170
00:09:38,120 --> 00:09:40,538
Sorg, þú skemmir það ekki.
Ég lofa því.
171
00:09:40,705 --> 00:09:42,165
Hef ég komið þér í ógöngur?
172
00:09:42,332 --> 00:09:44,126
Já, mörgum sinnum.
173
00:09:44,292 --> 00:09:45,418
Svona nú.
174
00:09:46,753 --> 00:09:48,963
Hvert sem ég fer fylgir þú.
175
00:10:13,696 --> 00:10:16,073
Almáttugur minn.
176
00:10:48,231 --> 00:10:50,275
Mamma og pabbi eru stolt af mér.
177
00:10:50,442 --> 00:10:52,068
Gamalt og gott.
178
00:10:54,404 --> 00:10:55,447
Ég er blíð.
179
00:10:56,781 --> 00:10:57,907
En fallegt.
180
00:10:59,659 --> 00:11:01,118
Ég er sterk. Ég er hugrökk.
181
00:11:01,286 --> 00:11:02,662
Ég er mjög góð vinkona.
182
00:11:20,513 --> 00:11:21,514
Ég er sigurvegari.
183
00:11:22,432 --> 00:11:27,186
Öll þessi viðhorf safnast saman
til að mynda Dagnýju okkar.
184
00:11:27,354 --> 00:11:28,771
Ég er góð manneskja.
185
00:11:53,880 --> 00:11:56,466
Hver skrambinn er þetta?
186
00:12:10,104 --> 00:12:11,814
{\an8}GELGJUSKEIÐ
187
00:12:17,279 --> 00:12:18,488
Slökktu, Gleði.
188
00:12:18,655 --> 00:12:20,907
Þetta er heimsendir!
189
00:12:21,073 --> 00:12:22,074
Nei.
190
00:12:22,241 --> 00:12:23,451
Hvað ertu að gera?
191
00:12:36,756 --> 00:12:38,300
Vandamálið leyst.
192
00:12:38,466 --> 00:12:39,301
Gleði.
193
00:12:44,472 --> 00:12:46,433
Jæja, hreinsum allt út.
194
00:12:46,599 --> 00:12:48,518
Það er niðurrifsdagur.
195
00:12:50,603 --> 00:12:51,604
Niðurrif?
196
00:12:51,771 --> 00:12:53,105
Hvað er á seyði?
197
00:12:53,272 --> 00:12:55,024
Hvað gengur á?
198
00:12:58,110 --> 00:12:59,111
Hver eruð þið?
199
00:13:03,282 --> 00:13:04,826
{\an8}Hey, ræður þú hérna?
200
00:13:04,992 --> 00:13:05,993
{\an8}AFSAKIÐ RYKIÐ
GELGJUSKEIÐIÐ ER SÓÐALEGT
201
00:13:06,160 --> 00:13:08,621
{\an8}Viljið þið hætta
að rústa höfuðstöðvunum?
202
00:13:08,788 --> 00:13:09,997
Fékkstu ekki skilaboðin?
203
00:13:10,164 --> 00:13:11,207
{\an8}Leyfin eru klár.
204
00:13:11,374 --> 00:13:12,834
{\an8}Leyfi? Fyrir hverju?
205
00:13:13,000 --> 00:13:14,293
{\an8}Stækkun staðarins.
206
00:13:14,461 --> 00:13:15,920
{\an8}Já, fyrir öll hin.
207
00:13:17,046 --> 00:13:18,047
Hvaða hin?
208
00:13:18,214 --> 00:13:19,215
Eru þau ekki mætt?
209
00:13:20,425 --> 00:13:22,134
Maggý, er stjórnborðið klárt?
210
00:13:22,301 --> 00:13:24,011
Já, augnablik.
211
00:13:24,178 --> 00:13:25,054
Hvað ertu að gera?
212
00:13:25,221 --> 00:13:27,139
Allt til reiðu.
-Hvernig þá?
213
00:13:27,306 --> 00:13:28,725
Komdu á fætur, Dagný.
214
00:13:28,891 --> 00:13:30,101
Hokkíbúðirnar bíða.
215
00:13:30,685 --> 00:13:32,144
Hádegishlé!
216
00:13:33,312 --> 00:13:35,022
Ekki skilja við þetta svona.
217
00:13:35,189 --> 00:13:36,566
Við komum aftur.
218
00:13:36,733 --> 00:13:37,817
Við verðum sein.
219
00:13:37,984 --> 00:13:39,694
Nei, nei!
-Drífa sig!
220
00:13:42,489 --> 00:13:44,699
Ertu ekki búin að pakka niður?
221
00:13:46,743 --> 00:13:47,994
Þú ert alltaf að tuða.
222
00:13:48,160 --> 00:13:50,872
Geturðu ekki látið mig í friði
í eina sekúndu?
223
00:13:51,498 --> 00:13:52,499
Kannski einum of?
224
00:13:52,665 --> 00:13:53,958
Ég snerti það varla.
225
00:13:54,125 --> 00:13:56,002
Bjánarnir skemmdu stjórnborðið.
226
00:13:56,168 --> 00:13:58,004
Dagný, hvað er að?
227
00:13:58,671 --> 00:14:00,214
Mamma virðist döpur.
228
00:14:00,382 --> 00:14:02,425
Ég er ómöguleg!
229
00:14:02,592 --> 00:14:04,176
Æ, nei. Elskan mín.
230
00:14:04,343 --> 00:14:05,678
Ég snerti það varla.
231
00:14:05,845 --> 00:14:06,971
Eins og ég sagði.
232
00:14:11,726 --> 00:14:13,770
Látið fagfólkið um þetta.
233
00:14:15,354 --> 00:14:19,692
Ég er of ógeðsleg til að fara
í hokkíbúðir eða nokkuð annað framar!
234
00:14:20,192 --> 00:14:21,694
Já, þetta er bilað.
235
00:14:22,862 --> 00:14:24,906
Við vissum að það kæmi að þessu.
236
00:14:25,072 --> 00:14:27,534
Við samþykktum
að gera ekkert úr því.
237
00:14:27,700 --> 00:14:29,035
En hún lyktar illa.
238
00:14:29,201 --> 00:14:30,077
Hræðilega.
239
00:14:30,244 --> 00:14:33,164
Verið róleg.
Höldum okkur við handritið.
240
00:14:33,330 --> 00:14:35,583
Þú ert ekkert ógeðsleg, elskan.
241
00:14:35,750 --> 00:14:37,794
Þú ert bara að breytast.
242
00:14:37,960 --> 00:14:41,088
Manstu eftir fallega fiðrildinu
sem við sáum í garðinum?
243
00:14:41,255 --> 00:14:43,633
Fiðrildið var fyrst lirfa…
-Varlega…
244
00:14:43,800 --> 00:14:44,884
Eins og lirfan…
245
00:14:45,051 --> 00:14:47,136
Varlega…
-…færð þú brátt vængi.
246
00:14:47,303 --> 00:14:49,096
Ef þú vilt spyrja…
-Guð, mamma!
247
00:14:49,263 --> 00:14:50,473
Farðu bara!
248
00:14:52,141 --> 00:14:55,019
Jæja, svona verður næsti áratugurinn.
249
00:14:55,645 --> 00:14:56,896
Dagný.
-Je minn!
250
00:14:57,063 --> 00:14:58,481
Þetta verður fjör.
-Jæja.
251
00:14:58,648 --> 00:15:00,442
Eruð þið til í hokkíbúðirnar?
252
00:15:00,608 --> 00:15:01,651
Já!
253
00:15:01,818 --> 00:15:03,194
Á meðan málið er óleyst
254
00:15:03,528 --> 00:15:06,197
má enginn snerta stjórnborðið
nema í neyð.
255
00:15:07,824 --> 00:15:10,409
Stór helgi hjá okkur.
Hvað viltu gera?
256
00:15:10,577 --> 00:15:13,955
Við gætum tekið til í skúrnum
eða farið á efri hæðina…
257
00:15:14,205 --> 00:15:16,207
Næsta ár verður æðislegt.
258
00:15:16,373 --> 00:15:19,711
Lið Robbu þjálfara vinnur alltaf
ríkismeistaratitilinn.
259
00:15:20,086 --> 00:15:23,380
Vala Olgeirs er fyrirliði núna.
260
00:15:23,548 --> 00:15:26,509
Áráttan fyrir Valgerði Olgeirs
er orðin stjórnlaus.
261
00:15:26,676 --> 00:15:29,178
Hún komst í lið Eldhauka sem nýnemi.
262
00:15:29,345 --> 00:15:31,055
Það er mjög erfitt.
263
00:15:31,222 --> 00:15:33,224
Við þurfum bara að standa okkur.
264
00:15:33,390 --> 00:15:37,228
Þá velur þjálfi okkur í liðið
og við verðum allar Eldhaukar.
265
00:15:38,062 --> 00:15:39,564
Hvað var þetta?
-Hvað?
266
00:15:39,731 --> 00:15:41,608
Við fengum svip sem mér líst ekki á.
267
00:15:41,774 --> 00:15:43,025
Hvað? Enga vænisýki.
268
00:15:43,192 --> 00:15:44,276
Ég gríp alla svipi.
269
00:15:47,489 --> 00:15:49,156
Stækka 224… 176.
270
00:15:49,323 --> 00:15:50,950
Hægri og þysja inn.
271
00:15:51,367 --> 00:15:53,452
Einmitt þarna!
272
00:15:53,620 --> 00:15:55,580
Og?
-Hún felur eitthvað.
273
00:15:55,747 --> 00:15:56,998
En hvað?
274
00:15:59,667 --> 00:16:00,668
Hvað gerir hún?
275
00:16:00,835 --> 00:16:02,003
Hún sér svip okkar.
276
00:16:02,169 --> 00:16:04,881
Þetta er miklu meira en það.
277
00:16:07,509 --> 00:16:08,551
Ég sé ekki neitt.
278
00:16:08,718 --> 00:16:10,052
Berum þetta saman.
279
00:16:10,219 --> 00:16:13,890
Sko? Dagný þá, Dagný nú.
Dagný þá, Dagný nú.
280
00:16:14,056 --> 00:16:15,474
Það er svo augljóst.
281
00:16:15,642 --> 00:16:16,726
Hvað þýðir þetta?
282
00:16:17,476 --> 00:16:19,521
Hún veit að við felum eitthvað.
283
00:16:21,438 --> 00:16:22,607
Hvað er að gerast?
284
00:16:22,774 --> 00:16:23,650
Veit það ekki!
285
00:16:23,816 --> 00:16:25,317
Ég þoli þetta ekki.
286
00:16:26,027 --> 00:16:27,612
Þú glutrar öllu niður!
287
00:16:27,945 --> 00:16:29,614
Robba þjálfar okkur ekki á næsta ári.
288
00:16:29,781 --> 00:16:30,782
Gréta!
289
00:16:34,160 --> 00:16:36,037
Við lentum í öðrum menntaskóla.
290
00:16:37,830 --> 00:16:39,415
Ó, nei.
291
00:16:40,625 --> 00:16:41,626
Allt í lagi.
292
00:16:41,876 --> 00:16:43,502
Já, ekkert stórmál.
293
00:16:44,295 --> 00:16:45,672
Risamál.
-Lífinu er lokið.
294
00:16:45,838 --> 00:16:46,881
Er henni alvara?
295
00:16:47,048 --> 00:16:48,340
Hvenær fréttu þær það?
-Get ekki andað.
296
00:16:48,507 --> 00:16:51,510
Við förum ekki í menntó án þeirra.
-Við þekkjum engan.
297
00:16:51,678 --> 00:16:52,887
Höngum samt saman.
298
00:16:53,054 --> 00:16:54,597
Og við fáum þessa helgi.
299
00:16:54,764 --> 00:16:57,642
Síðasta skiptið sem við
spilum saman í liði.
300
00:16:57,809 --> 00:16:59,644
Vinkonur að eilífu?
301
00:17:00,477 --> 00:17:02,605
Já, auðvitað.
302
00:17:03,815 --> 00:17:05,149
Hlakka til að byrja.
303
00:17:05,315 --> 00:17:08,778
Hvenær fáum við dagskrá?
-Við fáum herbergi með útsýni.
304
00:17:08,944 --> 00:17:10,696
Þetta er svo sorglegt.
305
00:17:10,863 --> 00:17:12,364
Bíddu, Sorg.
306
00:17:12,531 --> 00:17:13,908
Ekki!
-Ég næ ekki taki.
307
00:17:14,116 --> 00:17:15,951
Ekki á meðan við erum í bílnum.
308
00:17:17,202 --> 00:17:18,203
Við erum komin.
309
00:17:18,370 --> 00:17:19,371
VELKOMIN!
HOKKÍBÚÐIR
310
00:17:19,538 --> 00:17:20,873
Þetta er svo flott.
311
00:17:21,040 --> 00:17:23,668
{\an8}Vantar ekki aðstoðarþjálfara?
Ég er laus.
312
00:17:23,834 --> 00:17:25,085
Bjarni!
-Ekki? Þá það.
313
00:17:25,252 --> 00:17:26,754
Sjáumst.
-Góða skemmtun.
314
00:17:26,921 --> 00:17:27,963
Ekki sakna okkar of mikið.
315
00:17:28,130 --> 00:17:29,841
Bless.
-Bíddu, Dagný.
316
00:17:30,007 --> 00:17:31,300
Ertu með allt?
317
00:17:31,467 --> 00:17:32,384
Kylfuna?
-Já.
318
00:17:32,552 --> 00:17:33,427
Hanska?
-Já.
319
00:17:33,595 --> 00:17:34,804
Símann?
-Auðvitað.
320
00:17:34,971 --> 00:17:36,472
Fullhlaðinn?
-Já, 50%.
321
00:17:36,639 --> 00:17:37,640
Hvað?
-Ekkert mál.
322
00:17:37,807 --> 00:17:39,350
Hringdu ef þú þarfnast okkar.
323
00:17:39,516 --> 00:17:40,517
Elska þig. Stattu þig.
324
00:17:40,685 --> 00:17:41,728
Elska ykkur.
325
00:17:41,894 --> 00:17:44,021
Mundu svitalyktareyðinn.
-Mamma!
326
00:17:44,230 --> 00:17:45,231
Bless, api.
327
00:17:47,566 --> 00:17:49,902
Allt í lagi, núna.
328
00:17:54,991 --> 00:17:57,284
Við þurfum á þessu að halda.
329
00:18:03,040 --> 00:18:05,001
Þetta eru menntaskólakrakkar.
330
00:18:05,376 --> 00:18:07,169
Viljum við vera grátbólgin?
331
00:18:07,336 --> 00:18:08,170
Nei.
332
00:18:08,337 --> 00:18:11,758
Við höfum tíma til að hugsa
um þetta eftir helgina.
333
00:18:11,966 --> 00:18:14,051
Hvar eru Bríet og Gréta?
334
00:18:14,927 --> 00:18:15,928
Þarna.
-Bíddu.
335
00:18:16,095 --> 00:18:18,055
Eru svikararnir ekki dauðir fyrir okkur?
336
00:18:18,222 --> 00:18:19,932
Bestu vinkonur okkar? Nei.
337
00:18:22,393 --> 00:18:23,269
Hey!
338
00:18:24,228 --> 00:18:25,229
Ertu ómeidd?
339
00:18:26,397 --> 00:18:28,524
Verið eðlileg. Valgerður Olgeirs.
340
00:18:28,691 --> 00:18:29,734
Segjum eitthvað.
341
00:18:31,152 --> 00:18:31,986
Hæ.
342
00:18:32,361 --> 00:18:34,697
Ég heiti Val…
-Ég veit, fyrirliðinn.
343
00:18:34,864 --> 00:18:37,742
Settir markamet á þriðja ári,
elskar rauðan lit…
344
00:18:37,909 --> 00:18:38,910
Hvað segjum við?
345
00:18:39,076 --> 00:18:40,244
Við erum ekki svöl.
346
00:18:40,411 --> 00:18:42,204
Því höldum við enn í höndina?
347
00:18:42,371 --> 00:18:43,497
Eins og ég.
348
00:18:44,456 --> 00:18:45,958
Þjálfi minntist á þig.
349
00:18:46,125 --> 00:18:47,877
Dagný. Frá Michigan?
350
00:18:48,044 --> 00:18:49,545
Minnesóta, ljúfan.
-Nei.
351
00:18:49,712 --> 00:18:51,964
Ekki leiðrétta Völu Olgeirs.
352
00:18:53,382 --> 00:18:54,508
Já, ég er hún.
353
00:18:54,676 --> 00:18:57,094
Dagný frá gamla góða Michigan.
354
00:18:57,970 --> 00:18:59,889
Hver gerði borðið appelsínugult?
