1 00:01:20,122 --> 00:01:24,084 Spilum nú íshokkí! 2 00:01:30,758 --> 00:01:34,261 Þetta er Gleði, í beinni úr huga Dagnýjar, 3 00:01:34,427 --> 00:01:38,932 en við eigum von á æsispennandi úrslitaleik Þokulúðranna í dag. 4 00:01:39,099 --> 00:01:41,018 Aðdáendur Dagnýjar, á fætur 5 00:01:41,184 --> 00:01:44,021 og hafið svolítið hátt! 6 00:01:44,437 --> 00:01:45,438 Áfram, áfram! 7 00:01:45,605 --> 00:01:47,357 Áfram, Þokulúðrar! 8 00:01:49,192 --> 00:01:50,193 Komið saman! 9 00:01:50,360 --> 00:01:51,611 Þokulúðrar á þremur. 10 00:01:51,779 --> 00:01:53,947 Einn, tveir, þrír… -Þokulúðrar! 11 00:02:01,538 --> 00:02:06,501 Þá er komið að því að kynna Dagnýjarteymið til leiks. 12 00:02:06,669 --> 00:02:09,838 Þrettánda árið í röð og beint úr refsiboxinu… 13 00:02:10,005 --> 00:02:11,840 það er Ofsi Dagnýjar! 14 00:02:12,007 --> 00:02:13,008 Ég sé um þetta! 15 00:02:21,558 --> 00:02:22,935 Hjálmur, hlífar, hanskar. 16 00:02:23,101 --> 00:02:25,270 Öryggislistinn er klár. 17 00:02:25,437 --> 00:02:27,731 Nú gengur allt hnökralaust… 18 00:02:27,898 --> 00:02:29,107 Passaðu þig! 19 00:02:30,150 --> 00:02:32,527 Ótti heldur Dagnýju á tánum. 20 00:02:32,695 --> 00:02:34,947 Við verðum að sækja góminn. 21 00:02:36,489 --> 00:02:38,533 Nei, þetta er ekki okkar! 22 00:02:39,576 --> 00:02:41,954 Þetta, gott fólk, er hin alræmda Óbeit. 23 00:02:42,120 --> 00:02:43,455 Gott að hafa hana með. 24 00:02:45,999 --> 00:02:47,960 28, Bjarnadóttir, fella. 25 00:02:48,126 --> 00:02:49,336 Æ, nei. 26 00:02:49,502 --> 00:02:51,004 Og síðust en ekki síst, 27 00:02:51,171 --> 00:02:52,756 þið þekkið og elskið hana, 28 00:02:52,923 --> 00:02:55,175 það er hin eina og sanna… 29 00:02:55,342 --> 00:02:57,344 Við fengum refsingu. 30 00:02:57,803 --> 00:03:00,931 Það er rétt, Sorg er mætt á svæðið. 31 00:03:01,098 --> 00:03:02,099 Jibbí… 32 00:03:02,265 --> 00:03:04,142 Bjarnadóttir fer í refsiboxið. 33 00:03:04,309 --> 00:03:05,518 Tvær mínútur fyrir fellu. 34 00:03:05,685 --> 00:03:09,272 Við höfum tvær mínútur á meðan Dagný jafnar sig. 35 00:03:09,439 --> 00:03:10,440 Rifjum þetta upp. 36 00:03:10,941 --> 00:03:13,318 Dagný er enn stórfengleg. 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,486 Ta-da! 38 00:03:14,652 --> 00:03:15,653 Nammi. 39 00:03:15,821 --> 00:03:17,781 Ekki aðeins af því hún er efst í bekknum. 40 00:03:17,948 --> 00:03:19,825 Dagný Bjarnadóttir. -Hún er það. 41 00:03:19,992 --> 00:03:21,409 Dagný, hérna! 42 00:03:21,576 --> 00:03:23,871 Hún er líka ofsalega hlý 43 00:03:24,037 --> 00:03:26,081 og góð við flækingsketti. 44 00:03:26,248 --> 00:03:27,374 Ég meina, í alvöru. 45 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 {\an8}Svo er hún formlega orðin táningur núna. 46 00:03:30,627 --> 00:03:32,462 Hún stækkaði rosalega hratt. 47 00:03:32,712 --> 00:03:34,422 Uxum við svona í nótt? 48 00:03:34,923 --> 00:03:37,259 Þetta var uppáhaldsbolurinn okkar. 49 00:03:37,425 --> 00:03:40,720 Við fengum líka spangir með slatta af teygjum. 50 00:03:40,888 --> 00:03:42,555 Hvernig er þetta? -Frábært! 51 00:03:43,056 --> 00:03:43,974 Afsakið. 52 00:03:44,141 --> 00:03:47,685 Persónuleikaeyjar Dagnýjar eru enn traustar. 53 00:03:47,853 --> 00:03:50,355 Gott að Strákabandseyjan lagði upp laupana. 54 00:03:50,522 --> 00:03:52,858 En Kjánalátaeyja er enn til staðar. 55 00:03:53,441 --> 00:03:54,943 Hvar er Fjölskyldueyja? 56 00:03:55,110 --> 00:03:56,528 Hún er þarna. 57 00:03:58,113 --> 00:03:59,572 Þarna er hún. 58 00:03:59,739 --> 00:04:01,784 Hvað er fyrir henni? 59 00:04:01,950 --> 00:04:03,076 Þetta er Vináttueyja. 60 00:04:03,243 --> 00:04:04,536 Er hún ekki mögnuð? 61 00:04:04,702 --> 00:04:09,041 Við komumst að því að eyjarnar eru ekki það eina sem minningar skapa. 62 00:04:09,207 --> 00:04:14,337 Lengst niðri, alveg við ræturnar, hafa minningarnar mótað viðhorf. 63 00:04:14,504 --> 00:04:16,422 Heimanám ætti að vera ólöglegt. 64 00:04:17,966 --> 00:04:20,886 Gerðu það gott er besta hljómsveit í heimi. 65 00:04:21,052 --> 00:04:22,888 Og uppáhaldið mitt. 66 00:04:23,055 --> 00:04:24,556 Ég er mjög góð vinkona. 67 00:04:24,722 --> 00:04:29,519 Skiptimyntin í sófanum skiptir máli fyrir heiminn. Nei! 68 00:04:34,024 --> 00:04:35,358 Nei, gerum eitthvað. 69 00:04:35,525 --> 00:04:37,402 Nei, hún er félagslegt Titanic. 70 00:04:37,569 --> 00:04:38,570 Ekki stíga um borð. 71 00:04:39,279 --> 00:04:40,488 Krakkar… 72 00:04:41,198 --> 00:04:42,240 Vá. 73 00:04:43,658 --> 00:04:45,911 Þetta er svo fallegt. 74 00:04:48,956 --> 00:04:52,000 Þetta er ekkert mál. Ég er alltaf að missa hluti. 75 00:04:55,963 --> 00:04:57,214 Ég heiti Dagný. 76 00:04:57,840 --> 00:04:59,132 Ég heiti Gréta. 77 00:05:00,050 --> 00:05:01,093 Ég heiti Bríet. 78 00:05:03,011 --> 00:05:05,097 Þegar viðhorfin eru lögð saman 79 00:05:05,263 --> 00:05:07,682 skapa þau það dásamlegasta af öllu. 80 00:05:07,850 --> 00:05:09,476 Sjálfsvitund hennar. 81 00:05:09,809 --> 00:05:11,394 Ég er góð manneskja. 82 00:05:11,561 --> 00:05:14,231 Hún hjálpar Dagnýju að breyta rétt. 83 00:05:15,065 --> 00:05:16,691 Þrettán ára strit, 84 00:05:16,859 --> 00:05:20,988 samankomið í það sem sumir myndu kalla meistaraverk okkar. 85 00:05:21,154 --> 00:05:23,156 Ein erfiðasta áskorun okkar… 86 00:05:23,323 --> 00:05:24,532 Aftur inn í leikinn. 87 00:05:25,450 --> 00:05:27,119 Það er jafnt. 88 00:05:27,285 --> 00:05:28,578 Hvernig skorum við? 89 00:05:28,745 --> 00:05:31,999 Notum slappskot. -Nei, keyrum á markvörðinn. 90 00:05:32,165 --> 00:05:34,251 Gréta hefur ekki enn skorað. 91 00:05:36,294 --> 00:05:37,504 Dagný getur þetta. 92 00:05:40,673 --> 00:05:42,342 Þræðum nálina! 93 00:05:43,886 --> 00:05:45,053 Áfram, Dagný. 94 00:06:11,204 --> 00:06:12,455 Já, það var laglegt! 95 00:06:12,622 --> 00:06:14,249 Sástu? Þetta er dóttir mín! 96 00:06:14,416 --> 00:06:17,252 Þokulúðrarnir vinna titilinn. 97 00:06:22,840 --> 00:06:24,717 Hún skýtur og skorar! -Meistarar! 98 00:06:24,884 --> 00:06:25,885 Hæ, stelpur. 99 00:06:26,053 --> 00:06:27,762 Til hamingju með sigurinn. 100 00:06:27,930 --> 00:06:29,556 Menntaskólaþjálfarinn. 101 00:06:30,348 --> 00:06:31,766 Þvílíkur leikur! 102 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 Síðasta sóknin? 103 00:06:33,685 --> 00:06:35,603 Þið þrjár voruð rosalegar. 104 00:06:35,770 --> 00:06:36,980 Takk, Robba þjálfari. 105 00:06:37,147 --> 00:06:38,356 Þetta er skyndilegt 106 00:06:38,523 --> 00:06:41,484 {\an8}en árlega sé ég um þriggja daga búðir. 107 00:06:41,568 --> 00:06:43,403 Ég býð þeim bestu á svæðinu. 108 00:06:43,570 --> 00:06:45,488 Það væri frábært að fá ykkur. 109 00:06:46,281 --> 00:06:47,574 Erum við í draumi? 110 00:06:47,740 --> 00:06:49,201 Vill einhver klípa mig? 111 00:06:50,493 --> 00:06:51,494 Við erum vakandi. 112 00:06:51,661 --> 00:06:55,165 Ef við heillum hana komumst við þrjár í liðið á næsta ári. 113 00:06:55,332 --> 00:06:56,541 Eldhaukar! 114 00:06:56,708 --> 00:06:59,377 Loksins, lið sem ég get stutt. 115 00:06:59,544 --> 00:07:00,753 Hvað segið þið? 116 00:07:00,920 --> 00:07:02,255 Já! -Ekki spurning. 117 00:07:02,422 --> 00:07:03,506 Við mætum. -Takk. 118 00:07:03,673 --> 00:07:05,425 Frábært, sjáumst á morgun. 119 00:07:06,176 --> 00:07:07,260 Ótrúlegt! 120 00:07:12,975 --> 00:07:14,559 Þetta er stór dagur. 121 00:07:14,726 --> 00:07:16,103 Þú ert algjör stjarna. 122 00:07:16,269 --> 00:07:18,480 Þú heillar þjálfa upp úr skautunum. 123 00:07:18,646 --> 00:07:21,816 Hokkí-skólastyrkur, hér komum við. -Hættu, pabbi. 124 00:07:21,984 --> 00:07:23,568 Þetta eru bara hokkíbúðir. 125 00:07:23,735 --> 00:07:25,862 Hver veit hvað gerist? 126 00:07:29,157 --> 00:07:31,159 28, Bjarnadóttir, fella. 127 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 Refsingin mín kostaði okkur næstum leikinn. 128 00:07:34,704 --> 00:07:36,623 Hvað ef ég klúðra öllu þarna? 129 00:07:36,789 --> 00:07:38,125 Hey, ekki segja svona. 130 00:07:38,291 --> 00:07:40,335 Þú stóðst þig stórvel í dag. 131 00:07:40,502 --> 00:07:42,420 Nákvæmlega. Mamma skilur þetta. 132 00:07:42,837 --> 00:07:44,256 Já, ætli það ekki. 133 00:07:44,422 --> 00:07:46,216 Við erum svo stolt af þér. 134 00:07:46,383 --> 00:07:47,384 Góða nótt, api. 135 00:07:48,176 --> 00:07:49,552 Allt í lagi. 136 00:07:49,719 --> 00:07:51,179 Sofðu rótt, elskan. 137 00:07:57,060 --> 00:07:59,354 Dagný er svo hörð við sig. 138 00:07:59,521 --> 00:08:01,481 En við getum auðveldað allt. 139 00:08:03,108 --> 00:08:07,112 Sjáið ofurhátækni- Dagnýjarverndarkerfið mitt. 140 00:08:09,197 --> 00:08:10,365 Allt í góðu. 141 00:08:10,532 --> 00:08:14,286 Þetta er fyrir minningar sem eiga heima aftast í huganum. 142 00:08:14,452 --> 00:08:16,038 Eins og þessi refsing. 143 00:08:16,204 --> 00:08:18,873 Þetta íþyngir henni svo að við léttum byrðina. 144 00:08:19,041 --> 00:08:20,833 Hraðbraut aðra leiðina til: 145 00:08:21,000 --> 00:08:23,170 „Hugsum ekki um þetta núna.“ 146 00:08:26,589 --> 00:08:27,590 Ekki slæmt. 147 00:08:27,757 --> 00:08:28,883 Glæsilegt. -Dugleg. 148 00:08:29,051 --> 00:08:31,219 Þú hugsar svo vel um Dagnýju. 149 00:08:31,386 --> 00:08:32,470 Takk, ég reyni. 150 00:08:32,929 --> 00:08:34,306 Finnum fleiri. 151 00:08:35,390 --> 00:08:39,061 Hér veifaði hún til gaurs sem veifaði stelpu fyrir aftan hana. 152 00:08:39,561 --> 00:08:41,228 Það var svo vont. Vel valið. 153 00:08:41,938 --> 00:08:43,815 Hér gleymdi hún nafni stelpu. 154 00:08:43,980 --> 00:08:44,982 Svo vandræðalegt. 155 00:08:45,150 --> 00:08:47,194 Hvað hét hún? -Gulla eða eitthvað? 156 00:08:47,360 --> 00:08:48,611 Fleygjum þessu bara. 157 00:08:49,612 --> 00:08:53,200 Geymum það sem er best og hendum rest. 158 00:08:53,700 --> 00:08:54,867 Vel gert, öll. 159 00:08:55,034 --> 00:08:57,704 Ofsi, allt hitt má fara í langtímaminnið. 160 00:09:05,212 --> 00:09:06,754 Nú skulum við halla okkur. 161 00:09:06,921 --> 00:09:08,381 Stór dagur fram undan. 162 00:09:15,180 --> 00:09:19,809 Gleði, ferðu með þetta þangað sem ég held? 163 00:09:19,976 --> 00:09:21,978 Viltu koma með núna? -Já. 164 00:09:22,270 --> 00:09:23,105 Ég meina nei. 165 00:09:23,271 --> 00:09:25,732 Ég ætti ekki að gera það. 166 00:09:25,898 --> 00:09:28,776 Þú ert sú eina sem hefur ekki séð Viðhorfskerfið. 167 00:09:28,943 --> 00:09:32,280 Það er allt svo nýtt og ég veit hvað það er mikilvægt. 168 00:09:33,365 --> 00:09:35,492 Ég vil ekki rugla í því, skemma það 169 00:09:35,658 --> 00:09:37,952 eða brenna það til grunna. 170 00:09:38,120 --> 00:09:40,538 Sorg, þú skemmir það ekki. Ég lofa því. 171 00:09:40,705 --> 00:09:42,165 Hef ég komið þér í ógöngur? 172 00:09:42,332 --> 00:09:44,126 Já, mörgum sinnum. 173 00:09:44,292 --> 00:09:45,418 Svona nú. 174 00:09:46,753 --> 00:09:48,963 Hvert sem ég fer fylgir þú. 175 00:10:13,696 --> 00:10:16,073 Almáttugur minn. 176 00:10:48,231 --> 00:10:50,275 Mamma og pabbi eru stolt af mér. 177 00:10:50,442 --> 00:10:52,068 Gamalt og gott. 178 00:10:54,404 --> 00:10:55,447 Ég er blíð. 179 00:10:56,781 --> 00:10:57,907 En fallegt. 180 00:10:59,659 --> 00:11:01,118 Ég er sterk. Ég er hugrökk. 181 00:11:01,286 --> 00:11:02,662 Ég er mjög góð vinkona. 182 00:11:20,513 --> 00:11:21,514 Ég er sigurvegari. 183 00:11:22,432 --> 00:11:27,186 Öll þessi viðhorf safnast saman til að mynda Dagnýju okkar. 184 00:11:27,354 --> 00:11:28,771 Ég er góð manneskja. 185 00:11:53,880 --> 00:11:56,466 Hver skrambinn er þetta? 186 00:12:10,104 --> 00:12:11,814 {\an8}GELGJUSKEIÐ 187 00:12:17,279 --> 00:12:18,488 Slökktu, Gleði. 188 00:12:18,655 --> 00:12:20,907 Þetta er heimsendir! 189 00:12:21,073 --> 00:12:22,074 Nei. 190 00:12:22,241 --> 00:12:23,451 Hvað ertu að gera? 191 00:12:36,756 --> 00:12:38,300 Vandamálið leyst. 192 00:12:38,466 --> 00:12:39,301 Gleði. 193 00:12:44,472 --> 00:12:46,433 Jæja, hreinsum allt út. 194 00:12:46,599 --> 00:12:48,518 Það er niðurrifsdagur. 195 00:12:50,603 --> 00:12:51,604 Niðurrif? 196 00:12:51,771 --> 00:12:53,105 Hvað er á seyði? 197 00:12:53,272 --> 00:12:55,024 Hvað gengur á? 198 00:12:58,110 --> 00:12:59,111 Hver eruð þið? 199 00:13:03,282 --> 00:13:04,826 {\an8}Hey, ræður þú hérna? 200 00:13:04,992 --> 00:13:05,993 {\an8}AFSAKIÐ RYKIÐ GELGJUSKEIÐIÐ ER SÓÐALEGT 201 00:13:06,160 --> 00:13:08,621 {\an8}Viljið þið hætta að rústa höfuðstöðvunum? 202 00:13:08,788 --> 00:13:09,997 Fékkstu ekki skilaboðin? 203 00:13:10,164 --> 00:13:11,207 {\an8}Leyfin eru klár. 204 00:13:11,374 --> 00:13:12,834 {\an8}Leyfi? Fyrir hverju? 