1 00:00:01,917 --> 00:00:04,250 [tense music] 2 00:00:08,625 --> 00:00:10,167 - Come on in. 3 00:00:10,167 --> 00:00:12,667 - So far, Jason sucks as a roommate. 4 00:00:12,667 --> 00:00:14,958 He's been sneaking people in and out of the house 5 00:00:14,958 --> 00:00:16,125 when I'm at work. 6 00:00:16,125 --> 00:00:18,042 - What's up? - Hi. 7 00:00:18,042 --> 00:00:19,792 - How are you? - Good. How are you? 8 00:00:19,792 --> 00:00:21,208 - [Emily] The rent money I could make 9 00:00:21,208 --> 00:00:23,042 is not worth this big of a hassle. 10 00:00:23,042 --> 00:00:25,208 - Mom said, you know, something's been going on 11 00:00:25,208 --> 00:00:27,083 that she hasn't really been liking. 12 00:00:27,083 --> 00:00:28,917 - I'm feeling like you brought him over here to like, 13 00:00:28,917 --> 00:00:30,583 to like, put me in my place or something-- 14 00:00:30,583 --> 00:00:32,000 - I brought him over maybe thinking 15 00:00:32,000 --> 00:00:33,250 you would listen to him. 16 00:00:33,250 --> 00:00:34,542 - You're never gonna tell me what to do, bro. 17 00:00:34,542 --> 00:00:36,292 That's just the way it's gonna be. 18 00:00:36,292 --> 00:00:37,917 - I ain't some home (bleep) punk just out of prison, bro. 19 00:00:37,917 --> 00:00:39,375 - We can go outside, we can talk about it. 20 00:00:39,375 --> 00:00:41,375 - I mean, we can go outside if you wanna go outside. 21 00:00:41,375 --> 00:00:42,875 - What do you wanna do then, bro? 22 00:00:42,875 --> 00:00:44,375 Like, I'm not gonna (bleep) sit here and just, you know-- 23 00:00:44,375 --> 00:00:46,375 - Hey, knock it off! Hey, I'll kick your (bleep) ass. 24 00:00:46,375 --> 00:00:47,542 Get the (bleep) out of here. 25 00:00:47,542 --> 00:00:49,375 - I'm always willing to go back to prison 26 00:00:49,375 --> 00:00:51,042 if that means I have to stand up for myself. 27 00:00:51,042 --> 00:00:52,292 It's just the cost of doing business 28 00:00:52,292 --> 00:00:54,083 when you live the life I live. 29 00:00:54,083 --> 00:00:56,042 - I was wondering about, 30 00:00:56,042 --> 00:00:58,250 we might want to interview someone else to move in? 31 00:00:58,250 --> 00:01:00,208 - That's not really what I signed up for. 32 00:01:00,208 --> 00:01:02,375 I'm not gonna jeopardize what I have going 33 00:01:02,375 --> 00:01:05,042 for him to save the world one inmate at a time. 34 00:01:07,458 --> 00:01:09,792 - Are you serious? - Is that your ex? 35 00:01:09,792 --> 00:01:12,333 - The whole situation with Lavina is kind of like, 36 00:01:12,333 --> 00:01:13,917 one step removed from me. 37 00:01:13,917 --> 00:01:15,917 - I think you're playing with fire. 38 00:01:15,917 --> 00:01:17,333 - I'm not sure what's better 39 00:01:17,333 --> 00:01:19,208 or worse for Aaron in this situation. 40 00:01:19,208 --> 00:01:20,333 - This is Lavina. 41 00:01:20,333 --> 00:01:21,458 - [David] Oh, hey Lavina. 42 00:01:21,458 --> 00:01:23,458 - [Lavina] Hi. - I'm David. How you doing? 43 00:01:23,458 --> 00:01:25,667 - We've been seeing each other quite frequently. 44 00:01:25,667 --> 00:01:27,208 I was gonna talk to you 45 00:01:27,208 --> 00:01:29,750 about maybe having her move in or something like that. 46 00:01:29,750 --> 00:01:30,917 - Um... 47 00:01:30,917 --> 00:01:32,208 Having someone move in 48 00:01:32,208 --> 00:01:33,542 who you've had a past relationship with 49 00:01:33,542 --> 00:01:35,375 that's been connected with some of your own problems, 50 00:01:35,375 --> 00:01:38,375 I mean, it's a potential red flag. 51 00:01:38,375 --> 00:01:40,167 - Ooh, there's a lot of stuff. 52 00:01:40,167 --> 00:01:43,958 - I hope Jennifer can help me go through my things. 53 00:01:43,958 --> 00:01:45,708 Get ready for a garage sale. 54 00:01:45,708 --> 00:01:47,000 - Okay. 55 00:01:47,000 --> 00:01:48,875 I'm feeling really frustrated because Cyndi 56 00:01:48,875 --> 00:01:50,333 wants me here all the time. 57 00:01:50,333 --> 00:01:51,750 I'm trying to get my kids back. 58 00:01:51,750 --> 00:01:56,000 She thinks that she's more important than what I gotta do. 59 00:01:56,000 --> 00:01:57,542 - I was kind of hoping you were 60 00:01:57,542 --> 00:01:59,583 gonna be finding a job before now. 61 00:01:59,583 --> 00:02:00,708 - Yeah. 62 00:02:00,708 --> 00:02:03,333 - I am the boss, so she needs to buck up. 63 00:02:03,333 --> 00:02:04,375 Hi. 64 00:02:04,375 --> 00:02:05,708 - [Jennifer] I'm excited to get a job. 65 00:02:05,708 --> 00:02:07,542 - This is Jenny, the gal I was telling you about. 66 00:02:07,542 --> 00:02:09,042 - Hi, nice to meet you, I'm Dave. 67 00:02:09,042 --> 00:02:11,583 - Because, to get my kids back from my mom, 68 00:02:11,583 --> 00:02:15,375 I need to be working and prove that I am on the right path. 69 00:02:15,375 --> 00:02:17,250 - Tell me about a time where you 70 00:02:17,250 --> 00:02:19,042 have received great customer service. 71 00:02:19,042 --> 00:02:20,458 - Oh. 72 00:02:23,000 --> 00:02:25,583 I don't know if I got the job or not. 73 00:02:25,583 --> 00:02:27,792 I feel like I bombed this interview. 74 00:02:29,125 --> 00:02:31,333 - [Deahja] The idea of Mark coming out of prison 75 00:02:31,333 --> 00:02:33,208 and moving into my parents' home... 76 00:02:33,208 --> 00:02:35,125 - Mark! - Yo, what's up? 77 00:02:35,125 --> 00:02:36,458 - ...is a little unsettling. 78 00:02:36,458 --> 00:02:38,875 And I hope to God that I am not proven right 79 00:02:38,875 --> 00:02:41,833 that this guy is scum. 80 00:02:43,667 --> 00:02:45,458 - Alright. You gonna have to sneak in the house. 81 00:02:45,458 --> 00:02:47,583 I'm trying to sneak this rope ladder in the house. 