355
00:19:00,056 --> 00:19:01,640
Er ég appelsínugulur?
-Ekki ég.
356
00:19:01,808 --> 00:19:03,225
Ekki minn litur.
-Ekki ég.
357
00:19:03,976 --> 00:19:05,477
Halló, þið öll.
358
00:19:06,437 --> 00:19:08,815
Je minn, ég er mikill aðdáandi.
359
00:19:08,981 --> 00:19:11,818
Nú fæ ég að hitta þig í eigin persónu.
360
00:19:12,568 --> 00:19:13,778
Hvað get ég gert?
361
00:19:14,236 --> 00:19:15,404
Glósað, sótt kaffi,
362
00:19:15,571 --> 00:19:16,655
séð um dagbók, viðrað hund,
363
00:19:16,823 --> 00:19:18,324
borið dót, horft á þig sofa?
364
00:19:18,490 --> 00:19:21,118
Vá! Þú ert aldeilis orkumikil.
365
00:19:21,618 --> 00:19:23,120
Vertu kyrr á einum stað.
366
00:19:23,287 --> 00:19:24,163
Hvað sem er.
367
00:19:24,330 --> 00:19:25,790
Kallaðu á mig og ég kem.
368
00:19:25,998 --> 00:19:26,999
Það er æðislegt.
369
00:19:27,166 --> 00:19:28,417
Hvað heitirðu aftur?
370
00:19:28,584 --> 00:19:30,044
Afsakaðu, ég er of æst.
371
00:19:30,211 --> 00:19:31,045
Ég er Áhyggja.
372
00:19:31,212 --> 00:19:32,504
Ein af nýju tilfinningunum.
373
00:19:32,671 --> 00:19:34,799
Við erum svo ánægð að koma hingað.
374
00:19:34,966 --> 00:19:36,175
Hvar set ég dótið?
375
00:19:36,633 --> 00:19:38,135
Hvað meinarðu „þið“?
376
00:19:38,845 --> 00:19:41,263
Ég vildi að ég væri svona hávaxin.
377
00:19:41,430 --> 00:19:42,724
Hver í áranum ert þú?
378
00:19:43,640 --> 00:19:44,809
Ég er Öfund.
379
00:19:45,810 --> 00:19:47,103
Sjá hárið á þér.
380
00:19:47,269 --> 00:19:48,437
Nei, ekki séns.
381
00:19:49,271 --> 00:19:50,564
Sjáið hárið á henni.
382
00:19:50,732 --> 00:19:52,691
Við þurfum að fá svona hár.
383
00:19:52,859 --> 00:19:55,319
Je minn. Flottur rauði liturinn í hárinu.
384
00:19:56,695 --> 00:19:58,155
Hvað ertu að gera?
385
00:19:58,655 --> 00:20:02,118
Þegar ég kemst í liðið
geng ég kannski líka í rauðkuliðið.
386
00:20:02,284 --> 00:20:03,119
Já, já.
387
00:20:06,831 --> 00:20:08,165
Hver er þetta?
388
00:20:08,332 --> 00:20:10,042
Hvað heitir þú, stóri minn?
389
00:20:10,209 --> 00:20:11,335
Þetta er Feimni.
390
00:20:11,502 --> 00:20:14,797
Honum líkar illa að horfast í augu
eða tala við aðra
391
00:20:14,964 --> 00:20:16,257
en hann er indæll.
392
00:20:16,423 --> 00:20:19,593
Velkominn í höfuðstöðvarnar, Feimni.
393
00:20:19,761 --> 00:20:21,345
Við gerum… Nei.
394
00:20:21,512 --> 00:20:22,554
Nei, hærra.
395
00:20:23,389 --> 00:20:25,391
Þú ert sveittur í lófanum.
396
00:20:26,768 --> 00:20:28,394
Viltu koma með mér?
397
00:20:28,560 --> 00:20:29,812
Að hitta fleiri Eldhauka?
398
00:20:29,979 --> 00:20:30,980
En spennandi.
399
00:20:31,147 --> 00:20:33,274
Ekki sýna hvað við erum spennt.
400
00:20:33,983 --> 00:20:35,317
Já, hljómar vel.
401
00:20:35,484 --> 00:20:36,819
Hvað var þetta?
402
00:20:36,986 --> 00:20:38,029
Þetta er Ennui.
403
00:20:38,195 --> 00:20:39,321
En-hvað?
404
00:20:40,031 --> 00:20:41,240
Ennui.
405
00:20:41,407 --> 00:20:43,868
Það sem þú kallar að leiðast.
406
00:20:44,035 --> 00:20:46,620
Komdu hingað, Anver.
407
00:20:46,788 --> 00:20:47,955
Sagði ég það rétt?
408
00:20:48,122 --> 00:20:49,540
Ennve. Nei.
409
00:20:49,706 --> 00:20:51,542
Gælunöfn. Ég kalla þig Úí-Úí.
410
00:20:51,708 --> 00:20:52,877
Nei.
411
00:20:53,460 --> 00:20:54,796
Hvernig stýrirðu?
412
00:20:54,962 --> 00:20:56,255
Stjórnborðs-app.
413
00:20:56,630 --> 00:20:58,382
Hættu! Nú er nóg komið!
414
00:20:58,549 --> 00:21:00,426
Ég veit að nýjar tilfinningar
415
00:21:00,592 --> 00:21:03,304
virðast óhjálplegar í fyrstu
416
00:21:03,470 --> 00:21:07,474
og þið viljið segja:
„Því eruð þið svona pirrandi?“
417
00:21:08,100 --> 00:21:12,396
En ég hef lært að allar tilfinningar
gera Dagnýju gott.
418
00:21:12,897 --> 00:21:14,023
Jafnvel þessi kjáni.
419
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
Jæja, gott og vel.
420
00:21:17,776 --> 00:21:18,861
Kúl, vísaðu veg.
421
00:21:19,028 --> 00:21:21,030
Taktu dótið þitt og komdu.
422
00:21:21,280 --> 00:21:22,739
Hvað með vinkonur okkar?
423
00:21:22,907 --> 00:21:24,575
Vala er framtíð okkar.
424
00:21:24,741 --> 00:21:26,077
Hjartanlega sammála.
425
00:21:26,243 --> 00:21:29,455
Við þurfum nýja vini
til að vera ekki einar í menntó.
426
00:21:29,621 --> 00:21:30,622
Ekki satt?
-Sko…
427
00:21:30,789 --> 00:21:31,958
Kannski.
-Förum þá.
428
00:21:32,124 --> 00:21:32,959
Bíddu.
429
00:21:33,459 --> 00:21:35,002
Takk fyrir leiðsögnina.
430
00:21:35,169 --> 00:21:36,295
Því gerðirðu þetta?
431
00:21:36,462 --> 00:21:37,754
Hvað gerði ég?
432
00:21:37,922 --> 00:21:39,590
Við yfirgáfum vinkonurnar.
433
00:21:39,756 --> 00:21:41,550
Hvað með nýju vinkonurnar?
434
00:21:41,717 --> 00:21:42,551
Nei. Sko.
435
00:21:42,718 --> 00:21:45,596
Næstu þrír dagar
snúast um Bríeti og Grétu.
436
00:21:45,762 --> 00:21:49,976
Gleði, þessir þrír dagar gætu
ákvarðað næstu fjögur ár lífs okkar.
437
00:21:50,601 --> 00:21:52,979
Ég held að þú sért
aðeins að ýkja þetta.
438
00:21:53,520 --> 00:21:55,314
Gleði er svo gamaldags.
439
00:21:55,481 --> 00:21:56,315
Hvað?
440
00:21:56,482 --> 00:21:57,900
Við höfum öll verk að vinna.
441
00:21:58,067 --> 00:21:59,235
Þú kætir Dagnýju,
442
00:21:59,401 --> 00:22:00,236
Sorg dregur hana niður,
443
00:22:00,402 --> 00:22:02,654
Ótti verndar hana gegn því
sem hún sér
444
00:22:02,821 --> 00:22:06,117
og ég vernda hana
gegn því sem hún sér ekki.
445
00:22:06,283 --> 00:22:08,160
Ég plana fyrir framtíðina.
446
00:22:08,494 --> 00:22:10,121
Sjáðu. Þú verður ánægð.
447
00:22:13,290 --> 00:22:14,750
Er þetta ekki glasahaldari?
448
00:22:14,917 --> 00:22:17,044
Teymið mitt fór yfir öll gögnin
449
00:22:17,211 --> 00:22:19,505
og hér eru líklegar sviðsmyndir.
450
00:22:19,671 --> 00:22:22,758
Við tökum þetta ekki alvarlega
og fíflumst með stelpunum.
451
00:22:22,925 --> 00:22:25,261
Dagný er hallærisleg í augum Völu.
452
00:22:25,427 --> 00:22:27,846
Hún heillar ekki þjálfa,
kemst ekki í lið
453
00:22:28,014 --> 00:22:29,640
og fer loks í menntaskóla.
454
00:22:29,806 --> 00:22:31,058
Hún á engan að,
455
00:22:31,225 --> 00:22:34,353
borðar ein og aðeins kennarar
þekkja hana með nafni.
456
00:22:34,603 --> 00:22:36,022
Við tvö verðum vinir.
457
00:22:36,397 --> 00:22:38,399
Þetta er sorgarsaga.
458
00:22:38,565 --> 00:22:40,359
Þetta er fáránleg saga.
459
00:22:40,526 --> 00:22:43,070
Ánægð með orkuna
en þú lætur eins og kjáni.
460
00:22:43,237 --> 00:22:44,780
Ekkert af þessu gerist.
461
00:22:44,947 --> 00:22:46,115
Hvað sem þú segir.
462
00:22:46,282 --> 00:22:47,366
Þú ert stjórinn.
463
00:22:47,783 --> 00:22:51,412
Munið þið þegar við fórum loksins
öll upp í höfuðstöðvarnar?
464
00:22:51,578 --> 00:22:54,206
Það var fyrir hálfri mínútu, Nostalgía.
465
00:22:54,373 --> 00:22:56,375
Já, það voru svo góðar stundir.
466
00:22:56,542 --> 00:22:59,003
Nostalgía, þú átt ekki
að koma strax.
467
00:22:59,170 --> 00:23:01,505
Þú kemur eftir tíu ár, tvær útskriftir
468
00:23:01,672 --> 00:23:04,883
og brúðkaup bestu vinkonu,
en ég lofa að láta þig vita.
469
00:23:05,051 --> 00:23:07,261
Tilbúin, Dagný?
-Einbeitið ykkur.
470
00:23:07,428 --> 00:23:09,638
Við förum á helgasta stað þeirra.
471
00:23:09,805 --> 00:23:11,140
Hér er þetta.
472
00:23:14,060 --> 00:23:16,853
Þær eru svo svalar!
473
00:23:17,021 --> 00:23:17,980
Og eldri.
474
00:23:18,147 --> 00:23:19,356
Við klæðum okkur ekki hér.
475
00:23:19,523 --> 00:23:20,566
Ekkert mál.
476
00:23:20,732 --> 00:23:22,318
Í búningsklefum ríkir
gagnkvæm virðing.
477
00:23:22,484 --> 00:23:24,820
Ég vil kynna þig
fyrir hinum Eldhaukunum.
478
00:23:24,987 --> 00:23:25,904
Hæ.
-Hvað er títt?
479
00:23:26,322 --> 00:23:27,198
Hæ.
480
00:23:27,364 --> 00:23:28,824
Dagný er frá Michigan.
481
00:23:28,991 --> 00:23:30,993
Þá er það fast við okkur.
482
00:23:31,160 --> 00:23:32,954
Geggjað. Hvaðan í Michigan?
483
00:23:33,662 --> 00:23:34,663
Nei. Hvað nú?
484
00:23:34,830 --> 00:23:36,665
Förum alla leið með þetta.
485
00:23:36,832 --> 00:23:37,959
Borgir í Michigan?
486
00:23:38,125 --> 00:23:39,168
Skáldum eitthvað.
487
00:23:39,335 --> 00:23:41,545
Ég er héðan og þaðan.
488
00:23:41,712 --> 00:23:43,214
Flott. Sjáumst á eftir.
489
00:23:43,589 --> 00:23:44,715
Viltu sitja hjá okkur?
490
00:23:45,132 --> 00:23:46,342
Hún vill fá okkur til sín.
491
00:23:47,301 --> 00:23:48,844
Allt er svo fallegt.
492
00:23:49,011 --> 00:23:51,013
Ekki pláss fyrir Bríeti og Grétu.
493
00:23:51,472 --> 00:23:52,723
Setjumst þarna.
494
00:23:52,889 --> 00:23:54,683
Ég tek frá sæti fyrir vinkonurnar.
495
00:23:54,850 --> 00:23:56,227
En takk samt.
496
00:23:57,228 --> 00:23:58,270
Já. Allt í lagi.
497
00:23:58,437 --> 00:23:59,271
Ekkert mál.
498
00:23:59,438 --> 00:24:01,148
Var þetta svo erfitt?
499
00:24:01,315 --> 00:24:02,274
Nei, alveg rétt.
500
00:24:02,441 --> 00:24:05,277
Þessi ákvörðun mun ekki
ásækja okkur til æviloka.
501
00:24:05,694 --> 00:24:07,904
Glætan!
-Bríet og Gréta!
502
00:24:08,072 --> 00:24:09,365
Þarna ertu.
-Dagný.
503
00:24:09,531 --> 00:24:12,243
Tími til að fagna.
504
00:24:12,409 --> 00:24:13,410
Segið avúga!
505
00:24:14,703 --> 00:24:17,123
Jæja, stelpur. Takið eftir.
506
00:24:21,043 --> 00:24:22,044
Gleði?
507
00:24:22,211 --> 00:24:23,754
Bíðið, bíðið.
-Stelpur!
508
00:24:23,920 --> 00:24:25,964
Takið eftir og róið ykkur.
509
00:24:26,507 --> 00:24:27,549
Ég krefst einbeitingar.
510
00:24:27,716 --> 00:24:30,011
Nú þarf ég að taka símana ykkar.
511
00:24:30,177 --> 00:24:31,053
Alla síma.
512
00:24:34,140 --> 00:24:37,643
Þið komuð hingað til að vinna
en ekki til að fíflast.
513
00:24:37,809 --> 00:24:38,852
Skilurðu það?
514
00:24:40,562 --> 00:24:41,563
Já, þjálfi.
515
00:24:41,730 --> 00:24:43,815
Setjið alla símana í boxið.
516
00:24:43,982 --> 00:24:45,734
Þið fáið þá eftir helgina.
517
00:24:47,986 --> 00:24:51,115
Vá, þjálfi er svo alvarleg.
518
00:24:51,282 --> 00:24:53,450
Gleði, mætti ég kannski hjálpa…
519
00:24:53,617 --> 00:24:54,618
Takk, ekki núna.
520
00:24:54,785 --> 00:24:55,952
Ég veit.
521
00:24:58,747 --> 00:24:59,998
Er þetta fyndið?
522
00:25:00,582 --> 00:25:01,792
Vitið þið hvað er fyndið?
523
00:25:01,958 --> 00:25:03,001
Línuæfingar.
524
00:25:03,169 --> 00:25:04,628
Út á svellið, stelpur.
525
00:25:04,920 --> 00:25:06,797
Vel gert, Michigan.
-Takk fyrir.
526
00:25:06,963 --> 00:25:08,174
Láttu hana gera það.
527
00:25:09,466 --> 00:25:12,053
Bravó, Gleði.
Nú fellur hún vel í hópinn.
528
00:25:12,219 --> 00:25:14,055
Takk fyrir, Úí-Úí.
529
00:25:17,933 --> 00:25:19,643
Þú ert eftir á, Bjarnadóttir.
530
00:25:19,810 --> 00:25:21,728
Farðu hraðar.
-Þetta er glatað.
531
00:25:22,896 --> 00:25:24,981
Jæja, dömur. Hvílið ykkur.
532
00:25:25,149 --> 00:25:26,942
Svo skiptum við í lið.
533
00:25:33,449 --> 00:25:35,534
Michigan-stelpan byrjar illa.
534
00:25:35,701 --> 00:25:36,535
Æ, nei.
535
00:25:36,702 --> 00:25:37,911
Tala þær um okkur?
536
00:25:38,079 --> 00:25:41,248
Hún kemst aldrei í liðið
ef hún tekur sér ekki tak.
537
00:25:41,415 --> 00:25:44,543
Dídí, þú varst ekkert ósvipuð
fyrsta árið þitt.
538
00:25:44,710 --> 00:25:45,961
Ekki svona óþroskuð.
539
00:25:46,128 --> 00:25:50,299
Þú stakkst rörum í nasirnar á þér,
nú síðast í gærkvöldi.
