1 00:00:01,783 --> 00:00:04,177 [sinister tone] 2 00:00:16,537 --> 00:00:17,277 - Ahhh! 3 00:00:17,408 --> 00:00:18,757 How are you? 4 00:00:19,279 --> 00:00:19,975 - How do you feel? 5 00:00:20,106 --> 00:00:21,238 - I'm like happy, but it's like, 6 00:00:21,325 --> 00:00:23,501 Damn, I should be in prison right now. 7 00:00:23,588 --> 00:00:25,459 - For somebody who hasn't been in prison, 8 00:00:25,590 --> 00:00:29,202 coming out, it's like coming out of like a cage. 9 00:00:29,333 --> 00:00:30,334 - I don't think it's gonna go well. 10 00:00:30,421 --> 00:00:32,031 - I mean, I really don't care what you think. 11 00:00:33,815 --> 00:00:35,687 You a disrespectful bitch, you know that? 12 00:00:37,558 --> 00:00:40,170 - I prayed for a long time for a woman that believed in God. 13 00:00:40,257 --> 00:00:41,301 Months before my release, 14 00:00:41,432 --> 00:00:44,217 I meet the woman who answered all my prayers. 15 00:00:44,304 --> 00:00:48,352 - Bewildered would be the word to explain 16 00:00:48,439 --> 00:00:50,528 how I felt when he said he had a girlfriend, 17 00:00:50,658 --> 00:00:53,661 because I can't imagine it's very easy to find a girlfriend 18 00:00:53,792 --> 00:00:55,228 when you're in prison. 19 00:00:55,315 --> 00:00:58,362 - Honey, would you carry that ice machine back downstairs? 20 00:00:58,449 --> 00:00:59,972 We need to put it somewhere else. 21 00:01:00,103 --> 00:01:01,713 If you could find a different place to put it. 22 00:01:01,800 --> 00:01:03,802 I'm not making him any ice tonight. 23 00:01:03,932 --> 00:01:05,195 He's gonna have to wait until tomorrow. 24 00:01:05,325 --> 00:01:06,500 That's his punishment. 25 00:01:06,587 --> 00:01:07,240 It's ridiculous. 26 00:01:07,327 --> 00:01:08,807 It's like a teenager. 27 00:01:10,069 --> 00:01:11,288 - I know it's impractical, 28 00:01:11,418 --> 00:01:13,812 but I really want a Lexus IS 500. 29 00:01:13,942 --> 00:01:15,292 - I'm concerned about Nick's behavior 30 00:01:15,379 --> 00:01:19,426 because he feels like he should be entitled to more. 31 00:01:19,513 --> 00:01:21,515 That worries me. 32 00:01:21,646 --> 00:01:23,213 I think you should start with finding a job. 33 00:01:23,300 --> 00:01:24,475 - I need a job, for real. 34 00:01:24,605 --> 00:01:25,563 But, I gotta get to and from a job. 35 00:01:30,742 --> 00:01:32,483 That's my homeboy. That's my brother. 36 00:01:32,570 --> 00:01:33,614 - You're both on parole 37 00:01:33,701 --> 00:01:34,876 and you're not supposed to see each other. 38 00:01:35,007 --> 00:01:37,096 - Me and Jamal is going to see each other. 39 00:01:37,227 --> 00:01:39,490 If you was to see me and Jamal around each other 40 00:01:39,576 --> 00:01:42,188 and we was to be here, what would you do? 41 00:01:42,275 --> 00:01:44,016 - I'm supposed to call the police. 42 00:01:44,103 --> 00:01:45,147 - I ain't tryna-- [pot clatters] 43 00:01:45,235 --> 00:01:46,278 I'm not trying to hear none of that [beep]. 44 00:01:46,366 --> 00:01:47,585 I'm not trying to hear none of that though. 45 00:01:48,325 --> 00:01:49,587 [cell door slaming] 46 00:01:52,938 --> 00:01:55,419 [somber music] 47 00:02:05,559 --> 00:02:08,605 - Grab all that stuff out of there so we can sort it out. 48 00:02:08,736 --> 00:02:09,520 All your bags and stuff. 49 00:02:13,828 --> 00:02:15,569 - [Dr. Henry] What happened yesterday, 50 00:02:15,700 --> 00:02:18,224 Darquavion got angry and walked off. 51 00:02:18,311 --> 00:02:20,618 We didn't iron this out and then he didn't sleep here 52 00:02:20,747 --> 00:02:23,403 last night. He could be done. 53 00:02:23,490 --> 00:02:25,013 I don't even know where he stands, 54 00:02:25,100 --> 00:02:27,146 but I can't make Darquavion be here. 55 00:02:30,236 --> 00:02:31,497 I came back to Henry's 56 00:02:31,585 --> 00:02:33,848 and I still gotta check in with my parole officer, 57 00:02:33,935 --> 00:02:35,502 'cause he still thinks I live here though. 58 00:02:35,589 --> 00:02:37,374 Take this drug test and just let her know. 59 00:02:40,594 --> 00:02:41,334 - What's up cuz. 60 00:02:41,421 --> 00:02:42,596 - Hey. 61 00:02:42,727 --> 00:02:44,381 - [Uncle Joe] You all right? - Good, yeah. 62 00:02:45,251 --> 00:02:45,991 - Hey. 63 00:02:47,601 --> 00:02:48,994 - Yeah. I'm glad you're here. 64 00:02:49,124 --> 00:02:50,648 After you walked off yesterday, 65 00:02:50,778 --> 00:02:52,693 I didn't really know what was going on, exactly. 66 00:02:52,780 --> 00:02:54,304 What did I say to you that made you angry? 67 00:02:54,391 --> 00:02:55,957 - We was talking about the situation with 68 00:02:56,088 --> 00:02:56,915 Jamal coming home. 69 00:02:57,002 --> 00:02:58,133 - Yeah. Jamal. 70 00:02:58,264 --> 00:02:59,396 - I asked you, what would you do if he came? 71 00:02:59,483 --> 00:03:02,312 And you said you would call the police on me. 72 00:03:09,493 --> 00:03:12,060 - [Dr. Henry] I can understand why Darquavion is angry. 73 00:03:12,191 --> 00:03:13,888 I don't want to call the police. 74 00:03:13,975 --> 00:03:15,194 He needed to know that, 75 00:03:17,152 --> 00:03:19,851 That you can't just violate parole and do what you wanna do. 76 00:03:19,938 --> 00:03:22,332 Jamal, he was really Darquavion's 77 00:03:22,462 --> 00:03:24,377 best friend in prison 78 00:03:24,464 --> 00:03:26,945 and he's going to be up for parole pretty soon. 79 00:03:27,075 --> 00:03:28,425 And when they're both on parole, 80 00:03:28,512 --> 00:03:30,992 they are not allowed to see each other. Those are the rules. 81 00:03:31,122 --> 00:03:33,299 I was just putting what is gonna happen in his face 82 00:03:33,386 --> 00:03:34,518 to see if it bothered him. 83 00:03:34,605 --> 00:03:37,477 And it bothered him a lot, as it should. 84 00:03:37,564 --> 00:03:38,609 He has to understand that, 85 00:03:38,696 --> 00:03:40,872 that's what it's like to be on parole. 86 00:03:41,002 --> 00:03:43,527 That if he crosses lines, it could put him back in prison. 87 00:03:48,140 --> 00:03:49,228 - Yeah, I understand. 88 00:03:49,359 --> 00:03:50,577 - Wait. Wait, wait. 89 00:03:50,664 --> 00:03:51,796 You telling him that you gonna call the police on him 90 00:03:51,883 --> 00:03:53,145 if he sees his brother. 91 00:03:54,842 --> 00:03:58,063 - We as black men, we don't call the police on one another. 92 00:03:58,193 --> 00:03:59,107 We don't do that. 93 00:04:01,066 --> 00:04:02,676 I don't think Henry's ignorant. 94 00:04:02,763 --> 00:04:03,460 He was just-- 95 00:04:03,590 --> 00:04:04,896 he was brought up differently. 96 00:04:05,026 --> 00:04:06,158 So, you know, I'm just thinking in my head like, 97 00:04:06,245 --> 00:04:07,072 Damn, if you'll call the police on me, 98 00:04:07,202 --> 00:04:08,508 then what else he would do? 99 00:04:08,639 --> 00:04:10,684 - So, you would put his life in jeopardy with him 100 00:04:10,771 --> 00:04:12,599 going back to prison because you don't feel comfortable 101 00:04:12,730 --> 00:04:14,645 with somebody visiting him. 102 00:04:14,732 --> 00:04:15,254 - No, I don't put his life back in jeopardy. 103 00:04:15,341 --> 00:04:16,560 He puts his life in jeopardy. 104 00:04:16,690 --> 00:04:17,648 - But if you call the police, 105 00:04:17,778 --> 00:04:18,822 you took the action to do it though. 106 00:04:18,953 --> 00:04:20,215 - No. No. 107 00:04:20,346 --> 00:04:22,348 - Where's the mercy at? - [Henry] I do have to. 108 00:04:22,435 --> 00:04:23,349 - I thought you said you was upon love and everything. 109 00:04:23,436 --> 00:04:24,698 - How is that? 110 00:04:24,829 --> 00:04:26,178 By definition, I'm supposed to call the police. 111 00:04:26,309 --> 00:04:27,875 I wouldn't. 112 00:04:28,006 --> 00:04:28,398 - No, you have a choice at that point. 113 00:04:28,528 --> 00:04:29,442 - I don't have a choice. 114 00:04:29,573 --> 00:04:30,704 - You don't have a choice? 115 00:04:30,791 --> 00:04:32,010 - No, not if I think that there's risk. 116 00:04:32,097 --> 00:04:34,142 - There's a risk of his brother seeing him. 117 00:04:34,229 --> 00:04:35,622 Somebody who's been gone for eight years, 118 00:04:35,753 --> 00:04:37,494 and somebody tells you that you couldn't see your brother. 119 00:04:37,624 --> 00:04:39,191 - Did you talk the court about this? 120 00:04:39,322 --> 00:04:40,845 - What do I gotta talk to the court for? 121 00:04:40,932 --> 00:04:42,237 - Because it's illegal. 122 00:04:42,368 --> 00:04:43,413 - You built a relationship with him. 123 00:04:43,500 --> 00:04:44,500 You built trust with him. 124 00:04:44,631 --> 00:04:45,719 So, he's lookin' at you as a father. 125 00:04:45,806 --> 00:04:48,809 He don't look at you as a legal figure. 126 00:04:50,507 --> 00:04:53,292 This is my nephew's life, you know? 127 00:04:53,423 --> 00:04:56,208 And I'm not gonna allow anybody to play with it, 128 00:04:56,295 --> 00:04:59,820 or take him on as a lab rat or an experiment 129 00:04:59,907 --> 00:05:02,693 to feel justified in his community, you know. 130 00:05:02,780 --> 00:05:04,259 Out here in Northfield. 131 00:05:04,390 --> 00:05:05,652 You know, if that's the case, 132 00:05:05,783 --> 00:05:07,611 I'll snatch him up and take him back to Grand Rapids, 133 00:05:07,741 --> 00:05:09,482 and just let him be in the hood. 134 00:05:09,613 --> 00:05:11,484 As a father figure in his life, also, 135 00:05:11,571 --> 00:05:14,182 I'm not going to allow him to be misguided. 