1 00:00:01,827 --> 00:00:04,046 [tense music] 2 00:00:17,234 --> 00:00:18,931 - The most important rule in this entire situation 3 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 is no drugs. 4 00:00:20,498 --> 00:00:22,848 - [Nick] I feel like I'm a little kid. 5 00:00:22,935 --> 00:00:25,329 - There will be a no tolerance policy with that. 6 00:00:27,505 --> 00:00:28,593 - What's up, man? 7 00:00:30,247 --> 00:00:31,117 - Hey baby. 8 00:00:31,204 --> 00:00:32,292 - It's been a long time. 9 00:00:32,379 --> 00:00:33,902 - I know, right. 10 00:00:33,989 --> 00:00:36,992 - I offered Jovan a room at my house 11 00:00:37,080 --> 00:00:39,256 until he got on his feet. 12 00:00:39,343 --> 00:00:41,780 But if Jovan doesn't communicate at all. 13 00:00:41,867 --> 00:00:43,390 Still no phone call. 14 00:00:43,477 --> 00:00:45,218 Jovan and I would just have to cut ties. 15 00:00:45,305 --> 00:00:48,047 We talked every day this past year, 16 00:00:48,134 --> 00:00:49,918 and then I don't hear from him for two days. 17 00:00:50,005 --> 00:00:51,137 I think you're full of [beep]. 18 00:00:51,268 --> 00:00:52,573 - Oh my God. 19 00:00:52,704 --> 00:00:53,922 You full of [beep]. 20 00:00:54,053 --> 00:00:55,707 I don't think this gonna work. 21 00:00:55,794 --> 00:00:57,491 I don't know what I'm gonna do. 22 00:00:57,622 --> 00:00:58,275 [Bleep], man! 23 00:01:02,148 --> 00:01:03,062 And I feel like what had to do with it 24 00:01:03,193 --> 00:01:04,716 was me not being on time. 25 00:01:04,803 --> 00:01:07,545 - Darquavion, he got out of prison recently. 26 00:01:07,675 --> 00:01:10,417 So I went out of my way to set this interview up 27 00:01:10,548 --> 00:01:11,810 and he let me down. 28 00:01:11,897 --> 00:01:14,117 You gotta get ready for me to be tough. 29 00:01:16,031 --> 00:01:19,296 Nobody is going to tell me what to do but me, period. 30 00:01:19,383 --> 00:01:22,647 - Staying in this house in some ways is like prison. 31 00:01:22,734 --> 00:01:25,258 I gotta hide my meat on an air conditioning vent. 32 00:01:25,389 --> 00:01:26,738 It's so ridiculous. 33 00:01:26,868 --> 00:01:29,567 - What are you thinking about the house rules? 34 00:01:29,654 --> 00:01:31,699 - Lights out at 10? No gluttony? 35 00:01:31,830 --> 00:01:34,485 No R rated movies. No pornography. 36 00:01:34,615 --> 00:01:36,921 Are any of those rules negotiable? 37 00:01:37,052 --> 00:01:39,272 - I really don't want you breaking the rules. 38 00:01:39,403 --> 00:01:40,752 - [beep] the rules. 39 00:01:40,838 --> 00:01:41,753 - All right, so you remember 40 00:01:41,840 --> 00:01:43,320 what I told you about that girl? 41 00:01:43,407 --> 00:01:44,234 - What girl? 42 00:01:44,364 --> 00:01:45,496 - Her name is Arielle. 43 00:01:45,626 --> 00:01:47,193 She is currently in prison. 44 00:01:47,280 --> 00:01:49,413 Right now, I live in a one bedroom 45 00:01:49,500 --> 00:01:51,415 and my friend Quinn sleeps on the couch. 46 00:01:51,545 --> 00:01:53,852 I feel terrible telling Quinn she has to go. 47 00:01:53,982 --> 00:01:55,419 - Well, that's kind of [beep] up, bro. 48 00:01:55,506 --> 00:01:58,204 You're staying, she's coming and I'm out? 49 00:01:58,290 --> 00:01:59,771 Don't even make sense to me, bro. 50 00:01:59,858 --> 00:02:01,076 You don't even know this girl. 51 00:02:01,164 --> 00:02:03,166 I think Arielle is manipulating her. 52 00:02:03,253 --> 00:02:05,124 - Oh my God. 53 00:02:05,255 --> 00:02:06,473 Bitch, I'm nervous. 54 00:02:06,604 --> 00:02:08,170 It's happening, it's her. 55 00:02:08,301 --> 00:02:09,824 - It is her. - It's her. 56 00:02:09,911 --> 00:02:13,176 [bars clanking] 57 00:02:13,263 --> 00:02:16,222 [relaxed music] 58 00:02:16,309 --> 00:02:17,180 - Oh my gosh. 59 00:02:18,746 --> 00:02:20,747 Arielle has been in prison for four years. 60 00:02:20,879 --> 00:02:22,576 I am a nervous wreck. 61 00:02:22,663 --> 00:02:25,362 I don't know how this is gonna go. 62 00:02:27,015 --> 00:02:29,670 Oh my gosh. It's really her. 63 00:02:29,801 --> 00:02:34,545 Oh, how are you? [cheerful music] 64 00:02:37,112 --> 00:02:39,680 - I'm feeling nervous, anxious, excited. 65 00:02:39,767 --> 00:02:43,293 Just a whole lot of emotions. Just a lot. 66 00:02:43,380 --> 00:02:48,036 A lot going on just with being out and not still in prison. 67 00:02:50,822 --> 00:02:52,693 - Oh, so good to see you. 68 00:02:53,694 --> 00:02:54,869 - I'm a little cry baby. 69 00:02:57,307 --> 00:03:00,353 - I was like, "Oh my God, it's really her." 70 00:03:00,440 --> 00:03:04,096 - I was like, "Oh my God, it's really you." 71 00:03:04,227 --> 00:03:04,966 Hey. 72 00:03:05,097 --> 00:03:06,272 - How you doing? 73 00:03:06,359 --> 00:03:07,099 - Good. Oh my God. 74 00:03:09,232 --> 00:03:12,800 - Tiffane definitely told me about her best friend Quinn. 75 00:03:12,931 --> 00:03:15,455 So I knew of her, but seeing her today 76 00:03:15,586 --> 00:03:16,891 definitely like threw me through a loop. 77 00:03:16,978 --> 00:03:18,850 I'm just like, why are you here Quinn? 78 00:03:18,980 --> 00:03:21,722 Like, you know, what are you like her bodyguard? 79 00:03:21,809 --> 00:03:23,985 Like, I don't know if Tiffane was scared, 80 00:03:24,072 --> 00:03:25,247 you know that I was a convicted felon coming outta prison. 81 00:03:25,335 --> 00:03:27,075 I don't know what it was, but you know, 82 00:03:28,903 --> 00:03:30,601 all right, Quinn, you, you here. 83 00:03:33,125 --> 00:03:34,473 - [Tiffane] So how do you feel? 84 00:03:34,605 --> 00:03:35,823 - I'm like happy, but it's like, damn, 85 00:03:35,954 --> 00:03:37,564 like I should be in prison right now. 86 00:03:38,957 --> 00:03:40,785 For somebody who hasn't been in prison, 87 00:03:40,872 --> 00:03:44,441 coming out, it's like coming out of like a cage. 88 00:03:44,571 --> 00:03:47,357 We don't have anybody dictating your every single movement. 89 00:03:47,444 --> 00:03:49,707 Like you can eat when you want, 90 00:03:49,794 --> 00:03:51,274 go to the shower when you want, 91 00:03:51,404 --> 00:03:52,579 go to the store when you want, 92 00:03:52,666 --> 00:03:53,928 you can do anything you really want. 93 00:03:54,015 --> 00:03:57,323 It's just, it's like the best feeling. 94 00:03:57,410 --> 00:03:58,933 Like the best feeling. 95 00:03:59,064 --> 00:04:01,632 I feel like me with being with Tiffane is gonna give me 96 00:04:01,762 --> 00:04:04,678 the foundation to be an adult because I love my parents, 97 00:04:04,809 --> 00:04:07,899 but I've been babied my whole life. 98 00:04:07,986 --> 00:04:11,990 And now it's time to grow up and start living. 99 00:04:13,687 --> 00:04:16,341 - Okay, well let's get this show on the road. Ready? 100 00:04:16,473 --> 00:04:19,867 - Yeah, I'm ready, I even rushed out. 101 00:04:19,954 --> 00:04:21,391 I don't think I have any triggers, 102 00:04:21,478 --> 00:04:23,088 like right this very moment, no, 103 00:04:23,218 --> 00:04:24,829 but I mean, if I do, 104 00:04:24,916 --> 00:04:27,658 I just have to really just rationally challenge them, 105 00:04:27,745 --> 00:04:30,051 and I just need to like stop thinking I'm above the law 106 00:04:30,138 --> 00:04:31,314 and can do whatever I want. 107 00:04:33,054 --> 00:04:35,796 [relaxed music] 108 00:04:42,063 --> 00:04:44,849 - I'm very precise on my food touching each other. 109 00:04:44,936 --> 00:04:47,330 I'm gonna put the strawberries and watermelon in here 110 00:04:47,417 --> 00:04:48,243 and then I use another bowl for the other. 111 00:04:48,331 --> 00:04:49,114 - Okay. 112 00:04:49,201 --> 00:04:49,897 - That's straight? 113 00:04:49,984 --> 00:04:51,377 - Yeah. 114 00:04:51,464 --> 00:04:53,510 - My last week living with Henry, you know, 115 00:04:53,597 --> 00:04:55,555 it's just to get what you, 116 00:04:55,686 --> 00:04:57,122 I should have knew what I had coming. 117 00:05:03,563 --> 00:05:04,956 All right, we're ready to take it outside? 118 00:05:05,043 --> 00:05:07,393 - Almost, almost, almost. 