205 00:13:13,000 --> 00:13:14,293 {\an8}Stækkun staðarins. 206 00:13:14,461 --> 00:13:15,920 {\an8}Já, fyrir öll hin. 207 00:13:17,046 --> 00:13:18,047 Hvaða hin? 208 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 Eru þau ekki mætt? 209 00:13:20,425 --> 00:13:22,134 Maggý, er stjórnborðið klárt? 210 00:13:22,301 --> 00:13:24,011 Já, augnablik. 211 00:13:24,178 --> 00:13:25,054 Hvað ertu að gera? 212 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 Allt til reiðu. -Hvernig þá? 213 00:13:27,306 --> 00:13:28,725 Komdu á fætur, Dagný. 214 00:13:28,891 --> 00:13:30,101 Hokkíbúðirnar bíða. 215 00:13:30,685 --> 00:13:32,144 Hádegishlé! 216 00:13:33,312 --> 00:13:35,022 Ekki skilja við þetta svona. 217 00:13:35,189 --> 00:13:36,566 Við komum aftur. 218 00:13:36,733 --> 00:13:37,817 Við verðum sein. 219 00:13:37,984 --> 00:13:39,694 Nei, nei! -Drífa sig! 220 00:13:42,489 --> 00:13:44,699 Ertu ekki búin að pakka niður? 221 00:13:46,743 --> 00:13:47,994 Þú ert alltaf að tuða. 222 00:13:48,160 --> 00:13:50,872 Geturðu ekki látið mig í friði í eina sekúndu? 223 00:13:51,498 --> 00:13:52,499 Kannski einum of? 224 00:13:52,665 --> 00:13:53,958 Ég snerti það varla. 225 00:13:54,125 --> 00:13:56,002 Bjánarnir skemmdu stjórnborðið. 226 00:13:56,168 --> 00:13:58,004 Dagný, hvað er að? 227 00:13:58,671 --> 00:14:00,214 Mamma virðist döpur. 228 00:14:00,382 --> 00:14:02,425 Ég er ómöguleg! 229 00:14:02,592 --> 00:14:04,176 Æ, nei. Elskan mín. 230 00:14:04,343 --> 00:14:05,678 Ég snerti það varla. 231 00:14:05,845 --> 00:14:06,971 Eins og ég sagði. 232 00:14:11,726 --> 00:14:13,770 Látið fagfólkið um þetta. 233 00:14:15,354 --> 00:14:19,692 Ég er of ógeðsleg til að fara í hokkíbúðir eða nokkuð annað framar! 234 00:14:20,192 --> 00:14:21,694 Já, þetta er bilað. 235 00:14:22,862 --> 00:14:24,906 Við vissum að það kæmi að þessu. 236 00:14:25,072 --> 00:14:27,534 Við samþykktum að gera ekkert úr því. 237 00:14:27,700 --> 00:14:29,035 En hún lyktar illa. 238 00:14:29,201 --> 00:14:30,077 Hræðilega. 239 00:14:30,244 --> 00:14:33,164 Verið róleg. Höldum okkur við handritið. 240 00:14:33,330 --> 00:14:35,583 Þú ert ekkert ógeðsleg, elskan. 241 00:14:35,750 --> 00:14:37,794 Þú ert bara að breytast. 242 00:14:37,960 --> 00:14:41,088 Manstu eftir fallega fiðrildinu sem við sáum í garðinum? 243 00:14:41,255 --> 00:14:43,633 Fiðrildið var fyrst lirfa… -Varlega… 244 00:14:43,800 --> 00:14:44,884 Eins og lirfan… 245 00:14:45,051 --> 00:14:47,136 Varlega… -…færð þú brátt vængi. 246 00:14:47,303 --> 00:14:49,096 Ef þú vilt spyrja… -Guð, mamma! 247 00:14:49,263 --> 00:14:50,473 Farðu bara! 248 00:14:52,141 --> 00:14:55,019 Jæja, svona verður næsti áratugurinn. 249 00:14:55,645 --> 00:14:56,896 Dagný. -Je minn! 250 00:14:57,063 --> 00:14:58,481 Þetta verður fjör. -Jæja. 251 00:14:58,648 --> 00:15:00,442 Eruð þið til í hokkíbúðirnar? 252 00:15:00,608 --> 00:15:01,651 Já! 253 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 Á meðan málið er óleyst 254 00:15:03,528 --> 00:15:06,197 má enginn snerta stjórnborðið nema í neyð. 255 00:15:07,824 --> 00:15:10,409 Stór helgi hjá okkur. Hvað viltu gera? 256 00:15:10,577 --> 00:15:13,955 Við gætum tekið til í skúrnum eða farið á efri hæðina… 257 00:15:14,205 --> 00:15:16,207 Næsta ár verður æðislegt. 258 00:15:16,373 --> 00:15:19,711 Lið Robbu þjálfara vinnur alltaf ríkismeistaratitilinn. 259 00:15:20,086 --> 00:15:23,380 Vala Olgeirs er fyrirliði núna. 260 00:15:23,548 --> 00:15:26,509 Áráttan fyrir Valgerði Olgeirs er orðin stjórnlaus. 261 00:15:26,676 --> 00:15:29,178 Hún komst í lið Eldhauka sem nýnemi. 262 00:15:29,345 --> 00:15:31,055 Það er mjög erfitt. 263 00:15:31,222 --> 00:15:33,224 Við þurfum bara að standa okkur. 264 00:15:33,390 --> 00:15:37,228 Þá velur þjálfi okkur í liðið og við verðum allar Eldhaukar. 265 00:15:38,062 --> 00:15:39,564 Hvað var þetta? -Hvað? 266 00:15:39,731 --> 00:15:41,608 Við fengum svip sem mér líst ekki á. 267 00:15:41,774 --> 00:15:43,025 Hvað? Enga vænisýki. 268 00:15:43,192 --> 00:15:44,276 Ég gríp alla svipi. 269 00:15:47,489 --> 00:15:49,156 Stækka 224… 176. 270 00:15:49,323 --> 00:15:50,950 Hægri og þysja inn. 271 00:15:51,367 --> 00:15:53,452 Einmitt þarna! 272 00:15:53,620 --> 00:15:55,580 Og? -Hún felur eitthvað. 273 00:15:55,747 --> 00:15:56,998 En hvað? 274 00:15:59,667 --> 00:16:00,668 Hvað gerir hún? 275 00:16:00,835 --> 00:16:02,003 Hún sér svip okkar. 276 00:16:02,169 --> 00:16:04,881 Þetta er miklu meira en það. 277 00:16:07,509 --> 00:16:08,551 Ég sé ekki neitt. 278 00:16:08,718 --> 00:16:10,052 Berum þetta saman. 279 00:16:10,219 --> 00:16:13,890 Sko? Dagný þá, Dagný nú. Dagný þá, Dagný nú. 280 00:16:14,056 --> 00:16:15,474 Það er svo augljóst. 281 00:16:15,642 --> 00:16:16,726 Hvað þýðir þetta? 282 00:16:17,476 --> 00:16:19,521 Hún veit að við felum eitthvað. 283 00:16:21,438 --> 00:16:22,607 Hvað er að gerast? 284 00:16:22,774 --> 00:16:23,650 Veit það ekki! 285 00:16:23,816 --> 00:16:25,317 Ég þoli þetta ekki. 286 00:16:26,027 --> 00:16:27,612 Þú glutrar öllu niður! 287 00:16:27,945 --> 00:16:29,614 Robba þjálfar okkur ekki á næsta ári. 288 00:16:29,781 --> 00:16:30,782 Gréta! 289 00:16:34,160 --> 00:16:36,037 Við lentum í öðrum menntaskóla. 290 00:16:37,830 --> 00:16:39,415 Ó, nei. 291 00:16:40,625 --> 00:16:41,626 Allt í lagi. 292 00:16:41,876 --> 00:16:43,502 Já, ekkert stórmál. 293 00:16:44,295 --> 00:16:45,672 Risamál. -Lífinu er lokið. 294 00:16:45,838 --> 00:16:46,881 Er henni alvara? 295 00:16:47,048 --> 00:16:48,340 Hvenær fréttu þær það? -Get ekki andað. 296 00:16:48,507 --> 00:16:51,510 Við förum ekki í menntó án þeirra. -Við þekkjum engan. 297 00:16:51,678 --> 00:16:52,887 Höngum samt saman. 298 00:16:53,054 --> 00:16:54,597 Og við fáum þessa helgi. 299 00:16:54,764 --> 00:16:57,642 Síðasta skiptið sem við spilum saman í liði. 300 00:16:57,809 --> 00:16:59,644 Vinkonur að eilífu? 301 00:17:00,477 --> 00:17:02,605 Já, auðvitað. 302 00:17:03,815 --> 00:17:05,149 Hlakka til að byrja. 303 00:17:05,315 --> 00:17:08,778 Hvenær fáum við dagskrá? -Við fáum herbergi með útsýni. 304 00:17:08,944 --> 00:17:10,696 Þetta er svo sorglegt. 305 00:17:10,863 --> 00:17:12,364 Bíddu, Sorg. 306 00:17:12,531 --> 00:17:13,908 Ekki! -Ég næ ekki taki. 307 00:17:14,116 --> 00:17:15,951 Ekki á meðan við erum í bílnum. 308 00:17:17,202 --> 00:17:18,203 Við erum komin. 309 00:17:18,370 --> 00:17:19,371 VELKOMIN! HOKKÍBÚÐIR 310 00:17:19,538 --> 00:17:20,873 Þetta er svo flott. 311 00:17:21,040 --> 00:17:23,668 {\an8}Vantar ekki aðstoðarþjálfara? Ég er laus. 312 00:17:23,834 --> 00:17:25,085 Bjarni! -Ekki? Þá það. 313 00:17:25,252 --> 00:17:26,754 Sjáumst. -Góða skemmtun. 314 00:17:26,921 --> 00:17:27,963 Ekki sakna okkar of mikið. 315 00:17:28,130 --> 00:17:29,841 Bless. -Bíddu, Dagný. 316 00:17:30,007 --> 00:17:31,300 Ertu með allt? 317 00:17:31,467 --> 00:17:32,384 Kylfuna? -Já. 318 00:17:32,552 --> 00:17:33,427 Hanska? -Já. 319 00:17:33,595 --> 00:17:34,804 Símann? -Auðvitað. 320 00:17:34,971 --> 00:17:36,472 Fullhlaðinn? -Já, 50%. 321 00:17:36,639 --> 00:17:37,640 Hvað? -Ekkert mál. 322 00:17:37,807 --> 00:17:39,350 Hringdu ef þú þarfnast okkar. 323 00:17:39,516 --> 00:17:40,517 Elska þig. Stattu þig. 324 00:17:40,685 --> 00:17:41,728 Elska ykkur. 325 00:17:41,894 --> 00:17:44,021 Mundu svitalyktareyðinn. -Mamma! 326 00:17:44,230 --> 00:17:45,231 Bless, api. 327 00:17:47,566 --> 00:17:49,902 Allt í lagi, núna. 328 00:17:54,991 --> 00:17:57,284 Við þurfum á þessu að halda. 329 00:18:03,040 --> 00:18:05,001 Þetta eru menntaskólakrakkar. 330 00:18:05,376 --> 00:18:07,169 Viljum við vera grátbólgin? 331 00:18:07,336 --> 00:18:08,170 Nei. 332 00:18:08,337 --> 00:18:11,758 Við höfum tíma til að hugsa um þetta eftir helgina. 333 00:18:11,966 --> 00:18:14,051 Hvar eru Bríet og Gréta? 334 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 Þarna. -Bíddu. 335 00:18:16,095 --> 00:18:18,055 Eru svikararnir ekki dauðir fyrir okkur? 336 00:18:18,222 --> 00:18:19,932 Bestu vinkonur okkar? Nei. 337 00:18:22,393 --> 00:18:23,269 Hey! 338 00:18:24,228 --> 00:18:25,229 Ertu ómeidd? 339 00:18:26,397 --> 00:18:28,524 Verið eðlileg. Valgerður Olgeirs. 340 00:18:28,691 --> 00:18:29,734 Segjum eitthvað. 341 00:18:31,152 --> 00:18:31,986 Hæ. 342 00:18:32,361 --> 00:18:34,697 Ég heiti Val… -Ég veit, fyrirliðinn. 343 00:18:34,864 --> 00:18:37,742 Settir markamet á þriðja ári, elskar rauðan lit… 344 00:18:37,909 --> 00:18:38,910 Hvað segjum við? 345 00:18:39,076 --> 00:18:40,244 Við erum ekki svöl. 346 00:18:40,411 --> 00:18:42,204 Því höldum við enn í höndina? 347 00:18:42,371 --> 00:18:43,497 Eins og ég. 348 00:18:44,456 --> 00:18:45,958 Þjálfi minntist á þig. 349 00:18:46,125 --> 00:18:47,877 Dagný. Frá Michigan? 350 00:18:48,044 --> 00:18:49,545 Minnesóta, ljúfan. -Nei. 351 00:18:49,712 --> 00:18:51,964 Ekki leiðrétta Völu Olgeirs. 352 00:18:53,382 --> 00:18:54,508 Já, ég er hún. 353 00:18:54,676 --> 00:18:57,094 Dagný frá gamla góða Michigan. 354 00:18:57,970 --> 00:18:59,889 Hver gerði borðið appelsínugult? 355 00:19:00,056 --> 00:19:01,640 Er ég appelsínugulur? -Ekki ég. 356 00:19:01,808 --> 00:19:03,225 Ekki minn litur. -Ekki ég. 357 00:19:03,976 --> 00:19:05,477 Halló, þið öll. 358 00:19:06,437 --> 00:19:08,815 Je minn, ég er mikill aðdáandi. 359 00:19:08,981 --> 00:19:11,818 Nú fæ ég að hitta þig í eigin persónu. 360 00:19:12,568 --> 00:19:13,778 Hvað get ég gert? 361 00:19:14,236 --> 00:19:15,404 Glósað, sótt kaffi, 362 00:19:15,571 --> 00:19:16,655 séð um dagbók, viðrað hund, 363 00:19:16,823 --> 00:19:18,324 borið dót, horft á þig sofa? 364 00:19:18,490 --> 00:19:21,118 Vá! Þú ert aldeilis orkumikil. 365 00:19:21,618 --> 00:19:23,120 Vertu kyrr á einum stað. 366 00:19:23,287 --> 00:19:24,163 Hvað sem er. 367 00:19:24,330 --> 00:19:25,790 Kallaðu á mig og ég kem. 368 00:19:25,998 --> 00:19:26,999 Það er æðislegt. 369 00:19:27,166 --> 00:19:28,417 Hvað heitirðu aftur? 370 00:19:28,584 --> 00:19:30,044 Afsakaðu, ég er of æst. 371 00:19:30,211 --> 00:19:31,045 Ég er Áhyggja. 372 00:19:31,212 --> 00:19:32,504 Ein af nýju tilfinningunum. 373 00:19:32,671 --> 00:19:34,799 Við erum svo ánægð að koma hingað. 374 00:19:34,966 --> 00:19:36,175 Hvar set ég dótið? 375 00:19:36,633 --> 00:19:38,135 Hvað meinarðu „þið“? 376 00:19:38,845 --> 00:19:41,263 Ég vildi að ég væri svona hávaxin. 377 00:19:41,430 --> 00:19:42,724 Hver í áranum ert þú? 378 00:19:43,640 --> 00:19:44,809 Ég er Öfund. 379 00:19:45,810 --> 00:19:47,103 Sjá hárið á þér. 380 00:19:47,269 --> 00:19:48,437 Nei, ekki séns. 381 00:19:49,271 --> 00:19:50,564 Sjáið hárið á henni. 382 00:19:50,732 --> 00:19:52,691 Við þurfum að fá svona hár. 383 00:19:52,859 --> 00:19:55,319 Je minn. Flottur rauði liturinn í hárinu. 384 00:19:56,695 --> 00:19:58,155 Hvað ertu að gera? 385 00:19:58,655 --> 00:20:02,118 Þegar ég kemst í liðið geng ég kannski líka í rauðkuliðið. 386 00:20:02,284 --> 00:20:03,119 Já, já. 387 00:20:06,831 --> 00:20:08,165 Hver er þetta? 388 00:20:08,332 --> 00:20:10,042 Hvað heitir þú, stóri minn? 389 00:20:10,209 --> 00:20:11,335 Þetta er Feimni. 390 00:20:11,502 --> 00:20:14,797 Honum líkar illa að horfast í augu eða tala við aðra 391 00:20:14,964 --> 00:20:16,257 en hann er indæll. 392 00:20:16,423 --> 00:20:19,593 Velkominn í höfuðstöðvarnar, Feimni. 393 00:20:19,761 --> 00:20:21,345 Við gerum… Nei. 394 00:20:21,512 --> 00:20:22,554 Nei, hærra. 395 00:20:23,389 --> 00:20:25,391 Þú ert sveittur í lófanum. 396 00:20:26,768 --> 00:20:28,394 Viltu koma með mér? 397 00:20:28,560 --> 00:20:29,812 Að hitta fleiri Eldhauka? 398 00:20:29,979 --> 00:20:30,980 En spennandi. 399 00:20:31,147 --> 00:20:33,274 Ekki sýna hvað við erum spennt. 400 00:20:33,983 --> 00:20:35,317 Já, hljómar vel. 401 00:20:35,484 --> 00:20:36,819 Hvað var þetta? 402 00:20:36,986 --> 00:20:38,029 Þetta er Ennui. 403 00:20:38,195 --> 00:20:39,321 En-hvað? 404 00:20:40,031 --> 00:20:41,240 Ennui. 405 00:20:41,407 --> 00:20:43,868 Það sem þú kallar að leiðast. 406 00:20:44,035 --> 00:20:46,620 Komdu hingað, Anver. 407 00:20:46,788 --> 00:20:47,955 Sagði ég það rétt? 408 00:20:48,122 --> 00:20:49,540 Ennve. Nei. 409 00:20:49,706 --> 00:20:51,542 Gælunöfn. Ég kalla þig Úí-Úí. 410 00:20:51,708 --> 00:20:52,877 Nei. 411 00:20:53,460 --> 00:20:54,796 Hvernig stýrirðu? 