540
00:25:54,553 --> 00:25:56,222
Ég skal hjálpa þér.
541
00:25:59,015 --> 00:26:02,519
Ég hef alltaf viljað að fólk
talaði um okkur en ekki svona.
542
00:26:02,686 --> 00:26:04,646
Gleði, hvað gerum við nú?
543
00:26:05,939 --> 00:26:07,065
Við getum…
544
00:26:07,233 --> 00:26:08,484
Ég fékk hugmynd.
545
00:26:08,650 --> 00:26:09,485
Allt í lagi.
546
00:26:09,651 --> 00:26:13,405
Ef Vala stendur með okkur
verður allt frábært.
547
00:26:18,202 --> 00:26:19,203
Vala?
548
00:26:19,370 --> 00:26:20,579
Hvað segirðu, Dagný?
549
00:26:23,582 --> 00:26:24,958
Mér þykir þetta leitt.
550
00:26:25,126 --> 00:26:28,254
Ég vildi ekki að öllum yrði refsað.
Mér líður ömurlega.
551
00:26:28,420 --> 00:26:29,588
Ég virði þig mikils
552
00:26:29,755 --> 00:26:31,089
og myndi aldrei spilla því.
553
00:26:31,257 --> 00:26:32,591
Þetta er of mikið.
554
00:26:32,758 --> 00:26:33,759
Gleði.
-Þú ert frábær
555
00:26:33,925 --> 00:26:35,427
og leiðir liðið svo vel
556
00:26:35,594 --> 00:26:38,555
og ég lít upp til þín.
-Allt í lagi. Takk.
557
00:26:38,722 --> 00:26:41,183
Þjálfi var hörð við þig í dag
558
00:26:41,350 --> 00:26:42,809
en það er ekki slæmt.
559
00:26:42,976 --> 00:26:44,311
Þá ertu á radarnum.
560
00:26:44,478 --> 00:26:45,354
Er það?
561
00:26:45,521 --> 00:26:47,314
Gott að þú talaðir við mig.
562
00:26:47,481 --> 00:26:49,483
Verum saman í liði á eftir.
563
00:26:49,650 --> 00:26:51,067
Já, svalt.
564
00:26:51,235 --> 00:26:52,153
Vá.
565
00:26:52,319 --> 00:26:53,862
Vel gert.
-Ég vil kunna þetta.
566
00:26:54,029 --> 00:26:56,198
Krakkar, þetta var nú ekkert.
567
00:26:56,365 --> 00:26:57,783
Ég vil bara hjálpa.
568
00:26:57,949 --> 00:26:59,326
Ég er sammála.
569
00:26:59,493 --> 00:27:01,620
Vel af sér vikið, Áhyggja.
570
00:27:01,787 --> 00:27:03,747
Ég steig frá og þú tókst við.
571
00:27:03,914 --> 00:27:06,625
Þú komst Dagnýju á rétt spor
og nú tek ég við.
572
00:27:06,792 --> 00:27:08,419
Þetta var fyrsti hluti af planinu.
573
00:27:08,585 --> 00:27:09,670
Er annar hluti?
574
00:27:09,836 --> 00:27:12,298
Gott plan hefur marga hluta, Gleði.
575
00:27:12,464 --> 00:27:15,217
Nú skiptum við í lið
sem haldast út helgina.
576
00:27:15,384 --> 00:27:16,677
Skiptið hópnum í tvennt.
577
00:27:16,843 --> 00:27:19,846
Lið eitt hægra megin
og lið tvö vinstra megin.
578
00:27:20,013 --> 00:27:20,931
Gerum þetta!
579
00:27:21,097 --> 00:27:22,391
Síðasta skipti saman í liði.
580
00:27:22,558 --> 00:27:23,559
Einmitt.
581
00:27:25,519 --> 00:27:26,770
Vala vill fá okkur.
582
00:27:26,937 --> 00:27:28,480
Við lofuðum Bríeti og Grétu.
583
00:27:28,647 --> 00:27:30,441
Gleði, hugsum til framtíðar.
584
00:27:33,277 --> 00:27:34,986
Áfram, Dagný. Hreyfðu þig.
585
00:27:35,153 --> 00:27:36,322
Farðu í lið Völu.
586
00:27:36,488 --> 00:27:37,406
Áfram nú.
587
00:27:37,573 --> 00:27:39,157
Hún gaf vinkonunum loforð.
588
00:27:39,325 --> 00:27:40,992
Hún svíkur það ekki.
589
00:27:41,159 --> 00:27:42,494
Hárrétt, Gleði.
590
00:27:44,330 --> 00:27:45,372
Hvað ertu að gera?
591
00:27:46,540 --> 00:27:48,959
Ekki taka þetta. Skilaðu því.
592
00:27:52,045 --> 00:27:53,380
Ég vil ekki frekjast.
-Nei!
593
00:27:53,547 --> 00:27:55,757
Þetta þarf að gerast.
-Hvað? Nei!
594
00:28:04,808 --> 00:28:05,809
Nei…
595
00:28:06,101 --> 00:28:08,437
Breytingar eru ógnvekjandi, en sjáið.
596
00:28:10,564 --> 00:28:12,566
Ég er svo spennt.
597
00:28:14,360 --> 00:28:16,320
Velkomin í liðið, Michigan.
598
00:28:23,034 --> 00:28:24,453
Þetta er ekki Dagný.
599
00:28:24,620 --> 00:28:25,954
Þetta er betri Dagný.
600
00:28:26,121 --> 00:28:28,415
Dagný sem verður ekki ein næsta ár.
601
00:28:28,582 --> 00:28:30,334
Mótum nýja Sjálfsvitund.
602
00:28:30,667 --> 00:28:32,503
Nýja útgáfu af Dagnýju.
603
00:28:33,169 --> 00:28:34,004
Nei, nei, nei!
604
00:28:34,170 --> 00:28:35,339
Þetta fer ekki niður.
605
00:28:35,506 --> 00:28:37,633
Fyrr ligg ég dauður og logandi.
606
00:28:39,343 --> 00:28:40,844
Mér þykir fyrir þessu.
607
00:28:41,011 --> 00:28:43,179
Ég hlakkaði til að vinna með ykkur.
608
00:28:43,764 --> 00:28:46,099
Hvað ertu að gera?
-Slepptu mér.
609
00:28:46,267 --> 00:28:47,518
Líf Dagnýjar flækist.
610
00:28:47,684 --> 00:28:50,354
Það krefst þróaðri tilfinninga en ykkar.
611
00:28:50,521 --> 00:28:52,939
Hún þarfnast ykkar ekki lengur, Gleði.
612
00:28:54,024 --> 00:28:55,526
Hvernig dirfistu, fröken?
613
00:28:55,692 --> 00:28:57,486
Þú skrúfar ekki fyrir okkur.
614
00:28:58,069 --> 00:28:59,195
Frábær hugmynd.
615
00:29:00,614 --> 00:29:02,283
Ég næ ekki andanum.
616
00:29:02,449 --> 00:29:04,618
Bara þar til Dagný kemst í aðalliðið
617
00:29:04,785 --> 00:29:06,620
eða verður 18, eða að eilífu.
618
00:29:06,787 --> 00:29:07,788
Það kemur í ljós.
619
00:29:07,954 --> 00:29:09,164
Bless!
-Áhyggja!
620
00:29:09,331 --> 00:29:10,832
Dagný þarfnast okkar!
621
00:29:11,875 --> 00:29:12,709
Allt í lagi.
622
00:29:12,876 --> 00:29:14,711
Þú ert í góðum höndum, Dagný.
623
00:29:14,878 --> 00:29:17,047
Breytum nú öllu í þínu fari.
624
00:29:27,098 --> 00:29:29,643
Hvernig sköpum við nýja Dagnýju?
625
00:29:29,810 --> 00:29:31,853
Það er að vísu frábær hugmynd.
626
00:29:32,020 --> 00:29:35,316
En það tók þau heil 13 ár
að skapa þá gömlu.
627
00:29:35,482 --> 00:29:37,526
Við byrjum ekki frá byrjun.
628
00:29:38,735 --> 00:29:39,820
Ég vil prófa líka.
629
00:29:39,986 --> 00:29:40,987
Kannski næst.
630
00:29:48,078 --> 00:29:50,956
Ef ég verð Eldhaukur verð ég ekki ein.
631
00:30:00,048 --> 00:30:01,383
Nei, nei, nei!
632
00:30:02,258 --> 00:30:03,301
Hleypið okkur út!
633
00:30:03,469 --> 00:30:05,387
Hættið þessu. Hleypið okkur út!
634
00:30:05,554 --> 00:30:07,556
Gleði…
635
00:30:08,515 --> 00:30:11,768
HVELFINGIN
636
00:30:15,271 --> 00:30:18,692
Við verðum hérna inni að eilífu.
637
00:30:23,739 --> 00:30:24,781
Hvar erum við?
638
00:30:24,948 --> 00:30:26,825
Hér eru öll leyndarmál Dagnýjar.
639
00:30:26,992 --> 00:30:28,034
Við erum ekki leyndarmál.
640
00:30:28,201 --> 00:30:29,620
„Við erum ekki leyndarmál.“
641
00:30:29,786 --> 00:30:31,329
„Þetta eru mikil mistök.“
642
00:30:31,497 --> 00:30:32,831
Aldrei heyrt það áður.
643
00:30:36,793 --> 00:30:39,671
Við erum bældar tilfinningar.
644
00:30:40,046 --> 00:30:41,757
Hleypið okkur út, undir eins!
645
00:30:41,923 --> 00:30:43,717
Nei, Dagný spjarar sig.
646
00:30:43,884 --> 00:30:45,051
Allt í góðu.
647
00:30:45,218 --> 00:30:47,763
Hæ, vitið þið hvað við köllum þetta?
648
00:30:47,929 --> 00:30:48,972
Afneitun.
649
00:30:49,139 --> 00:30:50,599
Getið þið sagt afneitun?
650
00:30:51,433 --> 00:30:52,518
Hæ, vinir.
651
00:30:52,851 --> 00:30:56,563
Velkomin, það er gott
að sjá ykkur hérna í dag.
652
00:30:57,188 --> 00:30:58,649
Þetta er Blúffi!
653
00:30:58,815 --> 00:31:00,734
Úr barnaþættinum sem Dagný fílaði?
654
00:31:00,901 --> 00:31:02,027
Alveg hárrétt.
655
00:31:02,193 --> 00:31:03,945
Hér er lítið leyndó.
656
00:31:05,656 --> 00:31:08,033
Dagný fílar enn þennan þátt.
657
00:31:08,617 --> 00:31:10,827
Trampaðu eins og fílarnir
Skjóstu eins og mús
658
00:31:10,994 --> 00:31:13,539
Farðu alla leiðina í Blúffa hús
659
00:31:13,705 --> 00:31:14,790
Drepið mig.
660
00:31:14,956 --> 00:31:17,000
Blúffi, við erum í klípu.
661
00:31:17,167 --> 00:31:18,794
Geturðu hjálpað okkur út?
662
00:31:19,795 --> 00:31:21,713
Við þurfum ykkar aðstoð.
663
00:31:21,880 --> 00:31:23,674
Getið þið fundið leið út?
664
00:31:24,758 --> 00:31:26,092
Við hvern ertu að tala?
665
00:31:26,259 --> 00:31:27,135
Vini mína.
666
00:31:27,719 --> 00:31:29,430
Sjáið þið lykil?
667
00:31:32,140 --> 00:31:33,600
Ekki ég heldur.
668
00:31:33,767 --> 00:31:34,810
Við erum dauðadæmd.
669
00:31:34,976 --> 00:31:35,852
Vissulega.
670
00:31:36,311 --> 00:31:39,397
Velkomin í eilíf örlög ykkar.
671
00:31:40,023 --> 00:31:41,525
Oddur Höggsverð?
672
00:31:41,692 --> 00:31:43,610
Hann er tölvuleikjapersóna.
673
00:31:43,777 --> 00:31:44,820
Því er hann hér?
674
00:31:44,986 --> 00:31:47,405
Mig grunaði að Dagný
væri skotin í honum.
675
00:31:47,573 --> 00:31:49,115
Ég sá ekkert við hann.
676
00:31:49,282 --> 00:31:51,326
Ég þrái að vera hetja
677
00:31:51,493 --> 00:31:53,995
en myrkrið umlykur fortíð mína.
678
00:31:54,162 --> 00:31:56,457
Ég sé það.
-Hundrað prósent sammála.
679
00:31:59,042 --> 00:32:00,043
Hver er þetta?
680
00:32:00,210 --> 00:32:02,796
Djúpa Myrka Leyndó hennar Dagnýjar.
681
00:32:02,963 --> 00:32:04,756
Hvert er leyndóið?
682
00:32:05,757 --> 00:32:06,842
Þú vilt ekki vita það.
683
00:32:07,008 --> 00:32:10,762
Leyndarmál Dagnýjar,
svikul tilfinning hertók höfuðstöðvarnar.
684
00:32:10,929 --> 00:32:12,723
Ef þið opnið krukkuna…
685
00:32:12,889 --> 00:32:14,766
Lærum latínu, krakkar.
686
00:32:14,933 --> 00:32:16,685
Hvað þýðir quid pro quo?
687
00:32:16,852 --> 00:32:20,063
Við hjálpum ykkur úr krukkunni
og þið hjálpið okkur út.
688
00:32:20,230 --> 00:32:21,231
Nei, Blúffi.
689
00:32:21,397 --> 00:32:23,900
Við breytum ekki örlögum þeirra.
690
00:32:24,067 --> 00:32:25,611
Við vorum send í útlegð
691
00:32:25,777 --> 00:32:28,238
og dæmd óhæf og einskis virði.
692
00:32:28,947 --> 00:32:30,323
Segðu þetta ekki.
693
00:32:30,491 --> 00:32:32,743
Enginn ætti að fleygja þér burt.
694
00:32:32,909 --> 00:32:33,910
Augnablik, Oddur.
695
00:32:34,077 --> 00:32:36,329
Manstu ekki eftir kraftsveiflunni?
696
00:32:36,497 --> 00:32:37,914
Nú kem ég, Dagný!
697
00:32:38,081 --> 00:32:40,000
Er það? Sjáðu þetta!
698
00:32:41,167 --> 00:32:42,168
ÞÚ TAPAR!!
699
00:32:42,252 --> 00:32:42,753
Í alvöru!
700
00:32:42,919 --> 00:32:44,505
Hlustaðu, Oddur Höggsverð.
701
00:32:45,088 --> 00:32:46,673
Enginn er einskis virði.
702
00:32:46,840 --> 00:32:49,968
En ég er stríðsmaður
haldinn bölvun máttlausrar árásar.
703
00:32:50,135 --> 00:32:53,388
Breyttu þá bölvun þinni í sérgáfu.
704
00:32:54,681 --> 00:32:56,474
Gætið ykkar, vinir.
705
00:32:56,642 --> 00:32:59,060
Ég mun frelsa ykkur öll.
706
00:33:03,940 --> 00:33:04,941
Smá aðstoð?
707
00:33:08,612 --> 00:33:09,946
Vel gert, Myrka Leyndó.
708
00:33:11,031 --> 00:33:12,949
Nú aðstoðið þið okkur.
709
00:33:13,116 --> 00:33:15,702
Posi hefur það sem þarf
til að komast út.
710
00:33:15,869 --> 00:33:19,540
Segið öll: „Ó, Posi!“
711
00:33:20,331 --> 00:33:22,584
Ó, Posi!
712
00:33:24,961 --> 00:33:27,422
Halló, krakkar. Ég heiti Posi.
713
00:33:27,589 --> 00:33:29,215
Posi, við viljum flýja.
714
00:33:29,382 --> 00:33:31,051
Áttu eitthvað til hjálpar?
715
00:33:31,217 --> 00:33:32,678
Ég á ýmsa hluti.
716
00:33:33,053 --> 00:33:35,096
Hvað haldið þið að henti best?
717
00:33:35,263 --> 00:33:36,472
Tómatur?
718
00:33:36,640 --> 00:33:37,808
Froskur?
719
00:33:37,974 --> 00:33:40,018
Eða dínamít sem springur?
720
00:33:40,185 --> 00:33:41,603
Í guðanna bænum.
721
00:33:43,855 --> 00:33:45,941
Já! Okkur tókst það!
722
00:33:46,107 --> 00:33:48,694
Syngjum „okkur tókst það“ lagið.
723
00:33:48,860 --> 00:33:49,736
Enginn tími!
724
00:33:50,486 --> 00:33:51,780
Takk fyrir, vinir.
725
00:33:52,781 --> 00:33:54,991
Nú verð ég að fara.
726
00:33:55,158 --> 00:33:57,452
Hvað með Myrka Leyndó?