119 00:05:07,480 --> 00:05:12,180 Henry is a very unorganized, weird man, you know, 120 00:05:13,791 --> 00:05:17,360 but he's crazy and unorganized his own way, you know, 121 00:05:17,447 --> 00:05:19,057 can't do nothing but love him for that. 122 00:05:22,408 --> 00:05:25,759 While I'm talking to you and I'm eating this fruit, 123 00:05:25,846 --> 00:05:27,370 you don't realize how good fruit is. 124 00:05:28,675 --> 00:05:29,372 - I might not. 125 00:05:31,069 --> 00:05:34,072 You didn't have this stuff in prison, did you? 126 00:05:34,159 --> 00:05:37,118 You didn't get much pleasure for seven years, did you? 127 00:05:37,249 --> 00:05:37,902 - Hell no. 128 00:05:39,599 --> 00:05:41,079 - Do you remember crying about it? 129 00:05:41,166 --> 00:05:42,863 - I didn't cry in prison. I only cried one time. 130 00:05:42,950 --> 00:05:44,778 That's when my stepdad passed away though. 131 00:05:44,909 --> 00:05:47,564 He was a very important role in model in my life. 132 00:05:47,694 --> 00:05:49,304 - So that's very healthy that you cried. 133 00:05:49,392 --> 00:05:50,958 - I ain't cried since though. 134 00:05:51,045 --> 00:05:52,699 I be trying. I know I need to, but it ain't going. 135 00:05:52,786 --> 00:05:55,006 - It's coming, and when it's happening, 136 00:05:55,093 --> 00:05:56,877 you gotta embrace yourself. 137 00:05:56,964 --> 00:05:59,097 You gotta let that stuff back into your life, 138 00:05:59,184 --> 00:06:02,143 where you have emotions and connections and all that stuff. 139 00:06:02,274 --> 00:06:03,275 This is gonna be hard. 140 00:06:04,929 --> 00:06:06,583 - Man. I know. 141 00:06:16,157 --> 00:06:17,811 Mustard and mayonnaise sandwiches. 142 00:06:17,898 --> 00:06:20,292 I don't think he probably even know what that is though. 143 00:06:20,379 --> 00:06:21,554 And there's no comparison. 144 00:06:21,641 --> 00:06:23,817 We're just two different types of people. 145 00:06:23,948 --> 00:06:25,645 - There goes LaWanda. She pulled up. 146 00:06:25,732 --> 00:06:27,604 - LaWanda's here? Great. 147 00:06:29,083 --> 00:06:30,345 - How you doing, man? 148 00:06:30,433 --> 00:06:32,173 - I'm doing good. Welcome home. 149 00:06:32,260 --> 00:06:33,131 - Thank you, it's good to see you. 150 00:06:33,218 --> 00:06:34,741 LaWanda's like a second mom, 151 00:06:34,827 --> 00:06:36,613 somebody that was always there for me. 152 00:06:36,700 --> 00:06:38,353 When I was incarcerated, pick up the phone, 153 00:06:38,441 --> 00:06:40,268 I need to do anything, she'd do it. 154 00:06:40,399 --> 00:06:41,748 - Hello, Doctor, how are you? 155 00:06:41,879 --> 00:06:43,837 - LaWanda Mom. - Yes. 156 00:06:43,924 --> 00:06:45,752 - Sit down and eat a little fruit. 157 00:06:45,839 --> 00:06:47,537 - Yeah. 158 00:06:47,624 --> 00:06:48,363 - [Darquavion] Let me pull this chair out for you. 159 00:06:48,451 --> 00:06:49,800 - [LaWanda] It's a beautiful day. 160 00:06:49,887 --> 00:06:51,323 - [Darquavion] Yeah, it is, that feels good. 161 00:06:51,410 --> 00:06:53,847 - I'm glad to finally be able to meet Dr. Henry. 162 00:06:53,978 --> 00:06:56,154 We communicated for about three years 163 00:06:56,284 --> 00:06:59,157 by text and phone conversations. 164 00:06:59,287 --> 00:07:02,290 Dr. Henry's experience with psychiatry 165 00:07:02,421 --> 00:07:03,640 is definitely gonna help DQ. 166 00:07:05,990 --> 00:07:07,513 So what have you been doing? 167 00:07:07,600 --> 00:07:09,384 - I spent some quality time with a couple of friends, 168 00:07:09,472 --> 00:07:11,299 trying to get a job, and what else have I been doing? 169 00:07:11,386 --> 00:07:12,997 - [LaWanda] Have you gone on an interview? 170 00:07:13,084 --> 00:07:15,086 - Yeah, I went on an interview yesterday 171 00:07:15,173 --> 00:07:16,653 with a real estate guy. 172 00:07:19,917 --> 00:07:21,484 I think that was the reason why I didn't get the job. 173 00:07:23,747 --> 00:07:26,532 I don't wanna work for anybody personally. I'm my own boss. 174 00:07:26,619 --> 00:07:29,230 I hate being told what to do, but that's the goal. 175 00:07:29,317 --> 00:07:30,754 - That's not gonna come immediately. 176 00:07:30,841 --> 00:07:32,407 - I know that. I know that part. 177 00:07:32,495 --> 00:07:34,235 Jamar though, how's he doing? 178 00:07:34,322 --> 00:07:34,975 - He's doing pretty good. 179 00:07:35,062 --> 00:07:36,455 - He is? - Yes. 180 00:07:36,586 --> 00:07:37,717 - [Darquavion] I talked to him briefly though. 181 00:07:37,804 --> 00:07:40,503 - He's excited to come home in July. 182 00:07:40,590 --> 00:07:42,200 - I'm trying to have something established 183 00:07:42,287 --> 00:07:43,549 for bro when he come home. 184 00:07:43,636 --> 00:07:45,377 - But you gotta focus on you too. 185 00:07:45,464 --> 00:07:47,422 I am focused though, but that's my brother though. 186 00:07:47,553 --> 00:07:49,076 If I'm out here and I'm doing good, 187 00:07:49,207 --> 00:07:51,731 I'm gonna bring him right along with me. 188 00:07:51,818 --> 00:07:54,212 - Well DQ, him and my son, Jamal created a bond 189 00:07:54,342 --> 00:07:56,475 while they were incarcerated. 190 00:07:56,562 --> 00:08:00,914 I am very hesitant about them getting together, 191 00:08:01,001 --> 00:08:03,569 nothing against Darquavion, nothing against Jamal. 192 00:08:03,656 --> 00:08:05,528 I just want them to do the right thing. 193 00:08:05,615 --> 00:08:07,355 I don't wanna jeopardize their freedom. 194 00:08:09,140 --> 00:08:11,055 - But you may not get to see him as much as you want to. 195 00:08:12,578 --> 00:08:13,666 - I know we can't turn up how I want to turn up 196 00:08:13,753 --> 00:08:15,146 with him though, I understand that though. 197 00:08:15,233 --> 00:08:17,191 I just wanna make sure I see him. 198 00:08:17,322 --> 00:08:19,063 - Where I'm going with this, and it's good you're here, 199 00:08:19,150 --> 00:08:20,499 we can just talk about it. 200 00:08:20,630 --> 00:08:22,588 He can't be here. Does that make sense to you? 201 00:08:22,719 --> 00:08:25,286 - It makes a lot of sense. I understand. 202 00:08:25,373 --> 00:08:28,551 - Darquavion now being being out of prison on parole, 203 00:08:28,638 --> 00:08:31,466 and when Jamal gets out, he'll be on parole. 204 00:08:31,554 --> 00:08:32,729 And when they're both on parole, 205 00:08:32,859 --> 00:08:34,774 they are not allowed to see each other. 206 00:08:34,861 --> 00:08:37,037 He cannot be breaking laws 207 00:08:37,124 --> 00:08:38,385 because he feels like it in the moment, 208 00:08:38,472 --> 00:08:40,388 because they can backfire terrible 209 00:08:40,475 --> 00:08:42,086 and they could put him back in prison. 210 00:08:43,870 --> 00:08:46,264 - I know if he was out before me, it would be the same. 211 00:08:46,394 --> 00:08:47,265 If I couldn't see him though, 212 00:08:47,395 --> 00:08:48,745 I would really have a problem. 213 00:08:50,311 --> 00:08:53,010 I feel like if I don't honor the code of 214 00:08:53,097 --> 00:08:54,925 that's me saying that's my brother, 215 00:08:55,055 --> 00:08:57,710 then I'm not Darquavion, I'm not who I am. 216 00:08:57,797 --> 00:09:00,278 - That's not a good enough reason. 217 00:09:00,365 --> 00:09:01,975 You're gonna have to make hard decisions. 218 00:09:02,106 --> 00:09:03,803 - [Darquavion] No, absolutely, I know that. 219 00:09:03,934 --> 00:09:06,240 - It's about rules and about following the rules, 220 00:09:06,327 --> 00:09:07,415 and doing what's right. 221 00:09:07,502 --> 00:09:08,852 - Yeah. 222 00:09:08,939 --> 00:09:10,767 - Me and Jamal are going to see each other. 223 00:09:13,813 --> 00:09:16,729 - [LaWanda] Well, we'll talk about the Jamal DQ visit later. 224 00:09:18,426 --> 00:09:19,210 - [Darquavion] All right. 225 00:09:19,297 --> 00:09:20,124 - Good to see you guys. 226 00:09:20,211 --> 00:09:21,429 - Very good to see you. 227 00:09:21,516 --> 00:09:22,648 - [LaWanda] Welcome home again, DQ. 228 00:09:22,779 --> 00:09:24,084 - Thank you. 229 00:09:24,171 --> 00:09:25,738 LaWanda loves her son, that's her only boy, 230 00:09:25,825 --> 00:09:28,698 so I understand why she is like that. 231 00:09:28,785 --> 00:09:30,482 She feel like this because she don't want to see her son 232 00:09:30,569 --> 00:09:31,483 go right to prison, 233 00:09:33,485 --> 00:09:34,529 I don't care what nobody say. 234 00:09:34,617 --> 00:09:36,749 I'm going to kick it with Jamal. 235 00:09:37,489 --> 00:09:43,408 [dramatic music] 236 00:09:43,495 --> 00:09:46,106 [relaxed music] 237 00:09:51,677 --> 00:09:52,722 - The new ice machine. 