412 00:20:54,962 --> 00:20:56,255 Stjórnborðs-app. 413 00:20:56,630 --> 00:20:58,382 Hættu! Nú er nóg komið! 414 00:20:58,549 --> 00:21:00,426 Ég veit að nýjar tilfinningar 415 00:21:00,592 --> 00:21:03,304 virðast óhjálplegar í fyrstu 416 00:21:03,470 --> 00:21:07,474 og þið viljið segja: „Því eruð þið svona pirrandi?“ 417 00:21:08,100 --> 00:21:12,396 En ég hef lært að allar tilfinningar gera Dagnýju gott. 418 00:21:12,897 --> 00:21:14,023 Jafnvel þessi kjáni. 419 00:21:14,690 --> 00:21:16,400 Jæja, gott og vel. 420 00:21:17,776 --> 00:21:18,861 Kúl, vísaðu veg. 421 00:21:19,028 --> 00:21:21,030 Taktu dótið þitt og komdu. 422 00:21:21,280 --> 00:21:22,739 Hvað með vinkonur okkar? 423 00:21:22,907 --> 00:21:24,575 Vala er framtíð okkar. 424 00:21:24,741 --> 00:21:26,077 Hjartanlega sammála. 425 00:21:26,243 --> 00:21:29,455 Við þurfum nýja vini til að vera ekki einar í menntó. 426 00:21:29,621 --> 00:21:30,622 Ekki satt? -Sko… 427 00:21:30,789 --> 00:21:31,958 Kannski. -Förum þá. 428 00:21:32,124 --> 00:21:32,959 Bíddu. 429 00:21:33,459 --> 00:21:35,002 Takk fyrir leiðsögnina. 430 00:21:35,169 --> 00:21:36,295 Því gerðirðu þetta? 431 00:21:36,462 --> 00:21:37,754 Hvað gerði ég? 432 00:21:37,922 --> 00:21:39,590 Við yfirgáfum vinkonurnar. 433 00:21:39,756 --> 00:21:41,550 Hvað með nýju vinkonurnar? 434 00:21:41,717 --> 00:21:42,551 Nei. Sko. 435 00:21:42,718 --> 00:21:45,596 Næstu þrír dagar snúast um Bríeti og Grétu. 436 00:21:45,762 --> 00:21:49,976 Gleði, þessir þrír dagar gætu ákvarðað næstu fjögur ár lífs okkar. 437 00:21:50,601 --> 00:21:52,979 Ég held að þú sért aðeins að ýkja þetta. 438 00:21:53,520 --> 00:21:55,314 Gleði er svo gamaldags. 439 00:21:55,481 --> 00:21:56,315 Hvað? 440 00:21:56,482 --> 00:21:57,900 Við höfum öll verk að vinna. 441 00:21:58,067 --> 00:21:59,235 Þú kætir Dagnýju, 442 00:21:59,401 --> 00:22:00,236 Sorg dregur hana niður, 443 00:22:00,402 --> 00:22:02,654 Ótti verndar hana gegn því sem hún sér 444 00:22:02,821 --> 00:22:06,117 og ég vernda hana gegn því sem hún sér ekki. 445 00:22:06,283 --> 00:22:08,160 Ég plana fyrir framtíðina. 446 00:22:08,494 --> 00:22:10,121 Sjáðu. Þú verður ánægð. 447 00:22:13,290 --> 00:22:14,750 Er þetta ekki glasahaldari? 448 00:22:14,917 --> 00:22:17,044 Teymið mitt fór yfir öll gögnin 449 00:22:17,211 --> 00:22:19,505 og hér eru líklegar sviðsmyndir. 450 00:22:19,671 --> 00:22:22,758 Við tökum þetta ekki alvarlega og fíflumst með stelpunum. 451 00:22:22,925 --> 00:22:25,261 Dagný er hallærisleg í augum Völu. 452 00:22:25,427 --> 00:22:27,846 Hún heillar ekki þjálfa, kemst ekki í lið 453 00:22:28,014 --> 00:22:29,640 og fer loks í menntaskóla. 454 00:22:29,806 --> 00:22:31,058 Hún á engan að, 455 00:22:31,225 --> 00:22:34,353 borðar ein og aðeins kennarar þekkja hana með nafni. 456 00:22:34,603 --> 00:22:36,022 Við tvö verðum vinir. 457 00:22:36,397 --> 00:22:38,399 Þetta er sorgarsaga. 458 00:22:38,565 --> 00:22:40,359 Þetta er fáránleg saga. 459 00:22:40,526 --> 00:22:43,070 Ánægð með orkuna en þú lætur eins og kjáni. 460 00:22:43,237 --> 00:22:44,780 Ekkert af þessu gerist. 461 00:22:44,947 --> 00:22:46,115 Hvað sem þú segir. 462 00:22:46,282 --> 00:22:47,366 Þú ert stjórinn. 463 00:22:47,783 --> 00:22:51,412 Munið þið þegar við fórum loksins öll upp í höfuðstöðvarnar? 464 00:22:51,578 --> 00:22:54,206 Það var fyrir hálfri mínútu, Nostalgía. 465 00:22:54,373 --> 00:22:56,375 Já, það voru svo góðar stundir. 466 00:22:56,542 --> 00:22:59,003 Nostalgía, þú átt ekki að koma strax. 467 00:22:59,170 --> 00:23:01,505 Þú kemur eftir tíu ár, tvær útskriftir 468 00:23:01,672 --> 00:23:04,883 og brúðkaup bestu vinkonu, en ég lofa að láta þig vita. 469 00:23:05,051 --> 00:23:07,261 Tilbúin, Dagný? -Einbeitið ykkur. 470 00:23:07,428 --> 00:23:09,638 Við förum á helgasta stað þeirra. 471 00:23:09,805 --> 00:23:11,140 Hér er þetta. 472 00:23:14,060 --> 00:23:16,853 Þær eru svo svalar! 473 00:23:17,021 --> 00:23:17,980 Og eldri. 474 00:23:18,147 --> 00:23:19,356 Við klæðum okkur ekki hér. 475 00:23:19,523 --> 00:23:20,566 Ekkert mál. 476 00:23:20,732 --> 00:23:22,318 Í búningsklefum ríkir gagnkvæm virðing. 477 00:23:22,484 --> 00:23:24,820 Ég vil kynna þig fyrir hinum Eldhaukunum. 478 00:23:24,987 --> 00:23:25,904 Hæ. -Hvað er títt? 479 00:23:26,322 --> 00:23:27,198 Hæ. 480 00:23:27,364 --> 00:23:28,824 Dagný er frá Michigan. 481 00:23:28,991 --> 00:23:30,993 Þá er það fast við okkur. 482 00:23:31,160 --> 00:23:32,954 Geggjað. Hvaðan í Michigan? 483 00:23:33,662 --> 00:23:34,663 Nei. Hvað nú? 484 00:23:34,830 --> 00:23:36,665 Förum alla leið með þetta. 485 00:23:36,832 --> 00:23:37,959 Borgir í Michigan? 486 00:23:38,125 --> 00:23:39,168 Skáldum eitthvað. 487 00:23:39,335 --> 00:23:41,545 Ég er héðan og þaðan. 488 00:23:41,712 --> 00:23:43,214 Flott. Sjáumst á eftir. 489 00:23:43,589 --> 00:23:44,715 Viltu sitja hjá okkur? 490 00:23:45,132 --> 00:23:46,342 Hún vill fá okkur til sín. 491 00:23:47,301 --> 00:23:48,844 Allt er svo fallegt. 492 00:23:49,011 --> 00:23:51,013 Ekki pláss fyrir Bríeti og Grétu. 493 00:23:51,472 --> 00:23:52,723 Setjumst þarna. 494 00:23:52,889 --> 00:23:54,683 Ég tek frá sæti fyrir vinkonurnar. 495 00:23:54,850 --> 00:23:56,227 En takk samt. 496 00:23:57,228 --> 00:23:58,270 Já. Allt í lagi. 497 00:23:58,437 --> 00:23:59,271 Ekkert mál. 498 00:23:59,438 --> 00:24:01,148 Var þetta svo erfitt? 499 00:24:01,315 --> 00:24:02,274 Nei, alveg rétt. 500 00:24:02,441 --> 00:24:05,277 Þessi ákvörðun mun ekki ásækja okkur til æviloka. 501 00:24:05,694 --> 00:24:07,904 Glætan! -Bríet og Gréta! 502 00:24:08,072 --> 00:24:09,365 Þarna ertu. -Dagný. 503 00:24:09,531 --> 00:24:12,243 Tími til að fagna. 504 00:24:12,409 --> 00:24:13,410 Segið avúga! 505 00:24:14,703 --> 00:24:17,123 Jæja, stelpur. Takið eftir. 506 00:24:21,043 --> 00:24:22,044 Gleði? 507 00:24:22,211 --> 00:24:23,754 Bíðið, bíðið. -Stelpur! 508 00:24:23,920 --> 00:24:25,964 Takið eftir og róið ykkur. 509 00:24:26,507 --> 00:24:27,549 Ég krefst einbeitingar. 510 00:24:27,716 --> 00:24:30,011 Nú þarf ég að taka símana ykkar. 511 00:24:30,177 --> 00:24:31,053 Alla síma. 512 00:24:34,140 --> 00:24:37,643 Þið komuð hingað til að vinna en ekki til að fíflast. 513 00:24:37,809 --> 00:24:38,852 Skilurðu það? 514 00:24:40,562 --> 00:24:41,563 Já, þjálfi. 515 00:24:41,730 --> 00:24:43,815 Setjið alla símana í boxið. 516 00:24:43,982 --> 00:24:45,734 Þið fáið þá eftir helgina. 517 00:24:47,986 --> 00:24:51,115 Vá, þjálfi er svo alvarleg. 518 00:24:51,282 --> 00:24:53,450 Gleði, mætti ég kannski hjálpa… 519 00:24:53,617 --> 00:24:54,618 Takk, ekki núna. 520 00:24:54,785 --> 00:24:55,952 Ég veit. 521 00:24:58,747 --> 00:24:59,998 Er þetta fyndið? 522 00:25:00,582 --> 00:25:01,792 Vitið þið hvað er fyndið? 523 00:25:01,958 --> 00:25:03,001 Línuæfingar. 524 00:25:03,169 --> 00:25:04,628 Út á svellið, stelpur. 525 00:25:04,920 --> 00:25:06,797 Vel gert, Michigan. -Takk fyrir. 526 00:25:06,963 --> 00:25:08,174 Láttu hana gera það. 527 00:25:09,466 --> 00:25:12,053 Bravó, Gleði. Nú fellur hún vel í hópinn. 528 00:25:12,219 --> 00:25:14,055 Takk fyrir, Úí-Úí. 529 00:25:17,933 --> 00:25:19,643 Þú ert eftir á, Bjarnadóttir. 530 00:25:19,810 --> 00:25:21,728 Farðu hraðar. -Þetta er glatað. 531 00:25:22,896 --> 00:25:24,981 Jæja, dömur. Hvílið ykkur. 532 00:25:25,149 --> 00:25:26,942 Svo skiptum við í lið. 533 00:25:33,449 --> 00:25:35,534 Michigan-stelpan byrjar illa. 534 00:25:35,701 --> 00:25:36,535 Æ, nei. 535 00:25:36,702 --> 00:25:37,911 Tala þær um okkur? 536 00:25:38,079 --> 00:25:41,248 Hún kemst aldrei í liðið ef hún tekur sér ekki tak. 537 00:25:41,415 --> 00:25:44,543 Dídí, þú varst ekkert ósvipuð fyrsta árið þitt. 538 00:25:44,710 --> 00:25:45,961 Ekki svona óþroskuð. 539 00:25:46,128 --> 00:25:50,299 Þú stakkst rörum í nasirnar á þér, nú síðast í gærkvöldi. 540 00:25:54,553 --> 00:25:56,222 Ég skal hjálpa þér. 541 00:25:59,015 --> 00:26:02,519 Ég hef alltaf viljað að fólk talaði um okkur en ekki svona. 542 00:26:02,686 --> 00:26:04,646 Gleði, hvað gerum við nú? 543 00:26:05,939 --> 00:26:07,065 Við getum… 544 00:26:07,233 --> 00:26:08,484 Ég fékk hugmynd. 545 00:26:08,650 --> 00:26:09,485 Allt í lagi. 546 00:26:09,651 --> 00:26:13,405 Ef Vala stendur með okkur verður allt frábært. 547 00:26:18,202 --> 00:26:19,203 Vala? 548 00:26:19,370 --> 00:26:20,579 Hvað segirðu, Dagný? 549 00:26:23,582 --> 00:26:24,958 Mér þykir þetta leitt. 550 00:26:25,126 --> 00:26:28,254 Ég vildi ekki að öllum yrði refsað. Mér líður ömurlega. 551 00:26:28,420 --> 00:26:29,588 Ég virði þig mikils 552 00:26:29,755 --> 00:26:31,089 og myndi aldrei spilla því. 553 00:26:31,257 --> 00:26:32,591 Þetta er of mikið. 554 00:26:32,758 --> 00:26:33,759 Gleði. -Þú ert frábær 555 00:26:33,925 --> 00:26:35,427 og leiðir liðið svo vel 556 00:26:35,594 --> 00:26:38,555 og ég lít upp til þín. -Allt í lagi. Takk. 557 00:26:38,722 --> 00:26:41,183 Þjálfi var hörð við þig í dag 558 00:26:41,350 --> 00:26:42,809 en það er ekki slæmt. 559 00:26:42,976 --> 00:26:44,311 Þá ertu á radarnum. 560 00:26:44,478 --> 00:26:45,354 Er það? 561 00:26:45,521 --> 00:26:47,314 Gott að þú talaðir við mig. 562 00:26:47,481 --> 00:26:49,483 Verum saman í liði á eftir. 563 00:26:49,650 --> 00:26:51,067 Já, svalt. 564 00:26:51,235 --> 00:26:52,153 Vá. 565 00:26:52,319 --> 00:26:53,862 Vel gert. -Ég vil kunna þetta. 566 00:26:54,029 --> 00:26:56,198 Krakkar, þetta var nú ekkert. 567 00:26:56,365 --> 00:26:57,783 Ég vil bara hjálpa. 568 00:26:57,949 --> 00:26:59,326 Ég er sammála. 569 00:26:59,493 --> 00:27:01,620 Vel af sér vikið, Áhyggja. 570 00:27:01,787 --> 00:27:03,747 Ég steig frá og þú tókst við. 571 00:27:03,914 --> 00:27:06,625 Þú komst Dagnýju á rétt spor og nú tek ég við. 572 00:27:06,792 --> 00:27:08,419 Þetta var fyrsti hluti af planinu. 573 00:27:08,585 --> 00:27:09,670 Er annar hluti? 574 00:27:09,836 --> 00:27:12,298 Gott plan hefur marga hluta, Gleði. 575 00:27:12,464 --> 00:27:15,217 Nú skiptum við í lið sem haldast út helgina. 576 00:27:15,384 --> 00:27:16,677 Skiptið hópnum í tvennt. 577 00:27:16,843 --> 00:27:19,846 Lið eitt hægra megin og lið tvö vinstra megin. 578 00:27:20,013 --> 00:27:20,931 Gerum þetta! 579 00:27:21,097 --> 00:27:22,391 Síðasta skipti saman í liði. 580 00:27:22,558 --> 00:27:23,559 Einmitt. 581 00:27:25,519 --> 00:27:26,770 Vala vill fá okkur. 582 00:27:26,937 --> 00:27:28,480 Við lofuðum Bríeti og Grétu. 583 00:27:28,647 --> 00:27:30,441 Gleði, hugsum til framtíðar. 584 00:27:33,277 --> 00:27:34,986 Áfram, Dagný. Hreyfðu þig. 585 00:27:35,153 --> 00:27:36,322 Farðu í lið Völu. 586 00:27:36,488 --> 00:27:37,406 Áfram nú. 587 00:27:37,573 --> 00:27:39,157 Hún gaf vinkonunum loforð. 588 00:27:39,325 --> 00:27:40,992 Hún svíkur það ekki. 589 00:27:41,159 --> 00:27:42,494 Hárrétt, Gleði. 590 00:27:44,330 --> 00:27:45,372 Hvað ertu að gera? 591 00:27:46,540 --> 00:27:48,959 Ekki taka þetta. Skilaðu því. 592 00:27:52,045 --> 00:27:53,380 Ég vil ekki frekjast. -Nei! 593 00:27:53,547 --> 00:27:55,757 Þetta þarf að gerast. -Hvað? Nei! 594 00:28:04,808 --> 00:28:05,809 Nei… 595 00:28:06,101 --> 00:28:08,437 Breytingar eru ógnvekjandi, en sjáið. 596 00:28:10,564 --> 00:28:12,566 Ég er svo spennt. 597 00:28:14,360 --> 00:28:16,320 Velkomin í liðið, Michigan. 598 00:28:23,034 --> 00:28:24,453 Þetta er ekki Dagný. 599 00:28:24,620 --> 00:28:25,954 Þetta er betri Dagný. 600 00:28:26,121 --> 00:28:28,415 Dagný sem verður ekki ein næsta ár. 601 00:28:28,582 --> 00:28:30,334 Mótum nýja Sjálfsvitund. 602 00:28:30,667 --> 00:28:32,503 Nýja útgáfu af Dagnýju. 603 00:28:33,169 --> 00:28:34,004 Nei, nei, nei! 604 00:28:34,170 --> 00:28:35,339 Þetta fer ekki niður. 605 00:28:35,506 --> 00:28:37,633 Fyrr ligg ég dauður og logandi. 606 00:28:39,343 --> 00:28:40,844 Mér þykir fyrir þessu. 607 00:28:41,011 --> 00:28:43,179 Ég hlakkaði til að vinna með ykkur. 608 00:28:43,764 --> 00:28:46,099 Hvað ertu að gera? -Slepptu mér. 609 00:28:46,267 --> 00:28:47,518 Líf Dagnýjar flækist. 610 00:28:47,684 --> 00:28:50,354 Það krefst þróaðri tilfinninga en ykkar. 611 00:28:50,521 --> 00:28:52,939 Hún þarfnast ykkar ekki lengur, Gleði. 612 00:28:54,024 --> 00:28:55,526 Hvernig dirfistu, fröken? 613 00:28:55,692 --> 00:28:57,486 Þú skrúfar ekki fyrir okkur. 614 00:28:58,069 --> 00:28:59,195 Frábær hugmynd. 615 00:29:00,614 --> 00:29:02,283 Ég næ ekki andanum. 