727
00:33:58,579 --> 00:34:00,747
Ekki strax.
728
00:34:01,957 --> 00:34:03,792
Það er líklega fyrir bestu.
729
00:34:03,959 --> 00:34:06,127
Hver hleypti ykkur út? Farið inn.
730
00:34:06,294 --> 00:34:07,754
Je minn.
-Hvað nú?
731
00:34:07,921 --> 00:34:08,964
Óbeitarfröken.
732
00:34:09,673 --> 00:34:13,885
Rétt eins og þú hafðir trú á mér
skal ég hafa trú á sjálfum mér.
733
00:34:19,349 --> 00:34:20,767
Bíddu. Hvað?
734
00:34:29,985 --> 00:34:31,695
Hvað er að gerast?
735
00:34:35,991 --> 00:34:36,992
Nei…
736
00:34:37,158 --> 00:34:38,159
Davíð, hjálp!
737
00:34:38,326 --> 00:34:39,327
Haldið ykkur!
738
00:34:39,828 --> 00:34:40,829
Davíð!
739
00:34:41,705 --> 00:34:42,706
MÍN HÚFA
740
00:34:42,789 --> 00:34:44,040
Oddur!
741
00:34:44,207 --> 00:34:45,208
Verið sæl, vinir.
742
00:34:45,375 --> 00:34:47,002
Halló, örlög mín!
743
00:34:47,753 --> 00:34:49,087
Hver syngur með sínu nefi.
744
00:34:49,254 --> 00:34:50,255
Komum!
745
00:34:52,173 --> 00:34:53,466
Hvað gerum við núna?
746
00:34:53,634 --> 00:34:55,426
Ofsi, hvert ertu að fara?
747
00:34:55,593 --> 00:34:58,179
Í höfuðstöðvarnar að bjarga Dagnýju.
748
00:34:58,346 --> 00:34:59,681
Dagný er ekki þar.
749
00:34:59,848 --> 00:35:01,307
Hún er þarna.
750
00:35:01,474 --> 00:35:04,185
Við förum ekki til baka
án Sjálfsvitundarinnar.
751
00:35:04,352 --> 00:35:07,522
Viltu að við förum
alla leið aftast í hugann?
752
00:35:07,689 --> 00:35:09,608
Ertu hugstola?
753
00:35:09,775 --> 00:35:11,026
Gleði, hvernig…
754
00:35:11,192 --> 00:35:12,193
Kyrr!
-Komið!
755
00:35:12,360 --> 00:35:13,361
Verið kyrr þarna!
756
00:35:15,446 --> 00:35:18,033
Hvernig komumst við þangað?
Ertu með plan?
757
00:35:18,199 --> 00:35:20,744
Áhyggja hefði gert gott plan.
758
00:35:20,911 --> 00:35:22,704
Auðvitað er ég með plan.
En ekki hvað?
759
00:35:22,871 --> 00:35:25,165
Hún er ekki sú eina
sem spáir í framtíðina.
760
00:35:25,331 --> 00:35:27,417
Það fyrsta sem við gerum…
761
00:35:28,710 --> 00:35:29,711
Bíðið augnablik.
762
00:35:30,628 --> 00:35:32,714
Fylgjum straumi meðvitundarinnar.
763
00:35:32,881 --> 00:35:35,759
Látum okkur fljóta rólega
aftast í hugann.
764
00:35:35,926 --> 00:35:37,719
Til slæmu minninganna.
-Já.
765
00:35:37,886 --> 00:35:40,638
Þar er sú Dagný
sem við þekkjum og elskum.
766
00:35:41,222 --> 00:35:44,893
Skilum Sjálfsvitundinni
og Dagný verður hún sjálf á ný.
767
00:35:45,060 --> 00:35:47,187
Ég verð að játa að það gæti gengið.
768
00:35:47,353 --> 00:35:48,354
Heldur betur.
769
00:35:48,521 --> 00:35:52,567
Ég segi við Áhyggju:
„Hættu að vera svona kvíðin.“
770
00:35:52,734 --> 00:35:56,446
Hún svarar: „Ég hafði aldrei
hugsað út í það. Takk fyrir.“
771
00:35:56,612 --> 00:35:57,823
Við föðmumst og sættumst…
772
00:35:57,989 --> 00:35:59,741
Og ég hendi henni á haugana.
773
00:36:00,575 --> 00:36:01,576
Hvað? Nei, Ofsi.
774
00:36:01,743 --> 00:36:03,661
Þá það, ég hendi henni ekki.
775
00:36:05,080 --> 00:36:07,082
Ég veit hvar straumurinn er.
776
00:36:07,248 --> 00:36:08,875
Við Sorg höfum verið hérna.
777
00:36:10,126 --> 00:36:11,712
Þetta er botngata.
778
00:36:11,878 --> 00:36:14,172
Það eru verstu göturnar.
779
00:36:14,339 --> 00:36:17,718
Allt breytist svo hratt.
780
00:36:17,884 --> 00:36:19,052
Við erum villt.
781
00:36:19,219 --> 00:36:21,679
Við erum ekki vilt
ef við skemmtum okkur.
782
00:36:21,847 --> 00:36:22,973
Enginn skemmtir sér.
783
00:36:23,139 --> 00:36:24,682
Víst, lítið bara á Sorg.
784
00:36:24,850 --> 00:36:26,517
Hún skemmtir sér konunglega.
785
00:36:27,811 --> 00:36:29,312
Ég hélt að þú rataðir.
786
00:36:29,479 --> 00:36:30,480
Ég geri það. Gerði.
787
00:36:30,646 --> 00:36:32,107
Andartak.
-Hún er villt.
788
00:36:32,273 --> 00:36:33,566
Við erum föst hérna.
789
00:36:34,901 --> 00:36:36,319
Dagný er vöknuð.
790
00:36:36,486 --> 00:36:38,739
Allt of snemma.
Hvað gera þau henni?
791
00:36:39,030 --> 00:36:40,782
Komum, finnum aðra leið.
792
00:36:42,325 --> 00:36:44,452
Róleg, Dagný. Við erum að koma.
793
00:36:51,542 --> 00:36:53,669
Því vöknum við svona snemma?
794
00:36:53,837 --> 00:36:56,089
Því að við þurfum
að flýta ferlinu, mon ami,
795
00:36:56,256 --> 00:36:57,590
og mæta fyrr á svellið
796
00:36:57,758 --> 00:37:00,385
til að æfa eins og aldrei fyrr.
797
00:37:00,551 --> 00:37:02,095
Erum við ekki góð í hokkí?
798
00:37:02,262 --> 00:37:03,096
Við erum góð.
799
00:37:03,263 --> 00:37:04,806
En Eldhaukar eru frábærir.
800
00:37:04,973 --> 00:37:05,807
Það er rétt.
801
00:37:09,560 --> 00:37:11,813
Hvert skot sem geigar
kostar heilan hring.
802
00:37:11,980 --> 00:37:13,940
Hokkí er íþrótt, ekki leikur.
803
00:37:25,493 --> 00:37:26,828
Já!
-Vá.
804
00:37:27,162 --> 00:37:28,329
Þetta var magnað.
805
00:37:28,496 --> 00:37:31,582
Verum alltaf svona góð.
Æfum þetta aftur.
806
00:37:31,749 --> 00:37:33,835
Ég er ekki sú eina sem byrjar fyrr.
807
00:37:34,002 --> 00:37:34,920
Þetta er Vala.
808
00:37:35,128 --> 00:37:36,296
Við fengum sömu hugmynd.
809
00:37:36,462 --> 00:37:39,174
Við erum eiginlega eins.
Verðum bestu vinkonur.
810
00:37:39,340 --> 00:37:40,716
Hvenær mættirðu?
811
00:37:40,884 --> 00:37:42,677
Fyrir klukkutíma eða svo.
812
00:37:42,844 --> 00:37:45,096
Ég vildi ná aukatíma á svellinu.
813
00:37:45,263 --> 00:37:46,306
Ég er alveg eins.
814
00:37:46,472 --> 00:37:48,141
Je minn, hún skilur okkur.
815
00:37:48,308 --> 00:37:50,310
Ég sagði hinum að þú stæðir þig.
816
00:37:50,476 --> 00:37:52,562
Þú veist hvað þarf til að vera best.
817
00:37:54,940 --> 00:37:56,024
Lítið á okkur.
818
00:37:56,191 --> 00:37:57,859
Þetta gengur svo vel.
819
00:37:58,026 --> 00:38:00,528
En Völu þarf að líka mjög vel við okkur.
820
00:38:00,904 --> 00:38:02,655
Spyrjum hana spurninga.
821
00:38:02,823 --> 00:38:04,532
Allir elska að tala um sig.
822
00:38:04,699 --> 00:38:07,702
Hvernig var fyrsta árið þitt
hjá Eldhaukum?
823
00:38:07,869 --> 00:38:10,455
Ég meina, það var mikil vinna.
824
00:38:10,621 --> 00:38:12,082
Mjög mikil.
825
00:38:12,248 --> 00:38:14,292
En ég eignaðist bestu vinkonurnar.
826
00:38:14,459 --> 00:38:16,461
Vala deilir hlutum með okkur.
827
00:38:16,627 --> 00:38:18,713
Við ætlum að hanga saman í kvöld
828
00:38:18,880 --> 00:38:20,882
og panta mat. Vertu með.
829
00:38:21,049 --> 00:38:23,134
Boð í einkapartí.
830
00:38:23,301 --> 00:38:24,302
Við mætum!
831
00:38:24,760 --> 00:38:25,929
Í alvöru?
-Auðvitað.
832
00:38:26,096 --> 00:38:27,097
Það verður gaman.
833
00:38:27,263 --> 00:38:28,974
Jæja, stelpur. Hitum upp.
834
00:38:30,641 --> 00:38:31,642
Hæ, Dagný.
835
00:38:31,809 --> 00:38:32,643
Hæ.
836
00:38:32,810 --> 00:38:34,896
Við deilum Völu ekki með þeim.
837
00:38:35,063 --> 00:38:36,814
Ég verð svöng ef ég vakna snemma.
838
00:38:36,982 --> 00:38:38,066
Já, ég veit.
839
00:38:38,358 --> 00:38:40,693
Ég gæfi allt fyrir pítsusneið.
840
00:38:40,861 --> 00:38:41,694
Já!
841
00:38:41,862 --> 00:38:43,613
Sko? Sagði að ég fyndi þetta.
842
00:38:43,779 --> 00:38:45,156
Straumur meðvitundarinnar.
843
00:38:45,323 --> 00:38:47,909
En, Gleði…
-Hún er glorhungruð.
844
00:38:48,118 --> 00:38:49,244
Hoppið á eitthvað gómsætt.
845
00:38:49,410 --> 00:38:50,745
Gleði…
-Pítsusneið.
846
00:38:51,246 --> 00:38:52,497
Hún er enn volg.
847
00:38:52,663 --> 00:38:54,040
Aukaostur, elskan.
848
00:38:54,207 --> 00:38:55,083
Komdu, Sorg.
849
00:38:55,250 --> 00:38:56,626
Ég reyndi að segja það.
850
00:38:56,792 --> 00:38:58,836
Við komumst ekki til baka með rörinu.
851
00:38:59,170 --> 00:39:01,714
Það þarf að kalla okkur þangað
með stjórnborðinu.
852
00:39:01,882 --> 00:39:03,841
Það er rétt. Við festumst bara.
853
00:39:04,009 --> 00:39:05,343
Áhyggja hefði vitað það.
854
00:39:05,510 --> 00:39:06,802
Efast um það. Fínt.
855
00:39:06,970 --> 00:39:07,971
Allt í lagi.
856
00:39:08,721 --> 00:39:11,474
Einhver þarf að skríða upp rörið,
857
00:39:11,641 --> 00:39:12,893
inn í höfuðstöðvarnar
858
00:39:13,059 --> 00:39:14,895
og kalla okkur til baka.
859
00:39:15,061 --> 00:39:16,437
Ég skal. Ég buffa…
860
00:39:16,604 --> 00:39:17,688
Held ekki, stubbur.
861
00:39:17,855 --> 00:39:19,565
Málið er…
-Þú komst aldrei til greina.
862
00:39:19,732 --> 00:39:20,566
Takk fyrir.
863
00:39:20,733 --> 00:39:22,860
Viltu að ég fari svona klædd í rör?
864
00:39:23,028 --> 00:39:24,320
Ekki séns.
865
00:39:27,115 --> 00:39:29,951
Nei, ekki ég.
866
00:39:30,118 --> 00:39:31,827
Jú, Sorg. Þú getur þetta.
867
00:39:31,995 --> 00:39:34,122
Þú þekkir stjórnborðið best allra.
868
00:39:34,289 --> 00:39:36,166
Þú last allar handbækurnar.
869
00:39:36,332 --> 00:39:37,750
Ég meina, þú segir það
870
00:39:37,918 --> 00:39:41,212
en ég veit minna
um handbók 28, kafla 7,
871
00:39:41,379 --> 00:39:44,757
„hvernig á að afturkalla óminnishluti“
en flestir skilja.
872
00:39:44,925 --> 00:39:46,426
Þú staðfestir það, Sorg.
873
00:39:46,592 --> 00:39:47,635
Hljómar eins og já.
874
00:39:47,802 --> 00:39:49,804
Eru allir farnir í pásu?
875
00:39:50,263 --> 00:39:52,098
Talstöðvar. Hérna. Tékk-tékk.
876
00:39:52,265 --> 00:39:53,391
Heyrirðu? Takkinn.
877
00:39:53,558 --> 00:39:55,810
Gleði hér. Móttekið. Skipti.
Elska þetta.
878
00:39:56,061 --> 00:39:58,604
Við gefum þér merki
og þú afturkallar okkur.
879
00:39:59,439 --> 00:40:01,399
Þetta er fljótlegasta leiðin.
880
00:40:01,566 --> 00:40:02,567
Ég get það ekki.
881
00:40:02,733 --> 00:40:04,986
Ég er ekki sterk eins og þú.
882
00:40:05,153 --> 00:40:06,529
Ég þekki þig, Sorg.
883
00:40:06,696 --> 00:40:08,239
Þú ert sterk.
884
00:40:08,406 --> 00:40:11,076
Ég man ekkert ákveðið dæmi núna
885
00:40:11,242 --> 00:40:12,618
en þú getur þetta.
886
00:40:15,080 --> 00:40:16,957
Ekki líta niður og farðu áfram.
887
00:40:17,123 --> 00:40:18,708
Já, ég get þetta.
888
00:40:21,836 --> 00:40:23,463
Bjargar hún sér ekki?
889
00:40:23,964 --> 00:40:24,965
Helmingslíkur.
890
00:40:26,216 --> 00:40:27,217
Viltu svona?
891
00:40:28,343 --> 00:40:29,427
Þetta er svo vont.
892
00:40:29,594 --> 00:40:31,387
Bragðast eins og pappi.
893
00:40:32,180 --> 00:40:33,598
Við neitum ekki Völu.
894
00:40:33,764 --> 00:40:37,060
Það er hárrétt.
Við borðum það sama og Vala.
895
00:40:37,227 --> 00:40:38,228
Það var lagið!
896
00:40:38,811 --> 00:40:40,981
Öfund, þú ert í hörkustuði.
897
00:40:41,147 --> 00:40:42,440
Taktu við í smástund.
898
00:40:42,607 --> 00:40:44,275
Hún valdi mig. Sástu, Ennui?
899
00:40:44,442 --> 00:40:47,195
Hún valdi mig.
-Þú tekur hluti of alvarlega.
900
00:40:49,905 --> 00:40:52,533
Það er áhugaverð áferð á þessu.
901
00:40:52,700 --> 00:40:53,743
Minnir á…
902
00:40:55,203 --> 00:40:56,496
Á hvað minnir þetta?
903
00:40:58,248 --> 00:41:01,751
Pappi? Aspas? Spergilkál?
904
00:41:01,917 --> 00:41:03,336
Hvað gera þau henni?
905
00:41:03,503 --> 00:41:05,005
Veit ekki, en förum nú.
906
00:41:05,171 --> 00:41:06,214
Ég stíg ekki á…
907
00:41:06,381 --> 00:41:08,258
Dagný þarfnast okkar.
908
00:41:09,050 --> 00:41:10,176
Jæja þá!
909
00:41:13,596 --> 00:41:15,890
Viðbjóður. Mér er flökurt.
910
00:41:29,154 --> 00:41:31,739
Ef ég er góð í hokkí eignast ég vini.
911
00:41:41,999 --> 00:41:43,000
Flott, Dagný.
912
00:41:43,168 --> 00:41:44,377
Vel gert, Michigan.
913
00:41:44,544 --> 00:41:46,546
Góður dagur í dag, stelpur.