82 00:02:52,208 --> 00:02:53,583 [knocking] 83 00:02:53,583 --> 00:02:55,250 - Mark, I hear something in there. What's going on? 84 00:02:55,250 --> 00:02:56,917 I'm knocking on the door. 85 00:02:56,917 --> 00:03:00,667 Nobody's answering, but I hear somebody in Mark's room. 86 00:03:00,667 --> 00:03:02,542 Oh, hell no! 87 00:03:03,958 --> 00:03:05,167 What are you guys doing? 88 00:03:05,167 --> 00:03:07,125 What are you doing? What are you doing? 89 00:03:07,125 --> 00:03:08,875 He's not supposed to have no company up in here. 90 00:03:08,875 --> 00:03:12,042 Who's in the bathroom? Who's in the bathroom? 91 00:03:12,042 --> 00:03:14,667 This (bleep) got two women in my house? 92 00:03:15,625 --> 00:03:17,583 Open the door. Open the door. 93 00:03:17,583 --> 00:03:18,792 - [Mark] Watch out! What the (bleep)? 94 00:03:18,792 --> 00:03:19,792 - Let's go. 95 00:03:19,792 --> 00:03:21,750 [cell door clanking] 96 00:03:23,625 --> 00:03:25,750 [tense music] 97 00:03:25,750 --> 00:03:26,625 - [Mark] Okay, watch out. 98 00:03:26,625 --> 00:03:28,208 - No, no, no. What's the problem? 99 00:03:28,208 --> 00:03:30,625 Why is it taking him so long to come out of the door? 100 00:03:30,625 --> 00:03:32,375 - Hun, I don't know what you doing. 101 00:03:32,375 --> 00:03:33,833 - I'm not playing with you. 102 00:03:35,625 --> 00:03:38,542 - Mark, he's not even supposed to have anybody in my house 103 00:03:38,542 --> 00:03:42,042 and he has two women in my house. 104 00:03:42,042 --> 00:03:43,417 Now, I am pissed. 105 00:03:44,208 --> 00:03:45,500 Open the door! 106 00:03:45,500 --> 00:03:46,542 - [Mark] Watch out! What the (bleep)? 107 00:03:46,542 --> 00:03:47,875 - [Analisa] Let's go. You got to go. 108 00:03:47,875 --> 00:03:49,333 - [Mark] Watch out! - [Analisa] Bye-bye. 109 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 - [Mark] Watch out! Watch out, bro. 110 00:03:50,833 --> 00:03:51,792 - [Analisa] You gotta go. 111 00:03:51,792 --> 00:03:53,458 - If you don't (bleep) move out the-- 112 00:03:53,458 --> 00:03:55,125 - [Vada] Wait a minute, wait a minute. 113 00:03:55,125 --> 00:03:56,750 [dogs barking] - You-- You're tripping. 114 00:03:56,750 --> 00:03:58,542 - [Mark] Move the (bleep) out the way, Analisa! 115 00:03:58,542 --> 00:04:00,417 Move the (bleep) out the way, (bleep)! 116 00:04:00,417 --> 00:04:01,750 On the hood, bro, watch the (bleep) out! 117 00:04:01,750 --> 00:04:03,417 - [Vada] Hey, hey. - [Mark] Watch out! 118 00:04:03,417 --> 00:04:04,875 (indistinct) Okay. Watch out. 119 00:04:04,875 --> 00:04:06,958 - [Vada] Move, Analisa, (bleep)! - [Mark] Watch out, bro! 120 00:04:06,958 --> 00:04:09,333 Watch out! Stop dragging her! 121 00:04:09,333 --> 00:04:11,375 - [Mark] You panic her. Watch out, bro. 122 00:04:11,375 --> 00:04:13,375 - Watch out, bro. Watch out! 123 00:04:13,375 --> 00:04:17,625 - Mark is in Analisa's face and when I'm seeing that, 124 00:04:17,625 --> 00:04:19,208 I have to react. 125 00:04:19,208 --> 00:04:22,292 I'm not gonna let anybody come up to her 126 00:04:22,292 --> 00:04:24,083 as if they going to knock her out. 127 00:04:24,083 --> 00:04:25,917 He'd better watch out. 128 00:04:25,917 --> 00:04:27,375 He could get hurt. 129 00:04:27,375 --> 00:04:28,875 - You're not understanding, bro. 130 00:04:28,875 --> 00:04:29,958 - [Vada] Go, young lady. 131 00:04:29,958 --> 00:04:31,083 - [Analisa] You shouldn't even brought her here. 132 00:04:31,083 --> 00:04:32,583 - [Vada] Go. 133 00:04:32,583 --> 00:04:33,417 - [Analisa] You shouldn't even brought her in here. 134 00:04:33,417 --> 00:04:34,667 - You're really tripping. 135 00:04:34,667 --> 00:04:35,958 Watch, what are you pushing for? 136 00:04:35,958 --> 00:04:37,458 Stop pushing her! 137 00:04:37,458 --> 00:04:39,375 - [Vada] I'm pushing-- - [Mark] You guys are tripping! 138 00:04:39,375 --> 00:04:40,917 I can't believe you guys are doing this. 139 00:04:40,917 --> 00:04:43,333 - [Analisa] You gotta go. - [Vada] I don't play that. 140 00:04:43,333 --> 00:04:46,042 You ain't gonna yell and scream at my (bleep) wife. 141 00:04:46,042 --> 00:04:48,000 (bleep), you got me (bleep) up. 142 00:04:51,417 --> 00:04:53,333 - (bleep) right, I'm tripping. 143 00:04:56,167 --> 00:04:58,792 - I cannot believe this is happening. 144 00:04:58,792 --> 00:05:00,375 Mark is outta control. 145 00:05:01,333 --> 00:05:03,000 You got some Tylenol? 146 00:05:03,000 --> 00:05:04,708 My head hurts. 147 00:05:04,708 --> 00:05:06,000 - (bleep). 148 00:05:19,042 --> 00:05:20,292 - Man. 149 00:05:23,292 --> 00:05:25,333 Mark is clowning. 150 00:05:25,333 --> 00:05:27,667 I'm assuming he think we punks. 151 00:05:28,500 --> 00:05:30,667 - [Mark] I don't do that, bro. 152 00:05:38,375 --> 00:05:40,750 - Last night I just had a couple females over 153 00:05:40,750 --> 00:05:44,542 and had a good time, but ended up getting caught. 154 00:05:44,542 --> 00:05:46,375 I feel bad at how it escalated to. 155 00:05:46,375 --> 00:05:48,083 I don't like to raise voice or... 156 00:05:56,042 --> 00:05:57,208 Yeah, but (bleep). 157 00:05:57,208 --> 00:05:58,917 I'm can't be that, bro, I'm here. 158 00:06:08,000 --> 00:06:09,458 - (bleep) damn. 159 00:06:09,458 --> 00:06:12,125 Can't believe this (bleep). [Analisa exhaling] 160 00:06:12,125 --> 00:06:13,917 You can't talk to my wife like that. 161 00:06:13,917 --> 00:06:15,542 We run this house. 162 00:06:15,542 --> 00:06:17,333 You don't run this house. 163 00:06:20,708 --> 00:06:22,875 - I regret how everything played out. 164 00:06:22,875 --> 00:06:24,000 I got triggered. 165 00:06:31,083 --> 00:06:33,333 I need to just get away. 166 00:06:33,333 --> 00:06:34,875 - Oh, boy. 167 00:06:34,875 --> 00:06:37,208 - You still want to give him some grace? 