238 00:09:55,246 --> 00:09:58,075 I love ice. There's not much ice in prison. 239 00:09:58,205 --> 00:10:01,905 Most facilities don't have ice, like a cold drink. 240 00:10:02,035 --> 00:10:04,647 Like everybody else takes it for granted. 241 00:10:04,734 --> 00:10:06,823 18 years with virtually no ice. 242 00:10:06,953 --> 00:10:08,999 Yeah, you kind of crave ice. 243 00:10:09,129 --> 00:10:10,957 So I got out, I looked forward to ice. 244 00:10:11,044 --> 00:10:13,307 Sharna bought am ice machine for the house. 245 00:10:13,394 --> 00:10:15,919 I was forbidden from using the ice machine. 246 00:10:16,049 --> 00:10:17,877 You know, a lot of things you can't do or have here, 247 00:10:18,008 --> 00:10:19,966 I don't know what if ice is against their religion. 248 00:10:20,053 --> 00:10:20,663 I don't know. 249 00:10:23,709 --> 00:10:24,841 - [Sharna] Mark? 250 00:10:24,928 --> 00:10:26,277 - Yeah? 251 00:10:28,627 --> 00:10:29,367 - Hang on. 252 00:10:30,716 --> 00:10:32,892 - I've been storing it downstairs. 253 00:10:33,023 --> 00:10:34,067 Did you get it out? 254 00:10:34,198 --> 00:10:35,939 - No, it wasn't me. 255 00:10:37,723 --> 00:10:39,116 - Well, that means Bill has gone down the stairs, 256 00:10:39,203 --> 00:10:40,421 which I told him not to do, 257 00:10:40,552 --> 00:10:43,033 and he's brought the ice machine up here. 258 00:10:43,120 --> 00:10:46,253 I do not understand why he is so rebellious 259 00:10:46,340 --> 00:10:47,864 to follow the rules. 260 00:10:49,256 --> 00:10:52,607 Soon after Bill came, he was wanting ice. 261 00:10:52,695 --> 00:10:56,307 We don't have our freezer hooked up to the water system 262 00:10:56,437 --> 00:10:58,135 because we don't use city water. 263 00:10:58,222 --> 00:11:00,920 So I bought a small unit and make ice cubes, 264 00:11:01,007 --> 00:11:02,226 made a bunch of ice cubes, 265 00:11:02,313 --> 00:11:04,402 filled up the ice tray in the freezer, 266 00:11:04,532 --> 00:11:06,926 and he can get ice that way. 267 00:11:07,057 --> 00:11:09,668 The ice machine is pretty expensive 268 00:11:09,755 --> 00:11:12,062 and I don't want him messing with it. 269 00:11:12,149 --> 00:11:13,846 He doesn't take care of things. 270 00:11:13,933 --> 00:11:16,196 I'm upset that Bill went down in the basement 271 00:11:16,327 --> 00:11:17,850 and found the ice machine 272 00:11:17,937 --> 00:11:19,460 and brought it up and used it without permission. 273 00:11:19,547 --> 00:11:23,029 He directly went against my instructions 274 00:11:23,116 --> 00:11:24,727 and I think it's just disrespectful. 275 00:11:26,076 --> 00:11:26,903 - Hi Sharon. 276 00:11:30,776 --> 00:11:31,559 I'm enjoying some ice. 277 00:11:31,690 --> 00:11:32,909 We didn't have it in prison. 278 00:11:34,083 --> 00:11:35,650 What do I look like? 279 00:11:35,738 --> 00:11:37,348 I don't how to operate a freaking ice machine? 280 00:11:37,435 --> 00:11:38,653 This is like one button. 281 00:11:38,784 --> 00:11:41,178 You fill it with water and push a button. 282 00:11:41,308 --> 00:11:44,921 This is just a textbook example of her controlling nature. 283 00:11:45,008 --> 00:11:46,879 It had to be put away if she didn't have company, 284 00:11:47,010 --> 00:11:49,142 never mind that I was living there and I like ice, 285 00:11:49,229 --> 00:11:51,275 but you can't keep a man from his ice. 286 00:11:54,017 --> 00:11:55,845 You still got my meat over there? 287 00:11:58,761 --> 00:11:59,805 - Keep it in your freezer for me. 288 00:11:59,936 --> 00:12:01,111 I can't bring it back over here yet. 289 00:12:03,026 --> 00:12:05,593 - Mark and Sharna have a next door neighbor named Sharon. 290 00:12:05,680 --> 00:12:07,117 We've grown very close. 291 00:12:07,247 --> 00:12:09,119 When she found out I was not allowed to eat meat 292 00:12:09,206 --> 00:12:12,470 at that house, she came over with a plate of fried chicken. 293 00:12:12,557 --> 00:12:14,341 I would actually buy meat in the supermarket 294 00:12:14,428 --> 00:12:15,821 and ask her to hold it in her freezer, 295 00:12:15,952 --> 00:12:18,128 because with all their restrictions and rules, 296 00:12:18,215 --> 00:12:20,217 I couldn't keep it at Mark and Sharna's house. 297 00:12:22,306 --> 00:12:23,960 - And look here. 298 00:12:24,090 --> 00:12:27,050 I've told him over and over that he puts the tin cans 299 00:12:27,137 --> 00:12:30,357 and glass and cardboard in the recycle. 300 00:12:30,488 --> 00:12:34,927 There's a can, I'm gonna go put it in front of his door. 301 00:12:35,014 --> 00:12:36,624 You know, maybe he'll get the hint 302 00:12:36,711 --> 00:12:39,758 that I'm not putting his stuff from there to there anymore. 303 00:12:42,848 --> 00:12:45,068 The past few weeks have been really bad. 304 00:12:45,198 --> 00:12:47,984 And Bill is just not doing what he's supposed to do. 305 00:12:50,987 --> 00:12:52,597 He's disrespectful, 306 00:12:52,727 --> 00:12:56,296 argues with me like every day about stuff. 307 00:12:56,383 --> 00:12:58,081 He has not gotten a job. 308 00:12:58,168 --> 00:13:00,039 He really has done nothing. 309 00:13:00,126 --> 00:13:02,259 He hasn't accomplished anything that we know of. 310 00:13:02,346 --> 00:13:03,564 I'm really upset with Bill, 311 00:13:03,651 --> 00:13:06,350 because everything that goes on in this house, 312 00:13:06,437 --> 00:13:09,919 everything that we do, he tells his girlfriend. 313 00:13:11,224 --> 00:13:13,313 This is my home. I love my home. 314 00:13:13,400 --> 00:13:14,314 Mark and I love this. 315 00:13:14,401 --> 00:13:16,708 We've made it the way we wanted, 316 00:13:16,839 --> 00:13:19,102 and it's not a place of peace to come anymore. 317 00:13:20,886 --> 00:13:25,282 Honey, would you carry that ice machine back downstairs? 318 00:13:25,412 --> 00:13:26,761 We need to put it somewhere else 319 00:13:26,849 --> 00:13:28,633 if you could find a different place to put it. 320 00:13:28,720 --> 00:13:30,765 I'm not making him any ice tonight. 321 00:13:30,853 --> 00:13:32,158 He's gonna have to wait until tomorrow. 322 00:13:32,245 --> 00:13:33,203 That's his punishment. 323 00:13:35,292 --> 00:13:37,990 It's ridiculous. It's like a teenager. 324 00:13:38,121 --> 00:13:39,774 I'm gonna look and see if there's anything else 325 00:13:39,862 --> 00:13:41,559 he's not following the rules on again. 326 00:13:44,736 --> 00:13:47,217 [tense music] 327 00:13:56,704 --> 00:13:58,054 - That's your what? 328 00:13:58,141 --> 00:13:59,185 - That's my homeboy. That's that's my brother. 329 00:13:59,316 --> 00:14:00,926 - Did you call him your dog? 330 00:14:01,057 --> 00:14:02,623 - That's just a term of me saying that's, 331 00:14:02,754 --> 00:14:03,755 that's my partner. 332 00:14:03,886 --> 00:14:04,712 - I got you. 333 00:14:04,799 --> 00:14:06,105 - I waited for LaWanda to leave 334 00:14:06,236 --> 00:14:07,498 to have a conversation with Henry 335 00:14:07,628 --> 00:14:09,152 because I respect LaWanda 336 00:14:09,282 --> 00:14:12,198 and I don't want her see me out of character, 337 00:14:12,329 --> 00:14:14,374 but I know she would've told me don't do it like this. 338 00:14:14,505 --> 00:14:15,723 Another way to handle it. 339 00:14:15,810 --> 00:14:17,464 But no, I felt like Henry need to hear it 340 00:14:17,551 --> 00:14:18,422 with a little oomph to it. 341 00:14:18,509 --> 00:14:19,858 That's my homeboy. 342 00:14:19,989 --> 00:14:21,816 You telling me you don't want him over here. 343 00:14:21,947 --> 00:14:23,906 I can't give you my word and say that's not gonna happen. 344 00:14:25,342 --> 00:14:27,387 - Jamal played such an important role 345 00:14:27,474 --> 00:14:29,563 in their getting through prison. 346 00:14:29,694 --> 00:14:32,262 I see why he wants to get to see him. 347 00:14:32,392 --> 00:14:34,960 But I think where things are now, it's not a good idea. 348 00:14:35,091 --> 00:14:37,441 They have to realize that is not what they can do. 349 00:14:37,571 --> 00:14:38,790 Those are the rules. 350 00:14:38,921 --> 00:14:41,271 Unless the system change its mind 351 00:14:41,358 --> 00:14:43,012 and let them very specifically. 