914
00:41:46,712 --> 00:41:48,173
Slakið á í kvöld.
915
00:41:48,339 --> 00:41:50,800
Já, stundin sem við
höfum beðið eftir.
916
00:41:50,966 --> 00:41:53,511
Partí með Völu
og framtíðarvinkonum okkar.
917
00:41:54,679 --> 00:41:56,181
Því stoppum við? Hvað nú?
918
00:41:56,347 --> 00:41:57,932
Þarna er hún.
919
00:41:58,099 --> 00:41:59,767
Rauða bókin.
920
00:41:59,934 --> 00:42:02,145
Ekki segja það svona.
Þú fríkar hana út.
921
00:42:02,312 --> 00:42:03,521
Hvað fríkar mig út?
922
00:42:03,688 --> 00:42:06,357
Þjálfi skrifar allt um þig í bókina.
923
00:42:06,524 --> 00:42:08,276
Það góða og það slæma.
924
00:42:08,443 --> 00:42:10,945
Hvort hún vill þig í liðið…
-Eða ekki.
925
00:42:11,112 --> 00:42:12,197
Einum of, stelpur.
926
00:42:12,363 --> 00:42:15,075
Hvað? Það er satt.
-Alveg rétt.
927
00:42:15,241 --> 00:42:16,951
Hvað skrifaði hún um okkur?
928
00:42:17,118 --> 00:42:18,828
Veit það ekki. Er það slæmt?
929
00:42:18,994 --> 00:42:21,081
Ég hélt það ekki þar til núna.
930
00:42:21,247 --> 00:42:23,708
Hvað ef við komumst ekki
á lista yfir þær bestu?
931
00:42:23,874 --> 00:42:26,336
Eða erum efst á lista yfir þær verstu?
932
00:42:26,502 --> 00:42:28,129
Eða á hvorugum listanum
933
00:42:28,296 --> 00:42:30,506
og við gleymumst bara?
934
00:42:30,673 --> 00:42:33,134
Afsakið ónæðið, en þær ganga burt.
935
00:42:33,718 --> 00:42:35,261
Þær stinga okkur af.
936
00:42:37,138 --> 00:42:41,142
Fyrsta skipti sem við höngum
með hópnum. Verum alveg slakar.
937
00:42:41,726 --> 00:42:43,561
Því sveiflast handleggirnir?
938
00:42:43,728 --> 00:42:44,979
Haltu þeim beinum.
939
00:42:45,480 --> 00:42:47,148
Þú virðist galin.
-Þá það.
940
00:42:47,315 --> 00:42:49,650
Göngum eins og Dídí.
Hún hefur takt.
941
00:42:50,485 --> 00:42:51,944
Þú gerir illt verra.
942
00:42:52,153 --> 00:42:55,072
Það var óvart.
Ég vildi bara prófa það.
943
00:42:55,240 --> 00:42:57,325
Til hvers erum við með vasa?
944
00:42:57,492 --> 00:42:59,702
Mjög gott.
-Stolt af þér, Ennui.
945
00:43:01,204 --> 00:43:02,247
Því hlæja þær?
946
00:43:02,413 --> 00:43:04,081
Hvað finnst kúl fólki fyndið?
947
00:43:04,249 --> 00:43:05,666
Við festumst í handleggjunum.
948
00:43:05,833 --> 00:43:07,418
Þykjumst fatta þetta.
949
00:43:14,592 --> 00:43:17,303
Gleði, Ofsi tekur of mikið pláss.
950
00:43:17,470 --> 00:43:18,888
Hvað er að þér, Ótti?
951
00:43:19,054 --> 00:43:20,097
Mér líkar ekki fleyið.
952
00:43:20,265 --> 00:43:21,266
Ekki annað í boði.
953
00:43:21,432 --> 00:43:22,767
Hvað er langt þangað?
954
00:43:22,933 --> 00:43:24,018
Við komum þegar við komum.
955
00:43:24,185 --> 00:43:26,479
Áhyggja myndi vita það
upp á mínútu.
956
00:43:26,646 --> 00:43:28,439
Veit hún ekki allt?
957
00:43:28,606 --> 00:43:30,941
Mér líkar ekki orð hennar
eða gjörðir hennar.
958
00:43:31,108 --> 00:43:32,360
Ég get breytt henni.
959
00:43:32,527 --> 00:43:34,862
Vitið þið hvað?
Hver fílar bananabrauð?
960
00:43:35,029 --> 00:43:36,197
Réttið upp hönd.
961
00:43:39,742 --> 00:43:42,162
Michigan, hvert er uppáhaldsbandið þitt?
962
00:43:43,871 --> 00:43:44,914
Þær stara allar.
963
00:43:45,080 --> 00:43:46,999
Það er aðeins eitt rétt svar.
964
00:43:48,251 --> 00:43:50,295
Gerðu það gott er æðislegt band.
965
00:43:50,545 --> 00:43:51,837
Gerðu það gott.
966
00:43:52,004 --> 00:43:54,340
Ég dýrkaði þær í miðskóla.
967
00:43:54,507 --> 00:43:57,260
Í alvöru?
-Já, ég var aðdáandi. Slakið á.
968
00:43:57,427 --> 00:44:00,971
Finnum band sem þeim finnst svalt,
ekki sem okkur líkar.
969
00:44:01,138 --> 00:44:03,057
Afturkallaðu allt um tónlist.
970
00:44:19,490 --> 00:44:21,826
Þekkjum við ekki eitt svalt lag?
971
00:44:24,287 --> 00:44:25,996
Tyggjó-í-góm
-Það léttir lund
972
00:44:26,206 --> 00:44:27,457
Komdu þessu burt.
973
00:44:27,623 --> 00:44:28,749
Er ekkert hérna?
974
00:44:28,916 --> 00:44:30,376
Ég leita.
-Eitthvað töff.
975
00:44:30,543 --> 00:44:33,128
Koma svo. Nei, ekki þetta. Nei.
976
00:44:33,629 --> 00:44:34,672
Þetta er allt.
977
00:44:34,839 --> 00:44:37,383
Einföld stef og snekkjurokk pabba.
978
00:44:37,550 --> 00:44:41,136
Þú hlustar ekki enn
á Gerðu það gott, er það?
979
00:44:41,554 --> 00:44:43,223
Róleg. Hvað gerum við?
980
00:44:43,389 --> 00:44:46,684
Ef við fílum aðra tónlist
höfum við ekkert fram að færa.
981
00:44:46,851 --> 00:44:49,312
Þær sjá hve miklir loddarar við erum.
-Pardon. Excusez moi.
982
00:44:49,395 --> 00:44:52,398
Ég hef beðið alla ævi
eftir þessu andartaki.
983
00:44:53,566 --> 00:44:56,777
Jú, ég dýrka Gerum það gott.
984
00:44:56,944 --> 00:44:59,280
Dýrka Gerum það gott.
985
00:45:05,620 --> 00:45:07,121
Farið af spergilkálinu.
986
00:45:15,380 --> 00:45:17,507
Gleði!
-Við skulum toga þig upp.
987
00:45:19,342 --> 00:45:20,843
Hvað er þetta?
988
00:45:21,010 --> 00:45:22,387
Þetta er Kaldhæðni.
989
00:45:22,553 --> 00:45:23,971
Kílómetralöng gjá.
990
00:45:24,138 --> 00:45:25,515
Forðið ykkur!
991
00:45:25,681 --> 00:45:27,808
Kaldhæðnisgjá? Í alvöru?
992
00:45:27,975 --> 00:45:30,561
Gerum það gott
er uppáhaldsbandið mitt.
993
00:45:30,728 --> 00:45:32,397
Hún dýrkar Gerum það gott.
994
00:45:32,563 --> 00:45:34,064
Þær semja eigin dansa.
995
00:45:34,231 --> 00:45:35,232
Sko, Gleði.
996
00:45:35,400 --> 00:45:37,485
Ef við fylgjum ekki straumnum
rötum við ekki
997
00:45:37,652 --> 00:45:40,446
og ef við rötum ekki
fylgjum við ekki straumnum.
998
00:45:40,613 --> 00:45:44,575
Þetta er endalaus lykkja
harms og afleiðinga.
999
00:45:44,742 --> 00:45:46,327
Við gætum líka spurt þá.
1000
00:45:46,494 --> 00:45:47,870
Já, eða það.
1001
00:45:48,037 --> 00:45:51,040
Vá, hvað við vorum heppin
að rekast á ykkur!
1002
00:45:51,541 --> 00:45:56,546
Vá, hvað við vorum heppin
að rekast á ykkur!
1003
00:45:57,797 --> 00:46:00,800
Gerið það, við þurfum svo
á hjálp að halda.
1004
00:46:00,966 --> 00:46:03,636
Við þurfum svo á hjálp að halda.
1005
00:46:03,803 --> 00:46:05,012
Hvað er að þeim?
1006
00:46:05,346 --> 00:46:07,264
Kveikjum bara á þokkanum.
1007
00:46:07,723 --> 00:46:08,641
Hæ!
1008
00:46:09,016 --> 00:46:12,770
Þið eruð örugglega
besta kranateymi í heimi!
1009
00:46:12,937 --> 00:46:14,897
Vá, þetta eru algjörir asnar.
1010
00:46:16,524 --> 00:46:18,984
Vá, þetta eru algjörir asnar.
1011
00:46:19,151 --> 00:46:22,863
Já, Gerum það gott
eru svo æðislegar.
1012
00:46:23,030 --> 00:46:26,241
Hvað meinarðu, Dagný?
Þú dýrkar Gerum það gott.
1013
00:46:27,159 --> 00:46:28,160
Hæ, stelpur.
1014
00:46:29,161 --> 00:46:31,831
Því reyna bestu vinkonurnar
að hanga með okkur?
1015
00:46:31,997 --> 00:46:34,542
Við fórum nýlega
á tónleika með þeim.
1016
00:46:34,709 --> 00:46:37,337
Já, ég veit, en…
-En hvað?
1017
00:46:37,503 --> 00:46:38,504
Það var hörkufjör.
1018
00:46:38,671 --> 00:46:39,922
Gréta, ekki hjálpleg.
1019
00:46:41,131 --> 00:46:43,133
Já, það var hörkufjör.
1020
00:46:43,634 --> 00:46:45,302
Hörkufjör.
1021
00:46:47,262 --> 00:46:48,931
Því láta þau hana ekki í friði?
1022
00:46:49,098 --> 00:46:50,600
Hvað gerum við nú, Gleði?
1023
00:46:50,766 --> 00:46:53,018
Förum löngu og bestu leiðina.
1024
00:46:53,185 --> 00:46:55,521
Teygjum á okkur, Ofsi. Komum.
1025
00:46:56,271 --> 00:46:58,273
Besta kvöld ævi minnar.
1026
00:46:58,441 --> 00:47:00,275
Þetta var gaman.
1027
00:47:00,443 --> 00:47:01,569
Rosalega.
1028
00:47:01,736 --> 00:47:02,778
Við erum farnar.
1029
00:47:02,945 --> 00:47:04,364
Allt í lagi, bless.
1030
00:47:04,989 --> 00:47:06,866
Þetta er besta band í heimi.
1031
00:47:07,032 --> 00:47:08,951
Vel gert.
-Michigan er með þetta.
1032
00:47:10,620 --> 00:47:13,789
Ef okkur líkar það sama og þeim
eignumst við nóg af vinkonum.
1033
00:47:14,081 --> 00:47:14,915
Góða nótt.
1034
00:47:15,082 --> 00:47:17,042
Ég ætla í háttinn.
1035
00:47:17,460 --> 00:47:19,128
Í alvöru?
-Já, það er áliðið.
1036
00:47:19,294 --> 00:47:21,422
Hvíldu þig fyrir æfingaleikinn á morgun.
1037
00:47:21,589 --> 00:47:22,590
Hvaða æfingaleik?
1038
00:47:22,757 --> 00:47:25,175
Þjálfi gerir þetta alltaf síðasta daginn.
1039
00:47:25,342 --> 00:47:26,969
Þannig komst Vala í liðið.
1040
00:47:27,136 --> 00:47:28,137
Ekki segja það.
1041
00:47:28,303 --> 00:47:31,516
Hún skoraði tvö mörk.
Engum nýnema hafði tekist það.
1042
00:47:31,682 --> 00:47:32,517
Hættu, Dídí.
1043
00:47:32,683 --> 00:47:34,852
Það er ekki formlegt inntökupróf
1044
00:47:35,019 --> 00:47:36,479
en það er það samt.
1045
00:47:37,271 --> 00:47:39,189
Þú stendur þig. Vertu þú sjálf.
1046
00:47:39,356 --> 00:47:40,400
Heyrið þið þetta?
1047
00:47:40,566 --> 00:47:42,610
Við getum komist í liðið á morgun.
1048
00:47:42,777 --> 00:47:45,905
Hvernig þá, ef nýja sjálfið
er ekki enn tilbúið?
1049
00:47:46,447 --> 00:47:47,364
Góður punktur.
1050
00:47:47,532 --> 00:47:49,409
Færum minningarnar niður.
1051
00:48:00,420 --> 00:48:02,588
Er þetta spergilkál?
1052
00:48:03,172 --> 00:48:05,382
Við förum stöðugt dýpra, Gleði.
1053
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
Skarplega athugað.
1054
00:48:06,717 --> 00:48:08,886
Langa leiðin var lengri en ég hélt.
1055
00:48:09,053 --> 00:48:10,680
Hver vill syngja lag?
1056
00:48:10,846 --> 00:48:12,848
Ég kann lagið „Ég gefst upp“.
1057
00:48:13,015 --> 00:48:14,642
Förum í þagnarleik.
1058
00:48:14,809 --> 00:48:16,436
Einn, tveir og þegja.
1059
00:48:16,811 --> 00:48:19,480
Förum aftur upp og berjum…
1060
00:48:19,647 --> 00:48:20,981
Ekki núna, Ofsi.
1061
00:48:21,148 --> 00:48:23,984
Þetta er tilgangslaust.
Alvöru Dagný er þarna úti
1062
00:48:24,151 --> 00:48:26,236
og við finnum hana aldrei.
-Þetta má fara.
1063
00:48:26,403 --> 00:48:29,156
Nei, ég get fundið hana
ef ég fæ betri yfirsýn.
1064
00:48:44,046 --> 00:48:46,131
Þetta virkar ekki. Allt í góðu.
1065
00:48:46,298 --> 00:48:47,675
Allt í fína.
-Vonlaust.
1066
00:48:47,842 --> 00:48:49,844
Sættum okkur við tapið
og göngum til baka.
1067
00:48:50,010 --> 00:48:53,222
Við lendum bara
í endalausum ógöngum.
1068
00:48:53,388 --> 00:48:55,390
Síðan gelgjuskeiðið byrjaði
1069
00:48:55,558 --> 00:48:58,102
hefur ekkert hérna virkað almennilega.
1070
00:48:58,268 --> 00:49:00,270
Ég þekki staðinn ekki lengur.
1071
00:49:00,437 --> 00:49:02,523
Bjart klukkan eitt um nótt!
1072
00:49:02,690 --> 00:49:06,151
Ég hef aldrei á ævinni
dúsað í fleiri krukkum.
1073
00:49:06,318 --> 00:49:08,070
Dagný okkar er horfin.
1074
00:49:08,237 --> 00:49:12,366
Ef Gleði sér það ekki
er hún haldin ranghugmyndum.
1075
00:49:15,536 --> 00:49:16,829
Ranghugmyndum?
1076
00:49:16,996 --> 00:49:19,248
Auðvitað er ég með ranghugmyndir.
1077
00:49:19,414 --> 00:49:21,917
Vitið þið hve erfitt það er
að vera alltaf jákvæð
1078
00:49:22,084 --> 00:49:25,588
þegar þið gerið ekki annað
en að kvarta og kveina?
1079
00:49:25,755 --> 00:49:27,590
Fari það í ristaða beyglu!
1080
00:49:28,674 --> 00:49:30,425
Hef ég öll svörin?
1081
00:49:30,593 --> 00:49:32,136
Auðvitað ekki!
1082
00:49:34,805 --> 00:49:37,767
Við komumst ekki einu sinni
aftast í eigin huga.
1083
00:49:41,729 --> 00:49:43,230
Það er rétt hjá Áhyggju.
1084
00:49:43,856 --> 00:49:47,484
Dagný þarfnast okkar ekki
eins mikið og þeirra.
1085
00:49:49,987 --> 00:49:51,739
En það er sárt.
1086
00:49:52,615 --> 00:49:53,866
Það er mjög sárt.
1087
00:49:58,913 --> 00:50:00,956
Þú hefur gert fjölda mistaka.
1088
00:50:01,123 --> 00:50:02,124
Heilan helling.