136 00:05:15,488 --> 00:05:16,402 - You're defending him right now. 137 00:05:16,533 --> 00:05:17,272 - I am. 138 00:05:17,403 --> 00:05:18,404 - But as an adult, 139 00:05:18,535 --> 00:05:19,057 - cause I'm angry with you for saying it. 140 00:05:19,187 --> 00:05:20,450 - I get it, 141 00:05:20,580 --> 00:05:21,102 but you might have to stop being angry with me 142 00:05:21,233 --> 00:05:22,452 and think about that. 143 00:05:22,539 --> 00:05:24,105 If he doesn't get his stuff together on this, 144 00:05:24,192 --> 00:05:25,629 he could be back in prison. 145 00:05:25,759 --> 00:05:26,456 Once that happens, 146 00:05:28,022 --> 00:05:30,198 there's not much can happen to undo it. 147 00:05:32,636 --> 00:05:34,464 - You know, I kind of wanna say something to him. 148 00:05:34,594 --> 00:05:36,857 Like you an [beep] 149 00:05:36,988 --> 00:05:37,728 But you know, that's Henry. 150 00:05:37,815 --> 00:05:39,904 So, I had to have some patience 151 00:05:39,991 --> 00:05:43,037 and just realize that we just two different types of people. 152 00:05:43,124 --> 00:05:45,431 - He's a man who did eight years in prison. 153 00:05:45,518 --> 00:05:46,954 And he doesn't have a job. 154 00:05:47,085 --> 00:05:49,392 He doesn't have anywhere else to really go to. 155 00:05:49,479 --> 00:05:50,393 - Okay. 156 00:05:50,523 --> 00:05:51,437 - And you've broke that trust with him. 157 00:05:51,524 --> 00:05:52,743 What are you gonna do now? 158 00:05:52,830 --> 00:05:54,179 You got a human being living in your home now. 159 00:05:54,309 --> 00:05:55,310 - [Henry] I got it. 160 00:05:55,441 --> 00:05:57,095 - You know? You understand what I mean? 161 00:05:57,182 --> 00:05:58,966 Now he don't feel comfortable living with you. 162 00:05:59,053 --> 00:06:01,665 - I'm gonna talk with him about it at a deeper level 163 00:06:01,795 --> 00:06:04,668 as time goes by over the next day or two or three. 164 00:06:04,798 --> 00:06:05,495 - Day or two or three? 165 00:06:05,582 --> 00:06:06,670 He was ready to leave yesterday. 166 00:06:06,800 --> 00:06:07,453 He left yesterday. 167 00:06:07,584 --> 00:06:08,933 - I know. 168 00:06:09,020 --> 00:06:10,456 - So, you think he's just gonna come back willy nilly. 169 00:06:10,543 --> 00:06:11,501 - So, you're saying that-- 170 00:06:11,588 --> 00:06:12,763 - So, now his PO's gonna come over here. 171 00:06:12,893 --> 00:06:14,808 Now he's gonna talk to her about it. 172 00:06:14,895 --> 00:06:16,680 He says, hey, I found me another place. 173 00:06:16,810 --> 00:06:18,464 Hey, I'm gonna do a transfer. 174 00:06:18,551 --> 00:06:20,379 What are you gonna do at that point? 175 00:06:20,466 --> 00:06:21,728 - If that's what he chooses to do, 176 00:06:21,815 --> 00:06:22,903 there's nothing I can do about it. 177 00:06:22,990 --> 00:06:24,209 - You just accept it. 178 00:06:24,296 --> 00:06:25,123 - I'd have to. 179 00:06:25,210 --> 00:06:27,778 [somber tone] 180 00:06:29,475 --> 00:06:32,565 [deep orchestra music] 181 00:06:38,179 --> 00:06:40,443 - I always have to check here and make sure there's not 182 00:06:40,530 --> 00:06:42,053 contraband in here. Oops. 183 00:06:43,402 --> 00:06:45,317 He doesn't like rules or restrictions. 184 00:06:46,971 --> 00:06:48,363 - Well there's rules and then there's consequences. 185 00:06:48,451 --> 00:06:51,105 So, we'll have to see what happens. 186 00:06:51,236 --> 00:06:53,847 - Yep. Never planned on this at all. 187 00:06:53,978 --> 00:06:54,718 - [Mark] Mm hmm. You know, when we initially-- 188 00:06:54,848 --> 00:06:56,676 there was no girlfriend, 189 00:06:56,807 --> 00:06:59,026 he wanted to find a good Christian girl to marry. 190 00:06:59,157 --> 00:07:00,288 He said someone like me. 191 00:07:00,375 --> 00:07:01,725 That's what he would tell me on the phone. 192 00:07:01,855 --> 00:07:02,813 You're so nice. 193 00:07:02,943 --> 00:07:04,249 I wanna meet someone just like you. 194 00:07:05,903 --> 00:07:08,209 So, the past few weeks have been more and more difficult. 195 00:07:08,340 --> 00:07:09,646 Getting along with Bill. 196 00:07:09,733 --> 00:07:12,779 He's not obeying rules. 197 00:07:12,866 --> 00:07:15,608 Doesn't even go out looking for a job on his own. 198 00:07:15,739 --> 00:07:17,871 And he's content to do that. 199 00:07:17,958 --> 00:07:20,787 And be on the phone pretty much all day with his girlfriend. 200 00:07:23,660 --> 00:07:24,835 - [Mark] Hey, Bill. 201 00:07:24,922 --> 00:07:25,705 - Well, hey Bill. 202 00:07:25,792 --> 00:07:26,750 - [Bill] Hey guys. 203 00:07:26,880 --> 00:07:28,186 - Hey, what's happenin'? 204 00:07:28,316 --> 00:07:29,013 - Guess what I got? 205 00:07:29,100 --> 00:07:29,579 - What did you get? A job? 206 00:07:29,709 --> 00:07:30,841 - I got the good news. 207 00:07:32,190 --> 00:07:32,799 - What does that say? 208 00:07:36,063 --> 00:07:37,674 Oh, he's got clearance to go. 209 00:07:37,761 --> 00:07:38,762 - Oh, your travel permit? 210 00:07:38,892 --> 00:07:40,503 - Got my travel pass. 211 00:07:43,636 --> 00:07:46,900 Travel is strictly regulated by my parole conditions 212 00:07:46,987 --> 00:07:49,947 and I can't go anywhere without explicit written permission 213 00:07:50,077 --> 00:07:51,601 from the parole officer. 214 00:07:51,731 --> 00:07:54,342 So, I'm thrilled that I just got a travel pass, 215 00:07:54,473 --> 00:07:57,345 approved from parole, to go to California, to see Mary. 216 00:07:57,432 --> 00:07:58,608 I'm very excited. 217 00:07:58,695 --> 00:08:00,566 I'm approved for 15 days, 218 00:08:00,653 --> 00:08:02,916 and I can't get outta here quick enough. 219 00:08:03,047 --> 00:08:04,527 I just want to go somewhere where I can have some peace 220 00:08:04,657 --> 00:08:07,051 and some happiness and experience love. 221 00:08:07,138 --> 00:08:08,531 First time in many years. 222 00:08:10,228 --> 00:08:11,664 Fifteen days, 223 00:08:11,751 --> 00:08:15,668 you guys'll be free of my New York brand of aggravation. 224 00:08:15,799 --> 00:08:18,018 - Is that where you went in the Uber? 225 00:08:19,454 --> 00:08:20,368 Mark said he saw you go in the Uber. 226 00:08:20,455 --> 00:08:22,153 Is that where you went? 227 00:08:22,240 --> 00:08:23,371 - You spying on me, Mark? 228 00:08:25,286 --> 00:08:26,549 - Okay. When are you leaving? 229 00:08:28,812 --> 00:08:30,857 - The sooner I can, the better. 230 00:08:30,944 --> 00:08:31,902 Tomorrow. 231 00:08:32,032 --> 00:08:33,164 - Okay. 232 00:08:33,250 --> 00:08:34,513 You already got a flight and everything, huh? 233 00:08:34,600 --> 00:08:35,340 - [Bill] Yep. 234 00:08:35,427 --> 00:08:36,950 - [Sharna] Okay. 235 00:08:37,037 --> 00:08:39,082 - As long as we be able to chat with you for a few minutes, 236 00:08:39,212 --> 00:08:42,476 before you go, hopefully this afternoon. 237 00:08:42,608 --> 00:08:43,783 - I hope we keep it positive. 238 00:08:43,914 --> 00:08:45,568 Been some negativity going around here lately. 239 00:08:45,655 --> 00:08:47,918 - Well, we'll keep it positive. 240 00:08:48,048 --> 00:08:49,006 - Okay. 241 00:08:50,268 --> 00:08:51,312 So go ahead ,if you got something to say, 242 00:08:51,443 --> 00:08:51,878 talk about it now. 243 00:08:52,575 --> 00:08:53,314 What's on your mind? 244 00:08:53,445 --> 00:08:54,664 - We know where you're going. 245 00:08:54,794 --> 00:08:56,056 But when you get back, 246 00:08:56,143 --> 00:08:57,710 you know, there's challenges, 247 00:08:57,841 --> 00:09:00,017 there's goals you need to meet. 248 00:09:00,104 --> 00:09:00,887 - [Bill] Hmm. 249 00:09:00,974 --> 00:09:02,236 - You know, if you live here, 250 00:09:02,323 --> 00:09:04,064 you need to follow through with some things. 251 00:09:06,501 --> 00:09:08,329 - We have a list. 252 00:09:08,460 --> 00:09:10,897 - A list? You gotta put a big sign, 253 00:09:11,028 --> 00:09:12,595 a big pink sign on my wall, one time, 254 00:09:12,682 --> 00:09:14,814 remember that? The rules. 255 00:09:14,901 --> 00:09:15,946 - [Sharna] Yeah. 256 00:09:16,033 --> 00:09:17,469 We should get that out and go over it 257 00:09:17,600 --> 00:09:19,166 and see which ones need reviewing. 258 00:09:19,253 --> 00:09:20,559 - I'm obeying all of them. 259 00:09:20,690 --> 00:09:22,996 Except for I slip with my profanity, once in a while. 260 00:09:23,083 --> 00:09:24,694 I'm working on it. 261 00:09:24,824 --> 00:09:26,913 Bible says the tongue is the hardest thing to tame. 262 00:09:27,044 --> 00:09:27,958 Where is that in scripture? 263 00:09:28,045 --> 00:09:29,089 - [Sharna] Where is that? 264 00:09:29,176 --> 00:09:31,135 - You probably know. Cause you know it all. 265 00:09:31,265 --> 00:09:32,397 - That's in James. Chapter 3. 266 00:09:32,484 --> 00:09:34,138 - See? See, she knows it all. 267 00:09:36,836 --> 00:09:38,751 - He hasn't brought any money in. 268 00:09:38,838 --> 00:09:41,319 He's got a tab that's accumulating. 269 00:09:41,406 --> 00:09:44,801 His girlfriend is the one that provides the financing. 270 00:09:44,888 --> 00:09:45,889 She's the one that's bought him 271 00:09:46,019 --> 00:09:48,543 pretty much most of the stuff that he has. 272 00:09:48,674 --> 00:09:50,284 Um, the expectations? 273 00:09:50,415 --> 00:09:53,070 That he get a job and support himself 274 00:09:53,200 --> 00:09:56,247 and eventually get on his own, are not too high. 275 00:09:56,333 --> 00:09:59,163 To follow rules, our rules in our house, 276 00:09:59,293 --> 00:10:01,818 those expectations are not too high. 277 00:10:01,948 --> 00:10:03,907 The disappointment is he does nothing. 278 00:10:05,299 --> 00:10:06,779 And yet, he wants all this stuff given to him 279 00:10:06,910 --> 00:10:07,780 and he doesn't deserve it. 280 00:10:10,174 --> 00:10:13,003 This is part of training someone. I've raised-- 281 00:10:13,133 --> 00:10:13,699 - I don't need to be trained. Right. 