168 00:06:37,208 --> 00:06:38,542 - [Vada] (bleep). 169 00:06:38,542 --> 00:06:40,708 - I feel disrespected 170 00:06:40,708 --> 00:06:43,500 and I feel like Mark has violated my home. 171 00:06:44,458 --> 00:06:47,167 But it's over, it's time for him to go. 172 00:06:47,167 --> 00:06:49,458 [tense music] 173 00:06:58,542 --> 00:07:01,042 [silverware clinking] [water splashing] 174 00:07:03,125 --> 00:07:04,625 [Emily sighing] 175 00:07:06,417 --> 00:07:10,167 - My kitchen sink has been backed up for a few days 176 00:07:10,167 --> 00:07:12,375 and I've been trying to fix it 177 00:07:12,375 --> 00:07:14,333 and I, you know, Jason hasn't helped me at all. 178 00:07:14,333 --> 00:07:15,708 I just don't know what I'm doing 179 00:07:15,708 --> 00:07:17,542 when it comes to that kind of stuff. 180 00:07:17,542 --> 00:07:19,792 [plunger splashing] 181 00:07:20,958 --> 00:07:22,458 This is gross. 182 00:07:23,667 --> 00:07:25,833 Hey, do you think you can help me with the sink today? 183 00:07:25,833 --> 00:07:28,458 It's been sitting like this for days, it's gross. 184 00:07:29,375 --> 00:07:31,333 - Yeah, it's-- - I mean. 185 00:07:31,333 --> 00:07:33,542 - I, I can-- - Look at all these dishes. 186 00:07:33,542 --> 00:07:35,375 Most of these are yours. 187 00:07:35,375 --> 00:07:36,542 - Yeah. 188 00:07:36,542 --> 00:07:38,208 I, I got something I gotta do real quick. 189 00:07:38,208 --> 00:07:40,083 I was gonna leave with a friend for just a little bit, 190 00:07:40,083 --> 00:07:41,958 but I can come, when I come back, I can help ya. 191 00:07:41,958 --> 00:07:44,083 - I mean, I've asked you a couple times to help me 192 00:07:44,083 --> 00:07:45,375 and you keep brushing me off. 193 00:07:45,375 --> 00:07:47,708 This is an everyday thing with Jason. 194 00:07:47,708 --> 00:07:48,917 He don't pull his weight. 195 00:07:48,917 --> 00:07:50,875 He doesn't do anything around the house. 196 00:07:50,875 --> 00:07:54,500 I mean, his dishes, I mean, nothing. 197 00:07:54,500 --> 00:07:55,708 - All right, hang on. 198 00:07:55,708 --> 00:07:57,208 I might have a solution, hang on. 199 00:07:58,292 --> 00:07:59,583 - A solution, my ass. 200 00:07:59,583 --> 00:08:00,833 I don't believe that. 201 00:08:04,500 --> 00:08:05,958 Is that from the toilet? 202 00:08:05,958 --> 00:08:07,833 - Yeah, I mean this'll work. - I, you're not, no. 203 00:08:07,833 --> 00:08:09,375 - We'll just rinse it off or something. 204 00:08:09,375 --> 00:08:11,125 - You, no. - No turd on it or anything. 205 00:08:11,125 --> 00:08:12,542 - Oh my God, you're just gross. 206 00:08:12,542 --> 00:08:13,958 - You just rinse it off and then-- 207 00:08:13,958 --> 00:08:16,042 - No! No. - Okay. 208 00:08:16,042 --> 00:08:17,417 - It's been in the toilet. 209 00:08:17,417 --> 00:08:18,875 Who would want it in their kitchen sink 210 00:08:18,875 --> 00:08:21,208 where your dishes are that you eat off of? 211 00:08:21,208 --> 00:08:23,542 A toilet plunger, that's gross. 212 00:08:23,542 --> 00:08:25,542 - I offer you a solution, right? 213 00:08:25,542 --> 00:08:26,875 And I could probably plunge that sink 214 00:08:26,875 --> 00:08:29,208 in the next 10 seconds and it would be fixed, right? 215 00:08:29,208 --> 00:08:32,125 But it's always has to be, but you have to do it your way. 216 00:08:32,125 --> 00:08:33,292 - That's gross. 217 00:08:33,292 --> 00:08:35,125 - You rinse it off and, I mean, that's what Lysol 218 00:08:35,125 --> 00:08:36,958 and disinfectants are made for. 219 00:08:36,958 --> 00:08:41,042 And instead she'd rather bitch about the grossness of it, 220 00:08:41,042 --> 00:08:42,542 or whatever. 221 00:08:42,542 --> 00:08:43,917 Listen, when I come back, I promise, I'll-- 222 00:08:43,917 --> 00:08:45,875 - I don't, you know what? - I'll take care of it. 223 00:08:45,875 --> 00:08:47,708 - You promised me the last time I asked you. 224 00:08:47,708 --> 00:08:49,250 - I'll see you in a little bit, Emily. 225 00:08:49,250 --> 00:08:50,625 - No. 226 00:08:50,625 --> 00:08:52,250 For once, do what you said. 227 00:08:55,625 --> 00:08:57,417 - Holy (bleep), it's nuts in there, man. 228 00:08:57,417 --> 00:08:58,958 {Bleep} 229 00:08:58,958 --> 00:09:01,458 - Really? You're just gonna go, you're not gonna help me? 230 00:09:01,458 --> 00:09:04,792 I'm sick and tired of doing everything around here, Jason. 231 00:09:04,792 --> 00:09:08,583 I didn't have him move in here to make my life more difficult. 232 00:09:08,583 --> 00:09:11,417 And really, it's been nothing but a nightmare. 233 00:09:11,417 --> 00:09:14,167 - Listen, I'll be back in an hour. 234 00:09:14,167 --> 00:09:16,208 Just go back in the house. - I'm not waiting any longer. 235 00:09:16,208 --> 00:09:18,125 - This is nuts. Like, what, what is this? 236 00:09:18,125 --> 00:09:19,333 - I'm not waiting. 237 00:09:19,333 --> 00:09:20,875 - Is this like, your mom or something? 238 00:09:20,875 --> 00:09:22,625 - No. - You know what? 239 00:09:22,625 --> 00:09:24,208 Better to be his mom than his (bleep), 240 00:09:24,208 --> 00:09:25,708 so why don't you keep out of it? 241 00:09:25,708 --> 00:09:27,500 I have no clue who this girl is. 242 00:09:27,500 --> 00:09:29,292 All I know is she can shut her mouth. 243 00:09:29,292 --> 00:09:31,208 Keep out of my business. 244 00:09:31,208 --> 00:09:32,708 It don't concern her. 245 00:09:32,708 --> 00:09:35,167 Lazy ass who don't do nothing for himself. 246 00:09:35,167 --> 00:09:36,250 - Oh my God. 247 00:09:36,250 --> 00:09:37,583 There is a level of embarrassment 248 00:09:37,583 --> 00:09:39,625 in the way that Emily's acting. 