1089
00:50:02,708 --> 00:50:05,419
Og þú gerir fleiri mistök í framtíðinni.
1090
00:50:06,461 --> 00:50:10,591
En ef þú lætur það stöðva þig
getum við gefist upp núna.
1091
00:50:10,758 --> 00:50:12,384
Það hljómar ansi vel.
1092
00:50:14,136 --> 00:50:15,262
Komdu.
1093
00:50:22,102 --> 00:50:23,729
Afsakið.
-Ekki taka þetta.
1094
00:50:23,896 --> 00:50:25,981
Dagnýjarneyð.
-Takk fyrir.
1095
00:50:26,649 --> 00:50:27,650
Komdu með.
1096
00:50:42,582 --> 00:50:43,749
Gleymum þessu bara.
1097
00:50:43,916 --> 00:50:45,209
Það segir sig sjálft.
1098
00:50:49,630 --> 00:50:50,631
Sjáið.
1099
00:50:54,594 --> 00:50:56,303
Við fylgjum þér.
1100
00:51:05,855 --> 00:51:06,856
Þetta er æði.
1101
00:51:07,022 --> 00:51:08,482
Stelpurnar tóku okkur vel.
1102
00:51:08,649 --> 00:51:11,193
En ef við komumst ekki í liðið
skiptir það engu.
1103
00:51:11,360 --> 00:51:12,862
Morgundagurinn skiptir sköpum.
1104
00:51:13,028 --> 00:51:14,989
Við þurfum að fá meiri aðstoð.
1105
00:51:15,155 --> 00:51:16,323
Ennui, fylgistu með?
1106
00:51:16,490 --> 00:51:17,324
Nei.
1107
00:51:17,491 --> 00:51:18,325
Feimni?
1108
00:51:18,492 --> 00:51:20,327
Þetta var gaman.
-Feimni?
1109
00:51:20,494 --> 00:51:21,578
Rosalega.
-Skiptir engu.
1110
00:51:21,746 --> 00:51:24,081
Við erum farnar.
-Allt í lagi, bless.
1111
00:51:35,384 --> 00:51:37,845
Látum okkur sjá. Hvað vantar mig?
1112
00:51:38,387 --> 00:51:39,680
Verst að þurfa að gera hluti
1113
00:51:39,847 --> 00:51:41,891
en gleyma þeim um leið.
1114
00:51:42,057 --> 00:51:43,726
Við þurfum meiri aðstoð.
1115
00:51:43,893 --> 00:51:45,185
Ég var að hugsa það.
1116
00:51:57,156 --> 00:51:58,824
Mikilvægasti leikur ævi okkar.
1117
00:52:09,584 --> 00:52:12,212
Þetta verður löng nótt, krakkar.
1118
00:52:14,339 --> 00:52:16,050
Gerum allt teymið klárt.
1119
00:52:17,718 --> 00:52:19,261
Komið. Förum í gegnum…
1120
00:52:20,680 --> 00:52:22,181
Ímyndunarland!
1121
00:52:22,472 --> 00:52:23,808
Ykkur líkar þetta.
1122
00:52:23,974 --> 00:52:27,019
Hér er Frönskukartöfluskógur
og Skýjaborg og…
1123
00:52:29,229 --> 00:52:31,106
Staðurinn hefur breyst.
1124
00:52:32,357 --> 00:52:34,651
{\an8}Höggmyndafjall?
1125
00:52:34,819 --> 00:52:36,195
Er hún skotin í þessum?
1126
00:52:36,361 --> 00:52:38,613
Eini sem vit er í er Oddur.
1127
00:52:38,781 --> 00:52:40,365
Þau náðu góðu hliðinni.
1128
00:52:40,532 --> 00:52:42,242
Allar hans hliðar eru góðar.
1129
00:52:43,118 --> 00:52:44,661
Orðrómssmiðjan?
1130
00:52:44,829 --> 00:52:45,537
{\an8}ORÐRÓMSSMIÐJAN
SKILABOÐ AFHJÚPUÐ!
1131
00:52:45,620 --> 00:52:46,330
{\an8}Þar finnum við slúðrið.
1132
00:52:46,496 --> 00:52:47,414
Aukablað!
1133
00:52:47,581 --> 00:52:49,583
Rjúkandi heitir orðrómar!
1134
00:52:49,750 --> 00:52:51,877
Er heitur pottur í kennarastofunni?
1135
00:52:52,044 --> 00:52:54,588
Er Lóló úr stærðfræði geggjað skyggn?
1136
00:52:54,755 --> 00:52:58,508
Stebba R hefur textað Mikka T
en hann er hugfanginn af Söru M.
1137
00:52:58,675 --> 00:53:00,219
Hvað með siðareglur blaðamanna?
1138
00:53:00,385 --> 00:53:02,054
Koddavirkið er enn hérna!
1139
00:53:02,221 --> 00:53:03,680
Og það hefur stækkað.
1140
00:53:05,557 --> 00:53:07,476
Er það appelsínugult?
1141
00:53:11,355 --> 00:53:14,566
Jæja, 22. Dagný fótbrotnar á æfingu
og bregst öllum.
1142
00:53:14,734 --> 00:53:15,567
Vel gert.
1143
00:53:15,735 --> 00:53:18,528
18, Vala og Dídí hvískra
þegar Dagný brennir af.
1144
00:53:18,695 --> 00:53:21,406
Frábært, hjálpum Dagnýju
að undirbúa sig.
1145
00:53:21,573 --> 00:53:24,869
Sendum upp allt sem gæti
mögulega farið úrskeiðis.
1146
00:53:25,035 --> 00:53:26,954
Við lítum til framtíðar.
1147
00:53:27,246 --> 00:53:29,414
Hver einustu mistök
sem hún gæti gert.
1148
00:53:30,457 --> 00:53:33,836
Áfram með þig, 17.
Ég sé ekkert frá þér.
1149
00:53:37,214 --> 00:53:39,299
Dagný klúðrar dauðafæri
og þjálfi skráir það.
1150
00:53:39,466 --> 00:53:40,300
Já!
1151
00:53:40,467 --> 00:53:41,802
Meira svona.
1152
00:53:42,219 --> 00:53:43,053
Æ, nei.
1153
00:53:43,220 --> 00:53:45,180
Þau nota ímyndunarafl Dagnýjar
gegn henni.
1154
00:53:45,347 --> 00:53:47,767
Þeim líkar við okkur
en ef við komumst ekki í lið
1155
00:53:47,933 --> 00:53:49,268
breytist það á morgun?
1156
00:53:52,562 --> 00:53:54,148
Förum yfir í númer þrjú.
1157
00:53:54,314 --> 00:53:56,817
Bríet og Gréta vinna
og við lítum illa út.
1158
00:53:57,442 --> 00:54:00,362
Númer 22.
Vala gefur á okkur og við klikkum.
1159
00:54:01,822 --> 00:54:03,323
Hún má ekki gera Dagnýju þetta.
1160
00:54:03,490 --> 00:54:05,159
Við verðum að stöðva þetta.
1161
00:54:06,576 --> 00:54:10,164
Frábært, 37. Dagný skýtur
pökknum óvart í eigið mark.
1162
00:54:11,206 --> 00:54:13,208
Ertu að teikna flóðhest?
-Nei.
1163
00:54:13,667 --> 00:54:14,794
Þetta er Dagný!
1164
00:54:14,960 --> 00:54:16,336
Þú gleymdir taglinu.
1165
00:54:16,503 --> 00:54:17,922
Ég dýrka taglið. Já!
1166
00:54:18,839 --> 00:54:20,674
Hún skorar og allir faðma hana?
1167
00:54:20,841 --> 00:54:22,384
81, þetta hjálpar ekkert.
1168
00:54:22,551 --> 00:54:24,261
Naglalakk í stíl við treyju.
1169
00:54:24,428 --> 00:54:26,889
Allir herma eftir henni
og hún er ofurkúl.
1170
00:54:27,056 --> 00:54:29,141
Dagný notar hnéhlífar.
1171
00:54:29,308 --> 00:54:31,811
Við gefum tapliðinu blóm.
1172
00:54:32,519 --> 00:54:35,064
Hvað? Ég má ekki alltaf vera reiður.
1173
00:54:35,230 --> 00:54:36,606
Nei, mér líkar þetta.
1174
00:54:36,773 --> 00:54:38,108
Naglalakk? Hnéhlífar?
1175
00:54:38,275 --> 00:54:41,028
Mig fer að gruna
að þið skiljið ekki verkefnið.
1176
00:54:41,570 --> 00:54:42,404
Hvað…
1177
00:54:45,991 --> 00:54:48,660
Hver sendi Dagnýju þessa vörpun?
1178
00:54:48,828 --> 00:54:50,329
Hvað veit ég?
-Ekki líta á mig.
1179
00:54:53,165 --> 00:54:54,333
Hvað gengur á?
1180
00:54:54,499 --> 00:54:56,460
Hver sendir þessar jákvæðu…
1181
00:54:58,128 --> 00:54:59,463
Gleði.
1182
00:54:59,629 --> 00:55:01,423
Ég veit að þú ert þarna.
1183
00:55:01,590 --> 00:55:03,008
Er það hún?
-Er hún hér?
1184
00:55:03,175 --> 00:55:04,509
Gleði frá höfuðstöðvunum?
1185
00:55:04,676 --> 00:55:06,136
Hugarlöggan er á leiðinni.
1186
00:55:07,679 --> 00:55:08,848
Gerðum okkar besta.
1187
00:55:09,014 --> 00:55:10,850
Ekki hlusta á Áhyggju.
1188
00:55:11,016 --> 00:55:14,353
Hún notar þessar agalegu varpanir
til að breyta Dagnýju.
1189
00:55:14,519 --> 00:55:16,355
Gleði, ég geri það fyrir þig.
1190
00:55:16,521 --> 00:55:18,523
Þetta eykur hamingju Dagnýjar.
1191
00:55:18,690 --> 00:55:22,611
Ef þú óskaðir henni hamingju
myndirðu hætta að meiða hana.
1192
00:55:22,987 --> 00:55:23,988
Hver fylgir mér?
1193
00:55:27,157 --> 00:55:28,909
Í alvöru? Enginn?
1194
00:55:29,076 --> 00:55:30,494
Því miður, Gleði.
1195
00:55:31,495 --> 00:55:33,538
Já! Ég sé þig, 87.
1196
00:55:33,705 --> 00:55:34,581
Köttur.
1197
00:55:34,748 --> 00:55:36,666
Óviðkomandi en ég þigg það.
1198
00:55:36,833 --> 00:55:38,377
Hver annar? Koma svo!
1199
00:55:38,543 --> 00:55:40,963
Hvað ef hún skákar Völu
og hún hatar hana?
1200
00:55:41,130 --> 00:55:44,258
En hvað ef hún skákar Völu
og hún virðir hana?
1201
00:55:45,134 --> 00:55:46,551
Já! Svona!
1202
00:55:47,469 --> 00:55:51,306
Hvað ef hún verður svo léleg
að hún hættir í hokkí að eilífu?
1203
00:55:51,473 --> 00:55:54,143
Hvað ef hún er svo góð
að þjálfi grætur,
1204
00:55:54,309 --> 00:55:55,560
Ólympíunefndin hringir
1205
00:55:55,727 --> 00:55:58,772
og hún leiðir þreytta þjóð til sigurs?
1206
00:55:58,939 --> 00:56:00,857
Ekki gleyma raunveruleikanum.
1207
00:56:02,651 --> 00:56:03,568
Nei!
1208
00:56:03,986 --> 00:56:08,323
Áhyggja hlekkjar ykkur við borð
og lætur ykkur teikna martraðir.
1209
00:56:08,490 --> 00:56:10,993
Þið þurfið ekki að þola þetta lengur.
1210
00:56:11,160 --> 00:56:13,328
Niður með blýanta og varpanir.
1211
00:56:13,495 --> 00:56:14,329
Já!
1212
00:56:14,496 --> 00:56:15,830
Hingað og ekki lengra!
1213
00:56:18,918 --> 00:56:19,960
Varpanirnar mínar!
1214
00:56:20,127 --> 00:56:21,503
Koddaslagur!
1215
00:56:24,673 --> 00:56:26,050
Fyrir Dagnýju!
1216
00:56:26,216 --> 00:56:28,093
Við þurfum að vera tilbúin.
1217
00:56:31,846 --> 00:56:32,847
Nei!
1218
00:56:35,600 --> 00:56:37,561
Jæja, tími til að fara.
1219
00:56:37,727 --> 00:56:38,812
Já, ég held það.
1220
00:56:38,979 --> 00:56:41,065
Komið bara, löggur!
-Nei, nei.
1221
00:56:45,194 --> 00:56:46,195
Komið hingað!
1222
00:56:46,361 --> 00:56:48,447
Fljót í skrúðgöngu framtíðarstarfa.
1223
00:56:51,741 --> 00:56:52,742
{\an8}Grípið loftbelg.
1224
00:56:53,077 --> 00:56:54,244
Konditor!
-Lág laun.
1225
00:56:54,411 --> 00:56:55,704
Myndlistarkennari.
-Vanþakklæti.
1226
00:56:56,538 --> 00:56:59,416
Tónlistarþjóðfræðingur.
-Hvað er það?
1227
00:56:59,583 --> 00:57:00,542
Hæstaréttardómari.
1228
00:57:00,709 --> 00:57:01,585
Tökum það.
-Ég treysti þér.
1229
00:57:01,751 --> 00:57:02,586
Komið hingað!
1230
00:57:04,129 --> 00:57:05,422
Þau komast undan.
1231
00:57:08,008 --> 00:57:10,802
Já! Nú getur Dagný sofnað.
1232
00:57:11,428 --> 00:57:13,388
Ég sakna krukkunnar!
1233
00:57:13,555 --> 00:57:14,974
Gleði skilur þetta ekki.
1234
00:57:15,140 --> 00:57:17,351
Án varpananna verðum við óundirbúin.
1235
00:57:17,517 --> 00:57:19,061
Leikurinn á morgun skiptir öllu.
1236
00:57:19,228 --> 00:57:23,940
Þjálfi gerir okkur að Eldhauk
eða dæmir til vinalausrar framtíðar.
1237
00:57:24,108 --> 00:57:26,401
Vildi að við vissum hvað henni finnst.
1238
00:57:27,694 --> 00:57:30,197
Bókin hennar.
-Frábær hugmynd.
1239
00:57:30,864 --> 00:57:32,741
Þjálfi skrifar allt um þig í bókina.
1240
00:57:34,076 --> 00:57:36,703
Laumumst inn á skrifstofu
og lesum bókina.
1241
00:57:41,000 --> 00:57:42,417
Hreyfðu fæturna, Dagný.
1242
00:57:43,168 --> 00:57:44,211
Vill hún það ekki?
1243
00:57:44,836 --> 00:57:46,296
Þrýstum við of mikið á hana?
1244
00:57:46,463 --> 00:57:48,215
Við verðum að lesa bókina.
1245
00:57:48,382 --> 00:57:50,259
Það er eina leiðin til að gera betur.
1246
00:57:59,184 --> 00:58:00,935
Nei, Dagný.
1247
00:58:03,647 --> 00:58:05,732
Gleði? Svaraðu, Gleði.
1248
00:58:05,899 --> 00:58:07,859
Sorg? Sorg, hvað er að?
1249
00:58:08,027 --> 00:58:09,653
Því er Dagný vöknuð aftur?
1250
00:58:10,445 --> 00:58:13,323
Áhyggja lætur hana
brjótast inn til þjálfarans.
1251
00:58:13,490 --> 00:58:15,242
Hvað?
-Hún veit betur.
1252
00:58:15,409 --> 00:58:17,827
Já, þegar hún fær Sjálfsvitundina aftur.
1253
00:58:17,994 --> 00:58:20,080
Sorg, þú verður að stöðva hana.
1254
00:58:20,247 --> 00:58:22,082
Ekki láta góma þig.
1255
00:58:22,957 --> 00:58:23,792
Skipti!
1256
00:59:13,883 --> 00:59:15,885
Nei, Dagný, nei.
1257
00:59:34,571 --> 00:59:35,572
Því stoppaði hún?
1258
00:59:36,198 --> 00:59:37,324
Sorg?
1259
00:59:37,741 --> 00:59:39,159
Ennui, hvar er síminn þinn?
1260
00:59:39,784 --> 00:59:41,328
Síminn minn? Hvar er hann?
1261
00:59:41,495 --> 00:59:43,330
Þetta er ekki að gerast.
1262
00:59:43,622 --> 00:59:44,789
Nei, nei, nei!
1263
00:59:44,956 --> 00:59:47,334
Hún er hér einhvers staðar.
Finnið hana.