616 00:29:02,449 --> 00:29:04,618 Bara þar til Dagný kemst í aðalliðið 617 00:29:04,785 --> 00:29:06,620 eða verður 18, eða að eilífu. 618 00:29:06,787 --> 00:29:07,788 Það kemur í ljós. 619 00:29:07,954 --> 00:29:09,164 Bless! -Áhyggja! 620 00:29:09,331 --> 00:29:10,832 Dagný þarfnast okkar! 621 00:29:11,875 --> 00:29:12,709 Allt í lagi. 622 00:29:12,876 --> 00:29:14,711 Þú ert í góðum höndum, Dagný. 623 00:29:14,878 --> 00:29:17,047 Breytum nú öllu í þínu fari. 624 00:29:27,098 --> 00:29:29,643 Hvernig sköpum við nýja Dagnýju? 625 00:29:29,810 --> 00:29:31,853 Það er að vísu frábær hugmynd. 626 00:29:32,020 --> 00:29:35,316 En það tók þau heil 13 ár að skapa þá gömlu. 627 00:29:35,482 --> 00:29:37,526 Við byrjum ekki frá byrjun. 628 00:29:38,735 --> 00:29:39,820 Ég vil prófa líka. 629 00:29:39,986 --> 00:29:40,987 Kannski næst. 630 00:29:48,078 --> 00:29:50,956 Ef ég verð Eldhaukur verð ég ekki ein. 631 00:30:00,048 --> 00:30:01,383 Nei, nei, nei! 632 00:30:02,258 --> 00:30:03,301 Hleypið okkur út! 633 00:30:03,469 --> 00:30:05,387 Hættið þessu. Hleypið okkur út! 634 00:30:05,554 --> 00:30:07,556 Gleði… 635 00:30:08,515 --> 00:30:11,768 HVELFINGIN 636 00:30:15,271 --> 00:30:18,692 Við verðum hérna inni að eilífu. 637 00:30:23,739 --> 00:30:24,781 Hvar erum við? 638 00:30:24,948 --> 00:30:26,825 Hér eru öll leyndarmál Dagnýjar. 639 00:30:26,992 --> 00:30:28,034 Við erum ekki leyndarmál. 640 00:30:28,201 --> 00:30:29,620 „Við erum ekki leyndarmál.“ 641 00:30:29,786 --> 00:30:31,329 „Þetta eru mikil mistök.“ 642 00:30:31,497 --> 00:30:32,831 Aldrei heyrt það áður. 643 00:30:36,793 --> 00:30:39,671 Við erum bældar tilfinningar. 644 00:30:40,046 --> 00:30:41,757 Hleypið okkur út, undir eins! 645 00:30:41,923 --> 00:30:43,717 Nei, Dagný spjarar sig. 646 00:30:43,884 --> 00:30:45,051 Allt í góðu. 647 00:30:45,218 --> 00:30:47,763 Hæ, vitið þið hvað við köllum þetta? 648 00:30:47,929 --> 00:30:48,972 Afneitun. 649 00:30:49,139 --> 00:30:50,599 Getið þið sagt afneitun? 650 00:30:51,433 --> 00:30:52,518 Hæ, vinir. 651 00:30:52,851 --> 00:30:56,563 Velkomin, það er gott að sjá ykkur hérna í dag. 652 00:30:57,188 --> 00:30:58,649 Þetta er Blúffi! 653 00:30:58,815 --> 00:31:00,734 Úr barnaþættinum sem Dagný fílaði? 654 00:31:00,901 --> 00:31:02,027 Alveg hárrétt. 655 00:31:02,193 --> 00:31:03,945 Hér er lítið leyndó. 656 00:31:05,656 --> 00:31:08,033 Dagný fílar enn þennan þátt. 657 00:31:08,617 --> 00:31:10,827 Trampaðu eins og fílarnir Skjóstu eins og mús 658 00:31:10,994 --> 00:31:13,539 Farðu alla leiðina í Blúffa hús 659 00:31:13,705 --> 00:31:14,790 Drepið mig. 660 00:31:14,956 --> 00:31:17,000 Blúffi, við erum í klípu. 661 00:31:17,167 --> 00:31:18,794 Geturðu hjálpað okkur út? 662 00:31:19,795 --> 00:31:21,713 Við þurfum ykkar aðstoð. 663 00:31:21,880 --> 00:31:23,674 Getið þið fundið leið út? 664 00:31:24,758 --> 00:31:26,092 Við hvern ertu að tala? 665 00:31:26,259 --> 00:31:27,135 Vini mína. 666 00:31:27,719 --> 00:31:29,430 Sjáið þið lykil? 667 00:31:32,140 --> 00:31:33,600 Ekki ég heldur. 668 00:31:33,767 --> 00:31:34,810 Við erum dauðadæmd. 669 00:31:34,976 --> 00:31:35,852 Vissulega. 670 00:31:36,311 --> 00:31:39,397 Velkomin í eilíf örlög ykkar. 671 00:31:40,023 --> 00:31:41,525 Oddur Höggsverð? 672 00:31:41,692 --> 00:31:43,610 Hann er tölvuleikjapersóna. 673 00:31:43,777 --> 00:31:44,820 Því er hann hér? 674 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 Mig grunaði að Dagný væri skotin í honum. 675 00:31:47,573 --> 00:31:49,115 Ég sá ekkert við hann. 676 00:31:49,282 --> 00:31:51,326 Ég þrái að vera hetja 677 00:31:51,493 --> 00:31:53,995 en myrkrið umlykur fortíð mína. 678 00:31:54,162 --> 00:31:56,457 Ég sé það. -Hundrað prósent sammála. 679 00:31:59,042 --> 00:32:00,043 Hver er þetta? 680 00:32:00,210 --> 00:32:02,796 Djúpa Myrka Leyndó hennar Dagnýjar. 681 00:32:02,963 --> 00:32:04,756 Hvert er leyndóið? 682 00:32:05,757 --> 00:32:06,842 Þú vilt ekki vita það. 683 00:32:07,008 --> 00:32:10,762 Leyndarmál Dagnýjar, svikul tilfinning hertók höfuðstöðvarnar. 684 00:32:10,929 --> 00:32:12,723 Ef þið opnið krukkuna… 685 00:32:12,889 --> 00:32:14,766 Lærum latínu, krakkar. 686 00:32:14,933 --> 00:32:16,685 Hvað þýðir quid pro quo? 687 00:32:16,852 --> 00:32:20,063 Við hjálpum ykkur úr krukkunni og þið hjálpið okkur út. 688 00:32:20,230 --> 00:32:21,231 Nei, Blúffi. 689 00:32:21,397 --> 00:32:23,900 Við breytum ekki örlögum þeirra. 690 00:32:24,067 --> 00:32:25,611 Við vorum send í útlegð 691 00:32:25,777 --> 00:32:28,238 og dæmd óhæf og einskis virði. 692 00:32:28,947 --> 00:32:30,323 Segðu þetta ekki. 693 00:32:30,491 --> 00:32:32,743 Enginn ætti að fleygja þér burt. 694 00:32:32,909 --> 00:32:33,910 Augnablik, Oddur. 695 00:32:34,077 --> 00:32:36,329 Manstu ekki eftir kraftsveiflunni? 696 00:32:36,497 --> 00:32:37,914 Nú kem ég, Dagný! 697 00:32:38,081 --> 00:32:40,000 Er það? Sjáðu þetta! 698 00:32:41,167 --> 00:32:42,168 ÞÚ TAPAR!! 699 00:32:42,252 --> 00:32:42,753 Í alvöru! 700 00:32:42,919 --> 00:32:44,505 Hlustaðu, Oddur Höggsverð. 701 00:32:45,088 --> 00:32:46,673 Enginn er einskis virði. 702 00:32:46,840 --> 00:32:49,968 En ég er stríðsmaður haldinn bölvun máttlausrar árásar. 703 00:32:50,135 --> 00:32:53,388 Breyttu þá bölvun þinni í sérgáfu. 704 00:32:54,681 --> 00:32:56,474 Gætið ykkar, vinir. 705 00:32:56,642 --> 00:32:59,060 Ég mun frelsa ykkur öll. 706 00:33:03,940 --> 00:33:04,941 Smá aðstoð? 707 00:33:08,612 --> 00:33:09,946 Vel gert, Myrka Leyndó. 708 00:33:11,031 --> 00:33:12,949 Nú aðstoðið þið okkur. 709 00:33:13,116 --> 00:33:15,702 Posi hefur það sem þarf til að komast út. 710 00:33:15,869 --> 00:33:19,540 Segið öll: „Ó, Posi!“ 711 00:33:20,331 --> 00:33:22,584 Ó, Posi! 712 00:33:24,961 --> 00:33:27,422 Halló, krakkar. Ég heiti Posi. 713 00:33:27,589 --> 00:33:29,215 Posi, við viljum flýja. 714 00:33:29,382 --> 00:33:31,051 Áttu eitthvað til hjálpar? 715 00:33:31,217 --> 00:33:32,678 Ég á ýmsa hluti. 716 00:33:33,053 --> 00:33:35,096 Hvað haldið þið að henti best? 717 00:33:35,263 --> 00:33:36,472 Tómatur? 718 00:33:36,640 --> 00:33:37,808 Froskur? 719 00:33:37,974 --> 00:33:40,018 Eða dínamít sem springur? 720 00:33:40,185 --> 00:33:41,603 Í guðanna bænum. 721 00:33:43,855 --> 00:33:45,941 Já! Okkur tókst það! 722 00:33:46,107 --> 00:33:48,694 Syngjum „okkur tókst það“ lagið. 723 00:33:48,860 --> 00:33:49,736 Enginn tími! 724 00:33:50,486 --> 00:33:51,780 Takk fyrir, vinir. 725 00:33:52,781 --> 00:33:54,991 Nú verð ég að fara. 726 00:33:55,158 --> 00:33:57,452 Hvað með Myrka Leyndó? 727 00:33:58,579 --> 00:34:00,747 Ekki strax. 728 00:34:01,957 --> 00:34:03,792 Það er líklega fyrir bestu. 729 00:34:03,959 --> 00:34:06,127 Hver hleypti ykkur út? Farið inn. 730 00:34:06,294 --> 00:34:07,754 Je minn. -Hvað nú? 731 00:34:07,921 --> 00:34:08,964 Óbeitarfröken. 732 00:34:09,673 --> 00:34:13,885 Rétt eins og þú hafðir trú á mér skal ég hafa trú á sjálfum mér. 733 00:34:19,349 --> 00:34:20,767 Bíddu. Hvað? 734 00:34:29,985 --> 00:34:31,695 Hvað er að gerast? 735 00:34:35,991 --> 00:34:36,992 Nei… 736 00:34:37,158 --> 00:34:38,159 Davíð, hjálp! 737 00:34:38,326 --> 00:34:39,327 Haldið ykkur! 738 00:34:39,828 --> 00:34:40,829 Davíð! 739 00:34:41,705 --> 00:34:42,706 MÍN HÚFA 740 00:34:42,789 --> 00:34:44,040 Oddur! 741 00:34:44,207 --> 00:34:45,208 Verið sæl, vinir. 742 00:34:45,375 --> 00:34:47,002 Halló, örlög mín! 743 00:34:47,753 --> 00:34:49,087 Hver syngur með sínu nefi. 744 00:34:49,254 --> 00:34:50,255 Komum! 745 00:34:52,173 --> 00:34:53,466 Hvað gerum við núna? 746 00:34:53,634 --> 00:34:55,426 Ofsi, hvert ertu að fara? 747 00:34:55,593 --> 00:34:58,179 Í höfuðstöðvarnar að bjarga Dagnýju. 748 00:34:58,346 --> 00:34:59,681 Dagný er ekki þar. 749 00:34:59,848 --> 00:35:01,307 Hún er þarna. 750 00:35:01,474 --> 00:35:04,185 Við förum ekki til baka án Sjálfsvitundarinnar. 751 00:35:04,352 --> 00:35:07,522 Viltu að við förum alla leið aftast í hugann? 752 00:35:07,689 --> 00:35:09,608 Ertu hugstola? 753 00:35:09,775 --> 00:35:11,026 Gleði, hvernig… 754 00:35:11,192 --> 00:35:12,193 Kyrr! -Komið! 755 00:35:12,360 --> 00:35:13,361 Verið kyrr þarna! 756 00:35:15,446 --> 00:35:18,033 Hvernig komumst við þangað? Ertu með plan? 757 00:35:18,199 --> 00:35:20,744 Áhyggja hefði gert gott plan. 758 00:35:20,911 --> 00:35:22,704 Auðvitað er ég með plan. En ekki hvað? 759 00:35:22,871 --> 00:35:25,165 Hún er ekki sú eina sem spáir í framtíðina. 760 00:35:25,331 --> 00:35:27,417 Það fyrsta sem við gerum… 761 00:35:28,710 --> 00:35:29,711 Bíðið augnablik. 762 00:35:30,628 --> 00:35:32,714 Fylgjum straumi meðvitundarinnar. 763 00:35:32,881 --> 00:35:35,759 Látum okkur fljóta rólega aftast í hugann. 764 00:35:35,926 --> 00:35:37,719 Til slæmu minninganna. -Já. 765 00:35:37,886 --> 00:35:40,638 Þar er sú Dagný sem við þekkjum og elskum. 766 00:35:41,222 --> 00:35:44,893 Skilum Sjálfsvitundinni og Dagný verður hún sjálf á ný. 767 00:35:45,060 --> 00:35:47,187 Ég verð að játa að það gæti gengið. 768 00:35:47,353 --> 00:35:48,354 Heldur betur. 769 00:35:48,521 --> 00:35:52,567 Ég segi við Áhyggju: „Hættu að vera svona kvíðin.“ 770 00:35:52,734 --> 00:35:56,446 Hún svarar: „Ég hafði aldrei hugsað út í það. Takk fyrir.“ 771 00:35:56,612 --> 00:35:57,823 Við föðmumst og sættumst… 772 00:35:57,989 --> 00:35:59,741 Og ég hendi henni á haugana. 773 00:36:00,575 --> 00:36:01,576 Hvað? Nei, Ofsi. 774 00:36:01,743 --> 00:36:03,661 Þá það, ég hendi henni ekki. 775 00:36:05,080 --> 00:36:07,082 Ég veit hvar straumurinn er. 776 00:36:07,248 --> 00:36:08,875 Við Sorg höfum verið hérna. 777 00:36:10,126 --> 00:36:11,712 Þetta er botngata. 778 00:36:11,878 --> 00:36:14,172 Það eru verstu göturnar. 779 00:36:14,339 --> 00:36:17,718 Allt breytist svo hratt. 780 00:36:17,884 --> 00:36:19,052 Við erum villt. 781 00:36:19,219 --> 00:36:21,679 Við erum ekki vilt ef við skemmtum okkur. 782 00:36:21,847 --> 00:36:22,973 Enginn skemmtir sér. 783 00:36:23,139 --> 00:36:24,682 Víst, lítið bara á Sorg. 784 00:36:24,850 --> 00:36:26,517 Hún skemmtir sér konunglega. 785 00:36:27,811 --> 00:36:29,312 Ég hélt að þú rataðir. 786 00:36:29,479 --> 00:36:30,480 Ég geri það. Gerði. 787 00:36:30,646 --> 00:36:32,107 Andartak. -Hún er villt. 788 00:36:32,273 --> 00:36:33,566 Við erum föst hérna. 789 00:36:34,901 --> 00:36:36,319 Dagný er vöknuð. 790 00:36:36,486 --> 00:36:38,739 Allt of snemma. Hvað gera þau henni? 791 00:36:39,030 --> 00:36:40,782 Komum, finnum aðra leið. 792 00:36:42,325 --> 00:36:44,452 Róleg, Dagný. Við erum að koma. 793 00:36:51,542 --> 00:36:53,669 Því vöknum við svona snemma? 794 00:36:53,837 --> 00:36:56,089 Því að við þurfum að flýta ferlinu, mon ami, 795 00:36:56,256 --> 00:36:57,590 og mæta fyrr á svellið 796 00:36:57,758 --> 00:37:00,385 til að æfa eins og aldrei fyrr. 797 00:37:00,551 --> 00:37:02,095 Erum við ekki góð í hokkí? 798 00:37:02,262 --> 00:37:03,096 Við erum góð. 799 00:37:03,263 --> 00:37:04,806 En Eldhaukar eru frábærir. 800 00:37:04,973 --> 00:37:05,807 Það er rétt. 801 00:37:09,560 --> 00:37:11,813 Hvert skot sem geigar kostar heilan hring. 802 00:37:11,980 --> 00:37:13,940 Hokkí er íþrótt, ekki leikur. 803 00:37:25,493 --> 00:37:26,828 Já! -Vá. 804 00:37:27,162 --> 00:37:28,329 Þetta var magnað. 805 00:37:28,496 --> 00:37:31,582 Verum alltaf svona góð. Æfum þetta aftur. 806 00:37:31,749 --> 00:37:33,835 Ég er ekki sú eina sem byrjar fyrr. 807 00:37:34,002 --> 00:37:34,920 Þetta er Vala. 808 00:37:35,128 --> 00:37:36,296 Við fengum sömu hugmynd. 809 00:37:36,462 --> 00:37:39,174 Við erum eiginlega eins. Verðum bestu vinkonur. 810 00:37:39,340 --> 00:37:40,716 Hvenær mættirðu? 811 00:37:40,884 --> 00:37:42,677 Fyrir klukkutíma eða svo. 812 00:37:42,844 --> 00:37:45,096 Ég vildi ná aukatíma á svellinu. 813 00:37:45,263 --> 00:37:46,306 Ég er alveg eins. 814 00:37:46,472 --> 00:37:48,141 Je minn, hún skilur okkur. 815 00:37:48,308 --> 00:37:50,310 Ég sagði hinum að þú stæðir þig. 816 00:37:50,476 --> 00:37:52,562 Þú veist hvað þarf til að vera best. 817 00:37:54,940 --> 00:37:56,024 Lítið á okkur. 818 00:37:56,191 --> 00:37:57,859 Þetta gengur svo vel. 819 00:37:58,026 --> 00:38:00,528 En Völu þarf að líka mjög vel við okkur. 820 00:38:00,904 --> 00:38:02,655 Spyrjum hana spurninga. 821 00:38:02,823 --> 00:38:04,532 Allir elska að tala um sig. 822 00:38:04,699 --> 00:38:07,702 Hvernig var fyrsta árið þitt hjá Eldhaukum? 