249 00:09:39,625 --> 00:09:41,125 [door slamming] 250 00:09:41,125 --> 00:09:42,417 - I mean it, too. 251 00:09:42,417 --> 00:09:43,708 - She acts like we've known each other 252 00:09:43,708 --> 00:09:45,042 for 10 years or something 253 00:09:45,042 --> 00:09:47,875 and she has the right to say these things to me. 254 00:09:47,875 --> 00:09:51,292 I, what, what, how do you deal with a woman like this? 255 00:09:51,292 --> 00:09:52,833 I'll help you when I get back. 256 00:09:52,833 --> 00:09:54,833 - You don't stick a nasty toilet plunger down there. 257 00:09:54,833 --> 00:09:57,167 Should stick that in your mouth. 258 00:09:57,167 --> 00:09:58,875 - Bye, love you. 259 00:09:58,875 --> 00:10:01,000 - I'm at a crossroads with Jason. 260 00:10:01,000 --> 00:10:03,125 I don't wanna live in a house where I argue with somebody. 261 00:10:03,125 --> 00:10:05,750 I could be with my ex-husband if I wanted to live 262 00:10:05,750 --> 00:10:07,333 in a house and argue with somebody. 263 00:10:07,333 --> 00:10:09,750 - Thanks, this is insane. 264 00:10:09,750 --> 00:10:12,208 - [Emily] What a dumbass. 265 00:10:12,208 --> 00:10:14,583 [intense music] 266 00:10:16,917 --> 00:10:18,875 - Aaron's been resistant to the idea 267 00:10:18,875 --> 00:10:20,250 of someone moving in here, 268 00:10:20,250 --> 00:10:22,375 so I'm inviting Aaron to dinner 269 00:10:22,375 --> 00:10:24,833 to just have a conversation with him one-on-one. 270 00:10:27,500 --> 00:10:28,792 I'm a little surprised Lavina is there. 271 00:10:28,792 --> 00:10:30,167 That was kind of like, 272 00:10:30,167 --> 00:10:31,875 what this plan was supposed to get around, 273 00:10:31,875 --> 00:10:35,042 but apparently that's not what's happening. 274 00:10:35,042 --> 00:10:38,375 - Lavina, this is who I'm suggesting fits the bill 275 00:10:38,375 --> 00:10:42,250 and fits everything that you're asking for in a person. 276 00:10:42,250 --> 00:10:44,042 - I mean, I hear you, but like, 277 00:10:44,042 --> 00:10:46,167 you fully un-vetted her by talking (bleep) 278 00:10:46,167 --> 00:10:48,208 about her the first week you were home. 279 00:10:49,875 --> 00:10:53,958 - I think Mark has no boundaries and it's sad. 280 00:10:53,958 --> 00:10:59,125 - And he just keep doing things that, totally disrespectful. 281 00:10:59,125 --> 00:11:00,708 - I'm not surprised. 282 00:11:00,708 --> 00:11:03,750 Every part of me feels like, "I told you so." 283 00:11:03,750 --> 00:11:05,375 What do y'all want to do? 284 00:11:05,375 --> 00:11:07,625 [intense music] 285 00:11:14,042 --> 00:11:16,167 [tense music] 286 00:11:22,583 --> 00:11:24,875 - I know Aaron's been really resistant 287 00:11:24,875 --> 00:11:26,917 to the idea of someone moving in here, 288 00:11:26,917 --> 00:11:28,917 but I found a really strong candidate 289 00:11:28,917 --> 00:11:30,792 for moving into the house. 290 00:11:30,792 --> 00:11:33,333 So, I'm inviting Aaron to dinner 291 00:11:33,333 --> 00:11:35,792 to just have a conversation with him one-on-one. 292 00:11:41,125 --> 00:11:43,292 - What's up? - Hey, how you doing, sir? 293 00:11:43,292 --> 00:11:44,417 - Good, how you doing? 294 00:11:44,417 --> 00:11:45,583 I brought Lavina with. - Hi. 295 00:11:45,583 --> 00:11:47,375 - Hey. How you doing? - Good, how are you? 296 00:11:47,375 --> 00:11:48,333 - Good. 297 00:11:50,167 --> 00:11:51,333 [Aaron sighing] 298 00:11:51,333 --> 00:11:52,917 - Never been to this place before, you been here? 299 00:11:52,917 --> 00:11:54,917 - No, I just looked it up. 300 00:11:54,917 --> 00:11:56,750 - Just looked it up? - Yeah. 301 00:11:56,750 --> 00:11:58,042 - Oh, okay. That's what's up. 302 00:11:58,042 --> 00:11:59,208 - Yeah. 303 00:11:59,208 --> 00:12:00,958 I'm a little surprised Lavina's there. 304 00:12:00,958 --> 00:12:03,042 That was kind of, like, what this plan was supposed 305 00:12:03,042 --> 00:12:06,333 to get around, but apparently that's not what's happening. 306 00:12:07,875 --> 00:12:09,708 - What's going on with you, though? 307 00:12:09,708 --> 00:12:13,292 - Man, stressing a little bit, but it's all good. 308 00:12:13,292 --> 00:12:14,750 - Stressing, why? 309 00:12:14,750 --> 00:12:15,875 - Yeah, I don't know. 310 00:12:15,875 --> 00:12:18,083 I invited you out kind of separately 311 00:12:18,083 --> 00:12:20,042 'cause I wanted to talk about something 312 00:12:20,042 --> 00:12:22,917 that I know we've had a little trouble talking about before, 313 00:12:23,917 --> 00:12:25,917 which is someone else moving into the house. 314 00:12:27,167 --> 00:12:30,042 - Aaron didn't tell me who we were coming to dinner with. 315 00:12:30,042 --> 00:12:32,208 He just invited me out and I'm looking at David 316 00:12:32,208 --> 00:12:34,750 and he looks pretty, like, annoyed to see me. 317 00:12:34,750 --> 00:12:36,375 Definitely felt uninvited. 318 00:12:37,917 --> 00:12:40,125 - My guy connected me to this guy named Don. 319 00:12:40,125 --> 00:12:42,042 And I haven't met him in person yet, 320 00:12:42,042 --> 00:12:43,708 but I talked to him on the phone. 321 00:12:43,708 --> 00:12:46,000 He's real clear, he's real, like, on it. 322 00:12:46,000 --> 00:12:48,083 He's talking about the mission. 323 00:12:48,083 --> 00:12:50,250 I just want to see if you will meet with him, 324 00:12:50,250 --> 00:12:51,750 you know what I mean? 325 00:12:51,750 --> 00:12:54,375 I know Aaron's been really resistant to the idea 326 00:12:54,375 --> 00:12:56,375 of someone moving in here, 327 00:12:56,375 --> 00:12:58,458 even though he knows that's been the plan. 328 00:12:59,792 --> 00:13:02,125 But I'm hopeful that he would at least meet him. 329 00:13:03,375 --> 00:13:05,833 - So, I really don't wanna meet with him. 330 00:13:05,833 --> 00:13:07,708 It's just, I don't wanna, 331 00:13:07,708 --> 00:13:09,542 to deal with the unknown variable right now. 332 00:13:09,542 --> 00:13:13,917 Not at this point in my reentry, in my transition. 