352 00:14:43,142 --> 00:14:45,579 But without that, can't do it. 353 00:14:45,710 --> 00:14:46,841 What I'm hearing you say, well, 354 00:14:46,929 --> 00:14:48,365 you might just have to see him anyway, 355 00:14:48,495 --> 00:14:50,628 which is kind of blowing me off. 356 00:14:52,151 --> 00:14:53,239 You're both on parole 357 00:14:53,326 --> 00:14:54,762 and you're not supposed to see each other. 358 00:14:54,849 --> 00:14:55,633 That's a problem. 359 00:14:57,330 --> 00:14:58,941 - For you or me? 360 00:14:59,071 --> 00:14:59,811 - For you. 361 00:15:01,726 --> 00:15:03,902 If you get caught, they would possibly come 362 00:15:04,033 --> 00:15:06,949 and grab the two of you and you go back to prison. 363 00:15:07,079 --> 00:15:08,298 I think that you should find 364 00:15:08,428 --> 00:15:10,213 a different route to keep your contact. 365 00:15:14,695 --> 00:15:16,393 - Well then you're going to [beep] yourself over. 366 00:15:19,657 --> 00:15:20,832 - But I need to know this though, 367 00:15:20,919 --> 00:15:23,748 if you seen, if you was to see me and Jamal 368 00:15:23,835 --> 00:15:26,446 around each other and we was to be here, 369 00:15:26,577 --> 00:15:27,795 what would you do? 370 00:15:27,926 --> 00:15:28,883 - I'm supposed to call the police. 371 00:15:29,014 --> 00:15:30,320 [dramatic music] 372 00:15:30,450 --> 00:15:31,538 - Why would you do something like that? 373 00:15:31,669 --> 00:15:32,713 - Well, I didn't say I would or wouldn't, 374 00:15:32,844 --> 00:15:34,541 but I'm supposed to call the police. 375 00:15:34,672 --> 00:15:36,413 - Mm, that's crazy talk. 376 00:15:36,500 --> 00:15:37,849 - Shouldn't I do what I'm supposed to do? 377 00:15:37,936 --> 00:15:39,590 That's what I'm doing is doing what I'm supposed to do. 378 00:15:39,720 --> 00:15:40,895 - No, you're supposed to, you supposed to-- 379 00:15:41,026 --> 00:15:41,896 - Cover it up? 380 00:15:41,984 --> 00:15:43,289 - [Darquavion] Yep. 381 00:15:43,376 --> 00:15:45,161 - Lie with you and then cover it up? 382 00:15:45,291 --> 00:15:46,945 - Would you be uncomfortable doing that? 383 00:15:47,076 --> 00:15:47,990 - Yeah, I'd be really uncomfortable with that. 384 00:15:48,077 --> 00:15:48,991 - That's crazy. 385 00:15:51,645 --> 00:15:52,951 Hey, you gotta, hey, listen. 386 00:15:53,038 --> 00:15:54,257 It's not gonna work. It's not gonna work. 387 00:15:56,389 --> 00:15:58,087 Henry calling the police on me isn't nothing new. 388 00:15:58,217 --> 00:15:58,957 I expected it. 389 00:15:59,044 --> 00:16:00,393 I'm Black, he's white, you know? 390 00:16:00,480 --> 00:16:02,917 So how do you control a Black person? 391 00:16:03,005 --> 00:16:04,484 Calling the police. 392 00:16:04,571 --> 00:16:06,138 But it did hurt though, like damn, 393 00:16:06,269 --> 00:16:07,835 you call me Son and I call you Pop. 394 00:16:07,966 --> 00:16:09,359 You say you love me. I say I love you. 395 00:16:09,489 --> 00:16:11,535 So for him to say that though, it's [beep] up. 396 00:16:13,015 --> 00:16:14,451 I don't wanna talk about this no more. 397 00:16:14,581 --> 00:16:17,671 I just, it's just, it's just very frustrating though. 398 00:16:17,802 --> 00:16:19,325 - Why don't you wanna talk about it? 399 00:16:19,412 --> 00:16:20,718 - Because it just, it's just a topic 400 00:16:20,848 --> 00:16:22,198 that I'm just uncomfortable with. 401 00:16:22,285 --> 00:16:23,764 - You're gonna do this thing to [beep] yourself over. 402 00:16:23,851 --> 00:16:24,722 - [Darquavion] I ain't trying to hear that [beep], man. 403 00:16:24,809 --> 00:16:25,940 - Which is like [beep] me over. 404 00:16:26,071 --> 00:16:26,898 - I ain't trying to, I'm not trying to hear 405 00:16:27,029 --> 00:16:28,247 none of that [beep]. 406 00:16:28,378 --> 00:16:29,335 I'm not trying to do none of that though. 407 00:16:29,466 --> 00:16:30,858 I'm not trying to hear none of that. 408 00:16:39,563 --> 00:16:40,912 - I don't wanna talk about this no more. 409 00:16:40,999 --> 00:16:43,828 I just, it just, it's just very frustrating. 410 00:16:43,915 --> 00:16:46,439 - Well, you're gonna do this thing to [beep] yourself over. 411 00:16:46,570 --> 00:16:48,050 - I ain't trying to hear none of that [beep]. 412 00:16:48,137 --> 00:16:49,703 - Which is like [beep] me over. 413 00:16:49,790 --> 00:16:50,878 - I ain't trying, I'm not trying to hear none of that [beep]. 414 00:16:50,965 --> 00:16:52,184 I'm not trying to hear none of that though. 415 00:16:52,315 --> 00:16:53,620 I'm not trying to hear none of that. 416 00:16:53,751 --> 00:16:55,013 [tense music] 417 00:17:03,891 --> 00:17:05,937 I can't see Jamal, because we are both felons. 418 00:17:06,068 --> 00:17:07,546 You know, he's still incarcerated. 419 00:17:07,633 --> 00:17:09,723 I'm out, you know, we can't link up with each other, 420 00:17:09,853 --> 00:17:12,204 kick it, but you know, the way I feel, 421 00:17:12,334 --> 00:17:14,641 I'm like [beep] we gonna kick it when he come home. 422 00:17:14,772 --> 00:17:15,512 That's my brother. 423 00:17:17,818 --> 00:17:20,386 - I can understand why Darquavion's angry. 424 00:17:20,473 --> 00:17:22,083 I don't want to call the police. 425 00:17:22,214 --> 00:17:25,087 I don't want to do this, but he has to understand that 426 00:17:25,174 --> 00:17:27,698 that's what it's like to be on parole. 427 00:17:27,785 --> 00:17:30,222 [tense music] 428 00:18:03,037 --> 00:18:04,561 It's been all good though 429 00:18:04,648 --> 00:18:06,302 until this stupid-ass moment that just happened. 430 00:18:10,132 --> 00:18:12,351 I ain't think it was gonna be like this though. 431 00:18:12,438 --> 00:18:15,049 I'm really bother by it though. I really am though. 432 00:18:15,180 --> 00:18:16,921 I'm probably gonna go get drunk. 433 00:18:17,008 --> 00:18:18,966 Take my frustration out. 434 00:18:19,053 --> 00:18:22,013 Go to the hot tub after ass, I don't know. 435 00:18:22,144 --> 00:18:23,449 I might want to go to the titty bar. 436 00:18:23,580 --> 00:18:25,364 It depends on how I'm feeling though, 437 00:18:25,451 --> 00:18:27,410 [bleep] it got me low key heated. 438 00:18:30,282 --> 00:18:31,501 - I'm probably gonna stay with my uncle Joe. 439 00:18:31,588 --> 00:18:32,937 I'm probably gonna go stay with my uncle, man. 440 00:18:33,024 --> 00:18:35,418 That's, I think that's what I'm gonna do. 441 00:18:49,867 --> 00:18:52,348 [tense music] 442 00:18:58,441 --> 00:19:01,270 - I didn't lock the keys in the car, did I? 443 00:19:01,357 --> 00:19:02,836 No. 444 00:19:02,923 --> 00:19:03,968 - I didn't know that Sandra and I would get along 445 00:19:04,098 --> 00:19:06,013 as well as we already have. 446 00:19:06,100 --> 00:19:07,885 Kyle works a lot. 447 00:19:07,972 --> 00:19:11,541 So if we we're running errands or doing something, you know, 448 00:19:11,628 --> 00:19:13,456 it's relieving to know that Sandra and I 449 00:19:13,586 --> 00:19:18,025 can actually get along and that I feel welcome. 450 00:19:18,112 --> 00:19:20,811 I was worried that it was, you know, 451 00:19:20,898 --> 00:19:22,073 it wasn't gonna go well. 452 00:19:23,553 --> 00:19:27,121 I want to go to one of these dealerships nearby 453 00:19:27,252 --> 00:19:29,385 and see what kind of options I might have 454 00:19:29,472 --> 00:19:32,866 with financing a vehicle. 455 00:19:32,953 --> 00:19:36,130 I know it's impractical, but I really want a Lexus IS 500. 456 00:19:36,218 --> 00:19:39,395 - [Sandra] I think you should start with finding a job. 457 00:19:39,482 --> 00:19:40,874 - I need a job, but I gotta get to and from a job, 458 00:19:40,961 --> 00:19:42,049 you know what I'm saying? 459 00:19:43,225 --> 00:19:45,183 - I didn't have a great car 460 00:19:45,270 --> 00:19:48,360 until I was finally making a little money. 461 00:19:48,491 --> 00:19:53,104 Sometimes you just have to sacrifice things like that. 462 00:19:54,497 --> 00:19:55,237 It's not about what you're driving, 463 00:19:55,324 --> 00:19:56,238 it's about getting there. 464 00:19:57,848 --> 00:19:59,502 I'm concerned about Nick's behavior 465 00:19:59,632 --> 00:20:03,245 because he feels like he should be entitled to more. 466 00:20:03,332 --> 00:20:06,378 And you know, with him just getting out of prison, 467 00:20:06,465 --> 00:20:08,337 that worries me. 468 00:20:08,467 --> 00:20:10,817 He's made a lot of bad decisions in the past, 469 00:20:10,948 --> 00:20:13,385 and I just hope that he doesn't start doing that again. 