823 00:38:07,869 --> 00:38:10,455 Ég meina, það var mikil vinna. 824 00:38:10,621 --> 00:38:12,082 Mjög mikil. 825 00:38:12,248 --> 00:38:14,292 En ég eignaðist bestu vinkonurnar. 826 00:38:14,459 --> 00:38:16,461 Vala deilir hlutum með okkur. 827 00:38:16,627 --> 00:38:18,713 Við ætlum að hanga saman í kvöld 828 00:38:18,880 --> 00:38:20,882 og panta mat. Vertu með. 829 00:38:21,049 --> 00:38:23,134 Boð í einkapartí. 830 00:38:23,301 --> 00:38:24,302 Við mætum! 831 00:38:24,760 --> 00:38:25,929 Í alvöru? -Auðvitað. 832 00:38:26,096 --> 00:38:27,097 Það verður gaman. 833 00:38:27,263 --> 00:38:28,974 Jæja, stelpur. Hitum upp. 834 00:38:30,641 --> 00:38:31,642 Hæ, Dagný. 835 00:38:31,809 --> 00:38:32,643 Hæ. 836 00:38:32,810 --> 00:38:34,896 Við deilum Völu ekki með þeim. 837 00:38:35,063 --> 00:38:36,814 Ég verð svöng ef ég vakna snemma. 838 00:38:36,982 --> 00:38:38,066 Já, ég veit. 839 00:38:38,358 --> 00:38:40,693 Ég gæfi allt fyrir pítsusneið. 840 00:38:40,861 --> 00:38:41,694 Já! 841 00:38:41,862 --> 00:38:43,613 Sko? Sagði að ég fyndi þetta. 842 00:38:43,779 --> 00:38:45,156 Straumur meðvitundarinnar. 843 00:38:45,323 --> 00:38:47,909 En, Gleði… -Hún er glorhungruð. 844 00:38:48,118 --> 00:38:49,244 Hoppið á eitthvað gómsætt. 845 00:38:49,410 --> 00:38:50,745 Gleði… -Pítsusneið. 846 00:38:51,246 --> 00:38:52,497 Hún er enn volg. 847 00:38:52,663 --> 00:38:54,040 Aukaostur, elskan. 848 00:38:54,207 --> 00:38:55,083 Komdu, Sorg. 849 00:38:55,250 --> 00:38:56,626 Ég reyndi að segja það. 850 00:38:56,792 --> 00:38:58,836 Við komumst ekki til baka með rörinu. 851 00:38:59,170 --> 00:39:01,714 Það þarf að kalla okkur þangað með stjórnborðinu. 852 00:39:01,882 --> 00:39:03,841 Það er rétt. Við festumst bara. 853 00:39:04,009 --> 00:39:05,343 Áhyggja hefði vitað það. 854 00:39:05,510 --> 00:39:06,802 Efast um það. Fínt. 855 00:39:06,970 --> 00:39:07,971 Allt í lagi. 856 00:39:08,721 --> 00:39:11,474 Einhver þarf að skríða upp rörið, 857 00:39:11,641 --> 00:39:12,893 inn í höfuðstöðvarnar 858 00:39:13,059 --> 00:39:14,895 og kalla okkur til baka. 859 00:39:15,061 --> 00:39:16,437 Ég skal. Ég buffa… 860 00:39:16,604 --> 00:39:17,688 Held ekki, stubbur. 861 00:39:17,855 --> 00:39:19,565 Málið er… -Þú komst aldrei til greina. 862 00:39:19,732 --> 00:39:20,566 Takk fyrir. 863 00:39:20,733 --> 00:39:22,860 Viltu að ég fari svona klædd í rör? 864 00:39:23,028 --> 00:39:24,320 Ekki séns. 865 00:39:27,115 --> 00:39:29,951 Nei, ekki ég. 866 00:39:30,118 --> 00:39:31,827 Jú, Sorg. Þú getur þetta. 867 00:39:31,995 --> 00:39:34,122 Þú þekkir stjórnborðið best allra. 868 00:39:34,289 --> 00:39:36,166 Þú last allar handbækurnar. 869 00:39:36,332 --> 00:39:37,750 Ég meina, þú segir það 870 00:39:37,918 --> 00:39:41,212 en ég veit minna um handbók 28, kafla 7, 871 00:39:41,379 --> 00:39:44,757 „hvernig á að afturkalla óminnishluti“ en flestir skilja. 872 00:39:44,925 --> 00:39:46,426 Þú staðfestir það, Sorg. 873 00:39:46,592 --> 00:39:47,635 Hljómar eins og já. 874 00:39:47,802 --> 00:39:49,804 Eru allir farnir í pásu? 875 00:39:50,263 --> 00:39:52,098 Talstöðvar. Hérna. Tékk-tékk. 876 00:39:52,265 --> 00:39:53,391 Heyrirðu? Takkinn. 877 00:39:53,558 --> 00:39:55,810 Gleði hér. Móttekið. Skipti. Elska þetta. 878 00:39:56,061 --> 00:39:58,604 Við gefum þér merki og þú afturkallar okkur. 879 00:39:59,439 --> 00:40:01,399 Þetta er fljótlegasta leiðin. 880 00:40:01,566 --> 00:40:02,567 Ég get það ekki. 881 00:40:02,733 --> 00:40:04,986 Ég er ekki sterk eins og þú. 882 00:40:05,153 --> 00:40:06,529 Ég þekki þig, Sorg. 883 00:40:06,696 --> 00:40:08,239 Þú ert sterk. 884 00:40:08,406 --> 00:40:11,076 Ég man ekkert ákveðið dæmi núna 885 00:40:11,242 --> 00:40:12,618 en þú getur þetta. 886 00:40:15,080 --> 00:40:16,957 Ekki líta niður og farðu áfram. 887 00:40:17,123 --> 00:40:18,708 Já, ég get þetta. 888 00:40:21,836 --> 00:40:23,463 Bjargar hún sér ekki? 889 00:40:23,964 --> 00:40:24,965 Helmingslíkur. 890 00:40:26,216 --> 00:40:27,217 Viltu svona? 891 00:40:28,343 --> 00:40:29,427 Þetta er svo vont. 892 00:40:29,594 --> 00:40:31,387 Bragðast eins og pappi. 893 00:40:32,180 --> 00:40:33,598 Við neitum ekki Völu. 894 00:40:33,764 --> 00:40:37,060 Það er hárrétt. Við borðum það sama og Vala. 895 00:40:37,227 --> 00:40:38,228 Það var lagið! 896 00:40:38,811 --> 00:40:40,981 Öfund, þú ert í hörkustuði. 897 00:40:41,147 --> 00:40:42,440 Taktu við í smástund. 898 00:40:42,607 --> 00:40:44,275 Hún valdi mig. Sástu, Ennui? 899 00:40:44,442 --> 00:40:47,195 Hún valdi mig. -Þú tekur hluti of alvarlega. 900 00:40:49,905 --> 00:40:52,533 Það er áhugaverð áferð á þessu. 901 00:40:52,700 --> 00:40:53,743 Minnir á… 902 00:40:55,203 --> 00:40:56,496 Á hvað minnir þetta? 903 00:40:58,248 --> 00:41:01,751 Pappi? Aspas? Spergilkál? 904 00:41:01,917 --> 00:41:03,336 Hvað gera þau henni? 905 00:41:03,503 --> 00:41:05,005 Veit ekki, en förum nú. 906 00:41:05,171 --> 00:41:06,214 Ég stíg ekki á… 907 00:41:06,381 --> 00:41:08,258 Dagný þarfnast okkar. 908 00:41:09,050 --> 00:41:10,176 Jæja þá! 909 00:41:13,596 --> 00:41:15,890 Viðbjóður. Mér er flökurt. 910 00:41:29,154 --> 00:41:31,739 Ef ég er góð í hokkí eignast ég vini. 911 00:41:41,999 --> 00:41:43,000 Flott, Dagný. 912 00:41:43,168 --> 00:41:44,377 Vel gert, Michigan. 913 00:41:44,544 --> 00:41:46,546 Góður dagur í dag, stelpur. 914 00:41:46,712 --> 00:41:48,173 Slakið á í kvöld. 915 00:41:48,339 --> 00:41:50,800 Já, stundin sem við höfum beðið eftir. 916 00:41:50,966 --> 00:41:53,511 Partí með Völu og framtíðarvinkonum okkar. 917 00:41:54,679 --> 00:41:56,181 Því stoppum við? Hvað nú? 918 00:41:56,347 --> 00:41:57,932 Þarna er hún. 919 00:41:58,099 --> 00:41:59,767 Rauða bókin. 920 00:41:59,934 --> 00:42:02,145 Ekki segja það svona. Þú fríkar hana út. 921 00:42:02,312 --> 00:42:03,521 Hvað fríkar mig út? 922 00:42:03,688 --> 00:42:06,357 Þjálfi skrifar allt um þig í bókina. 923 00:42:06,524 --> 00:42:08,276 Það góða og það slæma. 924 00:42:08,443 --> 00:42:10,945 Hvort hún vill þig í liðið… -Eða ekki. 925 00:42:11,112 --> 00:42:12,197 Einum of, stelpur. 926 00:42:12,363 --> 00:42:15,075 Hvað? Það er satt. -Alveg rétt. 927 00:42:15,241 --> 00:42:16,951 Hvað skrifaði hún um okkur? 928 00:42:17,118 --> 00:42:18,828 Veit það ekki. Er það slæmt? 929 00:42:18,994 --> 00:42:21,081 Ég hélt það ekki þar til núna. 930 00:42:21,247 --> 00:42:23,708 Hvað ef við komumst ekki á lista yfir þær bestu? 931 00:42:23,874 --> 00:42:26,336 Eða erum efst á lista yfir þær verstu? 932 00:42:26,502 --> 00:42:28,129 Eða á hvorugum listanum 933 00:42:28,296 --> 00:42:30,506 og við gleymumst bara? 934 00:42:30,673 --> 00:42:33,134 Afsakið ónæðið, en þær ganga burt. 935 00:42:33,718 --> 00:42:35,261 Þær stinga okkur af. 936 00:42:37,138 --> 00:42:41,142 Fyrsta skipti sem við höngum með hópnum. Verum alveg slakar. 937 00:42:41,726 --> 00:42:43,561 Því sveiflast handleggirnir? 938 00:42:43,728 --> 00:42:44,979 Haltu þeim beinum. 939 00:42:45,480 --> 00:42:47,148 Þú virðist galin. -Þá það. 940 00:42:47,315 --> 00:42:49,650 Göngum eins og Dídí. Hún hefur takt. 941 00:42:50,485 --> 00:42:51,944 Þú gerir illt verra. 942 00:42:52,153 --> 00:42:55,072 Það var óvart. Ég vildi bara prófa það. 943 00:42:55,240 --> 00:42:57,325 Til hvers erum við með vasa? 944 00:42:57,492 --> 00:42:59,702 Mjög gott. -Stolt af þér, Ennui. 945 00:43:01,204 --> 00:43:02,247 Því hlæja þær? 946 00:43:02,413 --> 00:43:04,081 Hvað finnst kúl fólki fyndið? 947 00:43:04,249 --> 00:43:05,666 Við festumst í handleggjunum. 948 00:43:05,833 --> 00:43:07,418 Þykjumst fatta þetta. 949 00:43:14,592 --> 00:43:17,303 Gleði, Ofsi tekur of mikið pláss. 950 00:43:17,470 --> 00:43:18,888 Hvað er að þér, Ótti? 951 00:43:19,054 --> 00:43:20,097 Mér líkar ekki fleyið. 952 00:43:20,265 --> 00:43:21,266 Ekki annað í boði. 953 00:43:21,432 --> 00:43:22,767 Hvað er langt þangað? 954 00:43:22,933 --> 00:43:24,018 Við komum þegar við komum. 955 00:43:24,185 --> 00:43:26,479 Áhyggja myndi vita það upp á mínútu. 956 00:43:26,646 --> 00:43:28,439 Veit hún ekki allt? 957 00:43:28,606 --> 00:43:30,941 Mér líkar ekki orð hennar eða gjörðir hennar. 958 00:43:31,108 --> 00:43:32,360 Ég get breytt henni. 959 00:43:32,527 --> 00:43:34,862 Vitið þið hvað? Hver fílar bananabrauð? 960 00:43:35,029 --> 00:43:36,197 Réttið upp hönd. 961 00:43:39,742 --> 00:43:42,162 Michigan, hvert er uppáhaldsbandið þitt? 962 00:43:43,871 --> 00:43:44,914 Þær stara allar. 963 00:43:45,080 --> 00:43:46,999 Það er aðeins eitt rétt svar. 964 00:43:48,251 --> 00:43:50,295 Gerðu það gott er æðislegt band. 965 00:43:50,545 --> 00:43:51,837 Gerðu það gott. 966 00:43:52,004 --> 00:43:54,340 Ég dýrkaði þær í miðskóla. 967 00:43:54,507 --> 00:43:57,260 Í alvöru? -Já, ég var aðdáandi. Slakið á. 968 00:43:57,427 --> 00:44:00,971 Finnum band sem þeim finnst svalt, ekki sem okkur líkar. 969 00:44:01,138 --> 00:44:03,057 Afturkallaðu allt um tónlist. 970 00:44:19,490 --> 00:44:21,826 Þekkjum við ekki eitt svalt lag? 971 00:44:24,287 --> 00:44:25,996 Tyggjó-í-góm -Það léttir lund 972 00:44:26,206 --> 00:44:27,457 Komdu þessu burt. 973 00:44:27,623 --> 00:44:28,749 Er ekkert hérna? 974 00:44:28,916 --> 00:44:30,376 Ég leita. -Eitthvað töff. 975 00:44:30,543 --> 00:44:33,128 Koma svo. Nei, ekki þetta. Nei. 976 00:44:33,629 --> 00:44:34,672 Þetta er allt. 977 00:44:34,839 --> 00:44:37,383 Einföld stef og snekkjurokk pabba. 978 00:44:37,550 --> 00:44:41,136 Þú hlustar ekki enn á Gerðu það gott, er það? 979 00:44:41,554 --> 00:44:43,223 Róleg. Hvað gerum við? 980 00:44:43,389 --> 00:44:46,684 Ef við fílum aðra tónlist höfum við ekkert fram að færa. 981 00:44:46,851 --> 00:44:49,312 Þær sjá hve miklir loddarar við erum. -Pardon. Excusez moi. 982 00:44:49,395 --> 00:44:52,398 Ég hef beðið alla ævi eftir þessu andartaki. 983 00:44:53,566 --> 00:44:56,777 Jú, ég dýrka Gerum það gott. 984 00:44:56,944 --> 00:44:59,280 Dýrka Gerum það gott. 985 00:45:05,620 --> 00:45:07,121 Farið af spergilkálinu. 986 00:45:15,380 --> 00:45:17,507 Gleði! -Við skulum toga þig upp. 987 00:45:19,342 --> 00:45:20,843 Hvað er þetta? 988 00:45:21,010 --> 00:45:22,387 Þetta er Kaldhæðni. 989 00:45:22,553 --> 00:45:23,971 Kílómetralöng gjá. 990 00:45:24,138 --> 00:45:25,515 Forðið ykkur! 991 00:45:25,681 --> 00:45:27,808 Kaldhæðnisgjá? Í alvöru? 992 00:45:27,975 --> 00:45:30,561 Gerum það gott er uppáhaldsbandið mitt. 993 00:45:30,728 --> 00:45:32,397 Hún dýrkar Gerum það gott. 994 00:45:32,563 --> 00:45:34,064 Þær semja eigin dansa. 995 00:45:34,231 --> 00:45:35,232 Sko, Gleði. 996 00:45:35,400 --> 00:45:37,485 Ef við fylgjum ekki straumnum rötum við ekki 997 00:45:37,652 --> 00:45:40,446 og ef við rötum ekki fylgjum við ekki straumnum. 998 00:45:40,613 --> 00:45:44,575 Þetta er endalaus lykkja harms og afleiðinga. 999 00:45:44,742 --> 00:45:46,327 Við gætum líka spurt þá. 1000 00:45:46,494 --> 00:45:47,870 Já, eða það. 1001 00:45:48,037 --> 00:45:51,040 Vá, hvað við vorum heppin að rekast á ykkur! 1002 00:45:51,541 --> 00:45:56,546 Vá, hvað við vorum heppin að rekast á ykkur! 1003 00:45:57,797 --> 00:46:00,800 Gerið það, við þurfum svo á hjálp að halda. 1004 00:46:00,966 --> 00:46:03,636 Við þurfum svo á hjálp að halda. 1005 00:46:03,803 --> 00:46:05,012 Hvað er að þeim? 1006 00:46:05,346 --> 00:46:07,264 Kveikjum bara á þokkanum. 1007 00:46:07,723 --> 00:46:08,641 Hæ! 1008 00:46:09,016 --> 00:46:12,770 Þið eruð örugglega besta kranateymi í heimi! 1009 00:46:12,937 --> 00:46:14,897 Vá, þetta eru algjörir asnar. 1010 00:46:16,524 --> 00:46:18,984 Vá, þetta eru algjörir asnar. 1011 00:46:19,151 --> 00:46:22,863 Já, Gerum það gott eru svo æðislegar. 1012 00:46:23,030 --> 00:46:26,241 Hvað meinarðu, Dagný? Þú dýrkar Gerum það gott. 1013 00:46:27,159 --> 00:46:28,160 Hæ, stelpur. 1014 00:46:29,161 --> 00:46:31,831 Því reyna bestu vinkonurnar að hanga með okkur? 1015 00:46:31,997 --> 00:46:34,542 Við fórum nýlega á tónleika með þeim. 1016 00:46:34,709 --> 00:46:37,337 Já, ég veit, en… -En hvað? 1017 00:46:37,503 --> 00:46:38,504 Það var hörkufjör. 1018 00:46:38,671 --> 00:46:39,922 Gréta, ekki hjálpleg. 1019 00:46:41,131 --> 00:46:43,133 Já, það var hörkufjör. 1020 00:46:43,634 --> 00:46:45,302 Hörkufjör. 1021 00:46:47,262 --> 00:46:48,931 Því láta þau hana ekki í friði? 1022 00:46:49,098 --> 00:46:50,600 Hvað gerum við nú, Gleði? 1023 00:46:50,766 --> 00:46:53,018 Förum löngu og bestu leiðina. 