333 00:13:13,917 --> 00:13:15,875 Just period, right now. 334 00:13:15,875 --> 00:13:18,167 With David, he thinks just filling your house 335 00:13:18,167 --> 00:13:21,083 with formerly incarcerated people is the way to go. 336 00:13:21,083 --> 00:13:23,000 But what I'm saying is you gotta be smart about it, 337 00:13:23,000 --> 00:13:24,875 'cause you got some hustlers in there 338 00:13:24,875 --> 00:13:27,333 and you need somebody that can see the hustle. 339 00:13:27,333 --> 00:13:29,500 And I don't think David can see the hustle. 340 00:13:30,875 --> 00:13:33,292 I have Lavina, I asked her to come with today 341 00:13:33,292 --> 00:13:37,542 because, I mean, this is who I'm suggesting fits the bill 342 00:13:37,542 --> 00:13:41,458 and fits everything that you're asking for in a person. 343 00:13:42,625 --> 00:13:45,458 - Well, I mean, I don't really know you very well. 344 00:13:45,458 --> 00:13:47,917 But, I mean, after what, like, 345 00:13:47,917 --> 00:13:51,375 a week of reconnecting, it doesn't seem a little fast? 346 00:13:51,375 --> 00:13:54,167 - Moving somebody in from prison that I've never met, 347 00:13:54,167 --> 00:13:55,708 that you've never met, it's fast too. 348 00:13:55,708 --> 00:13:59,417 - No, I mean, I hear you, but like, you fully un-vetted her 349 00:13:59,417 --> 00:14:02,583 by talking (bleep) about her the first week you were home. 350 00:14:04,000 --> 00:14:06,208 Like, all I heard was bad things. 351 00:14:06,208 --> 00:14:07,917 You know, this person's the worst person in the world. 352 00:14:07,917 --> 00:14:09,375 They, like, ruined my life. 353 00:14:09,375 --> 00:14:11,167 [Aaron laughing] Like, they ruined my life. 354 00:14:11,167 --> 00:14:13,542 Like, they stole all my (bleep), like, 355 00:14:13,542 --> 00:14:16,042 and, like, they weren't sober and that's what 356 00:14:16,042 --> 00:14:18,542 I'm worried about is staying sober. 357 00:14:18,542 --> 00:14:21,042 You don't see that that's also, like, potentially 358 00:14:21,042 --> 00:14:23,958 a concern to, like, move into the house? 359 00:14:29,125 --> 00:14:31,500 It's not, like, he's a grown man, he makes his own decisions. 360 00:14:31,500 --> 00:14:34,208 Like, I did take some money out of his account, 361 00:14:35,333 --> 00:14:36,875 but that's it, I didn't (bleep) ruin his life. 362 00:14:36,875 --> 00:14:38,250 I wasn't the reason he went back to prison. 363 00:14:38,250 --> 00:14:40,375 He made that decision on his own. 364 00:14:40,375 --> 00:14:42,375 And, I don't know. 365 00:14:42,375 --> 00:14:44,042 - You already know I talked a lot of (bleep). 366 00:14:44,042 --> 00:14:45,208 I told you that from the get. 367 00:14:45,208 --> 00:14:47,042 - Yeah, you told me you told her that, so. 368 00:14:47,042 --> 00:14:49,083 - From the get-go, so I mean, with Don, 369 00:14:49,083 --> 00:14:51,917 moving somebody in from prison, it's different. 370 00:14:51,917 --> 00:14:53,542 What if I'm up in the middle of the night, 371 00:14:53,542 --> 00:14:55,542 I bump into him or something and he's all high or something, 372 00:14:55,542 --> 00:14:58,208 you know, and there's a pipe or a problem? 373 00:14:58,208 --> 00:15:00,250 - Yeah, it's hard for me when, like, 374 00:15:01,875 --> 00:15:03,708 we came in with a certain mission 375 00:15:03,708 --> 00:15:05,083 and we both knew what it was, 376 00:15:05,083 --> 00:15:07,375 and then it seems like it's changing. 377 00:15:08,500 --> 00:15:10,792 - I don't wanna meet Don. 378 00:15:10,792 --> 00:15:13,875 Because Don is not a topic or an issue 379 00:15:13,875 --> 00:15:15,708 that is debatable with me. 380 00:15:15,708 --> 00:15:18,042 I don't want him around me in general 381 00:15:18,042 --> 00:15:20,542 because of my sobriety and being protective of that. 382 00:15:20,542 --> 00:15:23,542 I don't want to compromise on this Don (bleep). 383 00:15:23,542 --> 00:15:25,333 - Just to be clear, like, it sounds like 384 00:15:25,333 --> 00:15:28,667 right now, you feel like you don't want anyone to move in 385 00:15:28,667 --> 00:15:31,000 and you want Lavina to move in. 386 00:15:31,000 --> 00:15:32,708 - That's how it is. 387 00:15:32,708 --> 00:15:35,042 - Okay. That's your proposal, okay. 388 00:15:35,042 --> 00:15:37,458 The mission is to change the prison system 389 00:15:37,458 --> 00:15:39,458 and to be a support structure for that. 390 00:15:39,458 --> 00:15:42,375 So, it's not simply to have someone 391 00:15:42,375 --> 00:15:44,375 who's dealt with the prison system be here, 392 00:15:44,375 --> 00:15:46,875 it's to have people who wanna change the prison system 393 00:15:46,875 --> 00:15:48,208 be here. 394 00:15:48,208 --> 00:15:51,042 So just because she's been incarcerated, 395 00:15:51,042 --> 00:15:53,958 doesn't mean that she's a good fit for the mission here. 396 00:15:55,542 --> 00:15:56,917 I would appreciate if you 397 00:15:56,917 --> 00:15:58,500 would've done this in a different way. 398 00:15:58,500 --> 00:16:01,042 You like, slide the solution in before I'm agreeing to it 399 00:16:01,042 --> 00:16:03,125 and then she's here, right? [laughing awkwardly] 400 00:16:03,125 --> 00:16:04,875 Like, that's a little, you know, 401 00:16:04,875 --> 00:16:07,000 that feels a little bit, like, manipulative. 402 00:16:07,000 --> 00:16:08,292 You know what I mean? 403 00:16:11,167 --> 00:16:12,875 - So I'm in a tough spot right now, you know? 404 00:16:12,875 --> 00:16:14,625 I don't want to live with another person 405 00:16:14,625 --> 00:16:15,542 coming out of prison. 