282 00:10:13,786 --> 00:10:14,831 - Yes, you do. 283 00:10:14,961 --> 00:10:16,310 - You told me you raised your kids. 284 00:10:16,397 --> 00:10:17,834 I'm not a kid. - [Sharna] I did. 285 00:10:17,964 --> 00:10:19,226 Well, in some ways you're relearning 286 00:10:19,357 --> 00:10:20,575 things on the outside, 287 00:10:20,663 --> 00:10:23,100 and you need instruction and you need reminders. 288 00:10:23,230 --> 00:10:25,276 - Right. But the way you go about it, is really offensive. 289 00:10:25,363 --> 00:10:26,364 And it's condescending. 290 00:10:29,236 --> 00:10:32,065 Stop trying to control me. Stop being so mean to me. 291 00:10:32,196 --> 00:10:35,199 Stop being so petty. Stop treating me like a child. 292 00:10:35,286 --> 00:10:37,375 Stop speaking down to me, condescending. 293 00:10:37,462 --> 00:10:38,855 You don't treat somebody like that. 294 00:10:38,942 --> 00:10:41,205 She thinks she's just gonna keep dogging me and dogging me 295 00:10:41,292 --> 00:10:43,163 and dogging me, talking to me any kinda way. 296 00:10:43,294 --> 00:10:44,469 And it's just not gonna happen. 297 00:10:48,778 --> 00:10:51,476 I see if you've got the ice machine sitting out there. 298 00:10:51,606 --> 00:10:54,609 You didn't trust me to use a simple, fill it up, 299 00:10:54,697 --> 00:10:56,437 push a button, ice machine. 300 00:10:56,524 --> 00:10:57,482 -[Sharna] Mm hmm. - You hid it from me. 301 00:10:57,569 --> 00:10:59,223 That's prison mentality that, you know, 302 00:10:59,353 --> 00:11:00,703 the thugs wanna run the ice machine. 303 00:11:02,530 --> 00:11:04,968 So, you have a position of pseudo authority over me. 304 00:11:05,098 --> 00:11:06,099 - No, it's just called-- 305 00:11:06,230 --> 00:11:07,405 - So, you have that prison mentality. 306 00:11:07,492 --> 00:11:08,841 - It's called being in someone's home 307 00:11:08,972 --> 00:11:10,103 and respecting their wishes. 308 00:11:10,234 --> 00:11:13,193 - And I said I would, but it's freaking ridiculous. 309 00:11:14,542 --> 00:11:16,022 - You know, 310 00:11:16,109 --> 00:11:17,502 - Almost no matter what I do, you complain about it. 311 00:11:17,589 --> 00:11:19,591 - You know, when you're around a woman that is particular 312 00:11:19,678 --> 00:11:21,680 about certain things, as you will find out, 313 00:11:21,811 --> 00:11:23,334 if you get married. 314 00:11:23,421 --> 00:11:25,205 You have to pick and choose your battles. 315 00:11:25,336 --> 00:11:27,294 I mean, she's paying the bills. 316 00:11:27,381 --> 00:11:28,818 You haven't paid any rent. 317 00:11:28,948 --> 00:11:29,601 You haven't paid-- 318 00:11:29,688 --> 00:11:31,646 - What are you getting at? 319 00:11:31,777 --> 00:11:32,430 What are you getting it? 320 00:11:32,517 --> 00:11:33,823 I said, okay. 321 00:11:33,910 --> 00:11:35,694 I'm always outnumbered because he's gonna back you, 322 00:11:35,781 --> 00:11:37,130 you're gonna back him. 323 00:11:37,261 --> 00:11:39,089 And a lot of things that're being said are not truthful. 324 00:11:41,004 --> 00:11:42,832 Sharna and I were friends. 325 00:11:42,962 --> 00:11:44,833 I think she had good intentions at the beginning, 326 00:11:44,921 --> 00:11:47,184 but I didn't know the way she is. 327 00:11:47,314 --> 00:11:49,360 And she is so set in her ways. 328 00:11:49,490 --> 00:11:52,406 And it hurts me that it's not the friendship that we had. 329 00:11:54,147 --> 00:11:55,932 It got worse and worse, the longer I've been here. 330 00:11:56,019 --> 00:11:58,456 I'm definitely not gonna miss the drama in the house. 331 00:11:58,586 --> 00:12:00,284 I think everybody needs a break from it. 332 00:12:01,720 --> 00:12:02,199 You know, you're supposed to be my friend 333 00:12:02,329 --> 00:12:03,722 for X amount of years. 334 00:12:03,853 --> 00:12:06,464 And, as you know, there's been tension here. 335 00:12:06,551 --> 00:12:07,247 You're just constantly lookin' for something 336 00:12:07,334 --> 00:12:08,858 to criticize me over. 337 00:12:08,945 --> 00:12:10,903 - I ask you, how's your day, when I come home. 338 00:12:11,034 --> 00:12:12,035 - Yes, you have asked me how's my day. 339 00:12:12,165 --> 00:12:13,427 - [Sharna] Mm hmm. 340 00:12:13,514 --> 00:12:14,472 But, you always find something to criticize me over, 341 00:12:14,602 --> 00:12:15,647 no matter what I'm doing out here. 342 00:12:15,778 --> 00:12:16,561 - Always? 343 00:12:16,648 --> 00:12:17,388 No, that's not-- 344 00:12:17,475 --> 00:12:18,650 - I'd say 99% of the time 345 00:12:18,737 --> 00:12:20,391 I'm in this kitchen with you, you do. 346 00:12:29,487 --> 00:12:31,402 [gentle music] 347 00:12:46,025 --> 00:12:50,116 - I mean, I gotta do what I gotta do, man. 348 00:12:50,203 --> 00:12:52,205 - I mean, I could have gave you a ride or something. 349 00:12:52,336 --> 00:12:53,250 Instead of driving. 350 00:12:54,904 --> 00:12:58,255 I knew Nick was searching for a vehicle because I told him 351 00:12:58,385 --> 00:13:01,998 when he got a new vehicle, to get something inconspicuous. 352 00:13:02,128 --> 00:13:04,130 - [Nick] I really want Lexus IS 500. 353 00:13:04,217 --> 00:13:05,262 - You need to buy yourself a truck 354 00:13:05,349 --> 00:13:07,438 that does not draw any attention to you. 355 00:13:07,525 --> 00:13:09,179 Let's think practical here. 356 00:13:09,266 --> 00:13:11,355 And he went out and did the exact opposite. 357 00:13:12,704 --> 00:13:14,619 So, you're clearly [beep] stupid. 358 00:13:14,749 --> 00:13:18,536 You bought a car that's very nice, but it draws attention. 359 00:13:18,623 --> 00:13:19,667 - I got this. 360 00:13:19,798 --> 00:13:20,973 All right? 361 00:13:21,104 --> 00:13:23,062 - So you're driving it around, no insurance? 362 00:13:23,193 --> 00:13:24,759 - I got a dozen things on my plate right now 363 00:13:24,847 --> 00:13:25,848 coming fresh out, dude. 364 00:13:25,978 --> 00:13:27,937 - It's kind of asking for trouble, man. 365 00:13:32,289 --> 00:13:34,987 - I had made some investments before prison 366 00:13:35,118 --> 00:13:39,296 and while I was in prison with different cryptocurrency. 367 00:13:39,383 --> 00:13:40,819 And it paid off for me. 368 00:13:40,906 --> 00:13:44,736 So, I withdrew some money outta my crypto account, you know, 369 00:13:44,823 --> 00:13:47,957 but I got a car now, a nice car at that. 370 00:13:48,087 --> 00:13:49,436 I wanna drive it around. 371 00:13:49,567 --> 00:13:51,438 - One of the rules on that piece of paper is to be smart 372 00:13:51,569 --> 00:13:52,526 and not be stupid. 373 00:13:52,657 --> 00:13:54,920 You bought a car that draws attention. 374 00:13:55,051 --> 00:13:56,966 That is [beep] stupid. 375 00:13:57,096 --> 00:13:58,924 You just got outta jail, 376 00:13:59,011 --> 00:14:02,493 and you're needing to keep a low profile 377 00:14:02,580 --> 00:14:04,843 and keep yourself out of trouble. 378 00:14:04,930 --> 00:14:06,627 And you went out and bought a flashy car 379 00:14:06,758 --> 00:14:08,760 and you're driving it illegally. 380 00:14:08,847 --> 00:14:10,762 I don't wanna see him stray away from his goal 381 00:14:10,849 --> 00:14:13,939 and ultimately, find himself back in prison. 382 00:14:14,070 --> 00:14:15,288 - I'm not an idiot. 383 00:14:15,375 --> 00:14:16,637 I'll get [beep] insurance. 384 00:14:16,768 --> 00:14:18,074 All right? I'm tryna get my license, 385 00:14:18,161 --> 00:14:20,685 everything worked out first, where insurance is affordable. 386 00:14:20,772 --> 00:14:23,775 I'm a grown ass man. Let me handle that. 387 00:14:23,862 --> 00:14:25,820 I've done everything on my end to get my license back 388 00:14:25,951 --> 00:14:27,126 and get insurance. 389 00:14:27,213 --> 00:14:29,520 It's just, these things take time. 390 00:14:29,607 --> 00:14:31,000 I can't be asking for rides around. 391 00:14:31,087 --> 00:14:33,567 I'm already, you know, it's just... 392 00:14:35,961 --> 00:14:37,528 I'm trying. It's hard. 393 00:14:37,658 --> 00:14:39,486 - That's just not being smart. 394 00:14:39,617 --> 00:14:40,574 Turn insurance on. 395 00:14:40,705 --> 00:14:42,620 One person could ruin your whole life. 396 00:14:45,188 --> 00:14:48,060 I definitely worry about Nick driving around in this car. 397 00:14:48,147 --> 00:14:49,844 It's like my dad told me when I was young. 398 00:14:49,975 --> 00:14:52,412 If it catches your eye, it catches the cop's eye. 399 00:14:52,499 --> 00:14:55,676 But I think that car he bought is probably the stupidest car 400 00:14:55,807 --> 00:14:56,764 he could have bought. 401 00:14:58,897 --> 00:14:59,942 Think you're stupid, dude. 402 00:15:00,029 --> 00:15:01,378 So, I don't know. 403 00:15:01,508 --> 00:15:03,815 Clearly, you're not thinking too smart with your head. 404 00:15:07,427 --> 00:15:09,952 [dramatic music] 405 00:15:16,654 --> 00:15:19,962 - Dr. Henry, sit down. We need to talk. 406 00:15:21,659 --> 00:15:23,966 Maybe it was too much, just having him 407 00:15:24,096 --> 00:15:26,359 just in the home with you every day. 408 00:15:26,490 --> 00:15:28,666 So, I say he come down there with me. 409 00:15:28,753 --> 00:15:31,364 Tell him what the PO said. 410 00:15:31,451 --> 00:15:34,324 - She did explain to me that if I was to move though, 411 00:15:34,454 --> 00:15:37,849 I'd have to be here until they get our process. 412 00:15:37,936 --> 00:15:39,111 - Could be within a month. 413 00:15:39,198 --> 00:15:40,025 - [Joe] Yeah. 414 00:15:40,156 --> 00:15:42,593 - [Darquavion] Yeah. 415 00:15:42,680 --> 00:15:46,162 - Darquavion's on parole now for two years. 416 00:15:46,292 --> 00:15:49,034 And so now he wants to move in with uncle Joe. 417 00:15:49,165 --> 00:15:50,035 That's okay. 418 00:15:50,166 --> 00:15:51,994 As long as everyone who's involved 419 00:15:52,081 --> 00:15:53,169 understands how important 420 00:15:53,299 --> 00:15:56,999 this is to support him in making good choices. 