470 00:20:16,606 --> 00:20:18,738 My stomach's like growling. 471 00:20:18,825 --> 00:20:20,131 - [Nick] I'm hungry too. 472 00:20:20,218 --> 00:20:21,959 - I'm feeling like Chick-Fil-A today. 473 00:20:22,046 --> 00:20:22,873 - [Nick] The one in Wentzville? 474 00:20:22,960 --> 00:20:24,701 - [Sandra] Yeah. 475 00:20:24,831 --> 00:20:27,530 - That's the one I got picked up at when I went to prison. 476 00:20:27,617 --> 00:20:32,404 I was sleeping in the old drive through. 477 00:20:32,491 --> 00:20:35,581 The day before I had gotten high on heroin. 478 00:20:35,668 --> 00:20:37,366 But you know, 479 00:20:37,453 --> 00:20:39,585 it was still kind of like the after effects of it. 480 00:20:39,672 --> 00:20:43,154 I wasn't sleeping much and my body just shut down. 481 00:20:44,547 --> 00:20:47,941 The day I got arrested, I had taken a Xanax, 482 00:20:48,028 --> 00:20:52,076 so I was tired and I stopped at Chick-Fil-A 483 00:20:52,163 --> 00:20:54,078 and I had already left, I was gone. 484 00:20:57,255 --> 00:20:59,736 And then I realized they gave me water instead of a Sprite. 485 00:20:59,823 --> 00:21:02,434 I had to turn back 'cause I wanted my soda. 486 00:21:10,399 --> 00:21:12,226 - And I fell asleep in the drive through, 487 00:21:12,314 --> 00:21:15,012 I was woke up by the police. 488 00:21:25,544 --> 00:21:27,590 - And I knew right then it was, the gig was up. 489 00:21:30,810 --> 00:21:32,334 Go ahead and probably ordered the same thing, 490 00:21:32,421 --> 00:21:34,292 30 nuggets, some fries. 491 00:21:34,423 --> 00:21:37,251 And I'm pretty sure I just told 'em to put every sauce 492 00:21:37,339 --> 00:21:38,601 they had in the bag. 493 00:21:38,731 --> 00:21:41,473 I was just really, I had the munchies really bad. 494 00:21:41,604 --> 00:21:44,737 - I wonder if the cops ate the rest of your nuggets. 495 00:21:44,824 --> 00:21:45,608 You know they did. 496 00:21:45,695 --> 00:21:46,957 - I asked them too. 497 00:21:47,044 --> 00:21:47,958 I said, "Can I eat them chicken nuggets?" 498 00:21:48,045 --> 00:21:49,525 Not happening. 499 00:21:49,612 --> 00:21:52,223 I fell asleep right over there. 500 00:21:52,354 --> 00:21:55,095 I replayed that night for so long. 501 00:21:55,226 --> 00:21:57,489 What I could have done differently. 502 00:21:57,576 --> 00:22:01,058 You know, how I might have changed the series of events. 503 00:22:01,145 --> 00:22:03,930 I take getting arrested as a blessing. 504 00:22:04,017 --> 00:22:07,630 I was headed on a reckless path pretty quickly. 505 00:22:07,760 --> 00:22:10,546 And I was drinking a lot and it was just a matter of time 506 00:22:10,633 --> 00:22:11,895 before I went back to it. 507 00:22:12,025 --> 00:22:13,636 Drugs kind of numbed 508 00:22:13,723 --> 00:22:15,464 a lot of the stresses I was dealing with. 509 00:22:15,551 --> 00:22:18,815 Once I started using heroin and fentanyl, 510 00:22:18,945 --> 00:22:23,210 there was probably 12 to 15 different occasions 511 00:22:23,297 --> 00:22:26,562 where I overdosed and was brought back by paramedics. 512 00:22:26,692 --> 00:22:28,738 A few of the occasions, even the paramedics were like, 513 00:22:28,825 --> 00:22:30,783 "Dude, you, you were dead. 514 00:22:30,870 --> 00:22:33,395 You need to, need to realize that. 515 00:22:33,482 --> 00:22:35,005 You're lucky to be here." 516 00:22:35,135 --> 00:22:37,181 And I don't know why that wasn't enough for me 517 00:22:37,268 --> 00:22:39,575 to stop there, which should have, you know, 518 00:22:39,705 --> 00:22:42,534 shouldn't have taken me going to prison to quit. 519 00:22:42,665 --> 00:22:44,406 But prison I feel like saved my life. 520 00:22:46,712 --> 00:22:50,760 - We would like 30-piece order of chicken nuggets. 521 00:22:50,890 --> 00:22:53,458 - The first couple months in prison, 522 00:22:53,589 --> 00:22:55,982 I was so frustrated 523 00:22:56,113 --> 00:22:57,375 that I didn't get to finish the nuggets. 524 00:22:57,506 --> 00:22:58,985 - I appreciate it. 525 00:22:59,116 --> 00:23:00,422 - I've been craving these nuggets for so long. 526 00:23:01,814 --> 00:23:04,208 This is a special moment for me. 527 00:23:04,338 --> 00:23:05,601 Do you want me to eat every one of these. 528 00:23:05,688 --> 00:23:06,906 - Uh-huh. 529 00:23:06,993 --> 00:23:07,777 - [Sandra] Now they didn't mess up 530 00:23:07,907 --> 00:23:08,604 your drink this time, right? 531 00:23:08,691 --> 00:23:09,996 - Nope. 532 00:23:10,127 --> 00:23:11,215 - They got you Sprite instead of water, right? 533 00:23:11,302 --> 00:23:13,217 - It's good. I double checked. 534 00:23:13,304 --> 00:23:13,957 Oh, it's great. 535 00:23:18,962 --> 00:23:20,398 [tense music] 536 00:23:25,795 --> 00:23:28,798 - Okay honey, here's the list. 537 00:23:28,928 --> 00:23:31,409 - Wow, it's well over 2,000 already. 538 00:23:33,193 --> 00:23:36,283 - I'm at the end of my rope with Bill. 539 00:23:36,414 --> 00:23:39,025 We've given him more than a hundred percent of effort 540 00:23:39,112 --> 00:23:42,115 in trying to help him, but he won't help himself. 541 00:23:42,246 --> 00:23:44,335 I've been keeping a tab of 542 00:23:44,466 --> 00:23:46,337 everything that I've expended out 543 00:23:46,424 --> 00:23:49,906 on Bill in clothes, shoes, cologne, 544 00:23:49,993 --> 00:23:51,864 other items that he wanted. 545 00:23:51,951 --> 00:23:54,737 He was very forthright in saying that, you know, 546 00:23:54,867 --> 00:23:56,565 once he got a job and got money coming in, 547 00:23:56,652 --> 00:23:58,915 that he would pay me back for everything 548 00:23:59,002 --> 00:24:01,265 that I had purchased for him. 549 00:24:01,352 --> 00:24:03,615 And he still doesn't have a job. 550 00:24:03,702 --> 00:24:05,225 And Mark and I are just wondering, 551 00:24:05,312 --> 00:24:07,837 are we really ever gonna get paid what he owes us? 552 00:24:09,752 --> 00:24:11,188 He wanted more clothes, 553 00:24:11,275 --> 00:24:16,106 and so I took him to Burlington and a shoe place, 554 00:24:16,236 --> 00:24:19,239 and you know, got him three new pairs of shoes and. 555 00:24:19,326 --> 00:24:21,024 - I bought him shoes. 556 00:24:21,111 --> 00:24:21,851 - You did? 557 00:24:21,981 --> 00:24:22,939 - Yeah. 558 00:24:23,026 --> 00:24:24,767 - He didn't tell me that. 559 00:24:24,854 --> 00:24:28,292 - So far we've paid for just about everything for Bill. 560 00:24:28,422 --> 00:24:30,468 We really didn't get into it for the money, 561 00:24:30,599 --> 00:24:35,255 but he is really not contributing to the household. 562 00:24:35,386 --> 00:24:37,344 It's really adding up. 563 00:24:37,431 --> 00:24:39,216 And at some point it's gotta stop. 564 00:24:41,087 --> 00:24:43,046 - Toilet paper, I haven't added that on, 565 00:24:43,176 --> 00:24:45,048 but he's using an excessive amount, 566 00:24:45,178 --> 00:24:47,093 and I'm like, "Bill, what do you do 567 00:24:47,180 --> 00:24:49,487 with 24 double rolls of toilet paper in a month?" 568 00:24:49,574 --> 00:24:50,836 We don't use a fraction of that. 569 00:24:50,923 --> 00:24:53,709 We use like two rolls in a week. 570 00:24:53,796 --> 00:24:56,450 - You know, toilet paper rolls have disappeared 571 00:24:56,538 --> 00:24:59,497 at the rate of about one a day. 572 00:24:59,584 --> 00:25:03,240 Coming upstairs to take more and more is really ridiculous. 573 00:25:05,895 --> 00:25:09,855 I have no idea what's going on in Bill's bathroom, 574 00:25:09,986 --> 00:25:14,556 but he certainly eats a lot of meat when he goes out. 575 00:25:14,686 --> 00:25:15,992 And maybe that has something to do 576 00:25:16,079 --> 00:25:19,125 with his toilet paper usage. 577 00:25:19,256 --> 00:25:22,172 - This is really frustrating that I feel like 578 00:25:22,259 --> 00:25:24,827 when I'm not here, that he's gonna use whatever he wants. 579 00:25:24,914 --> 00:25:26,785 He's gonna do whatever he wants. 580 00:25:26,872 --> 00:25:28,961 I'm done with this. 581 00:25:29,092 --> 00:25:31,747 [dramatic music] 582 00:25:41,060 --> 00:25:42,453 - Got twisted, man. 583 00:25:43,715 --> 00:25:45,543 This [beep] is a mess. 584 00:25:45,630 --> 00:25:48,938 Today is such a big day because it's gonna be the first time 585 00:25:49,025 --> 00:25:51,201 for me to see my daughter in over three years. 