406 00:16:15,542 --> 00:16:17,000 I'm not with that. 407 00:16:17,000 --> 00:16:18,208 But at the same time, 408 00:16:18,208 --> 00:16:19,833 I don't really have anywhere else to go. 409 00:16:19,833 --> 00:16:22,208 It's kind of really up to what David decides, you know? 410 00:16:22,208 --> 00:16:25,000 And so I'm kind of at David's mercy right now. 411 00:16:26,458 --> 00:16:28,833 - So, I think I'm definitely listening, 412 00:16:28,833 --> 00:16:30,042 you know what I mean? 413 00:16:30,042 --> 00:16:32,292 And I would like you to do that as well. 414 00:16:33,375 --> 00:16:34,708 - Yeah. 415 00:16:34,708 --> 00:16:36,375 - Cool. No, I appreciate that. 416 00:16:36,375 --> 00:16:38,500 I mean, I'm gonna think on this real hard 417 00:16:38,500 --> 00:16:40,750 'cause I would like to have a good solution here. 418 00:16:40,750 --> 00:16:42,458 So yeah, I don't know. 419 00:16:42,458 --> 00:16:45,750 I mean, yeah, I'm not sure about this right now. 420 00:16:52,375 --> 00:16:54,500 [pensive music] 421 00:17:00,000 --> 00:17:02,458 - I got somethin' for us. 422 00:17:02,458 --> 00:17:04,042 A piggy bank! 423 00:17:04,042 --> 00:17:06,125 So we can put our funds in it. 424 00:17:06,125 --> 00:17:08,000 - Do we get to smash it? 425 00:17:09,042 --> 00:17:11,917 - When we fill it, sure. 426 00:17:11,917 --> 00:17:15,375 I have not ever had a garage sale. 427 00:17:16,458 --> 00:17:17,917 Yay. 428 00:17:17,917 --> 00:17:21,458 I'm hoping we can make a couple of hundred dollars at least. 429 00:17:21,458 --> 00:17:24,042 Should we go put the signs up and see if we get some people? 430 00:17:24,042 --> 00:17:25,417 - Yeah, let's go do that. 431 00:17:26,833 --> 00:17:29,125 [tense music] 432 00:17:30,292 --> 00:17:32,083 - Can't believe how clean it looks. 433 00:17:32,083 --> 00:17:33,292 - [Jennifer] Yeah. 434 00:17:33,292 --> 00:17:34,875 - [Cyndi] A lot of work. 435 00:17:34,875 --> 00:17:36,500 - Yeah, it was. 436 00:17:36,500 --> 00:17:38,833 - [Cyndi] Can't believe I had all this (bleep) on the porch. 437 00:17:38,833 --> 00:17:40,208 - Yeah. 438 00:17:40,208 --> 00:17:42,083 I have done a lot of stuff around here. 439 00:17:42,083 --> 00:17:45,792 I have deep cleaned her house, decluttered, 440 00:17:45,792 --> 00:17:49,833 set up for the garage sale, and she has done nothing. 441 00:17:49,833 --> 00:17:50,792 - [Cyndi] Yeah. 442 00:17:52,375 --> 00:17:54,708 - Since I did all the work, I'm hoping 443 00:17:54,708 --> 00:17:57,417 to make a whole lot of money to make it worth it. 444 00:17:58,708 --> 00:18:01,750 - [Cyndi] Looks good. Hopefully we get some customers. 445 00:18:01,750 --> 00:18:02,708 - [Jennifer] Yeah. 446 00:18:03,958 --> 00:18:05,917 It sucked, uh... 447 00:18:05,917 --> 00:18:08,333 - I'm sure, setting it up by yourself. 448 00:18:08,333 --> 00:18:09,208 Sorry. 449 00:18:09,208 --> 00:18:10,750 - Setting it up by myself. 450 00:18:10,750 --> 00:18:12,000 It was hot. 451 00:18:12,000 --> 00:18:13,708 I sweated a lot. 452 00:18:13,708 --> 00:18:16,500 It was creepy if I was out there late at night. 453 00:18:16,500 --> 00:18:20,375 - Yeah, I'm sorry I can't do much more. 454 00:18:20,375 --> 00:18:22,958 Just takes me so long to do stuff. 455 00:18:22,958 --> 00:18:26,958 Jennifer's really complaining about how much she's gotta do. 456 00:18:26,958 --> 00:18:28,958 But that was part of the agreement. 457 00:18:28,958 --> 00:18:31,833 She was gonna help me out around here. 458 00:18:31,833 --> 00:18:33,208 Come on, people. 459 00:18:36,083 --> 00:18:38,375 - After all this buildup and all this work 460 00:18:38,375 --> 00:18:40,208 that I had put into this... 461 00:18:41,875 --> 00:18:43,500 [Cyndi sighing] 462 00:18:44,875 --> 00:18:46,333 ...nobody's showing up. 463 00:18:49,667 --> 00:18:52,417 I just don't think that it was advertised very well. 464 00:18:52,417 --> 00:18:54,750 If we would've put it online. 465 00:18:54,750 --> 00:18:56,042 - Should we do it now? 466 00:18:56,042 --> 00:18:59,167 - It's not, it's in the middle, I don't, 467 00:18:59,167 --> 00:19:00,542 it's a kind of like ahead of time 468 00:19:00,542 --> 00:19:02,500 kind of type of thing, you know? 469 00:19:04,417 --> 00:19:08,875 - Garage sale today and then put the pictures. 470 00:19:08,875 --> 00:19:11,042 - And it's like, 471 00:19:11,042 --> 00:19:13,500 oh my God, now she posts it on Facebook? 472 00:19:13,500 --> 00:19:15,042 - Hopefully that'll bring more people. 473 00:19:15,042 --> 00:19:16,750 - Yeah. 474 00:19:16,750 --> 00:19:18,500 It really is frustrating. 475 00:19:25,792 --> 00:19:27,500 [phone dinging] 476 00:19:27,500 --> 00:19:29,042 Ooh. 477 00:19:29,042 --> 00:19:31,375 - What's up? - It's just my mom. 478 00:19:31,375 --> 00:19:34,583 She says, "Hi Jen, I'll be home if you wanna come by 479 00:19:34,583 --> 00:19:37,042 and see the kids, maybe we can talk. 480 00:19:37,042 --> 00:19:38,500 We'll be waiting for you." 481 00:19:40,042 --> 00:19:42,792 - Well, you've been looking forward to that. 482 00:19:42,792 --> 00:19:45,208 - When I get a text from my mom, I'm just, I'm excited. 483 00:19:45,208 --> 00:19:47,042 You know, I've wanted to go see my kids. 484 00:19:47,042 --> 00:19:48,750 I want to be with my kids. 485 00:19:48,750 --> 00:19:50,583 I love them so much because 486 00:19:50,583 --> 00:19:52,042 everything I've put them through, 487 00:19:52,042 --> 00:19:54,708 they still are there for me. 488 00:19:54,708 --> 00:19:55,833 They love me. 489 00:19:57,542 --> 00:20:00,625 - Are you nervous about seeing your mom? 490 00:20:00,625 --> 00:20:03,625 - I am nervous about seeing my mom because she's up and down 491 00:20:03,625 --> 00:20:05,375 and everywhere all the time with me. 492 00:20:05,375 --> 00:20:07,833 Because of my choices in the past 493 00:20:07,833 --> 00:20:10,292 and the things that I have done, 494 00:20:10,292 --> 00:20:13,250 she holds that over me no matter what. 495 00:20:13,250 --> 00:20:14,708 It wears on a person. 