421 00:15:58,391 --> 00:15:59,697 - But you ain't off the hook yet, though. 422 00:15:59,784 --> 00:16:00,828 - Oh, I'm not. 423 00:16:00,959 --> 00:16:02,091 - No, we still gotta talk about you. 424 00:16:02,221 --> 00:16:03,266 - [Darquavion] Police, and... 425 00:16:03,353 --> 00:16:04,441 - [Joe] And the police situation. 426 00:16:04,528 --> 00:16:05,877 - Oh. 427 00:16:05,964 --> 00:16:07,661 - Now with a touchy subject because you're not black, 428 00:16:08,793 --> 00:16:12,101 in our culture, that's a taboo. 429 00:16:12,231 --> 00:16:15,278 You don't use that as 430 00:16:18,411 --> 00:16:21,110 Or a way of disciplinin' a person 431 00:16:21,240 --> 00:16:23,938 or make them do what you feel like is right. 432 00:16:24,069 --> 00:16:27,159 Because you put a wedge in between the relationship 433 00:16:27,246 --> 00:16:28,726 that you and him have already built. 434 00:16:29,770 --> 00:16:31,294 Your words strike people. 435 00:16:31,424 --> 00:16:32,991 What you say means something. 436 00:16:33,122 --> 00:16:34,079 - I understand that. 437 00:16:34,210 --> 00:16:36,995 - Once you put it out there, it's stuck. 438 00:16:37,126 --> 00:16:38,170 - This is a big transition. 439 00:16:38,301 --> 00:16:39,519 There's a lot of difficulty. 440 00:16:39,650 --> 00:16:41,173 And you count on me, don't you? 441 00:16:41,260 --> 00:16:43,175 So, I got raised better than you did. 442 00:16:43,262 --> 00:16:44,046 - Absolutely. 443 00:16:44,176 --> 00:16:46,483 - And by the age of about 25, 444 00:16:46,570 --> 00:16:49,703 I got it that I cannot cross those lines. 445 00:16:49,790 --> 00:16:50,835 I'm gonna have to stay within him. 446 00:16:50,965 --> 00:16:52,228 Even when I hate the lines. 447 00:16:53,751 --> 00:16:57,059 Darquavion is at the late end of adolescent. 448 00:16:57,189 --> 00:17:00,323 And he's trying to break out and be himself as an adult. 449 00:17:00,453 --> 00:17:01,846 When you do what I do. 450 00:17:01,976 --> 00:17:03,108 You just see the tragedies. 451 00:17:03,195 --> 00:17:05,371 And I'm sorry, if this turns into a tragedy. 452 00:17:07,069 --> 00:17:10,680 If you cross the line before that time is done, 453 00:17:10,767 --> 00:17:12,944 you just sent them a message. I'm gonna do whatever I want. 454 00:17:13,074 --> 00:17:15,381 - When you say it though, I mean, did I blow up 455 00:17:15,468 --> 00:17:17,514 and take things out of proportion? 456 00:17:17,644 --> 00:17:21,039 When you hear stuff like that, who wouldn't act like that? 457 00:17:21,170 --> 00:17:23,868 - You have to do what you have to do in certain situations. 458 00:17:23,997 --> 00:17:25,304 And that was all we were doing. 459 00:17:25,435 --> 00:17:26,871 I love you. 460 00:17:26,958 --> 00:17:30,483 I'm your pop, but I gotta make sure that this can't happen. 461 00:17:30,614 --> 00:17:33,138 - So, this is your way of showing tough love? 462 00:17:33,225 --> 00:17:35,532 - You could call tough love, if you want. 463 00:17:35,619 --> 00:17:36,620 - How you feel about it, DQ? 464 00:17:36,707 --> 00:17:37,882 And be honest. 465 00:17:38,012 --> 00:17:39,971 This man said he gonna call the police on you. 466 00:17:45,585 --> 00:17:46,499 There's two different lifestyles. 467 00:17:46,586 --> 00:17:48,458 You know his background, he was spoon fed. 468 00:17:48,545 --> 00:17:50,677 My background, I had to get it how I could, you know? 469 00:17:50,808 --> 00:17:51,765 Survival of the fittest. 470 00:17:51,852 --> 00:17:53,506 Mustard and mayonnaise sandwiches. 471 00:17:53,637 --> 00:17:55,247 I don't think he probably even knew what that is. 472 00:17:55,378 --> 00:17:56,509 - He did eight years in prison. 473 00:17:56,596 --> 00:17:59,121 He's been away from his family for eight years. 474 00:17:59,208 --> 00:18:00,383 He's a felon now. 475 00:18:00,513 --> 00:18:01,558 He's served his time. 476 00:18:01,688 --> 00:18:03,821 He's did his debt to society. 477 00:18:03,908 --> 00:18:06,215 And for him to come home and can't see his family 478 00:18:06,302 --> 00:18:08,478 because of a rule or a stipulation, 479 00:18:08,608 --> 00:18:09,783 that don't mean that it's correct. 480 00:18:09,914 --> 00:18:12,003 - There are rules that don't make any sense to follow, 481 00:18:12,134 --> 00:18:13,570 but that's what the system requires. 482 00:18:13,700 --> 00:18:15,746 And until you get it changed, 483 00:18:15,876 --> 00:18:18,096 you have to live with the rule that's stupid. Don't you? 484 00:18:18,183 --> 00:18:19,880 - Mm. 485 00:18:20,011 --> 00:18:21,969 - [Joe] Dr. Henry, would you live with that rule? 486 00:18:22,056 --> 00:18:23,275 - Yes, I would. 487 00:18:23,362 --> 00:18:24,102 - [Joe] If your mother was on her death bed. 488 00:18:24,233 --> 00:18:24,842 - Yes, I would. And I would go. 489 00:18:24,972 --> 00:18:26,322 - Listen. 490 00:18:26,452 --> 00:18:27,061 The stipulation was you couldn't talk to your mother. 491 00:18:27,192 --> 00:18:28,628 She was on her deathbed. 492 00:18:28,759 --> 00:18:30,064 Would you allow her to die or would you go see your mother? 493 00:18:30,152 --> 00:18:30,978 - Oh. Oh. 494 00:18:34,721 --> 00:18:36,332 - Answer the question. 495 00:18:36,462 --> 00:18:37,507 Don't don't think about it. Answer the question. 496 00:18:37,637 --> 00:18:38,682 - It would depend on - No, answer the question. 497 00:18:38,769 --> 00:18:40,249 This is your mother on her deathbed 498 00:18:40,379 --> 00:18:41,772 and the stipulation rules say that you can't talk-- 499 00:18:41,902 --> 00:18:43,513 - My mother wants me to not be there when she dies, 500 00:18:43,643 --> 00:18:45,950 but you're gonna go in and be with her 501 00:18:46,080 --> 00:18:47,473 when she's going, "Please don't come in with me 502 00:18:47,604 --> 00:18:48,082 while you're dying." 503 00:18:48,213 --> 00:18:49,432 - No, no, no, no, no. 504 00:18:49,519 --> 00:18:50,607 I'm saying the rules and the regulations is. 505 00:18:50,737 --> 00:18:51,260 - You're all that, 506 00:18:51,390 --> 00:18:52,217 I'm telling you about. 507 00:18:52,348 --> 00:18:53,218 No, this is [beep]. 508 00:18:53,349 --> 00:18:54,915 This is [beep] 509 00:18:55,002 --> 00:18:55,873 - [Joe] Cause you don't wanna answer the question. 510 00:18:56,003 --> 00:18:56,830 - No, I'm answering the question. 511 00:18:56,961 --> 00:18:58,049 - Would you go see your mother? 512 00:18:58,180 --> 00:18:59,442 - You cut me off from answering the question. 513 00:18:59,529 --> 00:19:00,356 You did. 514 00:19:00,443 --> 00:19:01,139 You cut me off. 515 00:19:01,270 --> 00:19:02,358 - I didn't. - Yes, you did. 516 00:19:02,445 --> 00:19:03,141 - You didn't didn't answer the question. 517 00:19:03,228 --> 00:19:04,403 You were basically was like-- 518 00:19:04,534 --> 00:19:05,448 - Close your mouth. I'll answer the question. 519 00:19:05,578 --> 00:19:06,797 - Okay. I'm listening. 520 00:19:06,884 --> 00:19:08,146 - I would wanna do anything I could 521 00:19:08,277 --> 00:19:09,582 to go in and be with my mother. 522 00:19:09,713 --> 00:19:11,628 But if there was some way that being with my mother 523 00:19:11,715 --> 00:19:13,151 was bad for her. There's no chance. 524 00:19:13,282 --> 00:19:14,848 - Not bad for her, bad for you. 525 00:19:14,979 --> 00:19:16,154 You're the one that's gonna go to jail 526 00:19:16,241 --> 00:19:17,111 if you go see your mother. - What? 527 00:19:17,199 --> 00:19:18,461 - It's not about her. It's about you. 528 00:19:18,548 --> 00:19:20,637 I don't see how you got a doctoring degree. 529 00:19:20,724 --> 00:19:21,551 - You won't finish it-- 530 00:19:21,681 --> 00:19:22,334 - Cause you won't play. You won't-- 531 00:19:22,465 --> 00:19:24,162 - You won't let me finish. 532 00:19:24,293 --> 00:19:25,511 - You won't live in reality. 533 00:19:25,598 --> 00:19:26,164 Dr. Henry, your mother is on her-- 534 00:19:26,251 --> 00:19:27,426 - Why won't you let me finish? 535 00:19:27,557 --> 00:19:28,253 - Because you won't answer the question. 536 00:19:28,340 --> 00:19:29,385 It's a yes or no question. 537 00:19:29,515 --> 00:19:30,342 - [Henry] I am answering the question. 538 00:19:30,473 --> 00:19:31,822 - I'm not an evasive type of person. 539 00:19:31,952 --> 00:19:32,910 - All right. Let's try again. I'll try to answer it again. 540 00:19:33,040 --> 00:19:33,911 - You ready for the question? - Yeah. 541 00:19:34,041 --> 00:19:35,086 - Your mother's on her deathbed. 542 00:19:35,217 --> 00:19:36,479 - Yep. 543 00:19:36,609 --> 00:19:37,654 - Your stipulation says you cannot see your mother 544 00:19:37,741 --> 00:19:38,742 because she's a felon. - [Dr. Henry] Mm hmm. 545 00:19:40,309 --> 00:19:41,353 If you see your mother, you're going get violated, 546 00:19:41,440 --> 00:19:42,485 quote unquote. 547 00:19:42,572 --> 00:19:44,226 If your probation officer find out. 548 00:19:44,356 --> 00:19:45,749 Are you going to go see your mother? 549 00:19:45,879 --> 00:19:46,793 - There is a 550 00:19:46,924 --> 00:19:48,099 - Are you? Yes or no? 551 00:19:48,230 --> 00:19:48,882 It's no-- 552 00:19:49,013 --> 00:19:50,144 Yes or no? 553 00:19:50,232 --> 00:19:52,277 - Shut up and hear what I'm gonna say. 554 00:19:52,364 --> 00:19:54,540 [somber tone] 555 00:20:00,807 --> 00:20:01,547 - This is [beep]. 556 00:20:01,678 --> 00:20:02,331 I just said it was-- 557 00:20:02,418 --> 00:20:03,897 - Let me finish my sentence. 558 00:20:03,984 --> 00:20:05,682 - You can't finish a sentence when it's just yes or no. 559 00:20:05,769 --> 00:20:07,074 - Oh my God. This is stupid. 