586 00:25:52,942 --> 00:25:55,074 The day Kaylana was born was like 587 00:25:55,161 --> 00:25:59,165 one of the most beautiful days of my life. 588 00:25:59,296 --> 00:26:02,168 Like I wasn't there for her to be born, 589 00:26:02,255 --> 00:26:06,477 but her mom sent me pictures like the next day. 590 00:26:06,564 --> 00:26:10,481 And it was like, wow, this is my baby. 591 00:26:11,961 --> 00:26:13,571 - I was incarcerated. 592 00:26:13,658 --> 00:26:16,269 I got out when she was six months. 593 00:26:16,356 --> 00:26:20,273 Then I only had a good six months to bond with her 594 00:26:20,404 --> 00:26:22,536 before I got locked back up. 595 00:26:22,667 --> 00:26:24,408 - Hello. 596 00:26:24,495 --> 00:26:25,409 - [Jovan] Hey. 597 00:26:25,539 --> 00:26:26,758 - [Artie] What you doing? 598 00:26:26,845 --> 00:26:28,194 - Getting ready to go see my daughter. 599 00:26:28,281 --> 00:26:29,718 - Go see your baby. 600 00:26:29,805 --> 00:26:32,242 - Yeah, I'm kind of nervous, man. 601 00:26:32,372 --> 00:26:34,679 Like I said, I hope she'll still remember me, man. 602 00:26:34,810 --> 00:26:36,028 - Yeah. 603 00:26:36,159 --> 00:26:37,856 - I don't want her to be, you know, shy. 604 00:26:37,987 --> 00:26:40,554 - She might act a little skittish at first, 605 00:26:40,642 --> 00:26:42,165 but she'll be all right. 606 00:26:42,295 --> 00:26:43,601 - Right. 607 00:26:46,212 --> 00:26:47,170 - [Jovan] Yeah, we're still married. 608 00:26:49,215 --> 00:26:50,913 - Nah, I don't think so, man. 609 00:26:51,000 --> 00:26:52,828 She left me while I was in jail. 610 00:26:52,915 --> 00:26:53,567 You know what I'm saying? 611 00:26:53,698 --> 00:26:55,308 - Oh. 612 00:26:55,439 --> 00:26:58,703 - My wife, Kelly and I, we're not divorced or anything, 613 00:26:58,790 --> 00:27:00,487 we're just not together. 614 00:27:00,618 --> 00:27:02,664 We're not planning on getting back together either. 615 00:27:02,794 --> 00:27:04,753 Kelly is still upset with me 616 00:27:04,883 --> 00:27:07,451 because I cheated on her before I went to prison. 617 00:27:09,148 --> 00:27:11,150 Like I said, I'm on to bigger and better things, man. 618 00:27:11,281 --> 00:27:12,195 Be in my daughter's life. 619 00:27:14,414 --> 00:27:16,765 I don't know what's gonna happen with this situation 620 00:27:16,852 --> 00:27:18,592 with Jovan and his wife. 621 00:27:18,680 --> 00:27:20,899 Maybe she's gonna wait to see what he's gonna do. 622 00:27:20,986 --> 00:27:22,901 If it's gonna be different 623 00:27:22,988 --> 00:27:26,905 than all the past times he's been incarcerated, 624 00:27:26,992 --> 00:27:31,040 but I can understand what Jovan's going through. 625 00:27:31,127 --> 00:27:34,478 I was pregnant with Steven when I went to prison, 626 00:27:34,608 --> 00:27:36,567 and they took him from me. 627 00:27:37,916 --> 00:27:38,656 Yeah. 628 00:27:45,184 --> 00:27:49,406 That's a hurt that is worse than somebody dying. 629 00:27:50,886 --> 00:27:52,539 It's worse, you know, 630 00:27:52,626 --> 00:27:54,498 it's like somebody just stabbing you 631 00:27:54,628 --> 00:27:57,240 and pouring salt in it all at the same time. 632 00:27:58,894 --> 00:28:00,896 You know, it's like they took your life. 633 00:28:07,511 --> 00:28:10,296 - I'm hoping today will go real smooth. 634 00:28:10,383 --> 00:28:12,821 You know, me and my daughter can spend some time together. 635 00:28:12,951 --> 00:28:14,953 You know, we can try and bond a little bit. 636 00:28:15,040 --> 00:28:17,956 You know, it's been three years since I seen her. 637 00:28:18,043 --> 00:28:20,437 [tense music] 638 00:28:23,832 --> 00:28:26,791 - [Woman] All right, here he comes, you ready? 639 00:28:26,878 --> 00:28:29,968 [tense music] 640 00:28:30,099 --> 00:28:33,189 - My name is Kelly and I'm Jovan's wife. 641 00:28:35,147 --> 00:28:36,670 When he first came home from jail, 642 00:28:36,801 --> 00:28:38,455 when we got married, he was on house arrest. 643 00:28:38,585 --> 00:28:39,543 So he couldn't go anywhere. 644 00:28:39,630 --> 00:28:40,805 So he was the perfect husband. 645 00:28:40,892 --> 00:28:42,415 And then when they took the monitor off 646 00:28:42,546 --> 00:28:44,635 and he had complete freedom, it was like he was never there. 647 00:28:44,766 --> 00:28:46,768 So that was when I first realized 648 00:28:46,855 --> 00:28:48,944 that he started cheating. 649 00:28:50,293 --> 00:28:55,211 And then about three weeks after that happened 650 00:28:55,341 --> 00:28:58,040 and I moved into my new place is when he went to jail. 651 00:28:58,127 --> 00:29:00,346 So the way we left things before he left, 652 00:29:00,477 --> 00:29:03,610 it was like, they were very tense, you know? 653 00:29:03,697 --> 00:29:05,569 Like we did not leave on good terms. 654 00:29:07,440 --> 00:29:08,659 When he comes around, 655 00:29:08,746 --> 00:29:10,487 it just, it brings up so many emotions. 656 00:29:10,574 --> 00:29:13,620 So I have my sister here with me and my daughter 657 00:29:13,707 --> 00:29:15,100 so that she can be with her at the park 658 00:29:15,231 --> 00:29:16,710 to have their interaction, 659 00:29:16,798 --> 00:29:19,061 because I don't wanna have interactions with him. 660 00:29:21,890 --> 00:29:22,978 - Is that Nana? 661 00:29:24,240 --> 00:29:27,504 Hey, baby! [tender music] 662 00:29:27,591 --> 00:29:29,419 Oh, Daddy love you. 663 00:29:30,942 --> 00:29:32,335 You miss your daddy? 664 00:29:32,422 --> 00:29:36,339 I missed you too. I love you so much. [kissing] 665 00:29:36,469 --> 00:29:38,558 This is my baby right here. 666 00:29:38,689 --> 00:29:40,169 Say you miss your daddy, don't you? 667 00:29:41,997 --> 00:29:44,260 Remember all the little fun we used to be having? 668 00:29:44,347 --> 00:29:45,522 Want some fries? 669 00:29:47,916 --> 00:29:49,308 - Nothing. 670 00:29:49,395 --> 00:29:52,834 - Ooh, that baby hungry. [laughs] 671 00:29:52,921 --> 00:29:57,142 Kaylana, she visited me one time out of three years. 672 00:29:57,229 --> 00:30:01,843 And I get to talk to her here and there on the phone. 673 00:30:03,627 --> 00:30:05,455 I missed out so much with Kaylana and it's like, 674 00:30:05,542 --> 00:30:07,457 I know I can't never get that time back, 675 00:30:08,937 --> 00:30:12,636 but what I can do is stay out of prison 676 00:30:12,723 --> 00:30:15,030 and give her all my time that she needs 677 00:30:15,117 --> 00:30:16,205 to understand who I am. 678 00:30:17,336 --> 00:30:18,033 Look. 679 00:30:22,341 --> 00:30:23,952 - You wanna go to Mommy? 680 00:30:24,082 --> 00:30:25,040 Okay, come on. 681 00:30:29,914 --> 00:30:32,569 She's like not having it right now. 682 00:30:32,699 --> 00:30:34,179 It hurt, you know what I'm saying? 683 00:30:34,266 --> 00:30:36,051 It make me feel bad for being away from her for so long. 684 00:30:39,184 --> 00:30:40,577 - Oh my God. 685 00:30:40,664 --> 00:30:42,796 - [Kassandra] Yes, it's okay, she's coming back. 686 00:30:42,927 --> 00:30:44,929 - The feeling that I'm having right now is like 687 00:30:45,016 --> 00:30:48,280 one of the worst feelings that a dad can feel. 688 00:30:48,367 --> 00:30:50,543 Come on, we'll walk down there, we'll teach you. 689 00:30:50,630 --> 00:30:51,893 - I'm gonna walk right with you. 690 00:30:51,980 --> 00:30:52,719 You can hold my hand if you want to, 691 00:30:52,850 --> 00:30:53,938 but he missed you so much. 692 00:30:54,069 --> 00:30:55,287 I'm stay right here, I promise you. 693 00:30:55,418 --> 00:30:56,462 - She ain't going nowhere, come on, 694 00:30:56,549 --> 00:30:58,029 she's walking with us. 695 00:30:58,160 --> 00:31:01,380 [Kaylana cries] Oh, Nana. 696 00:31:01,467 --> 00:31:03,208 - Oh it's okay, remember what I told you? 697 00:31:03,339 --> 00:31:04,427 - I'm your daddy, Nana. 698 00:31:04,557 --> 00:31:05,907 - Remember I told you that? 699 00:31:06,037 --> 00:31:07,517 - It's okay. - You okay? 700 00:31:07,604 --> 00:31:13,218 [somber music] 701 00:31:13,349 --> 00:31:14,437 [tense music] 702 00:31:18,789 --> 00:31:20,225 - You can cry. 703 00:31:20,312 --> 00:31:21,879 - It's okay, mama. 704 00:31:22,010 --> 00:31:23,837 Listen, I promise I'm gonna be around to see you every day. 705 00:31:23,925 --> 00:31:25,796 Me and your mommy, we gonna take you 706 00:31:25,883 --> 00:31:28,581 to get something to eat, swimming, all that, okay? 707 00:31:28,668 --> 00:31:31,497 I feel highly disappointed right now. 708 00:31:31,584 --> 00:31:33,238 I came to the park to meet my daughter 709 00:31:33,325 --> 00:31:34,979 for the first time in three years. 