1024 00:46:53,185 --> 00:46:55,521 Teygjum á okkur, Ofsi. Komum. 1025 00:46:56,271 --> 00:46:58,273 Besta kvöld ævi minnar. 1026 00:46:58,441 --> 00:47:00,275 Þetta var gaman. 1027 00:47:00,443 --> 00:47:01,569 Rosalega. 1028 00:47:01,736 --> 00:47:02,778 Við erum farnar. 1029 00:47:02,945 --> 00:47:04,364 Allt í lagi, bless. 1030 00:47:04,989 --> 00:47:06,866 Þetta er besta band í heimi. 1031 00:47:07,032 --> 00:47:08,951 Vel gert. -Michigan er með þetta. 1032 00:47:10,620 --> 00:47:13,789 Ef okkur líkar það sama og þeim eignumst við nóg af vinkonum. 1033 00:47:14,081 --> 00:47:14,915 Góða nótt. 1034 00:47:15,082 --> 00:47:17,042 Ég ætla í háttinn. 1035 00:47:17,460 --> 00:47:19,128 Í alvöru? -Já, það er áliðið. 1036 00:47:19,294 --> 00:47:21,422 Hvíldu þig fyrir æfingaleikinn á morgun. 1037 00:47:21,589 --> 00:47:22,590 Hvaða æfingaleik? 1038 00:47:22,757 --> 00:47:25,175 Þjálfi gerir þetta alltaf síðasta daginn. 1039 00:47:25,342 --> 00:47:26,969 Þannig komst Vala í liðið. 1040 00:47:27,136 --> 00:47:28,137 Ekki segja það. 1041 00:47:28,303 --> 00:47:31,516 Hún skoraði tvö mörk. Engum nýnema hafði tekist það. 1042 00:47:31,682 --> 00:47:32,517 Hættu, Dídí. 1043 00:47:32,683 --> 00:47:34,852 Það er ekki formlegt inntökupróf 1044 00:47:35,019 --> 00:47:36,479 en það er það samt. 1045 00:47:37,271 --> 00:47:39,189 Þú stendur þig. Vertu þú sjálf. 1046 00:47:39,356 --> 00:47:40,400 Heyrið þið þetta? 1047 00:47:40,566 --> 00:47:42,610 Við getum komist í liðið á morgun. 1048 00:47:42,777 --> 00:47:45,905 Hvernig þá, ef nýja sjálfið er ekki enn tilbúið? 1049 00:47:46,447 --> 00:47:47,364 Góður punktur. 1050 00:47:47,532 --> 00:47:49,409 Færum minningarnar niður. 1051 00:48:00,420 --> 00:48:02,588 Er þetta spergilkál? 1052 00:48:03,172 --> 00:48:05,382 Við förum stöðugt dýpra, Gleði. 1053 00:48:05,550 --> 00:48:06,551 Skarplega athugað. 1054 00:48:06,717 --> 00:48:08,886 Langa leiðin var lengri en ég hélt. 1055 00:48:09,053 --> 00:48:10,680 Hver vill syngja lag? 1056 00:48:10,846 --> 00:48:12,848 Ég kann lagið „Ég gefst upp“. 1057 00:48:13,015 --> 00:48:14,642 Förum í þagnarleik. 1058 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 Einn, tveir og þegja. 1059 00:48:16,811 --> 00:48:19,480 Förum aftur upp og berjum… 1060 00:48:19,647 --> 00:48:20,981 Ekki núna, Ofsi. 1061 00:48:21,148 --> 00:48:23,984 Þetta er tilgangslaust. Alvöru Dagný er þarna úti 1062 00:48:24,151 --> 00:48:26,236 og við finnum hana aldrei. -Þetta má fara. 1063 00:48:26,403 --> 00:48:29,156 Nei, ég get fundið hana ef ég fæ betri yfirsýn. 1064 00:48:44,046 --> 00:48:46,131 Þetta virkar ekki. Allt í góðu. 1065 00:48:46,298 --> 00:48:47,675 Allt í fína. -Vonlaust. 1066 00:48:47,842 --> 00:48:49,844 Sættum okkur við tapið og göngum til baka. 1067 00:48:50,010 --> 00:48:53,222 Við lendum bara í endalausum ógöngum. 1068 00:48:53,388 --> 00:48:55,390 Síðan gelgjuskeiðið byrjaði 1069 00:48:55,558 --> 00:48:58,102 hefur ekkert hérna virkað almennilega. 1070 00:48:58,268 --> 00:49:00,270 Ég þekki staðinn ekki lengur. 1071 00:49:00,437 --> 00:49:02,523 Bjart klukkan eitt um nótt! 1072 00:49:02,690 --> 00:49:06,151 Ég hef aldrei á ævinni dúsað í fleiri krukkum. 1073 00:49:06,318 --> 00:49:08,070 Dagný okkar er horfin. 1074 00:49:08,237 --> 00:49:12,366 Ef Gleði sér það ekki er hún haldin ranghugmyndum. 1075 00:49:15,536 --> 00:49:16,829 Ranghugmyndum? 1076 00:49:16,996 --> 00:49:19,248 Auðvitað er ég með ranghugmyndir. 1077 00:49:19,414 --> 00:49:21,917 Vitið þið hve erfitt það er að vera alltaf jákvæð 1078 00:49:22,084 --> 00:49:25,588 þegar þið gerið ekki annað en að kvarta og kveina? 1079 00:49:25,755 --> 00:49:27,590 Fari það í ristaða beyglu! 1080 00:49:28,674 --> 00:49:30,425 Hef ég öll svörin? 1081 00:49:30,593 --> 00:49:32,136 Auðvitað ekki! 1082 00:49:34,805 --> 00:49:37,767 Við komumst ekki einu sinni aftast í eigin huga. 1083 00:49:41,729 --> 00:49:43,230 Það er rétt hjá Áhyggju. 1084 00:49:43,856 --> 00:49:47,484 Dagný þarfnast okkar ekki eins mikið og þeirra. 1085 00:49:49,987 --> 00:49:51,739 En það er sárt. 1086 00:49:52,615 --> 00:49:53,866 Það er mjög sárt. 1087 00:49:58,913 --> 00:50:00,956 Þú hefur gert fjölda mistaka. 1088 00:50:01,123 --> 00:50:02,124 Heilan helling. 1089 00:50:02,708 --> 00:50:05,419 Og þú gerir fleiri mistök í framtíðinni. 1090 00:50:06,461 --> 00:50:10,591 En ef þú lætur það stöðva þig getum við gefist upp núna. 1091 00:50:10,758 --> 00:50:12,384 Það hljómar ansi vel. 1092 00:50:14,136 --> 00:50:15,262 Komdu. 1093 00:50:22,102 --> 00:50:23,729 Afsakið. -Ekki taka þetta. 1094 00:50:23,896 --> 00:50:25,981 Dagnýjarneyð. -Takk fyrir. 1095 00:50:26,649 --> 00:50:27,650 Komdu með. 1096 00:50:42,582 --> 00:50:43,749 Gleymum þessu bara. 1097 00:50:43,916 --> 00:50:45,209 Það segir sig sjálft. 1098 00:50:49,630 --> 00:50:50,631 Sjáið. 1099 00:50:54,594 --> 00:50:56,303 Við fylgjum þér. 1100 00:51:05,855 --> 00:51:06,856 Þetta er æði. 1101 00:51:07,022 --> 00:51:08,482 Stelpurnar tóku okkur vel. 1102 00:51:08,649 --> 00:51:11,193 En ef við komumst ekki í liðið skiptir það engu. 1103 00:51:11,360 --> 00:51:12,862 Morgundagurinn skiptir sköpum. 1104 00:51:13,028 --> 00:51:14,989 Við þurfum að fá meiri aðstoð. 1105 00:51:15,155 --> 00:51:16,323 Ennui, fylgistu með? 1106 00:51:16,490 --> 00:51:17,324 Nei. 1107 00:51:17,491 --> 00:51:18,325 Feimni? 1108 00:51:18,492 --> 00:51:20,327 Þetta var gaman. -Feimni? 1109 00:51:20,494 --> 00:51:21,578 Rosalega. -Skiptir engu. 1110 00:51:21,746 --> 00:51:24,081 Við erum farnar. -Allt í lagi, bless. 1111 00:51:35,384 --> 00:51:37,845 Látum okkur sjá. Hvað vantar mig? 1112 00:51:38,387 --> 00:51:39,680 Verst að þurfa að gera hluti 1113 00:51:39,847 --> 00:51:41,891 en gleyma þeim um leið. 1114 00:51:42,057 --> 00:51:43,726 Við þurfum meiri aðstoð. 1115 00:51:43,893 --> 00:51:45,185 Ég var að hugsa það. 1116 00:51:57,156 --> 00:51:58,824 Mikilvægasti leikur ævi okkar. 1117 00:52:09,584 --> 00:52:12,212 Þetta verður löng nótt, krakkar. 1118 00:52:14,339 --> 00:52:16,050 Gerum allt teymið klárt. 1119 00:52:17,718 --> 00:52:19,261 Komið. Förum í gegnum… 1120 00:52:20,680 --> 00:52:22,181 Ímyndunarland! 1121 00:52:22,472 --> 00:52:23,808 Ykkur líkar þetta. 1122 00:52:23,974 --> 00:52:27,019 Hér er Frönskukartöfluskógur og Skýjaborg og… 1123 00:52:29,229 --> 00:52:31,106 Staðurinn hefur breyst. 1124 00:52:32,357 --> 00:52:34,651 {\an8}Höggmyndafjall? 1125 00:52:34,819 --> 00:52:36,195 Er hún skotin í þessum? 1126 00:52:36,361 --> 00:52:38,613 Eini sem vit er í er Oddur. 1127 00:52:38,781 --> 00:52:40,365 Þau náðu góðu hliðinni. 1128 00:52:40,532 --> 00:52:42,242 Allar hans hliðar eru góðar. 1129 00:52:43,118 --> 00:52:44,661 Orðrómssmiðjan? 1130 00:52:44,829 --> 00:52:45,537 {\an8}ORÐRÓMSSMIÐJAN SKILABOÐ AFHJÚPUÐ! 1131 00:52:45,620 --> 00:52:46,330 {\an8}Þar finnum við slúðrið. 1132 00:52:46,496 --> 00:52:47,414 Aukablað! 1133 00:52:47,581 --> 00:52:49,583 Rjúkandi heitir orðrómar! 1134 00:52:49,750 --> 00:52:51,877 Er heitur pottur í kennarastofunni? 1135 00:52:52,044 --> 00:52:54,588 Er Lóló úr stærðfræði geggjað skyggn? 1136 00:52:54,755 --> 00:52:58,508 Stebba R hefur textað Mikka T en hann er hugfanginn af Söru M. 1137 00:52:58,675 --> 00:53:00,219 Hvað með siðareglur blaðamanna? 1138 00:53:00,385 --> 00:53:02,054 Koddavirkið er enn hérna! 1139 00:53:02,221 --> 00:53:03,680 Og það hefur stækkað. 1140 00:53:05,557 --> 00:53:07,476 Er það appelsínugult? 1141 00:53:11,355 --> 00:53:14,566 Jæja, 22. Dagný fótbrotnar á æfingu og bregst öllum. 1142 00:53:14,734 --> 00:53:15,567 Vel gert. 1143 00:53:15,735 --> 00:53:18,528 18, Vala og Dídí hvískra þegar Dagný brennir af. 1144 00:53:18,695 --> 00:53:21,406 Frábært, hjálpum Dagnýju að undirbúa sig. 1145 00:53:21,573 --> 00:53:24,869 Sendum upp allt sem gæti mögulega farið úrskeiðis. 1146 00:53:25,035 --> 00:53:26,954 Við lítum til framtíðar. 1147 00:53:27,246 --> 00:53:29,414 Hver einustu mistök sem hún gæti gert. 1148 00:53:30,457 --> 00:53:33,836 Áfram með þig, 17. Ég sé ekkert frá þér. 1149 00:53:37,214 --> 00:53:39,299 Dagný klúðrar dauðafæri og þjálfi skráir það. 1150 00:53:39,466 --> 00:53:40,300 Já! 1151 00:53:40,467 --> 00:53:41,802 Meira svona. 1152 00:53:42,219 --> 00:53:43,053 Æ, nei. 1153 00:53:43,220 --> 00:53:45,180 Þau nota ímyndunarafl Dagnýjar gegn henni. 1154 00:53:45,347 --> 00:53:47,767 Þeim líkar við okkur en ef við komumst ekki í lið 1155 00:53:47,933 --> 00:53:49,268 breytist það á morgun? 1156 00:53:52,562 --> 00:53:54,148 Förum yfir í númer þrjú. 1157 00:53:54,314 --> 00:53:56,817 Bríet og Gréta vinna og við lítum illa út. 1158 00:53:57,442 --> 00:54:00,362 Númer 22. Vala gefur á okkur og við klikkum. 1159 00:54:01,822 --> 00:54:03,323 Hún má ekki gera Dagnýju þetta. 1160 00:54:03,490 --> 00:54:05,159 Við verðum að stöðva þetta. 1161 00:54:06,576 --> 00:54:10,164 Frábært, 37. Dagný skýtur pökknum óvart í eigið mark. 1162 00:54:11,206 --> 00:54:13,208 Ertu að teikna flóðhest? -Nei. 1163 00:54:13,667 --> 00:54:14,794 Þetta er Dagný! 1164 00:54:14,960 --> 00:54:16,336 Þú gleymdir taglinu. 1165 00:54:16,503 --> 00:54:17,922 Ég dýrka taglið. Já! 1166 00:54:18,839 --> 00:54:20,674 Hún skorar og allir faðma hana? 1167 00:54:20,841 --> 00:54:22,384 81, þetta hjálpar ekkert. 1168 00:54:22,551 --> 00:54:24,261 Naglalakk í stíl við treyju. 1169 00:54:24,428 --> 00:54:26,889 Allir herma eftir henni og hún er ofurkúl. 1170 00:54:27,056 --> 00:54:29,141 Dagný notar hnéhlífar. 1171 00:54:29,308 --> 00:54:31,811 Við gefum tapliðinu blóm. 1172 00:54:32,519 --> 00:54:35,064 Hvað? Ég má ekki alltaf vera reiður. 1173 00:54:35,230 --> 00:54:36,606 Nei, mér líkar þetta. 1174 00:54:36,773 --> 00:54:38,108 Naglalakk? Hnéhlífar? 1175 00:54:38,275 --> 00:54:41,028 Mig fer að gruna að þið skiljið ekki verkefnið. 1176 00:54:41,570 --> 00:54:42,404 Hvað… 1177 00:54:45,991 --> 00:54:48,660 Hver sendi Dagnýju þessa vörpun? 1178 00:54:48,828 --> 00:54:50,329 Hvað veit ég? -Ekki líta á mig. 1179 00:54:53,165 --> 00:54:54,333 Hvað gengur á? 1180 00:54:54,499 --> 00:54:56,460 Hver sendir þessar jákvæðu… 1181 00:54:58,128 --> 00:54:59,463 Gleði. 1182 00:54:59,629 --> 00:55:01,423 Ég veit að þú ert þarna. 1183 00:55:01,590 --> 00:55:03,008 Er það hún? -Er hún hér? 1184 00:55:03,175 --> 00:55:04,509 Gleði frá höfuðstöðvunum? 1185 00:55:04,676 --> 00:55:06,136 Hugarlöggan er á leiðinni. 1186 00:55:07,679 --> 00:55:08,848 Gerðum okkar besta. 1187 00:55:09,014 --> 00:55:10,850 Ekki hlusta á Áhyggju. 1188 00:55:11,016 --> 00:55:14,353 Hún notar þessar agalegu varpanir til að breyta Dagnýju. 1189 00:55:14,519 --> 00:55:16,355 Gleði, ég geri það fyrir þig. 1190 00:55:16,521 --> 00:55:18,523 Þetta eykur hamingju Dagnýjar. 1191 00:55:18,690 --> 00:55:22,611 Ef þú óskaðir henni hamingju myndirðu hætta að meiða hana. 1192 00:55:22,987 --> 00:55:23,988 Hver fylgir mér? 1193 00:55:27,157 --> 00:55:28,909 Í alvöru? Enginn? 1194 00:55:29,076 --> 00:55:30,494 Því miður, Gleði. 1195 00:55:31,495 --> 00:55:33,538 Já! Ég sé þig, 87. 1196 00:55:33,705 --> 00:55:34,581 Köttur. 1197 00:55:34,748 --> 00:55:36,666 Óviðkomandi en ég þigg það. 1198 00:55:36,833 --> 00:55:38,377 Hver annar? Koma svo! 1199 00:55:38,543 --> 00:55:40,963 Hvað ef hún skákar Völu og hún hatar hana? 1200 00:55:41,130 --> 00:55:44,258 En hvað ef hún skákar Völu og hún virðir hana? 1201 00:55:45,134 --> 00:55:46,551 Já! Svona! 1202 00:55:47,469 --> 00:55:51,306 Hvað ef hún verður svo léleg að hún hættir í hokkí að eilífu? 1203 00:55:51,473 --> 00:55:54,143 Hvað ef hún er svo góð að þjálfi grætur, 1204 00:55:54,309 --> 00:55:55,560 Ólympíunefndin hringir 1205 00:55:55,727 --> 00:55:58,772 og hún leiðir þreytta þjóð til sigurs? 1206 00:55:58,939 --> 00:56:00,857 Ekki gleyma raunveruleikanum. 1207 00:56:02,651 --> 00:56:03,568 Nei! 1208 00:56:03,986 --> 00:56:08,323 Áhyggja hlekkjar ykkur við borð og lætur ykkur teikna martraðir. 1209 00:56:08,490 --> 00:56:10,993 Þið þurfið ekki að þola þetta lengur. 1210 00:56:11,160 --> 00:56:13,328 Niður með blýanta og varpanir. 1211 00:56:13,495 --> 00:56:14,329 Já! 1212 00:56:14,496 --> 00:56:15,830 Hingað og ekki lengra! 1213 00:56:18,918 --> 00:56:19,960 Varpanirnar mínar! 1214 00:56:20,127 --> 00:56:21,503 Koddaslagur! 1215 00:56:24,673 --> 00:56:26,050 Fyrir Dagnýju! 1216 00:56:26,216 --> 00:56:28,093 Við þurfum að vera tilbúin. 