560 00:20:07,161 --> 00:20:08,424 - You're tryna make something longer than what it is. 561 00:20:08,511 --> 00:20:09,947 - This is pathetic. I really feel sad about this. 562 00:20:10,034 --> 00:20:11,383 - Dr. Henry, you just sat here and said that you would 563 00:20:11,514 --> 00:20:13,298 answer my question. - You're not listening to me. 564 00:20:13,385 --> 00:20:15,082 - And I told it's not a multiple choice. 565 00:20:15,169 --> 00:20:15,996 - It's not multiple choice. 566 00:20:16,127 --> 00:20:16,997 It's not, this is not a sentence. 567 00:20:17,128 --> 00:20:18,216 - I'm going to tell you the answer. 568 00:20:18,303 --> 00:20:20,000 - Yes or no? That's all it is. 569 00:20:20,131 --> 00:20:21,175 - Are you going to go? 570 00:20:21,306 --> 00:20:22,829 Are you gonna stay and go see your mother 571 00:20:22,916 --> 00:20:23,961 - Yes or no? 572 00:20:24,091 --> 00:20:25,267 - if it kills four other people nearby? 573 00:20:25,354 --> 00:20:26,616 And your mother's devastated. - Yes or no? 574 00:20:26,703 --> 00:20:28,052 - That's not the question. - Answer my question. 575 00:20:28,182 --> 00:20:28,835 - That's not the question. - No. Answer my question! 576 00:20:28,922 --> 00:20:30,097 - That's not the question. 577 00:20:30,184 --> 00:20:32,578 - Stop this [beep] and answer my question. 578 00:20:34,145 --> 00:20:35,233 - You ain't even answer my question first. 579 00:20:35,364 --> 00:20:36,626 I'll answer yours after-- 580 00:20:36,713 --> 00:20:37,931 - I've tried three times and you won't even listen 581 00:20:38,018 --> 00:20:39,585 to my question. 582 00:20:39,672 --> 00:20:40,238 - [Joe] Because what the answer you're giving me, is not it. 583 00:20:40,369 --> 00:20:41,500 - Oh my God. This is sad. 584 00:20:41,631 --> 00:20:42,719 - It's yes or no. - You gotta be careful. 585 00:20:42,849 --> 00:20:43,894 You gotta be careful, 'cause at these moments 586 00:20:43,981 --> 00:20:45,156 you won't get good help. 587 00:20:45,243 --> 00:20:46,592 I'm sorry. 588 00:20:46,679 --> 00:20:47,245 - [Joe] It's yes or no, Dr. Henry. 589 00:20:47,376 --> 00:20:48,551 That's all I'm asking you. 590 00:20:48,681 --> 00:20:49,682 Cause this is his real life. This is my nephew. 591 00:20:49,769 --> 00:20:50,770 - [Dr. Henry] This his really sad. 592 00:20:50,857 --> 00:20:52,294 - This is his real life. It's not a movie. 593 00:20:52,381 --> 00:20:53,425 This is his life. 594 00:20:53,556 --> 00:20:55,819 Do you understand that? 595 00:20:55,906 --> 00:20:58,517 Am I clear to you? Yes? No? 596 00:20:58,604 --> 00:21:00,606 - Does it seem like I'm not listening? 597 00:21:00,737 --> 00:21:04,567 Darquavion and his uncle Joe didn't seem to understand 598 00:21:04,654 --> 00:21:06,177 really where I was coming from. 599 00:21:06,264 --> 00:21:09,876 Darquavion wanted something, quote, "better". 600 00:21:09,963 --> 00:21:11,661 And so he's going to go down that road. 601 00:21:12,749 --> 00:21:13,663 He gets out on probation. 602 00:21:13,793 --> 00:21:17,362 He needs to stay within rules carefully. 603 00:21:17,449 --> 00:21:19,973 But, it's really hard for people to do that. 604 00:21:20,060 --> 00:21:23,455 I really hope that his uncle Joe can pay attention to what 605 00:21:23,542 --> 00:21:26,197 he's gotta follow, to stay within his probation. 606 00:21:28,765 --> 00:21:30,201 - It's two people in the world. 607 00:21:30,288 --> 00:21:32,334 There's a believer. And there's a disbeliever. 608 00:21:33,509 --> 00:21:35,249 There's a yes. And there's a no. 609 00:21:35,337 --> 00:21:36,990 There's a truth. And there's falsehood. 610 00:21:37,077 --> 00:21:37,861 That's it. 611 00:21:39,384 --> 00:21:40,342 There's no in between. 612 00:21:40,429 --> 00:21:42,300 - That would be stupid to say that. 613 00:21:42,431 --> 00:21:43,519 - A yes or no question? 614 00:21:43,606 --> 00:21:45,695 - To say, it's gotta be either yes or no. 615 00:21:45,782 --> 00:21:46,391 And that's how it is. - [Joe] It is. 616 00:21:46,478 --> 00:21:47,218 - I'ma tell you like this. 617 00:21:47,305 --> 00:21:49,133 I'm going to see my mom. 618 00:21:49,220 --> 00:21:51,527 And if you wanna violate me, then you violate me. 619 00:21:54,138 --> 00:21:56,053 We'll never get to the bottom of this, Dr. Henry. 620 00:21:57,924 --> 00:21:59,273 He felt comfortable with you. 621 00:21:59,361 --> 00:22:01,450 You opened up his home to him. You're his psychiatrist. 622 00:22:01,537 --> 00:22:03,103 You're in his head. 623 00:22:03,190 --> 00:22:04,757 You're telling him, you're selling him a dream. 624 00:22:04,844 --> 00:22:06,498 You got Disneyland in your backyard. 625 00:22:06,629 --> 00:22:07,630 So, that's why he ended up with you and not with me. 626 00:22:07,760 --> 00:22:08,979 - I guess. 627 00:22:09,066 --> 00:22:11,460 - I offered it to him too. But guess what he chose? 628 00:22:11,547 --> 00:22:12,983 - Is that why you're mad? 629 00:22:13,113 --> 00:22:14,071 - I'm not mad about it. 630 00:22:14,201 --> 00:22:15,507 I'm just calling you on your bull crap. 631 00:22:15,638 --> 00:22:17,379 - I think that what you think is my bull crap 632 00:22:17,466 --> 00:22:18,728 is actually your bull crap. 633 00:22:18,815 --> 00:22:20,730 Cause you're mad that you weren't important enough. 634 00:22:25,212 --> 00:22:27,954 - I don't feel comfortable leaving my nephew with you. 635 00:22:28,041 --> 00:22:29,478 I'm taking my nephew with me. Let's go. 636 00:22:29,608 --> 00:22:30,653 Get your stuff. 637 00:22:30,740 --> 00:22:31,523 - [Dr. Henry] So... 638 00:22:31,654 --> 00:22:33,046 - And there's no more to talk-- 639 00:22:33,133 --> 00:22:34,308 - I think that he goes back to prison, 'cause you violate 640 00:22:34,439 --> 00:22:36,093 parole with him, I think that'd be a bummer. 641 00:22:36,180 --> 00:22:37,311 My opinion is. - [Joe] Let's go get your stuff. 642 00:22:37,442 --> 00:22:38,400 - [Joe] Come on. 643 00:22:43,448 --> 00:22:45,102 - I've been through enough therapy to notice 644 00:22:45,189 --> 00:22:46,756 when I'm in a mess. 645 00:22:46,886 --> 00:22:48,279 That is that I'm really angry. 646 00:22:48,366 --> 00:22:49,541 Angry is fear. 647 00:22:49,628 --> 00:22:50,803 What's my fear? 648 00:22:50,890 --> 00:22:52,849 I'm afraid that Darquavion's not gonna make it. 649 00:22:52,936 --> 00:22:54,416 If this is the best help he has. 650 00:22:59,899 --> 00:23:01,510 - So, you're just gonna lie and tell him 651 00:23:01,597 --> 00:23:03,076 that he's still staying here? 652 00:23:03,207 --> 00:23:04,251 - [Joe] Yeah. - Okay. 653 00:23:04,338 --> 00:23:04,426 Yeah, okay. 654 00:23:07,733 --> 00:23:09,431 - Nope. I'm not gonna call the cops about that. 655 00:23:11,824 --> 00:23:15,611 [ominous music] 656 00:23:18,396 --> 00:23:21,617 [gentle music] 657 00:23:27,840 --> 00:23:31,670 - Nick is being very irresponsible, 658 00:23:31,757 --> 00:23:34,325 if he plans on driving around with no insurance. 659 00:23:35,761 --> 00:23:40,331 Nick bought a flashy car and it just baffles me. 660 00:23:41,288 --> 00:23:45,467 But, Nick is his own person. 661 00:23:47,294 --> 00:23:48,818 So you know, Nick's going to make his own decisions. 662 00:23:50,341 --> 00:23:52,474 And when your decision lands you in trouble, 663 00:23:53,649 --> 00:23:54,998 I'm gonna say, I told you so. 664 00:23:58,871 --> 00:24:01,961 - I'll call them people tomorrow and get insurance 665 00:24:02,048 --> 00:24:03,049 if that makes you feel better. 666 00:24:03,180 --> 00:24:03,833 - [Kyle] It does. 667 00:24:05,356 --> 00:24:07,576 Ultimately I'm just looking out for you, man. 668 00:24:07,663 --> 00:24:08,751 - You gotta understand, 669 00:24:08,838 --> 00:24:10,448 I am trying to do what I know what I can do. 670 00:24:10,535 --> 00:24:11,536 - I understand. 671 00:24:11,623 --> 00:24:14,539 But if you get in trouble in the meantime, 672 00:24:14,626 --> 00:24:16,933 it's going to affect you even being able to get it 673 00:24:17,020 --> 00:24:18,369 in the first place. 674 00:24:18,456 --> 00:24:19,849 You think they're gonna give you your license back, 675 00:24:19,979 --> 00:24:22,068 when all of a sudden, a week before you're trying to get 676 00:24:22,155 --> 00:24:23,287 your license back, you get a [beep] 677 00:24:23,374 --> 00:24:24,767 driving while revoked? 678 00:24:24,897 --> 00:24:25,985 That's all I'm saying. 679 00:24:26,072 --> 00:24:28,597 This is Nick's second chance to do better. 680 00:24:28,727 --> 00:24:30,773 This is Nick's chance to rebuild his life. 681 00:24:30,860 --> 00:24:33,166 This is Nick's chance to get his life back in order 682 00:24:33,253 --> 00:24:34,646 and to keep his ass out of trouble. 683 00:24:34,733 --> 00:24:36,343 We don't need to start it off on 684 00:24:36,430 --> 00:24:38,041 Nick, digging an even deeper hole. 685 00:24:39,999 --> 00:24:42,959 - If Nick's not doing the things that he should be doing, 686 00:24:43,089 --> 00:24:46,005 then that's a clear sign to me that he's not serious 687 00:24:46,136 --> 00:24:48,704 about wanting our help. 688 00:24:48,791 --> 00:24:51,881 Then he might start to go down that path again. 689 00:24:53,273 --> 00:24:57,626 Lying and using drugs in our house. 690 00:24:57,713 --> 00:24:58,888 Ultimately, it's up to him. 691 00:24:59,976 --> 00:25:00,672 - It's all I'm getting at, man. 692 00:25:00,759 --> 00:25:02,065 I'm just looking out for you. 693 00:25:02,152 --> 00:25:04,371 - I'm getting it taken care of. 694 00:25:04,458 --> 00:25:07,549 I know Kyle and Sandra want me to sit in their little house 695 00:25:07,636 --> 00:25:10,160 and be like an obedient kid. 696 00:25:10,290 --> 00:25:12,292 That's why when it get boiled down to the rules, 697 00:25:12,379 --> 00:25:13,555 and certain ways of living, 698 00:25:13,685 --> 00:25:15,600 it reminded me of being in prison. 