710 00:31:35,066 --> 00:31:38,287 And you know, I was expecting for my daughter 711 00:31:38,374 --> 00:31:39,592 to want to come, you know, 712 00:31:39,679 --> 00:31:41,203 go have some ice cream or something. 713 00:31:41,333 --> 00:31:42,639 Instead she's crying. 714 00:31:44,336 --> 00:31:45,990 - Is she crying? 715 00:31:46,077 --> 00:31:46,904 - [Jovan] Look, look right there. 716 00:31:46,991 --> 00:31:48,036 - Is she crying? - [Jovan] Look. 717 00:31:48,123 --> 00:31:49,341 - [Kassandra] She's okay. - Okay. 718 00:31:49,472 --> 00:31:51,648 [tense music] 719 00:31:51,778 --> 00:31:52,954 - What's wrong, my baby love? 720 00:31:54,738 --> 00:31:55,652 What's the matter? 721 00:31:55,739 --> 00:31:57,219 Tell me what's wrong. 722 00:31:57,349 --> 00:31:58,916 - It's definitely gonna be a long road ahead, 723 00:31:59,047 --> 00:32:00,918 trying to co-parent with my ex, 724 00:32:01,005 --> 00:32:03,312 'cause Kaylana's used to being with her mom, 725 00:32:03,399 --> 00:32:06,097 and if her mom doesn't come, 726 00:32:06,184 --> 00:32:07,664 then Kaylana doesn't want to come. 727 00:32:09,013 --> 00:32:09,796 - [Kelly] Just go spend some time. 728 00:32:09,883 --> 00:32:11,276 You want Mommy to come too? 729 00:32:11,363 --> 00:32:12,756 - Get, get her hand right there. 730 00:32:12,843 --> 00:32:15,193 Grab your mommy's hand, Nana. 731 00:32:15,280 --> 00:32:16,542 - Come on, baby. 732 00:32:16,629 --> 00:32:17,717 - Here, I'm gonna grab this hand. 733 00:32:17,848 --> 00:32:20,851 Oh, you don't want me to grab your hand? 734 00:32:22,679 --> 00:32:24,028 - You don't have to act like that, baby. 735 00:32:24,115 --> 00:32:25,464 - Nana, why you acting like that? 736 00:32:25,595 --> 00:32:28,076 Don't you miss me? 737 00:32:28,163 --> 00:32:30,426 - I'm not ready to have those interactions with him yet. 738 00:32:30,513 --> 00:32:32,471 So it's gonna be difficult trying to get the, 739 00:32:32,558 --> 00:32:34,212 the odds and ends of that worked out. 740 00:32:34,343 --> 00:32:36,649 If I have to be uncomfortable sometimes 741 00:32:36,736 --> 00:32:39,087 to get her comfortable to have a relationship with him, 742 00:32:39,217 --> 00:32:40,784 then that's what I'll do 743 00:32:40,871 --> 00:32:42,394 'cause that's what's in her best interest. 744 00:32:42,481 --> 00:32:46,311 As long as he stays in her best interest also, 745 00:32:46,398 --> 00:32:47,878 you know, like running the streets 746 00:32:47,965 --> 00:32:50,533 and this, that, and the third and whatever, 747 00:32:50,663 --> 00:32:52,100 all that stuff he was doing before. 748 00:32:52,187 --> 00:32:54,928 I'm not gonna have him doing that with my daughter. 749 00:32:55,059 --> 00:32:56,321 Go talk to your daddy. 750 00:32:56,408 --> 00:32:57,714 Tell him how excited you are to start school. 751 00:32:57,844 --> 00:32:59,542 - Oh, you started school already, baby? 752 00:32:59,672 --> 00:33:02,240 - No, tomorrow, we missed it today. 753 00:33:02,327 --> 00:33:03,198 - Tomorrow? Oh my God. 754 00:33:04,895 --> 00:33:06,244 You still hungry? 755 00:33:06,331 --> 00:33:07,724 I thought you wanted these fries. 756 00:33:11,684 --> 00:33:13,034 - [Jovan] Okay. What kind of milkshake you want? 757 00:33:16,515 --> 00:33:17,516 - [Jovan] Banana? I love banana too. 758 00:33:17,603 --> 00:33:19,475 I think I'm gonna get me one. 759 00:33:19,605 --> 00:33:21,738 We can have banana milkshake and some donuts, okay? 760 00:33:23,000 --> 00:33:25,307 So pinky swear on it. 761 00:33:25,394 --> 00:33:27,918 Okay, I love you. You go get you some rest. 762 00:33:29,746 --> 00:33:32,662 [tender music] All right. 763 00:33:32,792 --> 00:33:35,273 Kaylana is my motivation. 764 00:33:35,360 --> 00:33:37,406 I'm gonna try everything in my power. 765 00:33:39,016 --> 00:33:41,236 I'm talking, if I gotta struggle, I don't care. 766 00:33:41,366 --> 00:33:43,194 Remember, I'm gonna FaceTime you and read you that story 767 00:33:43,281 --> 00:33:44,761 before you go to bed, all right? 768 00:33:46,110 --> 00:33:47,242 I'm gonna do everything that I have to, 769 00:33:47,329 --> 00:33:50,723 to stay away from prison and give her all my time 770 00:33:50,810 --> 00:33:53,291 that she needs to understand who I am. 771 00:33:53,378 --> 00:33:54,249 All right, love you. 772 00:33:55,554 --> 00:33:57,948 [tense music] 773 00:34:21,798 --> 00:34:23,278 - You won't believe all the crap that's been going on here. 774 00:34:25,106 --> 00:34:28,979 It's getting to be a bit much, wearing on my nerves. 775 00:34:30,459 --> 00:34:33,635 [sighs] A lot of drama, 776 00:34:33,722 --> 00:34:35,637 a lot of drama with, especially with Sharna. 777 00:34:40,730 --> 00:34:42,210 - It's not easy, you know, 778 00:34:42,340 --> 00:34:44,472 but I knew I need to watch my Ps and Qs around here 779 00:34:44,559 --> 00:34:46,474 'cause I'm on parole still. 780 00:34:46,605 --> 00:34:49,260 But I didn't, you know, come here to be verbally abused. 781 00:34:49,391 --> 00:34:50,827 Basically that's what's going on. 782 00:34:52,262 --> 00:34:54,613 Mark, you know, said he kept the ledger 783 00:34:54,700 --> 00:34:57,007 of my toilet paper use and it was like, 784 00:34:57,094 --> 00:34:58,574 I'm like, "What are you freaking crazy?" 785 00:34:58,661 --> 00:34:59,879 Who the hell keeps a ledger 786 00:34:59,966 --> 00:35:01,316 of somebody else's toilet paper use? 787 00:35:03,318 --> 00:35:04,101 I use toilet paper. 788 00:35:04,188 --> 00:35:05,624 What, what is it? 789 00:35:05,711 --> 00:35:07,800 Why are we even discussing toilet paper? 790 00:35:07,887 --> 00:35:09,672 So I made this video and I just vented. 791 00:35:11,369 --> 00:35:13,589 I was just venting a lot of frustration that day. 792 00:35:13,676 --> 00:35:16,505 I don't, I've never showed him the video yet. 793 00:35:18,507 --> 00:35:20,813 Mar, Sharna, you have plenty of toilet paper 794 00:35:20,900 --> 00:35:22,902 until you sell the house in 30 years, 795 00:35:22,989 --> 00:35:26,602 or maybe when you both move on to your next spouses, 796 00:35:26,732 --> 00:35:31,084 you can explain why there's so much extra toilet paper here 797 00:35:31,215 --> 00:35:32,956 that you had a house guest that made sure 798 00:35:33,043 --> 00:35:36,351 you were amply reimbursed for all the toilet paper he used. 799 00:35:36,438 --> 00:35:39,441 I absolutely feel betrayed by this version of Sharna. 800 00:35:39,528 --> 00:35:42,966 I didn't come to Indiana to this household to be manipulated 801 00:35:43,053 --> 00:35:44,620 or be left in fear all the time 802 00:35:44,750 --> 00:35:48,058 because of what control or rule she's putting on me. 803 00:35:49,799 --> 00:35:51,757 To tell me you're keeping a log of how many I used 804 00:35:51,844 --> 00:35:54,195 since I moved in and I can't have anymore toilet paper, 805 00:35:54,282 --> 00:35:55,761 that's okay, we can move on. 806 00:35:55,892 --> 00:35:57,981 You guys pray for me. I'll pray for you. 807 00:35:58,068 --> 00:35:59,374 It's time to end this charade. 808 00:36:04,074 --> 00:36:06,511 [tense music] 809 00:36:26,227 --> 00:36:27,489 - Oh, how was that? 810 00:36:27,576 --> 00:36:29,795 - It's refreshing. She's happy that I'm home. 811 00:36:29,882 --> 00:36:33,408 She's just, you know, do the right thing, man, you know. 812 00:36:35,932 --> 00:36:38,239 The fraud thing, it wasn't something 813 00:36:38,326 --> 00:36:40,066 that I just woke up and wanted to do. 814 00:36:41,503 --> 00:36:43,809 I just was tired of struggling. 815 00:36:43,940 --> 00:36:45,855 I wanted a certain type of lifestyle 816 00:36:45,942 --> 00:36:47,160 and I was like 817 00:36:47,291 --> 00:36:48,597 [beep] it. 818 00:36:49,772 --> 00:36:52,470 So, I'd be in defrauding people I didn't know. 819 00:36:52,601 --> 00:36:56,561 I'm doing thousand dollars wire transfers. 