496 00:20:16,333 --> 00:20:18,542 - That's gotta be hard. - It is. 497 00:20:18,542 --> 00:20:21,417 It absolutely is hard, it's really hard. 498 00:20:21,417 --> 00:20:25,708 - It's sounds like the relationship with Jennifer 499 00:20:25,708 --> 00:20:28,917 and her mother is a little bit strained. 500 00:20:28,917 --> 00:20:30,042 I know it's hard. 501 00:20:30,042 --> 00:20:31,708 Addiction is hard. 502 00:20:31,708 --> 00:20:38,000 And she wants Jennifer to be clean and stay clean. 503 00:20:38,000 --> 00:20:39,250 - I think no matter what, 504 00:20:39,250 --> 00:20:42,667 she still holds resentment against me. 505 00:20:42,667 --> 00:20:43,958 I said, "That's something that you're gonna have 506 00:20:43,958 --> 00:20:48,167 to figure out how to forgive and forget and move on." 507 00:20:48,167 --> 00:20:49,708 - [Cyndi] Right. 508 00:20:49,708 --> 00:20:52,208 - It is so important to me to be successful this time around 509 00:20:53,625 --> 00:20:55,208 because, um... 510 00:20:57,208 --> 00:20:59,000 My kids are worth anything. 511 00:20:59,000 --> 00:21:04,375 I don't have a limit to anything to do with my kids. 512 00:21:04,375 --> 00:21:05,708 They're worth it. 513 00:21:06,875 --> 00:21:10,500 I choose to continue to go through this (bleep) 514 00:21:10,500 --> 00:21:14,542 all day long, every day, because I love them 515 00:21:14,542 --> 00:21:15,833 and I wanna be with them. 516 00:21:16,833 --> 00:21:18,583 I mean, if you would like to come with me 517 00:21:18,583 --> 00:21:21,750 to meet my kids, that'd be good. 518 00:21:21,750 --> 00:21:22,833 - Sure. 519 00:21:24,000 --> 00:21:28,292 I'm excited to meet Jennifer's kids and her mom. 520 00:21:28,292 --> 00:21:30,292 It's been a long time coming. 521 00:21:30,292 --> 00:21:32,042 [coins clinking] - Thank you so much. 522 00:21:32,042 --> 00:21:33,458 - No, thank you. - Thank you. 523 00:21:33,458 --> 00:21:35,000 - [Customer] Have a good one. 524 00:21:35,000 --> 00:21:37,333 - [Cyndi] You too, good luck. 525 00:21:37,333 --> 00:21:39,708 Think we should call it quits for the day? 526 00:21:39,708 --> 00:21:40,792 - [Jennifer] Yeah. 527 00:21:42,042 --> 00:21:43,917 - 12.50 is the total, right? 528 00:21:43,917 --> 00:21:45,375 Is that, or is it more? 529 00:21:45,375 --> 00:21:47,542 - Yeah, from the four sales we made today. 530 00:21:50,958 --> 00:21:52,500 - Well, it's a start. 531 00:21:57,875 --> 00:22:00,042 [tense music] 532 00:22:10,208 --> 00:22:12,292 - Just ongoing chaos. 533 00:22:18,500 --> 00:22:21,292 - To me it, you know, to me this is just, 534 00:22:21,292 --> 00:22:22,417 [banging] 535 00:22:22,417 --> 00:22:24,375 it's just as stressful as it always is. 536 00:22:24,375 --> 00:22:27,042 Now, who's this at the door? You know, I'm-- 537 00:22:27,042 --> 00:22:28,292 [banging] 538 00:22:28,292 --> 00:22:29,708 That's not for me. 539 00:22:30,708 --> 00:22:31,792 Jason! 540 00:22:32,917 --> 00:22:35,542 - You expecting somebody? - No. No, I'm not. 541 00:22:35,542 --> 00:22:37,458 Nobody I know would knock like that. 542 00:22:42,042 --> 00:22:43,917 - I had a bad feeling 543 00:22:43,917 --> 00:22:46,000 'cause Emily doesn't ever have anybody over. 544 00:22:50,500 --> 00:22:51,708 - What are you doing here, bro? 545 00:22:51,708 --> 00:22:52,958 So man, we're busy here right now. 546 00:22:53,833 --> 00:22:57,000 - There's a guy I know of named Tyler standing there. 547 00:23:04,667 --> 00:23:08,958 - He has a circle of friends that knows my circle of friends 548 00:23:08,958 --> 00:23:11,458 and he wants to be with a girl named (bleep). 549 00:23:13,000 --> 00:23:14,292 - I don't need all that (bleep). 550 00:23:14,292 --> 00:23:16,750 I'm so (bleep) tired of the (bleep), man, like. 551 00:23:21,667 --> 00:23:25,750 - I think at some point, (bleep) might've been in my room, yes. 552 00:23:29,417 --> 00:23:31,292 I had no idea that she was with him. 553 00:23:31,292 --> 00:23:32,833 I mean, we never talked about Tyler. 554 00:23:32,833 --> 00:23:34,542 I never asked her if she had a boyfriend. 555 00:23:34,542 --> 00:23:36,708 - Jason, do you have to have this (bleep) 556 00:23:36,708 --> 00:23:37,750 going on in my front yard? 557 00:23:37,750 --> 00:23:39,333 - Just hang on a minute, hang on. 558 00:23:39,333 --> 00:23:42,042 - This is everything I did not want. 559 00:23:42,042 --> 00:23:44,375 People coming to my house and banging on my door, 560 00:23:44,375 --> 00:23:46,375 I mean, the whole block probably heard it. 561 00:23:46,375 --> 00:23:47,667 - (bleep) like that? 562 00:23:47,667 --> 00:23:49,208 - Haven't seen your girl in a couple weeks, bro. 563 00:23:49,208 --> 00:23:50,417 - And I know she's (bleep) here now. 564 00:23:50,417 --> 00:23:51,708 - There's nobody here. There's not. 565 00:23:51,708 --> 00:23:53,042 - Go (bleep) get her right now. 566 00:23:53,042 --> 00:23:54,750 - You think she's here? - There's nobody here. 567 00:23:54,750 --> 00:23:56,333 - I know she's (bleep) here. - She ain't here. 568 00:23:56,333 --> 00:23:57,500 - (bleep)! 569 00:23:57,500 --> 00:23:59,375 What the (bleep) you doing, bro? - Huh? 570 00:23:59,375 --> 00:24:01,625 - What the (bleep) you doing? - [Emily] Jason! 571 00:24:06,167 --> 00:24:07,750 [intense music] 572 00:24:07,750 --> 00:24:09,708 - I ain't seen your girl in a couple weeks, bro. 573 00:24:09,708 --> 00:24:11,750 - I know she's (bleep) here now. (bleep). 