1217 00:56:31,846 --> 00:56:32,847 Nei! 1218 00:56:35,600 --> 00:56:37,561 Jæja, tími til að fara. 1219 00:56:37,727 --> 00:56:38,812 Já, ég held það. 1220 00:56:38,979 --> 00:56:41,065 Komið bara, löggur! -Nei, nei. 1221 00:56:45,194 --> 00:56:46,195 Komið hingað! 1222 00:56:46,361 --> 00:56:48,447 Fljót í skrúðgöngu framtíðarstarfa. 1223 00:56:51,741 --> 00:56:52,742 {\an8}Grípið loftbelg. 1224 00:56:53,077 --> 00:56:54,244 Konditor! -Lág laun. 1225 00:56:54,411 --> 00:56:55,704 Myndlistarkennari. -Vanþakklæti. 1226 00:56:56,538 --> 00:56:59,416 Tónlistarþjóðfræðingur. -Hvað er það? 1227 00:56:59,583 --> 00:57:00,542 Hæstaréttardómari. 1228 00:57:00,709 --> 00:57:01,585 Tökum það. -Ég treysti þér. 1229 00:57:01,751 --> 00:57:02,586 Komið hingað! 1230 00:57:04,129 --> 00:57:05,422 Þau komast undan. 1231 00:57:08,008 --> 00:57:10,802 Já! Nú getur Dagný sofnað. 1232 00:57:11,428 --> 00:57:13,388 Ég sakna krukkunnar! 1233 00:57:13,555 --> 00:57:14,974 Gleði skilur þetta ekki. 1234 00:57:15,140 --> 00:57:17,351 Án varpananna verðum við óundirbúin. 1235 00:57:17,517 --> 00:57:19,061 Leikurinn á morgun skiptir öllu. 1236 00:57:19,228 --> 00:57:23,940 Þjálfi gerir okkur að Eldhauk eða dæmir til vinalausrar framtíðar. 1237 00:57:24,108 --> 00:57:26,401 Vildi að við vissum hvað henni finnst. 1238 00:57:27,694 --> 00:57:30,197 Bókin hennar. -Frábær hugmynd. 1239 00:57:30,864 --> 00:57:32,741 Þjálfi skrifar allt um þig í bókina. 1240 00:57:34,076 --> 00:57:36,703 Laumumst inn á skrifstofu og lesum bókina. 1241 00:57:41,000 --> 00:57:42,417 Hreyfðu fæturna, Dagný. 1242 00:57:43,168 --> 00:57:44,211 Vill hún það ekki? 1243 00:57:44,836 --> 00:57:46,296 Þrýstum við of mikið á hana? 1244 00:57:46,463 --> 00:57:48,215 Við verðum að lesa bókina. 1245 00:57:48,382 --> 00:57:50,259 Það er eina leiðin til að gera betur. 1246 00:57:59,184 --> 00:58:00,935 Nei, Dagný. 1247 00:58:03,647 --> 00:58:05,732 Gleði? Svaraðu, Gleði. 1248 00:58:05,899 --> 00:58:07,859 Sorg? Sorg, hvað er að? 1249 00:58:08,027 --> 00:58:09,653 Því er Dagný vöknuð aftur? 1250 00:58:10,445 --> 00:58:13,323 Áhyggja lætur hana brjótast inn til þjálfarans. 1251 00:58:13,490 --> 00:58:15,242 Hvað? -Hún veit betur. 1252 00:58:15,409 --> 00:58:17,827 Já, þegar hún fær Sjálfsvitundina aftur. 1253 00:58:17,994 --> 00:58:20,080 Sorg, þú verður að stöðva hana. 1254 00:58:20,247 --> 00:58:22,082 Ekki láta góma þig. 1255 00:58:22,957 --> 00:58:23,792 Skipti! 1256 00:59:13,883 --> 00:59:15,885 Nei, Dagný, nei. 1257 00:59:34,571 --> 00:59:35,572 Því stoppaði hún? 1258 00:59:36,198 --> 00:59:37,324 Sorg? 1259 00:59:37,741 --> 00:59:39,159 Ennui, hvar er síminn þinn? 1260 00:59:39,784 --> 00:59:41,328 Síminn minn? Hvar er hann? 1261 00:59:41,495 --> 00:59:43,330 Þetta er ekki að gerast. 1262 00:59:43,622 --> 00:59:44,789 Nei, nei, nei! 1263 00:59:44,956 --> 00:59:47,334 Hún er hér einhvers staðar. Finnið hana. 1264 00:59:48,168 --> 00:59:49,169 Fann þig! 1265 01:00:05,769 --> 01:00:06,978 Sorg. 1266 01:00:07,771 --> 01:00:08,772 Nei. 1267 01:00:10,607 --> 01:00:13,152 Ég veit að þér finnst laumuspilið rangt. 1268 01:00:13,318 --> 01:00:15,320 Dagný er ekki svona gerð. 1269 01:00:15,487 --> 01:00:17,906 Þetta snýst ekki um það hver Dagný er 1270 01:00:18,072 --> 01:00:20,409 heldur hver hún þarf að vera. 1271 01:00:33,713 --> 01:00:34,923 Bjarnadóttir: EKKI TILBÚIN 1272 01:00:35,089 --> 01:00:36,716 Ekki tilbúin? 1273 01:00:36,883 --> 01:00:39,469 Bíddu, hefur þjálfi ákveðið það? 1274 01:00:39,636 --> 01:00:40,845 Komumst við ekki í liðið? 1275 01:00:41,012 --> 01:00:43,097 Nei, það er einn dagur til stefnu. 1276 01:00:43,265 --> 01:00:44,599 Hvað getum við gert? 1277 01:00:44,766 --> 01:00:46,100 Hvað hefði Vala gert? 1278 01:00:46,393 --> 01:00:49,271 Fáum þjálfa til að skipta um skoðun. 1279 01:00:49,438 --> 01:00:50,980 Við þurfum hugmyndir. 1280 01:00:51,147 --> 01:00:52,191 Nóg af þeim. 1281 01:00:59,323 --> 01:01:02,158 Æ, nei. Þetta er innblástur. 1282 01:01:03,243 --> 01:01:04,244 Of nálægt! 1283 01:01:05,329 --> 01:01:06,788 Einoka pökkinn? 1284 01:01:06,955 --> 01:01:08,957 Baktala hitt liðið? 1285 01:01:12,419 --> 01:01:13,378 Já! 1286 01:01:15,630 --> 01:01:17,882 Þessar slæmu hugmyndir mega ekki berast Dagnýju. 1287 01:01:19,008 --> 01:01:19,843 Gleði! 1288 01:01:21,761 --> 01:01:23,972 Brjótið allt sem þið getið. -Gleði! 1289 01:01:25,765 --> 01:01:26,808 Gleði! 1290 01:01:32,647 --> 01:01:35,108 Ég finn hugmyndir sem ég hefði átt að fá. 1291 01:01:35,275 --> 01:01:37,277 Nei, þetta er ekki nógu gott. 1292 01:01:37,444 --> 01:01:38,278 Við þurfum meira. 1293 01:01:38,445 --> 01:01:39,279 Fáum meira! 1294 01:01:41,448 --> 01:01:42,907 Komdu á loftbelginn! 1295 01:01:47,537 --> 01:01:49,581 Þetta er verra en spergilkálið. 1296 01:01:53,377 --> 01:01:55,003 Fljót! Grípið hugmynd. 1297 01:01:57,714 --> 01:01:59,466 Hugmyndirnar eru of litlar. 1298 01:01:59,633 --> 01:02:01,009 Hugmyndirnar eru of litlar. 1299 01:02:01,175 --> 01:02:02,719 Finnum eitthvað stærra. 1300 01:02:06,931 --> 01:02:08,267 Undankomuleiðin. 1301 01:02:13,855 --> 01:02:14,856 Tilbúin? 1302 01:02:22,071 --> 01:02:24,073 Gleði! Við þurfum þessa hugmynd. 1303 01:02:24,408 --> 01:02:26,993 Ef þær ná til Dagnýjar er voðinn vís. 1304 01:02:27,160 --> 01:02:29,245 Gleði, eina leiðin út er upp. 1305 01:02:44,260 --> 01:02:45,804 Þetta er stór hugmynd. 1306 01:02:46,888 --> 01:02:47,931 Mér líkar hún. 1307 01:02:49,308 --> 01:02:50,309 Æ, nei. 1308 01:02:54,396 --> 01:02:55,939 Haldið utan um mig! 1309 01:02:56,356 --> 01:02:57,941 Í alvöru, haldið utan um mig. 1310 01:02:59,943 --> 01:03:02,612 Ótti, ertu með fallhlíf? 1311 01:03:02,904 --> 01:03:03,738 Já. 1312 01:03:03,905 --> 01:03:05,699 En hvers vegna ekki þið? 1313 01:03:07,075 --> 01:03:09,536 Land. Negldi lendinguna. -Já! 1314 01:03:09,703 --> 01:03:10,745 Okkur tókst það. 1315 01:03:10,912 --> 01:03:11,913 Við náðum þessu. 1316 01:03:12,080 --> 01:03:14,082 Förum aftast í hugann. 1317 01:03:14,248 --> 01:03:16,250 Þú færð að kenna á því, Áhyggja. 1318 01:03:19,128 --> 01:03:20,922 Rétt hjá þjálfa. Dagný er ekki tilbúin. 1319 01:03:21,089 --> 01:03:24,509 En við höfum næstum mótað nýja Dagnýju sem er tilbúin. 1320 01:03:24,676 --> 01:03:25,969 Þetta vantaði okkur. 1321 01:03:26,511 --> 01:03:30,640 Sýnum að við séum Eldhaukur sem gerir hvað sem þarf. 1322 01:03:43,111 --> 01:03:43,987 KIRSUBERJADUFT 1323 01:03:52,371 --> 01:03:54,789 Loksins erum við ein af hópnum. 1324 01:03:54,956 --> 01:03:56,249 Hvað segirðu, Sorg? 1325 01:03:56,416 --> 01:03:57,584 Nú, ég… -Geggjað. 1326 01:03:57,917 --> 01:03:59,127 Rautt fer okkur vel. 1327 01:03:59,293 --> 01:04:01,713 Já, það er svo gaman. 1328 01:04:07,802 --> 01:04:10,555 Jæja, þær öfunda hana. Mér þykir það leitt. 1329 01:04:10,722 --> 01:04:13,099 Þær þekkja ekki kúlið þótt þær fái það í fésið. 1330 01:04:13,392 --> 01:04:14,684 Hæ, Michigan. 1331 01:04:15,769 --> 01:04:17,270 Rokkarðu rauða litinn? 1332 01:04:17,437 --> 01:04:19,523 Já! -Við komumst inn. 1333 01:04:20,023 --> 01:04:21,024 Er það í lagi? 1334 01:04:21,190 --> 01:04:22,651 Ég er ekki Eldhaukur 1335 01:04:22,817 --> 01:04:25,361 en við erum saman í liði og ættum að vera í stíl. 1336 01:04:25,529 --> 01:04:26,571 Já, allt í fína. 1337 01:04:26,738 --> 01:04:28,197 Svafstu ekkert í nótt? 1338 01:04:28,364 --> 01:04:30,492 Nei, hvernig gat ég það? Stór leikur! 1339 01:04:30,659 --> 01:04:32,076 Áttu við æfingaleikinn? 1340 01:04:32,243 --> 01:04:34,579 Ég sagði ykkur að fríka hana ekki út. 1341 01:04:34,746 --> 01:04:36,873 Þú ert klár og komin í stuðið. 1342 01:04:37,040 --> 01:04:38,833 Vertu tilbúin að skora mörk. 1343 01:04:39,000 --> 01:04:40,334 Já, ég reyni það. 1344 01:04:40,544 --> 01:04:43,171 Vala skoraði tvö mörk í sínum æfingaleik. 1345 01:04:43,337 --> 01:04:44,923 Hvað er betra en tvö mörk? 1346 01:04:45,089 --> 01:04:46,007 Þrjú! -Þrjú! 1347 01:04:46,174 --> 01:04:48,885 Ætlaði að segja það. Við sögðum það samtímis. 1348 01:04:49,052 --> 01:04:52,013 Hvernig skorum við þrjú mörk? 1349 01:04:52,180 --> 01:04:54,140 Nýja Dagný getur allt. 1350 01:04:54,307 --> 01:04:56,976 Ég held að þetta sé punkturinn yfir i-ið. 1351 01:05:00,229 --> 01:05:01,314 Ég verð fljót. 1352 01:05:06,570 --> 01:05:07,571 Koma svo! 1353 01:05:07,862 --> 01:05:08,947 Svo nálægt. 1354 01:05:09,113 --> 01:05:11,074 Sjálfsvitundin er bara ofan á… 1355 01:05:15,787 --> 01:05:17,205 Þetta er slatti. 1356 01:05:17,371 --> 01:05:19,499 Meira en ég man að hafa sent hingað. 1357 01:05:20,333 --> 01:05:22,794 Þegar hún gekk á glerhurðina í partíinu. 1358 01:05:23,086 --> 01:05:25,505 Þegar hún braut uppáhaldsdisk ömmu. 1359 01:05:25,672 --> 01:05:27,716 Gott að þetta er ekki hluti af henni. 1360 01:05:27,882 --> 01:05:29,258 Já. 1361 01:05:43,231 --> 01:05:44,232 Þarna er hún. 1362 01:05:50,404 --> 01:05:53,241 Ég er góð manneskja. 1363 01:05:53,575 --> 01:05:54,576 Æ, nei. 1364 01:06:04,711 --> 01:06:06,379 Já. Koma svo, koma svo. 1365 01:06:06,963 --> 01:06:08,590 Hér kemur það! 1366 01:06:10,592 --> 01:06:11,676 Ég er ekki nógu góð. 1367 01:06:13,386 --> 01:06:14,220 Hvað? 1368 01:06:14,387 --> 01:06:16,598 Ég er ekki nógu góð. 1369 01:06:18,224 --> 01:06:19,934 Ég er ekki nógu góð. 1370 01:06:22,395 --> 01:06:23,396 Ertu viss? 1371 01:06:23,563 --> 01:06:24,397 Engar áhyggjur. 1372 01:06:24,564 --> 01:06:26,566 Hún veit að hún getur alltaf bætt sig. 1373 01:06:26,733 --> 01:06:27,734 Hún jafnar sig. 1374 01:06:30,319 --> 01:06:31,780 Sorg, við fundum Sjálfsvitundina. 1375 01:06:31,946 --> 01:06:32,947 Sæktu okkur! 1376 01:06:33,239 --> 01:06:34,365 Sorg, heyrirðu það? 1377 01:06:38,286 --> 01:06:40,079 Ég er ekki nógu góð. 1378 01:06:49,213 --> 01:06:50,590 Ég get unnið með þetta. 1379 01:06:50,757 --> 01:06:53,051 Ég þarf að endurstilla stjórnborðið. 1380 01:06:53,217 --> 01:06:54,719 Ekkert meira óvænt. 1381 01:06:55,720 --> 01:06:57,263 Jæja. Þetta hérna. Tékk. 1382 01:06:57,430 --> 01:06:58,557 Þessi þarna. Tékk. 1383 01:06:58,723 --> 01:07:00,099 Ekki alveg. Hérna. 1384 01:07:00,266 --> 01:07:03,311 Hækka aðeins. Þetta þarf að vera fullkomið. 1385 01:07:03,477 --> 01:07:05,479 Þetta er ekki rétt. Hvað nú? 1386 01:07:05,647 --> 01:07:06,898 Sorg, núna! 1387 01:07:18,492 --> 01:07:19,327 Gleði… 1388 01:07:19,493 --> 01:07:21,204 Ó, nei! 1389 01:07:39,347 --> 01:07:42,266 Ég er góð manneskja. 1390 01:07:42,726 --> 01:07:44,728 Ég er ekki nógu góð. 1391 01:07:48,564 --> 01:07:50,191 Eina leiðin til baka. 1392 01:07:50,358 --> 01:07:52,151 Hvað gerum við? -Svo nálægt. 1393 01:08:01,244 --> 01:08:02,328 Gleði. Gleði! 1394 01:08:03,329 --> 01:08:04,372 Hvert ertu að fara? 1395 01:08:21,264 --> 01:08:23,349 28, Bjarnadóttir, fella! 1396 01:08:26,477 --> 01:08:28,604 28, Bjarnadóttir, fella! 1397 01:08:34,861 --> 01:08:36,945 28, Bjarnadóttir, fella! 1398 01:08:39,197 --> 01:08:41,117 Ég átti von á meiru, Dagný. 1399 01:08:44,620 --> 01:08:45,829 Þetta er ekki… 1400 01:08:51,835 --> 01:08:52,671 Hvað… 1401 01:08:59,886 --> 01:09:01,805 Koma svo, gerðu það. 1402 01:09:03,346 --> 01:09:04,766 Hvað fer fram hjá mér? 1403 01:09:10,228 --> 01:09:13,149 Ég er góð manneskja. 1404 01:09:20,656 --> 01:09:21,783 Gleði. 1405 01:09:22,615 --> 01:09:24,828 Hvað gerum við nú? 1406 01:09:33,461 --> 01:09:34,921 Ég veit það ekki. 1407 01:09:36,798 --> 01:09:38,967 Ég get ekki stöðvað Áhyggju. 1408 01:09:41,760 --> 01:09:43,221 Kannski er það ekki hægt. 1409 01:09:45,263 --> 01:09:48,016 Kannski gerist þetta þegar fólk fullorðnast. 1410 01:09:49,227 --> 01:09:51,479 Þá finnur það minni gleði. 1411 01:09:58,401 --> 01:09:59,779 En ég veit eitt. 1412 01:10:02,907 --> 01:10:07,203 Dagný verður aldrei hún sjálf ef við komum þessu ekki í höfuðstöðvarnar. 1413 01:10:07,661 --> 01:10:08,872 Sem fyrst. 1414 01:10:10,123 --> 01:10:11,415 Hvernig? 1415 01:10:15,336 --> 01:10:16,796 Gangi þér vel, Dagný. 1416 01:10:17,296 --> 01:10:18,297 Sömuleiðis. 1417 01:10:20,842 --> 01:10:22,093 Ég er ekki nógu góð. 1418 01:10:29,058 --> 01:10:30,727 Já! Áfram, áfram! 1419 01:10:31,644 --> 01:10:34,105 Dagný, ég er frí. Gefðu á mig. 1420 01:10:34,272 --> 01:10:35,564 Ég er ekki nógu góð. 1421 01:10:41,529 --> 01:10:42,571 Já, Michigan! 1422 01:10:42,738 --> 01:10:44,573 Leyfðu okkur að vera með. 1423 01:10:44,740 --> 01:10:46,700 Já! Eitt komið, tvö eftir. 1424 01:10:47,285 --> 01:10:50,746 Hvernig komum við Sjálfsvitundinni alla leið þangað? 