820 00:36:56,648 --> 00:36:59,172 I'm doing Western Union transfers. 821 00:36:59,303 --> 00:37:01,000 I'm doing cash advances. 822 00:37:01,087 --> 00:37:03,002 I'm hacking people's bank accounts. 823 00:37:03,089 --> 00:37:07,790 I'm doing anything by any means to secure the bag. 824 00:37:09,661 --> 00:37:12,751 And I didn't care at the time who I hurt or who I affected. 825 00:37:17,147 --> 00:37:18,583 - Oh, yeah, I'm about to call her. 826 00:37:20,237 --> 00:37:22,631 [tense music] 827 00:37:31,030 --> 00:37:33,946 [phone ringing] 828 00:37:34,773 --> 00:37:38,037 Hey, I'm out 829 00:37:38,124 --> 00:37:41,606 I just wanna let you know that I am with Tiffane. 830 00:37:52,095 --> 00:37:53,401 - Are you upset with me though? 831 00:37:55,881 --> 00:37:56,491 - [Arielle] All right. 832 00:38:01,713 --> 00:38:02,845 - [Arielle] Okay. I love you. 833 00:38:04,368 --> 00:38:06,283 - All right, bye. 834 00:38:06,370 --> 00:38:08,329 - So, you didn't tell your mama what's going on? 835 00:38:10,156 --> 00:38:12,637 Why would she be upset if I'm coming to get you? 836 00:38:12,724 --> 00:38:14,944 - I think she feels like I'm like very manipulative, 837 00:38:15,074 --> 00:38:16,989 so I can like try to manipulate situations 838 00:38:17,076 --> 00:38:19,514 and getting people to do what I want and how I want, 839 00:38:19,601 --> 00:38:20,515 you know what I'm saying? 840 00:38:20,645 --> 00:38:22,908 So, I could have been like, 841 00:38:22,995 --> 00:38:24,170 I'm gonna straight back to Indiana. 842 00:38:24,257 --> 00:38:24,867 You know what I'm saying? 843 00:38:24,997 --> 00:38:26,303 And I'm on the run, 844 00:38:26,434 --> 00:38:27,957 but you did it off the strength of my word. 845 00:38:28,044 --> 00:38:29,219 You know what I mean? 846 00:38:29,350 --> 00:38:31,569 So I think that's like her concern, 847 00:38:31,656 --> 00:38:34,006 which I mean, it's understandable so... 848 00:38:34,093 --> 00:38:35,617 - I guess that's, I don't know. 849 00:38:35,747 --> 00:38:37,183 That sounds kind of weird to me. 850 00:38:39,621 --> 00:38:41,405 The fact that Ari's mom had no idea 851 00:38:41,492 --> 00:38:43,929 that I was picking her up from prison, 852 00:38:44,016 --> 00:38:45,453 that is just not a good sign to me. 853 00:38:45,540 --> 00:38:47,890 You know, you just got out, 854 00:38:47,977 --> 00:38:50,675 you're already lacking communication. 855 00:38:50,806 --> 00:38:52,982 Pretty important communication at that. 856 00:38:53,069 --> 00:38:56,638 So that wasn't very comfortable for me. 857 00:38:56,725 --> 00:38:58,335 You know, not to be rude, but it's like, 858 00:38:58,422 --> 00:39:00,076 you already aren't being honest. 859 00:39:00,163 --> 00:39:02,818 Like, and you've not even been out 24 hours, 860 00:39:02,905 --> 00:39:05,560 and we're already having situations 861 00:39:05,690 --> 00:39:07,431 where like your mom has no idea I'm with you. 862 00:39:07,518 --> 00:39:09,477 She had no idea I'm coming to get you. 863 00:39:09,564 --> 00:39:11,479 So that's concerning. 864 00:39:11,609 --> 00:39:15,787 Why does she not know that you were with me? 865 00:39:15,874 --> 00:39:19,008 Especially if we are supposed to be about to live together. 866 00:39:20,444 --> 00:39:22,185 [dramatic music] 867 00:39:22,315 --> 00:39:24,405 - I think it's a big red flag that Ari didn't tell her mom 868 00:39:24,492 --> 00:39:26,624 that she was driving through with Tiffane. 869 00:39:26,711 --> 00:39:29,714 She lied to her about being on the bus. 870 00:39:29,845 --> 00:39:32,761 It's already funny business. 871 00:39:32,891 --> 00:39:35,024 - Right now, it just seems like you just trying to say 872 00:39:35,111 --> 00:39:37,156 what you think sounds good. 873 00:39:37,287 --> 00:39:38,941 - I mean, at the end of the day, 874 00:39:39,028 --> 00:39:40,508 I might just have to show you better than I can tell you like. 875 00:39:42,161 --> 00:39:43,989 - This just ain't gonna work. 876 00:39:44,076 --> 00:39:46,383 That is everything just don't even sound right. 877 00:39:46,470 --> 00:39:47,384 - Okay. Well that's your opinion. 878 00:39:47,471 --> 00:39:48,646 That's up the Tiffane 879 00:39:48,777 --> 00:39:50,126 if she wants to continue doing this or not. 880 00:39:50,256 --> 00:39:51,867 - Tiff, you sure you wanna continue to do this? 881 00:39:51,954 --> 00:39:53,738 [dramatic music] 882 00:39:53,825 --> 00:39:57,220 - I think Quinn does have like my best interest at heart, 883 00:39:57,307 --> 00:39:59,135 but she does need to back off a little bit. 884 00:39:59,222 --> 00:40:00,658 I'm a big girl. I'm grown. 885 00:40:00,789 --> 00:40:02,617 So you know anything I have questions about, 886 00:40:02,704 --> 00:40:06,447 I can ask myself as well, but she's just very territorial. 887 00:40:06,534 --> 00:40:08,274 - I don't think it's gonna go well. 888 00:40:08,361 --> 00:40:09,711 - I mean, I really don't care what you think. 889 00:40:09,798 --> 00:40:10,755 - So. 890 00:40:12,844 --> 00:40:13,454 - Okay y'all. 891 00:40:14,759 --> 00:40:16,065 - [Quinn] She got the game twisted. 892 00:40:16,195 --> 00:40:17,501 - Got the game twisted? 893 00:40:17,632 --> 00:40:17,936 I don't even know why the [beep] you're here. 894 00:40:18,023 --> 00:40:18,937 I really don't. 895 00:40:19,024 --> 00:40:20,286 I've been nice for four years 896 00:40:20,373 --> 00:40:22,071 and I'm really getting sick of it. 897 00:40:22,158 --> 00:40:26,336 Quinn, she feels threatened that I'm gonna take her spot. 898 00:40:26,423 --> 00:40:28,294 And if she keeps acting like that, I might. 899 00:40:29,470 --> 00:40:30,645 - [beep] ridiculous. 900 00:40:30,732 --> 00:40:32,124 - Just stop talking to me, bro. 901 00:40:32,211 --> 00:40:33,517 Just like seriously stop. 902 00:40:33,604 --> 00:40:35,084 - What you gonna do? What you gonna do? 903 00:40:35,171 --> 00:40:36,346 - Quinn like seriously, stop [beep] talking to me. 904 00:40:36,433 --> 00:40:38,087 You've been a bitch ever since you've got here. 905 00:40:40,872 --> 00:40:43,005 - You a little disrespectful bitch, you know that? 906 00:40:45,398 --> 00:40:46,748 - One of the rules on that piece of paper 907 00:40:46,835 --> 00:40:48,793 is to be smart and not be stupid. 908 00:40:48,924 --> 00:40:51,056 You bought a car that draws attention. 909 00:40:51,143 --> 00:40:52,667 That is [beep] stupid. 910 00:40:53,711 --> 00:40:54,973 - I understand you may be upset. 911 00:40:55,060 --> 00:40:56,148 That has nothing to do with me. 912 00:40:56,279 --> 00:40:58,150 - It has everything to do with you. 913 00:40:58,237 --> 00:40:59,412 Like this is [beep] up. 914 00:40:59,500 --> 00:41:00,936 - Quinn's acting like big-ass baby. 915 00:41:01,066 --> 00:41:02,372 - You just helped her roll hers, 916 00:41:02,459 --> 00:41:04,505 you gonna help me roll my [beep] up? 917 00:41:04,592 --> 00:41:05,593 - I will. [dramatic music] 918 00:41:05,723 --> 00:41:08,291 - [beep] you. 919 00:41:08,378 --> 00:41:10,598 - I don't know where this went south with our friendship. 920 00:41:10,728 --> 00:41:13,078 I am starting to agree with Mary, it's a jealousy thing. 921 00:41:13,209 --> 00:41:14,166 - I'm not jealous. 922 00:41:14,253 --> 00:41:15,994 - You're just some lady 923 00:41:16,081 --> 00:41:18,475 who creeps up on my door in the middle of the night. 924 00:41:18,606 --> 00:41:20,608 - He makes accusations all the time. 925 00:41:20,695 --> 00:41:22,697 - [Mark] You are stressing me out beyond belief. 926 00:41:24,350 --> 00:41:25,874 She's full of [beep] is what she is. 927 00:41:27,397 --> 00:41:28,790 - Your mother's on her death bed. 928 00:41:28,877 --> 00:41:30,661 You cannot see your mother because she's a felon. 929 00:41:30,748 --> 00:41:32,445 Are you going to go see your mother? 930 00:41:32,533 --> 00:41:33,621 Answer the question. 931 00:41:33,708 --> 00:41:34,447 - No, this is [beep], 932 00:41:34,578 --> 00:41:35,013 - The rules and the regulations. 933 00:41:35,100 --> 00:41:35,971 - This is [beep]. 934 00:41:36,058 --> 00:41:37,929 - You won't live in reality. 935 00:41:38,016 --> 00:41:39,670 - Shut up and hear what I'm gonna say.