699 00:25:15,687 --> 00:25:17,123 I'm free now. 700 00:25:17,210 --> 00:25:19,256 I just don't wanna rely on nobody for nothing. 701 00:25:25,958 --> 00:25:27,743 [melancholy music] 702 00:25:47,414 --> 00:25:49,373 - Originally, I had planned on getting 703 00:25:49,503 --> 00:25:50,504 a two bedroom apartment 704 00:25:50,592 --> 00:25:51,288 for me and Arielle, 705 00:25:51,375 --> 00:25:52,594 once she got outta prison. 706 00:25:54,160 --> 00:25:56,772 And I was gonna let my best friend Quinn take over my lease. 707 00:25:56,859 --> 00:25:59,035 But I got a call from my realtor, 708 00:25:59,165 --> 00:26:01,646 pretty much explaining that the two bedroom apartment 709 00:26:01,777 --> 00:26:04,170 I was gonna get with Ari fell through. 710 00:26:04,257 --> 00:26:06,608 So, now Ari's gonna have to move into my one bedroom 711 00:26:06,695 --> 00:26:10,133 apartment with me and Quinn's gonna have to move out. 712 00:26:13,179 --> 00:26:14,528 [cell phone rings] 713 00:26:14,616 --> 00:26:16,139 Hello? 714 00:26:20,447 --> 00:26:21,144 - Yeah, you can come to the door. 715 00:26:23,537 --> 00:26:24,626 - Okay. 716 00:26:29,195 --> 00:26:31,589 - The risk Tiffane's taken on by having Ari around 717 00:26:31,720 --> 00:26:34,810 is majored because she's a convicted criminal. 718 00:26:34,940 --> 00:26:36,768 I just am really confused on 719 00:26:36,855 --> 00:26:39,336 why would she do anything like this? 720 00:26:39,466 --> 00:26:41,773 I still think Ari's being manipulative 721 00:26:41,860 --> 00:26:44,254 because I feel like she just forced her way 722 00:26:44,384 --> 00:26:45,647 into Tiffane's home. 723 00:26:51,348 --> 00:26:53,263 - Hello. - Hey. 724 00:26:53,350 --> 00:26:54,351 - Good to see you again. 725 00:26:54,438 --> 00:26:57,920 - Good to see you too. - You look good. 726 00:26:58,007 --> 00:26:58,790 - Hi. 727 00:27:01,924 --> 00:27:05,623 - With Ari moving in and me having to get Quinn out. 728 00:27:05,754 --> 00:27:08,408 Now I'm in a situation where it seems that I'm being 729 00:27:08,495 --> 00:27:10,019 disloyal to my best friend. 730 00:27:12,195 --> 00:27:13,805 - Thank you. How are you guys? 731 00:27:19,071 --> 00:27:20,203 - [Tiffane] Pretty good. 732 00:27:20,290 --> 00:27:22,074 - How are you? Are you happy to be back? 733 00:27:22,161 --> 00:27:24,903 - Yeah, I'm happy. You know, um... 734 00:27:24,990 --> 00:27:25,469 - [Tiffane] I'll take your suitcase. 735 00:27:25,556 --> 00:27:26,818 - [Arielle] Thank you. 736 00:27:26,905 --> 00:27:28,037 - This is my room. 737 00:27:29,342 --> 00:27:30,387 - It's cozy. 738 00:27:30,474 --> 00:27:31,954 - [Tiffane] Make yourself comfortable. 739 00:27:32,041 --> 00:27:34,608 I know it's kind of small, but we'll make it work. 740 00:27:34,739 --> 00:27:36,045 - [Arielle] All right. 741 00:27:39,048 --> 00:27:41,528 - So, when I got incarcerated, 742 00:27:41,659 --> 00:27:43,835 we both share a mutual friend and the mutual friend reached 743 00:27:43,922 --> 00:27:46,533 out to me and told me Tiffane was concerned. 744 00:27:46,620 --> 00:27:48,274 So I was really surprised, 745 00:27:48,405 --> 00:27:52,539 and we developed a pretty good friendship. 746 00:27:52,670 --> 00:27:54,977 - And it just kind of started becoming like a weekly thing. 747 00:27:55,064 --> 00:27:58,197 Like we were talking three, four times a week. 748 00:27:58,284 --> 00:27:59,416 And after a while, 749 00:27:59,503 --> 00:28:01,070 I just noticed that like we have a connection. 750 00:28:02,375 --> 00:28:02,941 - [Arielle] All right. I'm exhausted. 751 00:28:03,028 --> 00:28:04,726 It's been a long day. 752 00:28:10,253 --> 00:28:12,603 [tense music] 753 00:28:12,690 --> 00:28:14,257 Um...alright. 754 00:28:15,562 --> 00:28:16,999 Quinn is definitely a hater. 755 00:28:17,086 --> 00:28:20,393 Seeing her today, definitely like threw me through a loop. 756 00:28:20,524 --> 00:28:21,438 I honestly don't feel like 757 00:28:21,525 --> 00:28:23,657 Quinn will impact my living situation. 758 00:28:23,788 --> 00:28:25,529 Because Tiffane makes her own decisions. 759 00:28:25,616 --> 00:28:28,097 And I don't think she's gonna base whatever Quinn is saying 760 00:28:28,184 --> 00:28:30,795 off of what me and her have already agreed to do. 761 00:28:30,926 --> 00:28:32,797 - It just don't make sense to me, bro. 762 00:28:32,884 --> 00:28:33,972 - Just don't. You don't have to be like that. 763 00:28:34,059 --> 00:28:35,626 - What do you mean I don't have to be like that? 764 00:28:35,713 --> 00:28:36,758 She just rolled her-- 765 00:28:36,845 --> 00:28:37,933 You just helped her roll her suitcase. 766 00:28:38,020 --> 00:28:39,238 You gonna help me roll my [beep] out? 767 00:28:40,326 --> 00:28:41,501 - I will. 768 00:28:41,632 --> 00:28:42,415 - [beep] you. 769 00:28:44,635 --> 00:28:45,679 - Okay. That has-- 770 00:28:45,810 --> 00:28:47,246 I mean, I understand you may be upset, 771 00:28:47,333 --> 00:28:48,813 but that has nothing to do with me. And I've been-- 772 00:28:48,944 --> 00:28:49,945 - It has everything to do with you. 773 00:28:50,032 --> 00:28:50,902 - [Arielle] Okay. 774 00:28:50,989 --> 00:28:52,425 - [Quinn] Like this is [beep] up. 775 00:28:52,512 --> 00:28:54,079 We don't even know who you is. 776 00:28:54,166 --> 00:28:54,819 - Okay. 777 00:28:54,906 --> 00:28:55,777 You don't know who I am. 778 00:28:55,864 --> 00:28:57,256 She does. 779 00:28:57,387 --> 00:29:00,520 - Honestly like this whole situation's just overwhelming. 780 00:29:00,607 --> 00:29:02,087 The tension's high. 781 00:29:02,174 --> 00:29:04,263 My anxiety's high. 782 00:29:04,350 --> 00:29:06,352 If I was Quinn, I would definitely be a little bit upset 783 00:29:06,439 --> 00:29:08,615 because it is a last minute thing. 784 00:29:08,746 --> 00:29:10,922 But, you're still a grown woman. 785 00:29:12,271 --> 00:29:13,272 - I mean, I'm sorry you feel that way. 786 00:29:13,403 --> 00:29:14,404 But at the end of the day, 787 00:29:14,534 --> 00:29:15,797 like this has that thing to do with you directly. 788 00:29:15,884 --> 00:29:17,146 It's between me and Tiffane. 789 00:29:17,276 --> 00:29:18,495 - Me and Tiffane. Me and Tiffane. 790 00:29:18,582 --> 00:29:20,932 What about me and Tiffane? 791 00:29:21,019 --> 00:29:23,239 - Quinn is just really [beep] on my parade. 792 00:29:23,326 --> 00:29:25,415 And I just think that's so selfish. 793 00:29:25,502 --> 00:29:26,155 I've already dealt with a lot. 794 00:29:26,242 --> 00:29:27,373 Just getting out the prison. 795 00:29:27,460 --> 00:29:28,287 Like ain't nobody gotta deal with that. 796 00:29:28,374 --> 00:29:29,723 Like ain't nobody tryna do that. 797 00:29:29,854 --> 00:29:31,551 Quinn is acting like a big ass baby. 798 00:29:31,638 --> 00:29:32,988 - It's time for me to go. 799 00:29:35,686 --> 00:29:36,643 Man, [beep] that. 800 00:29:39,081 --> 00:29:40,473 That's some bull [beep]. 801 00:29:40,560 --> 00:29:41,866 Don't give a [beep] about me. 802 00:29:41,953 --> 00:29:43,563 Have a mother [beep] happy ass life. 803 00:29:43,650 --> 00:29:44,521 [door slams] 804 00:29:49,352 --> 00:29:50,962 [gentle music] 805 00:29:55,053 --> 00:29:57,186 This is the way we... 806 00:29:57,316 --> 00:29:58,578 This is the way we get outta Dodge. 807 00:29:58,665 --> 00:30:02,365 I am so thrilled to be getting the hell out of this house 808 00:30:02,452 --> 00:30:03,279 to be with Mary. 809 00:30:05,281 --> 00:30:07,805 Away from these controlling people, 810 00:30:07,892 --> 00:30:09,676 this funky atmosphere. 811 00:30:09,807 --> 00:30:11,765 I just want some peace in my life. 812 00:30:11,853 --> 00:30:13,855 I want to be loved. I wanna love. 813 00:30:13,985 --> 00:30:15,639 I don't wanna be controlled anymore. 814 00:30:19,077 --> 00:30:20,296 Now you're over here. 815 00:30:20,426 --> 00:30:21,732 You're in my room. 816 00:30:21,863 --> 00:30:23,212 - Okay. 817 00:30:23,342 --> 00:30:24,300 When you come back from your stuff 818 00:30:24,387 --> 00:30:25,562 you're gonna do out there in California. 819 00:30:25,649 --> 00:30:26,737 What is your plan? 820 00:30:28,957 --> 00:30:30,219 - I don't know. 821 00:30:30,306 --> 00:30:32,786 Travel pass says I have to, you know, come back here. 822 00:30:32,917 --> 00:30:34,614 This is my home, but I'm looking forward to it. 823 00:30:34,701 --> 00:30:36,790 Giving me some breathing space from this environment. 824 00:30:36,921 --> 00:30:40,011 Giving us all an opportunity to reassess how we're gonna 825 00:30:40,142 --> 00:30:42,274 deal with the situation, whether I'm staying or going. 826 00:30:42,405 --> 00:30:44,015 Whether we're gonna try to get along better. 827 00:30:45,799 --> 00:30:48,063 I don't know where this went south with our friendship. 828 00:30:48,193 --> 00:30:49,760 Other than the way you talked to me. 829 00:30:49,891 --> 00:30:50,587 - Okay. 830 00:30:54,112 --> 00:30:56,506 After writing to Bill for all of these years 831 00:30:56,593 --> 00:30:59,030 and thinking that I had a friend in him 832 00:30:59,117 --> 00:31:02,033 and we opened up our house to him, 833 00:31:02,164 --> 00:31:03,817 it's been very disappointing 834 00:31:03,905 --> 00:31:06,733 that he's willing to throw away our friendship. 