1425 01:10:52,874 --> 01:10:56,419 Ég fékk hugmynd en mér líkar hún alls ekki. 1426 01:10:56,585 --> 01:10:58,462 Ofsi, Dagný þarfnast okkar. 1427 01:11:00,631 --> 01:11:03,301 Ó, Posi! 1428 01:11:05,261 --> 01:11:08,597 Eftir hverju bíðið þið? Segið þetta með mér. 1429 01:11:08,764 --> 01:11:10,809 Ó, Posi! 1430 01:11:17,398 --> 01:11:19,525 Halló, krakkar. Ég heiti Posi. 1431 01:11:19,692 --> 01:11:20,526 Við vitum það. 1432 01:11:20,693 --> 01:11:23,988 Við þurfum að komast í höfuðstöðvarnar. Áttu eitthvað til hjálpar? 1433 01:11:24,155 --> 01:11:25,781 Ég á ýmsa hluti. 1434 01:11:25,949 --> 01:11:28,159 Hvað haldið þið að henti best? 1435 01:11:28,326 --> 01:11:29,493 Límbandsrúlla? 1436 01:11:29,660 --> 01:11:31,745 Gúmmíönd? -Enginn tími! 1437 01:11:34,540 --> 01:11:36,500 Í alvöru, Posi? Dínamít? 1438 01:11:36,667 --> 01:11:40,046 Áttu ekki bakþotu, flugvél eða eitthvað sem gagnast? 1439 01:11:40,213 --> 01:11:41,923 Heldurðu að ég eigi allt? 1440 01:11:42,090 --> 01:11:44,633 Ég bauð ykkur gúmmíönd og límbandsrúllu. 1441 01:11:44,800 --> 01:11:47,887 Ég veit hvað við gerum. En við þurfum mun meira dínamít. 1442 01:11:49,013 --> 01:11:50,681 Vitið þið hvað? Gangi ykkur vel… 1443 01:11:54,435 --> 01:11:55,895 Náðu pökknum, Dagný. 1444 01:11:56,437 --> 01:11:57,605 Taktu hann! 1445 01:11:59,398 --> 01:12:01,025 Ég er ekki nógu góð. 1446 01:12:02,276 --> 01:12:03,903 Hvað ertu að gera? 1447 01:12:04,695 --> 01:12:06,197 Við erum samherjar. 1448 01:12:12,954 --> 01:12:13,955 Já! 1449 01:12:14,747 --> 01:12:16,958 Dídí gæti verið okkur dálítið reið. 1450 01:12:17,125 --> 01:12:18,960 Allt fyrirgefst þegar við komumst í liðið. 1451 01:12:19,127 --> 01:12:21,545 Koma svo, Dagný. Eitt mark enn. 1452 01:12:26,717 --> 01:12:27,760 Bíddu, Gleði. 1453 01:12:27,927 --> 01:12:29,637 Sprengjum við klettinn? -Já. 1454 01:12:29,803 --> 01:12:33,391 Förum við svo með flóði slæmra minninga í höfuðstöðvarnar? 1455 01:12:33,557 --> 01:12:34,392 Já! 1456 01:12:34,558 --> 01:12:37,520 Hvernig pössum við að þær móti ekki slæm viðhorf? 1457 01:12:37,896 --> 01:12:39,105 Ég veit það ekki. 1458 01:12:40,398 --> 01:12:42,901 Hvað gæti klikkað? Ég er til í þetta. 1459 01:12:43,067 --> 01:12:43,985 Tilbúin? 1460 01:12:44,152 --> 01:12:45,153 Fyrir Dagnýju. -Gerum það. 1461 01:12:45,319 --> 01:12:47,196 Hér komum við, Dagný. 1462 01:13:01,085 --> 01:13:02,045 Stökkvið upp á! 1463 01:13:27,153 --> 01:13:28,154 Koma svo! 1464 01:13:29,530 --> 01:13:30,364 Æ, maður! 1465 01:13:32,075 --> 01:13:33,534 Ég er ekki nógu góð. 1466 01:13:33,701 --> 01:13:35,453 Þú verður að skora! 1467 01:13:44,878 --> 01:13:47,798 Bjarnadóttir, refsibox, tvær mínútur. 1468 01:13:47,966 --> 01:13:48,841 Nei! 1469 01:13:49,592 --> 01:13:51,219 Gréta, ertu ómeidd? 1470 01:13:55,223 --> 01:13:56,265 Við meiddum Grétu. 1471 01:13:56,432 --> 01:13:59,143 Það gerðist svo hratt. Ég sá hana ekki. 1472 01:14:05,774 --> 01:14:07,151 Ég er ekki nógu góð. 1473 01:14:07,318 --> 01:14:08,902 Nei, hvað hef ég gert? 1474 01:14:11,197 --> 01:14:12,156 Nei, nei. 1475 01:14:13,324 --> 01:14:14,492 Ég get lagað þetta. 1476 01:14:54,032 --> 01:14:55,866 Ég átti von á meiru, Dagný. 1477 01:14:56,784 --> 01:14:57,993 Bíddu… Nei! 1478 01:14:59,495 --> 01:15:00,496 Komum. 1479 01:15:01,789 --> 01:15:03,207 Ég er ekki nógu góð. 1480 01:15:03,916 --> 01:15:04,917 Koma svo, Dagný. 1481 01:15:05,334 --> 01:15:06,377 Taktu þér tak. 1482 01:15:06,544 --> 01:15:07,961 Taktu þér tak, Dagný. 1483 01:15:08,504 --> 01:15:09,672 Ég er ekki nógu góð. 1484 01:15:10,881 --> 01:15:12,883 Þú verður að skora, Dagný. 1485 01:15:13,051 --> 01:15:15,053 Eða allt hefur verið til einskis. 1486 01:15:15,219 --> 01:15:17,263 Áhyggja, þú leggur of mikið á hana. 1487 01:15:35,406 --> 01:15:37,533 Jæja, tökum smápásu. 1488 01:15:48,086 --> 01:15:50,796 Sorg! -Gleði! Hjálp! 1489 01:15:52,423 --> 01:15:54,217 Við getum þetta! 1490 01:15:55,176 --> 01:15:56,552 Það virkar ekki! 1491 01:15:56,719 --> 01:15:57,803 Það er Áhyggja. 1492 01:16:15,113 --> 01:16:16,697 Áhyggja, hættu! 1493 01:16:23,162 --> 01:16:25,706 Þú færð ekki að velja hver Dagný er. 1494 01:16:31,920 --> 01:16:32,921 Áhyggja? 1495 01:16:38,261 --> 01:16:39,845 Þú þarft að sleppa takinu. 1496 01:17:03,911 --> 01:17:05,913 Ég er góð manneskja. 1497 01:17:17,049 --> 01:17:18,050 Gleði. 1498 01:17:18,842 --> 01:17:20,135 Mér þykir það leitt. 1499 01:17:21,512 --> 01:17:24,265 Ég reyndi bara að vernda hana. 1500 01:17:26,016 --> 01:17:27,268 Það er rétt hjá þér. 1501 01:17:28,186 --> 01:17:31,772 Við fáum ekki að velja hver Dagný er. 1502 01:17:36,694 --> 01:17:40,364 Geymum það sem er best og hendum rest. 1503 01:17:52,751 --> 01:17:54,878 28, Bjarnadóttir, fella. 1504 01:18:18,569 --> 01:18:20,238 Ég er góð manneskja. 1505 01:18:27,703 --> 01:18:29,162 Gleði, hvað ertu að gera? 1506 01:18:40,633 --> 01:18:41,925 Ég er eigingjörn. 1507 01:18:43,093 --> 01:18:44,303 Ég er blíð. 1508 01:18:45,804 --> 01:18:47,556 Ég er ekki nógu góð. 1509 01:18:48,599 --> 01:18:50,183 Ég er góð manneskja. 1510 01:18:50,726 --> 01:18:52,353 Ég þarf að falla í hópinn. 1511 01:18:52,853 --> 01:18:54,730 En ég vil vera ég sjálf. 1512 01:18:55,147 --> 01:18:57,190 Ég er hugrökk, en ég verð hrædd. 1513 01:18:57,358 --> 01:18:59,151 Velgengni er allt. Ég geri mistök. 1514 01:18:59,318 --> 01:19:00,486 Ég er góð. Ég er illkvittin. 1515 01:19:00,653 --> 01:19:01,487 Ég er góð vinkona. 1516 01:19:01,654 --> 01:19:02,571 Ömurleg vinkona. Ég er sterk. 1517 01:19:02,738 --> 01:19:04,407 Ég er aum. Ég þarf stundum hjálp. 1518 01:20:03,591 --> 01:20:06,009 Dagný, er allt í lagi með þig? 1519 01:20:14,435 --> 01:20:15,310 Já. 1520 01:20:15,853 --> 01:20:18,271 Ég meina nei. 1521 01:20:21,900 --> 01:20:24,236 Ég lét eins og fífl við ykkur. 1522 01:20:25,571 --> 01:20:29,617 Þegar þið sögðust fara í annan skóla fríkaði ég út. 1523 01:20:29,783 --> 01:20:30,826 Og… 1524 01:20:33,662 --> 01:20:34,955 Fyrirgefið mér. 1525 01:20:37,583 --> 01:20:39,502 Ef þið viljið ekki vera vinkonur lengur… 1526 01:20:40,836 --> 01:20:41,837 skil ég það vel. 1527 01:20:42,838 --> 01:20:43,964 En… 1528 01:20:44,131 --> 01:20:46,216 ég vona að þið fyrirgefið mér. 1529 01:20:47,635 --> 01:20:48,719 Einhvern daginn. 1530 01:21:16,288 --> 01:21:17,623 Áfram, stelpur. -Komdu. 1531 01:21:17,790 --> 01:21:19,374 Ljúkum þessum leik. 1532 01:21:48,361 --> 01:21:49,362 Gleði. 1533 01:21:49,780 --> 01:21:51,824 Dagný vill fá þig. 1534 01:22:27,109 --> 01:22:28,110 Dagný! 1535 01:23:12,404 --> 01:23:13,446 Já! 1536 01:23:35,678 --> 01:23:37,930 Minnesóta, hve lengi ætlarðu að stara á símann? 1537 01:23:38,096 --> 01:23:41,183 Hún er að verða tvö. Þá tilkynnir þjálfi liðið. 1538 01:23:41,349 --> 01:23:43,686 Klukkan tvö, eftir… -Sex mínútur. 1539 01:23:43,852 --> 01:23:45,145 Hvað ef við komumst ekki í liðið? 1540 01:23:45,312 --> 01:23:47,773 Takk fyrir að spyrja. Ég skal svara því. 1541 01:23:48,273 --> 01:23:49,942 Mamma og pabbi verða vonsvikin. 1542 01:23:50,108 --> 01:23:52,194 Engin atvinnumennska heldur tónlistarþjóðfræði 1543 01:23:52,360 --> 01:23:53,486 þótt við vitum ekki hvað það er. 1544 01:23:53,654 --> 01:23:55,823 Við eigum enga vini og deyjum ein. 1545 01:23:56,156 --> 01:23:57,199 Allt í lagi. 1546 01:23:57,365 --> 01:23:59,201 Ekkert af þessu gerist núna. 1547 01:23:59,367 --> 01:24:00,368 Er það? -Nei. 1548 01:24:00,535 --> 01:24:03,455 Frábært, fáðu þér sæti í sérstaka stólnum okkar. 1549 01:24:03,622 --> 01:24:05,666 Frábær hugmynd. 1550 01:24:06,166 --> 01:24:07,585 Er þetta ekki betra? 1551 01:24:07,751 --> 01:24:09,962 Jú, þetta er lífið. 1552 01:24:10,253 --> 01:24:12,297 Við stjórnum því ekki hvort Dagný kemst í lið. 1553 01:24:12,464 --> 01:24:13,924 Hverju stjórnum við? 1554 01:24:14,091 --> 01:24:15,133 Nú… 1555 01:24:15,508 --> 01:24:17,720 Við þurfum að læra fyrir spænskupróf. 1556 01:24:17,886 --> 01:24:20,055 Alveg rétt, við… -Olvidamos! 1557 01:24:20,138 --> 01:24:21,431 Hvað þýðir það? -Gleymdum því. 1558 01:24:21,765 --> 01:24:23,391 Einhver fylgist með. -Hefði aldrei náð því. 1559 01:24:23,558 --> 01:24:24,768 Sérfræðingur. -Muchas gracias. 1560 01:24:24,852 --> 01:24:25,978 Takk, krakkar. 1561 01:24:26,061 --> 01:24:29,397 Við fylgdum líka æfingaplaninu fyrir aðalliðið. 1562 01:24:29,690 --> 01:24:30,774 Vildi að ég hefði fattað það. 1563 01:24:30,941 --> 01:24:32,400 Þú gerðir það. 1564 01:24:32,567 --> 01:24:33,986 Já, það er rétt. 1565 01:24:34,486 --> 01:24:36,697 Ég öfunda mig. Takk fyrir áminninguna. 1566 01:24:36,864 --> 01:24:38,031 Ekkert að þakka. 1567 01:24:38,198 --> 01:24:40,450 Hver sagði þetta? -Nýi vinurinn, Posi. 1568 01:24:40,618 --> 01:24:42,494 Halló, krakkar. Ég heiti Posi. 1569 01:24:42,661 --> 01:24:44,246 Konfettí ef við komumst í liðið. 1570 01:24:44,412 --> 01:24:45,538 Góð hugmynd. 1571 01:24:46,164 --> 01:24:48,458 Fínt, en hvað sem gerist elskum við hana. 1572 01:24:48,626 --> 01:24:49,960 Konfettí ef ekki! 1573 01:24:53,046 --> 01:24:56,133 Tölvupósturinn frá þjálfa? -Nei, Bríet og Gréta. 1574 01:24:56,299 --> 01:24:57,718 Gangi þér vel! 1575 01:24:57,885 --> 01:24:59,302 Ég sakna þeirra. 1576 01:25:00,220 --> 01:25:02,097 Munið þið þegar Bríet og Gréta… 1577 01:25:02,264 --> 01:25:03,515 Þú kemur enn of snemma. 1578 01:25:03,682 --> 01:25:05,058 Of snemma. -Farðu niður. 1579 01:25:05,225 --> 01:25:07,728 Ég verð niðri ef mín verður þörf. 1580 01:25:07,895 --> 01:25:09,354 Þrjár mínútur í tvö. 1581 01:25:09,521 --> 01:25:11,982 Hún getur þetta. -Af því hún á okkur að. 1582 01:25:12,816 --> 01:25:17,487 Já! Er það ekki? Því að hún er… Kannski? 1583 01:25:17,655 --> 01:25:19,156 Það var lagið, Feimni. 1584 01:25:19,322 --> 01:25:21,158 Lítið öll á Feimna! 1585 01:25:23,535 --> 01:25:26,664 Ef þú kemst ekki í liðið núna geturðu reynt næsta ár. 1586 01:25:26,997 --> 01:25:27,915 Ég veit. 1587 01:25:28,331 --> 01:25:30,751 Ég elska okkar stelpu. -Er annað hægt? 1588 01:25:30,918 --> 01:25:32,252 Hún er rosalega klár. 1589 01:25:32,419 --> 01:25:33,796 Frábær í hokkí. 1590 01:25:33,962 --> 01:25:35,255 Mjög skapandi. 1591 01:25:35,422 --> 01:25:37,716 Henni leiðist stundum en hún er aldrei leiðinleg. 1592 01:25:37,883 --> 01:25:40,510 En hún getur stundum verið dálítið kaldhæðin. 1593 01:25:40,678 --> 01:25:43,681 Hún getur fengið mjög slæmar hugmyndir. 1594 01:25:43,847 --> 01:25:46,558 Annað slagið gerir hún mistök. 1595 01:25:46,725 --> 01:25:49,770 Og stundum getur hún verið of hörð við sjálfa sig. 1596 01:25:50,103 --> 01:25:52,856 En allt þetta gerir Dagnýju að því sem hún er. 1597 01:25:53,565 --> 01:25:55,776 Og við elskum allt í hennar fari. 1598 01:25:57,152 --> 01:26:00,989 Hvern einasta óreiðukennda og fallega hluta hennar. 1599 01:26:29,935 --> 01:26:32,229 Hvernig var í hokkíbúðunum, Dagný? 1600 01:26:33,271 --> 01:26:35,983 Við ræddum þetta. Við segjum þeim alla söguna. 1601 01:26:37,442 --> 01:26:39,611 Skrifstofuna? -Brotið á Grétu? 1602 01:26:39,778 --> 01:26:41,696 Lygarnar? -Allt um Eldhaukana? 1603 01:26:41,864 --> 01:26:43,406 Hún þarf ekki að vita. -Andmæli. 1604 01:26:43,490 --> 01:26:44,574 Pardon. Excusez moi. 1605 01:26:45,868 --> 01:26:46,869 Það var fínt. 1606 01:26:48,996 --> 01:26:52,124 Fer hún í þrjá daga og við fáum bara „fínt“? 1607 01:26:52,290 --> 01:26:53,416 Hvað með rauða hárið? 1608 01:26:53,583 --> 01:26:54,584 Gekk hún í klíku? 1609 01:26:54,752 --> 01:26:56,211 Velkomin aftur, Áhyggja. 1610 01:26:58,088 --> 01:27:01,716 Fer hún í þrjá daga og við fáum bara „fínt“? 1611 01:27:02,342 --> 01:27:04,677 Það passar. Aftur að leiknum. 1612 01:27:04,845 --> 01:27:06,721 Þetta er flott sending. 1613 01:27:06,889 --> 01:27:08,348 Á miðju svellinu. 1614 01:27:08,515 --> 01:27:10,934 Niður línuna. Þvílíkir taktar! 1615 01:34:51,269 --> 01:34:53,938 Jæja, Djúpa Myrka Leyndó. 1616 01:34:54,105 --> 01:34:55,315 Komið að því. 1617 01:34:56,608 --> 01:35:00,111 Allt í lagi. Komdu fram. 1618 01:35:02,322 --> 01:35:04,699 Jæja. Láttu það vaða, vinur. 1619 01:35:04,866 --> 01:35:06,117 Hvert er leyndóið? 1620 01:35:08,370 --> 01:35:11,248 Við brenndum gat í teppið. 1621 01:35:11,539 --> 01:35:13,416 Var það allt og sumt? 1622 01:35:13,583 --> 01:35:16,002 Ég hélt að það væri þegar við pissuðum í laugina. 1623 01:35:17,128 --> 01:35:18,212 Nei, bíddu. 1624 01:35:20,214 --> 01:35:21,424 Og hann er farinn.