1264
00:59:48,168 --> 00:59:49,169
Fann þig!
1265
01:00:05,769 --> 01:00:06,978
Sorg.
1266
01:00:07,771 --> 01:00:08,772
Nei.
1267
01:00:10,607 --> 01:00:13,152
Ég veit að þér finnst
laumuspilið rangt.
1268
01:00:13,318 --> 01:00:15,320
Dagný er ekki svona gerð.
1269
01:00:15,487 --> 01:00:17,906
Þetta snýst ekki um það
hver Dagný er
1270
01:00:18,072 --> 01:00:20,409
heldur hver hún þarf að vera.
1271
01:00:33,713 --> 01:00:34,923
Bjarnadóttir:
EKKI TILBÚIN
1272
01:00:35,089 --> 01:00:36,716
Ekki tilbúin?
1273
01:00:36,883 --> 01:00:39,469
Bíddu, hefur þjálfi ákveðið það?
1274
01:00:39,636 --> 01:00:40,845
Komumst við ekki í liðið?
1275
01:00:41,012 --> 01:00:43,097
Nei, það er einn dagur til stefnu.
1276
01:00:43,265 --> 01:00:44,599
Hvað getum við gert?
1277
01:00:44,766 --> 01:00:46,100
Hvað hefði Vala gert?
1278
01:00:46,393 --> 01:00:49,271
Fáum þjálfa til að skipta um skoðun.
1279
01:00:49,438 --> 01:00:50,980
Við þurfum hugmyndir.
1280
01:00:51,147 --> 01:00:52,191
Nóg af þeim.
1281
01:00:59,323 --> 01:01:02,158
Æ, nei. Þetta er innblástur.
1282
01:01:03,243 --> 01:01:04,244
Of nálægt!
1283
01:01:05,329 --> 01:01:06,788
Einoka pökkinn?
1284
01:01:06,955 --> 01:01:08,957
Baktala hitt liðið?
1285
01:01:12,419 --> 01:01:13,378
Já!
1286
01:01:15,630 --> 01:01:17,882
Þessar slæmu hugmyndir
mega ekki berast Dagnýju.
1287
01:01:19,008 --> 01:01:19,843
Gleði!
1288
01:01:21,761 --> 01:01:23,972
Brjótið allt sem þið getið.
-Gleði!
1289
01:01:25,765 --> 01:01:26,808
Gleði!
1290
01:01:32,647 --> 01:01:35,108
Ég finn hugmyndir
sem ég hefði átt að fá.
1291
01:01:35,275 --> 01:01:37,277
Nei, þetta er ekki nógu gott.
1292
01:01:37,444 --> 01:01:38,278
Við þurfum meira.
1293
01:01:38,445 --> 01:01:39,279
Fáum meira!
1294
01:01:41,448 --> 01:01:42,907
Komdu á loftbelginn!
1295
01:01:47,537 --> 01:01:49,581
Þetta er verra en spergilkálið.
1296
01:01:53,377 --> 01:01:55,003
Fljót! Grípið hugmynd.
1297
01:01:57,714 --> 01:01:59,466
Hugmyndirnar eru of litlar.
1298
01:01:59,633 --> 01:02:01,009
Hugmyndirnar eru of litlar.
1299
01:02:01,175 --> 01:02:02,719
Finnum eitthvað stærra.
1300
01:02:06,931 --> 01:02:08,267
Undankomuleiðin.
1301
01:02:13,855 --> 01:02:14,856
Tilbúin?
1302
01:02:22,071 --> 01:02:24,073
Gleði! Við þurfum þessa hugmynd.
1303
01:02:24,408 --> 01:02:26,993
Ef þær ná til Dagnýjar er voðinn vís.
1304
01:02:27,160 --> 01:02:29,245
Gleði, eina leiðin út er upp.
1305
01:02:44,260 --> 01:02:45,804
Þetta er stór hugmynd.
1306
01:02:46,888 --> 01:02:47,931
Mér líkar hún.
1307
01:02:49,308 --> 01:02:50,309
Æ, nei.
1308
01:02:54,396 --> 01:02:55,939
Haldið utan um mig!
1309
01:02:56,356 --> 01:02:57,941
Í alvöru, haldið utan um mig.
1310
01:02:59,943 --> 01:03:02,612
Ótti, ertu með fallhlíf?
1311
01:03:02,904 --> 01:03:03,738
Já.
1312
01:03:03,905 --> 01:03:05,699
En hvers vegna ekki þið?
1313
01:03:07,075 --> 01:03:09,536
Land. Negldi lendinguna.
-Já!
1314
01:03:09,703 --> 01:03:10,745
Okkur tókst það.
1315
01:03:10,912 --> 01:03:11,913
Við náðum þessu.
1316
01:03:12,080 --> 01:03:14,082
Förum aftast í hugann.
1317
01:03:14,248 --> 01:03:16,250
Þú færð að kenna á því, Áhyggja.
1318
01:03:19,128 --> 01:03:20,922
Rétt hjá þjálfa.
Dagný er ekki tilbúin.
1319
01:03:21,089 --> 01:03:24,509
En við höfum næstum mótað
nýja Dagnýju sem er tilbúin.
1320
01:03:24,676 --> 01:03:25,969
Þetta vantaði okkur.
1321
01:03:26,511 --> 01:03:30,640
Sýnum að við séum Eldhaukur
sem gerir hvað sem þarf.
1322
01:03:43,111 --> 01:03:43,987
KIRSUBERJADUFT
1323
01:03:52,371 --> 01:03:54,789
Loksins erum við ein af hópnum.
1324
01:03:54,956 --> 01:03:56,249
Hvað segirðu, Sorg?
1325
01:03:56,416 --> 01:03:57,584
Nú, ég…
-Geggjað.
1326
01:03:57,917 --> 01:03:59,127
Rautt fer okkur vel.
1327
01:03:59,293 --> 01:04:01,713
Já, það er svo gaman.
1328
01:04:07,802 --> 01:04:10,555
Jæja, þær öfunda hana.
Mér þykir það leitt.
1329
01:04:10,722 --> 01:04:13,099
Þær þekkja ekki kúlið
þótt þær fái það í fésið.
1330
01:04:13,392 --> 01:04:14,684
Hæ, Michigan.
1331
01:04:15,769 --> 01:04:17,270
Rokkarðu rauða litinn?
1332
01:04:17,437 --> 01:04:19,523
Já!
-Við komumst inn.
1333
01:04:20,023 --> 01:04:21,024
Er það í lagi?
1334
01:04:21,190 --> 01:04:22,651
Ég er ekki Eldhaukur
1335
01:04:22,817 --> 01:04:25,361
en við erum saman í liði
og ættum að vera í stíl.
1336
01:04:25,529 --> 01:04:26,571
Já, allt í fína.
1337
01:04:26,738 --> 01:04:28,197
Svafstu ekkert í nótt?
1338
01:04:28,364 --> 01:04:30,492
Nei, hvernig gat ég það?
Stór leikur!
1339
01:04:30,659 --> 01:04:32,076
Áttu við æfingaleikinn?
1340
01:04:32,243 --> 01:04:34,579
Ég sagði ykkur að fríka hana ekki út.
1341
01:04:34,746 --> 01:04:36,873
Þú ert klár og komin í stuðið.
1342
01:04:37,040 --> 01:04:38,833
Vertu tilbúin að skora mörk.
1343
01:04:39,000 --> 01:04:40,334
Já, ég reyni það.
1344
01:04:40,544 --> 01:04:43,171
Vala skoraði tvö mörk
í sínum æfingaleik.
1345
01:04:43,337 --> 01:04:44,923
Hvað er betra en tvö mörk?
1346
01:04:45,089 --> 01:04:46,007
Þrjú!
-Þrjú!
1347
01:04:46,174 --> 01:04:48,885
Ætlaði að segja það.
Við sögðum það samtímis.
1348
01:04:49,052 --> 01:04:52,013
Hvernig skorum við þrjú mörk?
1349
01:04:52,180 --> 01:04:54,140
Nýja Dagný getur allt.
1350
01:04:54,307 --> 01:04:56,976
Ég held að þetta
sé punkturinn yfir i-ið.
1351
01:05:00,229 --> 01:05:01,314
Ég verð fljót.
1352
01:05:06,570 --> 01:05:07,571
Koma svo!
1353
01:05:07,862 --> 01:05:08,947
Svo nálægt.
1354
01:05:09,113 --> 01:05:11,074
Sjálfsvitundin er bara ofan á…
1355
01:05:15,787 --> 01:05:17,205
Þetta er slatti.
1356
01:05:17,371 --> 01:05:19,499
Meira en ég man
að hafa sent hingað.
1357
01:05:20,333 --> 01:05:22,794
Þegar hún gekk
á glerhurðina í partíinu.
1358
01:05:23,086 --> 01:05:25,505
Þegar hún braut
uppáhaldsdisk ömmu.
1359
01:05:25,672 --> 01:05:27,716
Gott að þetta er ekki hluti af henni.
1360
01:05:27,882 --> 01:05:29,258
Já.
1361
01:05:43,231 --> 01:05:44,232
Þarna er hún.
1362
01:05:50,404 --> 01:05:53,241
Ég er góð manneskja.
1363
01:05:53,575 --> 01:05:54,576
Æ, nei.
1364
01:06:04,711 --> 01:06:06,379
Já. Koma svo, koma svo.
1365
01:06:06,963 --> 01:06:08,590
Hér kemur það!
1366
01:06:10,592 --> 01:06:11,676
Ég er ekki nógu góð.
1367
01:06:13,386 --> 01:06:14,220
Hvað?
1368
01:06:14,387 --> 01:06:16,598
Ég er ekki nógu góð.
1369
01:06:18,224 --> 01:06:19,934
Ég er ekki nógu góð.
1370
01:06:22,395 --> 01:06:23,396
Ertu viss?
1371
01:06:23,563 --> 01:06:24,397
Engar áhyggjur.
1372
01:06:24,564 --> 01:06:26,566
Hún veit að hún getur
alltaf bætt sig.
1373
01:06:26,733 --> 01:06:27,734
Hún jafnar sig.
1374
01:06:30,319 --> 01:06:31,780
Sorg, við fundum Sjálfsvitundina.
1375
01:06:31,946 --> 01:06:32,947
Sæktu okkur!
1376
01:06:33,239 --> 01:06:34,365
Sorg, heyrirðu það?
1377
01:06:38,286 --> 01:06:40,079
Ég er ekki nógu góð.
1378
01:06:49,213 --> 01:06:50,590
Ég get unnið með þetta.
1379
01:06:50,757 --> 01:06:53,051
Ég þarf að endurstilla stjórnborðið.
1380
01:06:53,217 --> 01:06:54,719
Ekkert meira óvænt.
1381
01:06:55,720 --> 01:06:57,263
Jæja. Þetta hérna. Tékk.
1382
01:06:57,430 --> 01:06:58,557
Þessi þarna. Tékk.
1383
01:06:58,723 --> 01:07:00,099
Ekki alveg. Hérna.
1384
01:07:00,266 --> 01:07:03,311
Hækka aðeins.
Þetta þarf að vera fullkomið.
1385
01:07:03,477 --> 01:07:05,479
Þetta er ekki rétt. Hvað nú?
1386
01:07:05,647 --> 01:07:06,898
Sorg, núna!
1387
01:07:18,492 --> 01:07:19,327
Gleði…
1388
01:07:19,493 --> 01:07:21,204
Ó, nei!
1389
01:07:39,347 --> 01:07:42,266
Ég er góð manneskja.
1390
01:07:42,726 --> 01:07:44,728
Ég er ekki nógu góð.
1391
01:07:48,564 --> 01:07:50,191
Eina leiðin til baka.
1392
01:07:50,358 --> 01:07:52,151
Hvað gerum við?
-Svo nálægt.
1393
01:08:01,244 --> 01:08:02,328
Gleði. Gleði!
1394
01:08:03,329 --> 01:08:04,372
Hvert ertu að fara?
1395
01:08:21,264 --> 01:08:23,349
28, Bjarnadóttir, fella!
1396
01:08:26,477 --> 01:08:28,604
28, Bjarnadóttir, fella!
1397
01:08:34,861 --> 01:08:36,945
28, Bjarnadóttir, fella!
1398
01:08:39,197 --> 01:08:41,117
Ég átti von á meiru, Dagný.
1399
01:08:44,620 --> 01:08:45,829
Þetta er ekki…
1400
01:08:51,835 --> 01:08:52,671
Hvað…
1401
01:08:59,886 --> 01:09:01,805
Koma svo, gerðu það.
1402
01:09:03,346 --> 01:09:04,766
Hvað fer fram hjá mér?
1403
01:09:10,228 --> 01:09:13,149
Ég er góð manneskja.
1404
01:09:20,656 --> 01:09:21,783
Gleði.
1405
01:09:22,615 --> 01:09:24,828
Hvað gerum við nú?
1406
01:09:33,461 --> 01:09:34,921
Ég veit það ekki.
1407
01:09:36,798 --> 01:09:38,967
Ég get ekki stöðvað Áhyggju.
1408
01:09:41,760 --> 01:09:43,221
Kannski er það ekki hægt.
1409
01:09:45,263 --> 01:09:48,016
Kannski gerist þetta
þegar fólk fullorðnast.
1410
01:09:49,227 --> 01:09:51,479
Þá finnur það minni gleði.
1411
01:09:58,401 --> 01:09:59,779
En ég veit eitt.
1412
01:10:02,907 --> 01:10:07,203
Dagný verður aldrei hún sjálf ef við
komum þessu ekki í höfuðstöðvarnar.
1413
01:10:07,661 --> 01:10:08,872
Sem fyrst.
1414
01:10:10,123 --> 01:10:11,415
Hvernig?
1415
01:10:15,336 --> 01:10:16,796
Gangi þér vel, Dagný.
1416
01:10:17,296 --> 01:10:18,297
Sömuleiðis.
1417
01:10:20,842 --> 01:10:22,093
Ég er ekki nógu góð.
1418
01:10:29,058 --> 01:10:30,727
Já! Áfram, áfram!
1419
01:10:31,644 --> 01:10:34,105
Dagný, ég er frí. Gefðu á mig.
1420
01:10:34,272 --> 01:10:35,564
Ég er ekki nógu góð.
1421
01:10:41,529 --> 01:10:42,571
Já, Michigan!
1422
01:10:42,738 --> 01:10:44,573
Leyfðu okkur að vera með.
1423
01:10:44,740 --> 01:10:46,700
Já! Eitt komið, tvö eftir.
1424
01:10:47,285 --> 01:10:50,746
Hvernig komum við Sjálfsvitundinni
alla leið þangað?
1425
01:10:52,874 --> 01:10:56,419
Ég fékk hugmynd
en mér líkar hún alls ekki.
1426
01:10:56,585 --> 01:10:58,462
Ofsi, Dagný þarfnast okkar.
1427
01:11:00,631 --> 01:11:03,301
Ó, Posi!
1428
01:11:05,261 --> 01:11:08,597
Eftir hverju bíðið þið?
Segið þetta með mér.
1429
01:11:08,764 --> 01:11:10,809
Ó, Posi!
1430
01:11:17,398 --> 01:11:19,525
Halló, krakkar. Ég heiti Posi.
1431
01:11:19,692 --> 01:11:20,526
Við vitum það.
1432
01:11:20,693 --> 01:11:23,988
Við þurfum að komast í höfuðstöðvarnar.
Áttu eitthvað til hjálpar?
1433
01:11:24,155 --> 01:11:25,781
Ég á ýmsa hluti.
1434
01:11:25,949 --> 01:11:28,159
Hvað haldið þið að henti best?
1435
01:11:28,326 --> 01:11:29,493
Límbandsrúlla?
1436
01:11:29,660 --> 01:11:31,745
Gúmmíönd?
-Enginn tími!
1437
01:11:34,540 --> 01:11:36,500
Í alvöru, Posi? Dínamít?
1438
01:11:36,667 --> 01:11:40,046
Áttu ekki bakþotu, flugvél
eða eitthvað sem gagnast?
1439
01:11:40,213 --> 01:11:41,923
Heldurðu að ég eigi allt?
1440
01:11:42,090 --> 01:11:44,633
Ég bauð ykkur gúmmíönd
og límbandsrúllu.
1441
01:11:44,800 --> 01:11:47,887
Ég veit hvað við gerum.
En við þurfum mun meira dínamít.
1442
01:11:49,013 --> 01:11:50,681
Vitið þið hvað? Gangi ykkur vel…
1443
01:11:54,435 --> 01:11:55,895
Náðu pökknum, Dagný.
1444
01:11:56,437 --> 01:11:57,605
Taktu hann!
1445
01:11:59,398 --> 01:12:01,025
Ég er ekki nógu góð.