835 00:31:06,820 --> 00:31:07,778 I don't know why. 836 00:31:09,214 --> 00:31:11,825 I have planned for months for Bill to come home. 837 00:31:11,913 --> 00:31:15,525 And we are giving our best efforts to help Bill 838 00:31:15,612 --> 00:31:17,440 get back on his feet. 839 00:31:17,570 --> 00:31:21,052 And he just is happy to sit in his room 840 00:31:21,183 --> 00:31:23,620 and be supported by other people. 841 00:31:25,274 --> 00:31:26,666 - I do think I'm starting to agree with Mary. 842 00:31:26,797 --> 00:31:27,711 It's a jealousy thing. 843 00:31:29,452 --> 00:31:30,801 I don't know. 844 00:31:30,932 --> 00:31:32,890 - What do I have to be jealous for? 845 00:31:32,977 --> 00:31:34,109 I'm not jealous. 846 00:31:34,196 --> 00:31:36,241 - So why don't you change your position? 847 00:31:36,328 --> 00:31:37,851 Invite her here. 848 00:31:37,939 --> 00:31:39,505 So, I can be with my woman. 849 00:31:39,636 --> 00:31:41,377 You know my hands are tied financially right now. 850 00:31:41,507 --> 00:31:42,856 Unfortunately, you know? 851 00:31:42,987 --> 00:31:44,293 Things are starting to come around, 852 00:31:44,423 --> 00:31:46,121 but it's a little slow going. 853 00:31:47,687 --> 00:31:48,558 You know? 854 00:31:50,081 --> 00:31:52,127 Why don't you make her feel welcome instead of hated? 855 00:31:53,824 --> 00:31:58,394 If I decide to bring Mary back, can we live here? 856 00:31:58,481 --> 00:32:00,439 - No, I already answered that question. 857 00:32:00,570 --> 00:32:02,137 So, why do you ask me again? 858 00:32:02,224 --> 00:32:02,876 - Because I've tried to change your mind. 859 00:32:03,007 --> 00:32:05,531 - No. When I say no, I mean, no. 860 00:32:05,662 --> 00:32:08,012 - When you keep saying no, that's harassment. 861 00:32:08,099 --> 00:32:10,493 - When you keep asking me, that's harassment. 862 00:32:10,580 --> 00:32:13,017 - I'm gonna commit the rest of my life to this woman. 863 00:32:13,148 --> 00:32:13,975 What's the problem? 864 00:32:16,978 --> 00:32:17,717 We can be together. 865 00:32:17,848 --> 00:32:19,110 Cause, you're married. 866 00:32:19,197 --> 00:32:20,503 I'm with her. 867 00:32:20,590 --> 00:32:22,984 - I didn't take you on as a pen friend to get married 868 00:32:23,114 --> 00:32:24,681 to anybody. I was already married. 869 00:32:24,811 --> 00:32:26,161 - You've been down here listening. 870 00:32:26,291 --> 00:32:28,511 You've come down to address, kind of inappropriately for you 871 00:32:28,641 --> 00:32:29,903 saying you're a Christian, - No. 872 00:32:29,991 --> 00:32:31,427 when your husband's at work. 873 00:32:31,514 --> 00:32:32,428 - So, please. - Never. 874 00:32:34,865 --> 00:32:36,693 The only time I ever came looking for you... 875 00:32:36,823 --> 00:32:39,000 - I have heard you outside the door. 876 00:32:39,130 --> 00:32:40,871 I'm not gonna go any further than that. 877 00:32:40,958 --> 00:32:42,307 Come on, Sharna. 878 00:32:42,394 --> 00:32:44,527 - Well, it's false accusations Bill, 879 00:32:44,614 --> 00:32:47,008 because I don't ever come down here and try this door. 880 00:32:47,138 --> 00:32:48,009 The only time I've ever come down, 881 00:32:48,096 --> 00:32:49,401 I've knocked on the door and told you 882 00:32:49,532 --> 00:32:50,794 to please lower your voice at 11:30 at night 883 00:32:50,881 --> 00:32:51,969 - [Bill] Mm hmm. 884 00:32:52,100 --> 00:32:53,231 because I'm trying to sleep. 885 00:32:53,362 --> 00:32:55,581 I do not come down here checking your door. 886 00:32:55,712 --> 00:32:58,019 - You're just a lady who creeps up on my door 887 00:32:58,106 --> 00:32:59,629 in the middle of the night. 888 00:32:59,716 --> 00:33:01,674 That stuff started happening after a while. 889 00:33:01,805 --> 00:33:03,981 And I was like Sharna, I'm with Mary. 890 00:33:04,112 --> 00:33:05,287 He'd go to work 10 o'clock. 891 00:33:05,417 --> 00:33:06,331 She'd be knocking at my door, 892 00:33:06,418 --> 00:33:08,333 wanting to talk about something. 893 00:33:08,420 --> 00:33:09,247 Mary would have a fit. 894 00:33:09,378 --> 00:33:10,640 She's in California. 895 00:33:10,770 --> 00:33:12,120 She's, "What the hell she's knocking at your door 896 00:33:12,250 --> 00:33:12,990 10 o'clock at night for when I'm trying to talk to you?" 897 00:33:13,077 --> 00:33:15,036 As soon as Mark went to work. 898 00:33:15,123 --> 00:33:16,907 - I go to bed in pajamas. 899 00:33:17,038 --> 00:33:18,735 You know, that's really inappropriate for you. 900 00:33:18,822 --> 00:33:19,953 - How many times have I seen you dress 901 00:33:20,084 --> 00:33:22,260 extremely provocatively when Mark's not around? 902 00:33:22,347 --> 00:33:23,044 - Absolutely none. 903 00:33:24,871 --> 00:33:27,439 He makes accusations all the time. 904 00:33:27,526 --> 00:33:31,182 I mean the accusations that I come down in negligees 905 00:33:31,269 --> 00:33:33,576 and stuff. I don't even own any. 906 00:33:33,663 --> 00:33:35,534 I don't even know where that's coming from. 907 00:33:36,840 --> 00:33:38,711 I mean the last weeks I've avoided him 908 00:33:38,798 --> 00:33:40,844 because he won't leave me alone about Mary. 909 00:33:42,019 --> 00:33:43,803 I'm just-- 910 00:33:43,890 --> 00:33:44,935 I'm not very happy with him 911 00:33:45,066 --> 00:33:48,417 that he keeps making these accusations. 912 00:33:48,547 --> 00:33:49,809 - It's jealousy because you want-- 913 00:33:49,940 --> 00:33:50,941 - You don't go by because of me. 914 00:33:51,072 --> 00:33:52,508 - It's jealousy for whatever reason. 915 00:33:52,638 --> 00:33:53,900 - I'm not jealous. 916 00:33:53,987 --> 00:33:54,727 - Or you still want some kind of relationship with me. 917 00:33:54,814 --> 00:33:55,946 - I have a wonderful husband. 918 00:33:56,077 --> 00:33:58,035 - I know you do. Mark's a decent guy. 919 00:33:58,166 --> 00:33:59,515 - I'm not jealous. Yes. 920 00:33:59,645 --> 00:34:02,300 - I actually feel they're pathetic. I feel bad for them. 921 00:34:02,431 --> 00:34:03,519 I really do. 922 00:34:03,649 --> 00:34:05,651 They're in their own little cloistered world 923 00:34:05,738 --> 00:34:08,480 with their pretty house, but they're both miserable. 924 00:34:08,611 --> 00:34:10,221 And then she wants to put on these spandex, 925 00:34:10,352 --> 00:34:11,831 whatever the hell she's wearing leggings, jeggings, 926 00:34:11,961 --> 00:34:13,181 I don't even know. 927 00:34:13,268 --> 00:34:14,486 I never saw such a thing until I got outta prison. 928 00:34:14,573 --> 00:34:16,575 She's supposed to be a conservative Christian. 929 00:34:16,706 --> 00:34:17,358 But when he's out of the house, 930 00:34:17,445 --> 00:34:18,447 she's wearing them around me. 931 00:34:18,577 --> 00:34:20,536 What does that tell you about 'em? 932 00:34:20,666 --> 00:34:22,103 I know what she's getting at. 933 00:34:22,190 --> 00:34:22,972 You know, I'm not stupid. 934 00:34:23,059 --> 00:34:23,800 I'm not blind. 935 00:34:25,061 --> 00:34:27,543 You are stressing me out beyond belief. 936 00:34:29,327 --> 00:34:31,590 [object clatters] 937 00:34:31,677 --> 00:34:33,418 Do me a favor, please. 938 00:34:33,548 --> 00:34:34,898 - You're already getting married. 939 00:34:34,985 --> 00:34:36,247 - Respectfully, get out my room. You're not going to change. 940 00:34:36,334 --> 00:34:37,596 Get out of your house room, whatever you wanna call it. 941 00:34:37,682 --> 00:34:39,336 My little space for now. 942 00:34:39,423 --> 00:34:40,469 Don't let the door hit you in the ass, 943 00:34:40,556 --> 00:34:41,992 why don't you close it? 944 00:34:42,123 --> 00:34:43,079 - Okay. 945 00:34:43,166 --> 00:34:44,429 - She's full of [beep] is what she is. 946 00:34:44,516 --> 00:34:45,387 She's jealous. 947 00:34:46,823 --> 00:34:48,912 She's been wanting to have a relationship with me 948 00:34:50,653 --> 00:34:53,003 and that's the only thing triggering all this. 949 00:35:00,358 --> 00:35:02,447 [gentle music] 950 00:35:06,408 --> 00:35:09,454 - Ari. What's that? What is going on? 951 00:35:11,239 --> 00:35:14,198 Can you clean my room? You got clothes everywhere. 952 00:35:14,285 --> 00:35:16,418 It's been a day since Ari moved in with me, 953 00:35:16,548 --> 00:35:20,248 and I definitely feel like Ari's getting comfortable 954 00:35:20,335 --> 00:35:21,640 very quick. 955 00:35:21,771 --> 00:35:24,469 I want her to be comfortable, but still be mindful. 956 00:35:26,863 --> 00:35:29,431 I've realized, I think Ari is still stuck 957 00:35:29,561 --> 00:35:31,172 in her early twenties. 958 00:35:31,259 --> 00:35:33,086 I mean, I guess she did miss that part of her life 959 00:35:33,217 --> 00:35:34,044 while she was in prison. 960 00:35:35,698 --> 00:35:37,787 This is my clothes, from my clothing line. 961 00:35:37,874 --> 00:35:39,789 - Yeah, I know. I pulled 'em off your rack. 962 00:35:39,919 --> 00:35:42,183 - You didn't think like maybe I should ask her 963 00:35:42,270 --> 00:35:43,793 if that's okay? 964 00:35:43,880 --> 00:35:45,098 That's a little weird. 965 00:35:45,186 --> 00:35:47,753 I don't want you like, feeling like, you know? 966 00:35:47,840 --> 00:35:50,016 I run an online boutique from my home 967 00:35:50,103 --> 00:35:52,149 and seeing these clothes thrown out all over my room, 968 00:35:52,236 --> 00:35:53,411 that's a no, no. 969 00:35:53,498 --> 00:35:55,674 And I'm running into a bunch of like my pieces 970 00:35:55,761 --> 00:35:56,762 from my clothing line 971 00:35:56,893 --> 00:35:58,590 and I'm like, why are they in here? 972 00:35:58,721 --> 00:36:01,419 And then I see that one of them is missing. 973 00:36:01,506 --> 00:36:05,554 So, now I'm really pissed off because where's it at? 974 00:36:05,684 --> 00:36:07,904 This is exactly what I was afraid of. 975 00:36:08,034 --> 00:36:09,514 I cannot handle things going missing. 976 00:36:09,645 --> 00:36:11,081 Like this is my inventory. 977 00:36:11,212 --> 00:36:13,475 She, you know, went into my belongings 978 00:36:13,605 --> 00:36:14,476 without my permission. 979 00:36:14,606 --> 00:36:15,825 Like that's my domain. 980 00:36:15,912 --> 00:36:17,957 And if Ari wants to be my roommate, 981 00:36:18,088 --> 00:36:19,698 she's definitely gonna have to make some changes, 982 00:36:19,829 --> 00:36:21,178 or it's just not gonna work. 983 00:36:23,485 --> 00:36:26,314 - Am I able to use your computer so I can log in 984 00:36:26,444 --> 00:36:27,576 and check with my PO? 985 00:36:27,663 --> 00:36:29,752 I tried to on my phone, but it's not working. 986 00:36:29,839 --> 00:36:32,015 - I don't know yet. I mean-- 987 00:36:32,102 --> 00:36:35,540 I may be getting blindsided, 'cause I really don't know like 988 00:36:35,627 --> 00:36:38,674 Ari's past and like her criminal history. 989 00:36:38,761 --> 00:36:41,503 There's just certain questions that I didn't ask at first 990 00:36:41,590 --> 00:36:42,765 that I need answers to. 991 00:36:44,723 --> 00:36:46,986 - [Arielle] I understand your hesitancy. 992 00:36:47,117 --> 00:36:48,597 I'm a little nervous. 993 00:36:48,684 --> 00:36:50,338 I mean, I'll let you use it like right here. 994 00:36:50,468 --> 00:36:51,252 - Yeah. That's for sure. 995 00:36:51,339 --> 00:36:53,079 That's fine. That's fine. 996 00:36:53,166 --> 00:36:54,429 - Okay. - Thank you. 997 00:36:54,516 --> 00:36:55,908 - But I'm not going give you the password. I'm just-- 998 00:36:56,039 --> 00:36:57,127 - Yeah, that's fine. Just log me in. 999 00:36:57,258 --> 00:36:58,215 I just need to check in with him. 1000 00:37:01,087 --> 00:37:03,394 - Tiffane's reaction to me asking to use her computer, 1001 00:37:03,525 --> 00:37:04,613 I'm honestly not surprised. 1002 00:37:04,700 --> 00:37:07,050 She feels like she could potentially be at risk. 1003 00:37:07,180 --> 00:37:10,488 And I mean, once upon a time that could have very been well 1004 00:37:10,619 --> 00:37:13,099 a situation, but that was then this is now. 1005 00:37:15,058 --> 00:37:17,713 - So, I think it's like a lot of people have been asking me 1006 00:37:17,800 --> 00:37:20,193 this and I don't have a for sure answer. 1007 00:37:20,324 --> 00:37:22,370 What exactly happened? 1008 00:37:22,500 --> 00:37:26,025 Like, what were your charges? 1009 00:37:26,156 --> 00:37:30,769 - So, over the course of about seven years, 1010 00:37:30,900 --> 00:37:35,339 I stole people's identities. 1011 00:37:35,426 --> 00:37:37,994 I did it through the internet obviously. 1012 00:37:38,124 --> 00:37:39,343 And that's why you're probably hesitant on me 1013 00:37:39,474 --> 00:37:40,562 using your computer. 1014 00:37:40,692 --> 00:37:44,305 I obtained people's social security numbers, 1015 00:37:44,435 --> 00:37:46,611 credit card numbers and what order 1016 00:37:46,742 --> 00:37:48,744 credit cards in their names. 1017 00:37:48,874 --> 00:37:53,009 Or get into their bank accounts and steal their money. 1018 00:37:53,139 --> 00:37:54,706 When I was scamming, 1019 00:37:54,837 --> 00:37:58,536 I was totally focused on defrauding people. 1020 00:37:58,667 --> 00:38:01,583 I did do something to people who trusted me. 1021 00:38:01,713 --> 00:38:04,020 And that's probably one of my biggest regrets. 1022 00:38:07,589 --> 00:38:09,330 - I mean, they're not close to me now, obviously. 1023 00:38:09,417 --> 00:38:10,635 But that trust was broken 1024 00:38:10,722 --> 00:38:12,202 because they would've never expected that from me. 1025 00:38:14,726 --> 00:38:16,337 - Um, they were friends. 1026 00:38:19,688 --> 00:38:21,994 Friends. 1027 00:38:22,081 --> 00:38:25,084 When I got indicted, it put a lot of people 1028 00:38:25,215 --> 00:38:26,869 in a lot of bad spots. 1029 00:38:26,999 --> 00:38:29,219 Like they came in my parents house, 1030 00:38:29,306 --> 00:38:31,047 took all their laptops and everything 1031 00:38:31,134 --> 00:38:32,962 and they had nothing to do with anything I had to do. 1032 00:38:33,092 --> 00:38:34,833 They took a computer with pictures of my sister 1033 00:38:34,964 --> 00:38:36,357 that my mom can never get back. 1034 00:38:38,533 --> 00:38:40,752 I had a twin sister. 1035 00:38:40,883 --> 00:38:44,713 She died the day before our birthday in a car accident. 1036 00:38:44,843 --> 00:38:47,063 And two months later I was in prison. 1037 00:38:48,804 --> 00:38:49,979 I know people are gonna, you know, definitely be like, 1038 00:38:50,109 --> 00:38:52,460 oh she's shiesty or she's a con art. She's this and that. 1039 00:38:52,590 --> 00:38:53,983 But I just know it for myself. 1040 00:38:54,070 --> 00:38:57,595 Like, I've taken the time to be able to love myself enough, 1041 00:38:57,682 --> 00:39:00,468 to forgive myself for the mistakes I've made. 1042 00:39:00,598 --> 00:39:03,906 Losing my sister was the most painful thing. 1043 00:39:04,036 --> 00:39:06,648 And I went harder on my scamming. 1044 00:39:06,735 --> 00:39:09,041 Because at that point I was just like, I don't care. 1045 00:39:10,216 --> 00:39:11,000 Looking back on it. 1046 00:39:11,087 --> 00:39:12,305 Just kind of like, you know, 1047 00:39:12,436 --> 00:39:14,960 I'm sure if I would've opened up to somebody, 1048 00:39:15,091 --> 00:39:18,486 I wouldn't have taken those unnecessary actions. 1049 00:39:19,835 --> 00:39:20,879 If there's anything you wanna know, 1050 00:39:21,010 --> 00:39:21,924 like I'm more than willing 1051 00:39:22,054 --> 00:39:23,665 to be completely transparent with you 1052 00:39:23,752 --> 00:39:24,753 because you deserve that. 1053 00:39:24,883 --> 00:39:27,190 I owe you all the honesty in the world. 1054 00:39:29,627 --> 00:39:31,020 - God forbid. 1055 00:39:31,150 --> 00:39:33,501 But, if she were to have that urge to do something again, 1056 00:39:33,588 --> 00:39:35,720 like using my computer, 1057 00:39:35,851 --> 00:39:39,332 scamming and doing bank fraud and credit card fraud, 1058 00:39:39,463 --> 00:39:41,857 I would lose my mind because I have so much 1059 00:39:41,987 --> 00:39:43,772 important information. 1060 00:39:43,902 --> 00:39:46,514 And I do have clientele from different places, 1061 00:39:46,601 --> 00:39:48,864 like all over, in different states. 1062 00:39:48,994 --> 00:39:51,432 So, that is scary. 1063 00:39:51,519 --> 00:39:52,563 I'ma let you use my computer. That's fine. 1064 00:39:52,650 --> 00:39:55,392 But my thing is like, 1065 00:39:55,523 --> 00:39:59,483 I'm not ready to like let you use it while I'm not around. 1066 00:39:59,570 --> 00:40:01,616 I'm not ready to give you the passwords. 1067 00:40:01,746 --> 00:40:02,747 I don't wanna think I'm setting myself 1068 00:40:02,834 --> 00:40:04,575 up for failure by housing her. 1069 00:40:04,706 --> 00:40:05,794 Like I have a lot to lose. 1070 00:40:05,924 --> 00:40:09,058 So, if I ever feel like she's doing something 1071 00:40:09,188 --> 00:40:13,758 that's jeopardizing my livelihood or my career 1072 00:40:13,889 --> 00:40:16,021 and if it's, you know, to that extent, 1073 00:40:16,152 --> 00:40:18,720 then we won't be able to like keep living together. 1074 00:40:18,807 --> 00:40:21,070 I just hope it's not a lesson that I never forget. 1075 00:40:24,943 --> 00:40:27,816 - Tomorrow's the first big day that we're gonna be out. 1076 00:40:27,946 --> 00:40:30,558 That could be tempting to want to drink. 1077 00:40:30,645 --> 00:40:31,689 - [Woman] Happy Mardi Gras! 1078 00:40:31,820 --> 00:40:35,432 - Marti Gras in St. Louis gets pretty wild. 1079 00:40:35,519 --> 00:40:37,086 But I missed out on a lot since I was gone. 1080 00:40:37,216 --> 00:40:39,480 I just want to have some fun. 1081 00:40:41,177 --> 00:40:42,004 - [Woman] I don't know. 1082 00:40:47,009 --> 00:40:48,532 - Okay, okay. 1083 00:40:48,619 --> 00:40:50,621 - At first, I was a little bit more content with my decision 1084 00:40:50,752 --> 00:40:52,449 to let Arielle live with me. 1085 00:40:52,536 --> 00:40:55,931 But after tonight, I almost feel like I should just like 1086 00:40:56,018 --> 00:40:58,063 block everybody out. 1087 00:40:58,194 --> 00:41:00,196 - He's claiming that I have a crush on him. 1088 00:41:00,326 --> 00:41:02,415 - But what happens next, guys? - Mm hmm. 1089 00:41:02,546 --> 00:41:04,113 - What would happen if we kicked him out? 1090 00:41:04,243 --> 00:41:05,244 - I have a friend we can call. 1091 00:41:05,375 --> 00:41:06,463 He's in law enforcement. 1092 00:41:06,594 --> 00:41:08,639 - Just because we agreed for him to come here, 1093 00:41:08,726 --> 00:41:10,206 he doesn't have to stay here. 1094 00:41:10,336 --> 00:41:10,772 - Hello. 1095 00:41:12,774 --> 00:41:14,689 They're looking to end their sponsorship. 1096 00:41:18,257 --> 00:41:19,694 - Devon. This is Artie. 1097 00:41:19,781 --> 00:41:20,912 You know this some big [beep]. 1098 00:41:20,999 --> 00:41:23,219 If your hands ain't broken and you ain't dead, 1099 00:41:23,306 --> 00:41:25,917 there's no excuse for you not answerin' my phone call. 1100 00:41:26,048 --> 00:41:29,225 I sure hope whatever Devon is doing, is worth it. 1101 00:41:29,355 --> 00:41:30,487 This ain't Motel 6. 1102 00:41:31,880 --> 00:41:32,707 - [Devon] What the [beep] is you goin' over here 1103 00:41:32,837 --> 00:41:34,491 at this time of night? - [Man] Hey! 1104 00:41:34,578 --> 00:41:36,058 - What the [beep] is going on down here? 1105 00:41:36,188 --> 00:41:37,625 Thank you. Bye bye. 1106 00:41:37,755 --> 00:41:38,843 I'm going back to bed. 1107 00:41:38,930 --> 00:41:40,541 Doors locked. Ass out. 1108 00:41:40,628 --> 00:41:41,542 [beep]