1446
01:12:02,276 --> 01:12:03,903
Hvað ertu að gera?
1447
01:12:04,695 --> 01:12:06,197
Við erum samherjar.
1448
01:12:12,954 --> 01:12:13,955
Já!
1449
01:12:14,747 --> 01:12:16,958
Dídí gæti verið okkur dálítið reið.
1450
01:12:17,125 --> 01:12:18,960
Allt fyrirgefst
þegar við komumst í liðið.
1451
01:12:19,127 --> 01:12:21,545
Koma svo, Dagný. Eitt mark enn.
1452
01:12:26,717 --> 01:12:27,760
Bíddu, Gleði.
1453
01:12:27,927 --> 01:12:29,637
Sprengjum við klettinn?
-Já.
1454
01:12:29,803 --> 01:12:33,391
Förum við svo með flóði
slæmra minninga í höfuðstöðvarnar?
1455
01:12:33,557 --> 01:12:34,392
Já!
1456
01:12:34,558 --> 01:12:37,520
Hvernig pössum við
að þær móti ekki slæm viðhorf?
1457
01:12:37,896 --> 01:12:39,105
Ég veit það ekki.
1458
01:12:40,398 --> 01:12:42,901
Hvað gæti klikkað?
Ég er til í þetta.
1459
01:12:43,067 --> 01:12:43,985
Tilbúin?
1460
01:12:44,152 --> 01:12:45,153
Fyrir Dagnýju.
-Gerum það.
1461
01:12:45,319 --> 01:12:47,196
Hér komum við, Dagný.
1462
01:13:01,085 --> 01:13:02,045
Stökkvið upp á!
1463
01:13:27,153 --> 01:13:28,154
Koma svo!
1464
01:13:29,530 --> 01:13:30,364
Æ, maður!
1465
01:13:32,075 --> 01:13:33,534
Ég er ekki nógu góð.
1466
01:13:33,701 --> 01:13:35,453
Þú verður að skora!
1467
01:13:44,878 --> 01:13:47,798
Bjarnadóttir, refsibox, tvær mínútur.
1468
01:13:47,966 --> 01:13:48,841
Nei!
1469
01:13:49,592 --> 01:13:51,219
Gréta, ertu ómeidd?
1470
01:13:55,223 --> 01:13:56,265
Við meiddum Grétu.
1471
01:13:56,432 --> 01:13:59,143
Það gerðist svo hratt.
Ég sá hana ekki.
1472
01:14:05,774 --> 01:14:07,151
Ég er ekki nógu góð.
1473
01:14:07,318 --> 01:14:08,902
Nei, hvað hef ég gert?
1474
01:14:11,197 --> 01:14:12,156
Nei, nei.
1475
01:14:13,324 --> 01:14:14,492
Ég get lagað þetta.
1476
01:14:54,032 --> 01:14:55,866
Ég átti von á meiru, Dagný.
1477
01:14:56,784 --> 01:14:57,993
Bíddu… Nei!
1478
01:14:59,495 --> 01:15:00,496
Komum.
1479
01:15:01,789 --> 01:15:03,207
Ég er ekki nógu góð.
1480
01:15:03,916 --> 01:15:04,917
Koma svo, Dagný.
1481
01:15:05,334 --> 01:15:06,377
Taktu þér tak.
1482
01:15:06,544 --> 01:15:07,961
Taktu þér tak, Dagný.
1483
01:15:08,504 --> 01:15:09,672
Ég er ekki nógu góð.
1484
01:15:10,881 --> 01:15:12,883
Þú verður að skora, Dagný.
1485
01:15:13,051 --> 01:15:15,053
Eða allt hefur verið til einskis.
1486
01:15:15,219 --> 01:15:17,263
Áhyggja, þú leggur of mikið á hana.
1487
01:15:35,406 --> 01:15:37,533
Jæja, tökum smápásu.
1488
01:15:48,086 --> 01:15:50,796
Sorg!
-Gleði! Hjálp!
1489
01:15:52,423 --> 01:15:54,217
Við getum þetta!
1490
01:15:55,176 --> 01:15:56,552
Það virkar ekki!
1491
01:15:56,719 --> 01:15:57,803
Það er Áhyggja.
1492
01:16:15,113 --> 01:16:16,697
Áhyggja, hættu!
1493
01:16:23,162 --> 01:16:25,706
Þú færð ekki að velja
hver Dagný er.
1494
01:16:31,920 --> 01:16:32,921
Áhyggja?
1495
01:16:38,261 --> 01:16:39,845
Þú þarft að sleppa takinu.
1496
01:17:03,911 --> 01:17:05,913
Ég er góð manneskja.
1497
01:17:17,049 --> 01:17:18,050
Gleði.
1498
01:17:18,842 --> 01:17:20,135
Mér þykir það leitt.
1499
01:17:21,512 --> 01:17:24,265
Ég reyndi bara að vernda hana.
1500
01:17:26,016 --> 01:17:27,268
Það er rétt hjá þér.
1501
01:17:28,186 --> 01:17:31,772
Við fáum ekki að velja
hver Dagný er.
1502
01:17:36,694 --> 01:17:40,364
Geymum það sem er best
og hendum rest.
1503
01:17:52,751 --> 01:17:54,878
28, Bjarnadóttir, fella.
1504
01:18:18,569 --> 01:18:20,238
Ég er góð manneskja.
1505
01:18:27,703 --> 01:18:29,162
Gleði, hvað ertu að gera?
1506
01:18:40,633 --> 01:18:41,925
Ég er eigingjörn.
1507
01:18:43,093 --> 01:18:44,303
Ég er blíð.
1508
01:18:45,804 --> 01:18:47,556
Ég er ekki nógu góð.
1509
01:18:48,599 --> 01:18:50,183
Ég er góð manneskja.
1510
01:18:50,726 --> 01:18:52,353
Ég þarf að falla í hópinn.
1511
01:18:52,853 --> 01:18:54,730
En ég vil vera ég sjálf.
1512
01:18:55,147 --> 01:18:57,190
Ég er hugrökk, en ég verð hrædd.
1513
01:18:57,358 --> 01:18:59,151
Velgengni er allt.
Ég geri mistök.
1514
01:18:59,318 --> 01:19:00,486
Ég er góð.
Ég er illkvittin.
1515
01:19:00,653 --> 01:19:01,487
Ég er góð vinkona.
1516
01:19:01,654 --> 01:19:02,571
Ömurleg vinkona.
Ég er sterk.
1517
01:19:02,738 --> 01:19:04,407
Ég er aum.
Ég þarf stundum hjálp.
1518
01:20:03,591 --> 01:20:06,009
Dagný, er allt í lagi með þig?
1519
01:20:14,435 --> 01:20:15,310
Já.
1520
01:20:15,853 --> 01:20:18,271
Ég meina nei.
1521
01:20:21,900 --> 01:20:24,236
Ég lét eins og fífl við ykkur.
1522
01:20:25,571 --> 01:20:29,617
Þegar þið sögðust fara
í annan skóla fríkaði ég út.
1523
01:20:29,783 --> 01:20:30,826
Og…
1524
01:20:33,662 --> 01:20:34,955
Fyrirgefið mér.
1525
01:20:37,583 --> 01:20:39,502
Ef þið viljið ekki
vera vinkonur lengur…
1526
01:20:40,836 --> 01:20:41,837
skil ég það vel.
1527
01:20:42,838 --> 01:20:43,964
En…
1528
01:20:44,131 --> 01:20:46,216
ég vona að þið fyrirgefið mér.
1529
01:20:47,635 --> 01:20:48,719
Einhvern daginn.
1530
01:21:16,288 --> 01:21:17,623
Áfram, stelpur.
-Komdu.
1531
01:21:17,790 --> 01:21:19,374
Ljúkum þessum leik.
1532
01:21:48,361 --> 01:21:49,362
Gleði.
1533
01:21:49,780 --> 01:21:51,824
Dagný vill fá þig.
1534
01:22:27,109 --> 01:22:28,110
Dagný!
1535
01:23:12,404 --> 01:23:13,446
Já!
1536
01:23:35,678 --> 01:23:37,930
Minnesóta, hve lengi ætlarðu
að stara á símann?
1537
01:23:38,096 --> 01:23:41,183
Hún er að verða tvö.
Þá tilkynnir þjálfi liðið.
1538
01:23:41,349 --> 01:23:43,686
Klukkan tvö, eftir…
-Sex mínútur.
1539
01:23:43,852 --> 01:23:45,145
Hvað ef við komumst ekki í liðið?
1540
01:23:45,312 --> 01:23:47,773
Takk fyrir að spyrja.
Ég skal svara því.
1541
01:23:48,273 --> 01:23:49,942
Mamma og pabbi verða vonsvikin.
1542
01:23:50,108 --> 01:23:52,194
Engin atvinnumennska
heldur tónlistarþjóðfræði
1543
01:23:52,360 --> 01:23:53,486
þótt við vitum ekki hvað það er.
1544
01:23:53,654 --> 01:23:55,823
Við eigum enga vini og deyjum ein.
1545
01:23:56,156 --> 01:23:57,199
Allt í lagi.
1546
01:23:57,365 --> 01:23:59,201
Ekkert af þessu gerist núna.
1547
01:23:59,367 --> 01:24:00,368
Er það?
-Nei.
1548
01:24:00,535 --> 01:24:03,455
Frábært, fáðu þér sæti
í sérstaka stólnum okkar.
1549
01:24:03,622 --> 01:24:05,666
Frábær hugmynd.
1550
01:24:06,166 --> 01:24:07,585
Er þetta ekki betra?
1551
01:24:07,751 --> 01:24:09,962
Jú, þetta er lífið.
1552
01:24:10,253 --> 01:24:12,297
Við stjórnum því ekki
hvort Dagný kemst í lið.
1553
01:24:12,464 --> 01:24:13,924
Hverju stjórnum við?
1554
01:24:14,091 --> 01:24:15,133
Nú…
1555
01:24:15,508 --> 01:24:17,720
Við þurfum að læra
fyrir spænskupróf.
1556
01:24:17,886 --> 01:24:20,055
Alveg rétt, við…
-Olvidamos!
1557
01:24:20,138 --> 01:24:21,431
Hvað þýðir það?
-Gleymdum því.
1558
01:24:21,765 --> 01:24:23,391
Einhver fylgist með.
-Hefði aldrei náð því.
1559
01:24:23,558 --> 01:24:24,768
Sérfræðingur.
-Muchas gracias.
1560
01:24:24,852 --> 01:24:25,978
Takk, krakkar.
1561
01:24:26,061 --> 01:24:29,397
Við fylgdum líka æfingaplaninu
fyrir aðalliðið.
1562
01:24:29,690 --> 01:24:30,774
Vildi að ég hefði fattað það.
1563
01:24:30,941 --> 01:24:32,400
Þú gerðir það.
1564
01:24:32,567 --> 01:24:33,986
Já, það er rétt.
1565
01:24:34,486 --> 01:24:36,697
Ég öfunda mig.
Takk fyrir áminninguna.
1566
01:24:36,864 --> 01:24:38,031
Ekkert að þakka.
1567
01:24:38,198 --> 01:24:40,450
Hver sagði þetta?
-Nýi vinurinn, Posi.
1568
01:24:40,618 --> 01:24:42,494
Halló, krakkar. Ég heiti Posi.
1569
01:24:42,661 --> 01:24:44,246
Konfettí ef við komumst í liðið.
1570
01:24:44,412 --> 01:24:45,538
Góð hugmynd.
1571
01:24:46,164 --> 01:24:48,458
Fínt, en hvað sem gerist
elskum við hana.
1572
01:24:48,626 --> 01:24:49,960
Konfettí ef ekki!
1573
01:24:53,046 --> 01:24:56,133
Tölvupósturinn frá þjálfa?
-Nei, Bríet og Gréta.
1574
01:24:56,299 --> 01:24:57,718
Gangi þér vel!
1575
01:24:57,885 --> 01:24:59,302
Ég sakna þeirra.
1576
01:25:00,220 --> 01:25:02,097
Munið þið þegar Bríet og Gréta…
1577
01:25:02,264 --> 01:25:03,515
Þú kemur enn of snemma.
1578
01:25:03,682 --> 01:25:05,058
Of snemma.
-Farðu niður.
1579
01:25:05,225 --> 01:25:07,728
Ég verð niðri ef mín verður þörf.
1580
01:25:07,895 --> 01:25:09,354
Þrjár mínútur í tvö.
1581
01:25:09,521 --> 01:25:11,982
Hún getur þetta.
-Af því hún á okkur að.
1582
01:25:12,816 --> 01:25:17,487
Já! Er það ekki?
Því að hún er… Kannski?
1583
01:25:17,655 --> 01:25:19,156
Það var lagið, Feimni.
1584
01:25:19,322 --> 01:25:21,158
Lítið öll á Feimna!
1585
01:25:23,535 --> 01:25:26,664
Ef þú kemst ekki í liðið núna
geturðu reynt næsta ár.
1586
01:25:26,997 --> 01:25:27,915
Ég veit.
1587
01:25:28,331 --> 01:25:30,751
Ég elska okkar stelpu.
-Er annað hægt?
1588
01:25:30,918 --> 01:25:32,252
Hún er rosalega klár.
1589
01:25:32,419 --> 01:25:33,796
Frábær í hokkí.
1590
01:25:33,962 --> 01:25:35,255
Mjög skapandi.
1591
01:25:35,422 --> 01:25:37,716
Henni leiðist stundum
en hún er aldrei leiðinleg.
1592
01:25:37,883 --> 01:25:40,510
En hún getur stundum
verið dálítið kaldhæðin.
1593
01:25:40,678 --> 01:25:43,681
Hún getur fengið
mjög slæmar hugmyndir.
1594
01:25:43,847 --> 01:25:46,558
Annað slagið gerir hún mistök.
1595
01:25:46,725 --> 01:25:49,770
Og stundum getur hún verið
of hörð við sjálfa sig.
1596
01:25:50,103 --> 01:25:52,856
En allt þetta gerir Dagnýju
að því sem hún er.
1597
01:25:53,565 --> 01:25:55,776
Og við elskum allt í hennar fari.
1598
01:25:57,152 --> 01:26:00,989
Hvern einasta óreiðukennda
og fallega hluta hennar.
1599
01:26:29,935 --> 01:26:32,229
Hvernig var í hokkíbúðunum, Dagný?
1600
01:26:33,271 --> 01:26:35,983
Við ræddum þetta.
Við segjum þeim alla söguna.
1601
01:26:37,442 --> 01:26:39,611
Skrifstofuna?
-Brotið á Grétu?
1602
01:26:39,778 --> 01:26:41,696
Lygarnar?
-Allt um Eldhaukana?
1603
01:26:41,864 --> 01:26:43,406
Hún þarf ekki að vita.
-Andmæli.
1604
01:26:43,490 --> 01:26:44,574
Pardon. Excusez moi.
1605
01:26:45,868 --> 01:26:46,869
Það var fínt.
1606
01:26:48,996 --> 01:26:52,124
Fer hún í þrjá daga
og við fáum bara „fínt“?
1607
01:26:52,290 --> 01:26:53,416
Hvað með rauða hárið?
1608
01:26:53,583 --> 01:26:54,584
Gekk hún í klíku?
1609
01:26:54,752 --> 01:26:56,211
Velkomin aftur, Áhyggja.
1610
01:26:58,088 --> 01:27:01,716
Fer hún í þrjá daga
og við fáum bara „fínt“?
1611
01:27:02,342 --> 01:27:04,677
Það passar. Aftur að leiknum.
1612
01:27:04,845 --> 01:27:06,721
Þetta er flott sending.
1613
01:27:06,889 --> 01:27:08,348
Á miðju svellinu.
1614
01:27:08,515 --> 01:27:10,934
Niður línuna. Þvílíkir taktar!
1615
01:34:51,269 --> 01:34:53,938
Jæja, Djúpa Myrka Leyndó.
1616
01:34:54,105 --> 01:34:55,315
Komið að því.
1617
01:34:56,608 --> 01:35:00,111
Allt í lagi. Komdu fram.
1618
01:35:02,322 --> 01:35:04,699
Jæja. Láttu það vaða, vinur.
1619
01:35:04,866 --> 01:35:06,117
Hvert er leyndóið?
1620
01:35:08,370 --> 01:35:11,248
Við brenndum gat í teppið.
1621
01:35:11,539 --> 01:35:13,416
Var það allt og sumt?
1622
01:35:13,583 --> 01:35:16,002
Ég hélt að það væri
þegar við pissuðum í laugina.
1623
01:35:17,128 --> 01:35:18,212
Nei, bíddu.
1624
01:35:20,214 --> 01:35:21,424
Og hann er farinn.