574 00:24:11,750 --> 00:24:14,042 What the (bleep) you doing, bro? - Huh? 575 00:24:14,042 --> 00:24:14,875 (bleep) you doing? 576 00:24:14,875 --> 00:24:17,292 [men grunting] - [Emily] Jason! Hey! 577 00:24:17,292 --> 00:24:18,417 Oh my God. 578 00:24:18,417 --> 00:24:19,667 For real? 579 00:24:20,708 --> 00:24:22,042 - [Producer] Break it up, break it up. 580 00:24:22,042 --> 00:24:24,333 Come on, break it up. That's enough, break it up. 581 00:24:24,333 --> 00:24:25,708 Get up, break it up. 582 00:24:25,708 --> 00:24:27,333 - Come to my (bleep) house, (bleep)? (bleep) you. 583 00:24:27,333 --> 00:24:29,375 You wanna (bleep) come over here? 584 00:24:29,375 --> 00:24:31,042 Don't ever come over to this (bleep) house. 585 00:24:31,042 --> 00:24:32,958 I'll beat your (bleep) ass. 586 00:24:32,958 --> 00:24:34,458 - Attacking me like that? - Move along. 587 00:24:34,458 --> 00:24:36,042 - (bleep) you, man. 588 00:24:36,042 --> 00:24:38,167 - (bleep) you, coming over to my (bleep) house. (bleep) you. 589 00:24:39,458 --> 00:24:41,708 Get the (bleep) off me. 590 00:24:42,708 --> 00:24:45,500 - You know what, this is exactly what I was talking about. 591 00:24:45,500 --> 00:24:47,208 This is the (bleep) I was talking about 592 00:24:47,208 --> 00:24:48,917 I did not want at my house. 593 00:24:49,875 --> 00:24:52,625 Two grown men screaming and rolling around 594 00:24:52,625 --> 00:24:54,250 fighting on your front lawn. 595 00:24:54,250 --> 00:24:55,708 Just so disrespectful. 596 00:24:55,708 --> 00:24:58,208 I'm done. I'm done, I'm done. You know? 597 00:24:58,208 --> 00:25:00,458 - I mean, how, what am I supposed to ask every chick 598 00:25:00,458 --> 00:25:01,875 I talk to if she's got (bleep) boyfriend? 599 00:25:01,875 --> 00:25:03,875 How am I supposed to know? - You know, how dumb are you? 600 00:25:03,875 --> 00:25:06,250 Just go find somewhere else to go. I've had it. 601 00:25:06,250 --> 00:25:08,083 - Just relax, man. Calm down. 602 00:25:08,083 --> 00:25:09,625 - You relax! Idiot. 603 00:25:09,625 --> 00:25:11,375 You're stupid. 604 00:25:11,375 --> 00:25:14,125 - I didn't personally want to bring danger 605 00:25:14,125 --> 00:25:17,458 to Emily's doorstep, but how could I have seen this coming? 606 00:25:18,458 --> 00:25:20,583 I'm not gonna take responsibility for it. 607 00:25:20,583 --> 00:25:22,458 I didn't know that she had 608 00:25:22,458 --> 00:25:24,708 some hotheaded boyfriend coming my way. 609 00:25:24,708 --> 00:25:26,625 It's just an unfortunate incident. 610 00:25:26,625 --> 00:25:27,875 - Now all my neighbors know, 611 00:25:27,875 --> 00:25:29,833 think all kinds of (bleep) going on here. 612 00:25:29,833 --> 00:25:31,250 - (bleep) them, man, who cares? 613 00:25:31,250 --> 00:25:32,875 - And I'm the one that's just living my life normal. 614 00:25:32,875 --> 00:25:34,625 - (bleep) the neighbors, man. - You need to grow up. 615 00:25:34,625 --> 00:25:35,750 No, (bleep) you. 616 00:25:36,833 --> 00:25:37,958 Clown. 617 00:25:43,583 --> 00:25:45,583 Come on, let's go for a walk. 618 00:25:46,583 --> 00:25:47,917 - (bleep)! 619 00:25:47,917 --> 00:25:49,375 - Really? 620 00:25:49,375 --> 00:25:51,708 (bleep) what? (bleep) you. 621 00:25:51,708 --> 00:25:54,000 I mean, you're doing everything I asked you not to do. 622 00:25:54,000 --> 00:25:55,750 - You think I planned for that? You think that-- 623 00:25:55,750 --> 00:25:57,083 - I don't think you planned for it, 624 00:25:57,083 --> 00:25:58,583 but I don't know how you can't maybe 625 00:25:58,583 --> 00:25:59,792 expect it wouldn't've happened. 626 00:25:59,792 --> 00:26:01,417 This is your fault, not the guy's fault. 627 00:26:01,417 --> 00:26:03,000 - I didn't know she had a (bleep) boyfriend. 628 00:26:03,000 --> 00:26:04,792 How was I supposed to know that? - We'll you shouldn't have-- 629 00:26:04,792 --> 00:26:06,333 You know what? Your sneaky ass is bringing people 630 00:26:06,333 --> 00:26:07,875 in and outta here all the time. 631 00:26:07,875 --> 00:26:09,708 - I'm a person. I gotta live my life, right? 632 00:26:09,708 --> 00:26:11,000 Like, I mean-- - You know what? 633 00:26:11,000 --> 00:26:12,833 You're the one who puts yourself in this spot. 634 00:26:12,833 --> 00:26:15,292 You're the one who broke the law, got thrown into prison, 635 00:26:15,292 --> 00:26:17,875 and now you're the one that has to go live with somebody. 636 00:26:17,875 --> 00:26:20,875 You made the the choices that got you here today. 637 00:26:21,875 --> 00:26:23,500 Your (bleep) ain't my problem. 638 00:26:23,500 --> 00:26:25,125 None of it. 639 00:26:25,125 --> 00:26:27,375 Take your sorry and you can shove it right up your ass. 640 00:26:27,375 --> 00:26:29,667 [tense music] 641 00:26:41,042 --> 00:26:44,125 - Mark has definitely put my family at risk 642 00:26:44,125 --> 00:26:47,708 by bringing transient people in my home. 643 00:26:47,708 --> 00:26:50,708 And I wish I had listened to my daughter Deahja. 644 00:26:50,708 --> 00:26:55,292 She was actually accurate in her discernment of Mark. 645 00:26:55,292 --> 00:26:57,042 - [Deahja] Hello, family. - [Vada] Hey, Deahja. 646 00:26:57,042 --> 00:26:58,875 - [Analisa] Hey, how are you? - [Vada] How you doing? 647 00:26:58,875 --> 00:27:00,208 - [Deahja] I'm good. How are you? 648 00:27:00,208 --> 00:27:01,542 - Sitting here talking about what happened. 649 00:27:01,542 --> 00:27:03,583 - Emotionally (bleep) up. 650 00:27:03,583 --> 00:27:05,417 - Emotionally? Tell me about it. 651 00:27:05,417 --> 00:27:11,542 - Mark, he had women over and that was one of the rules. 652 00:27:11,542 --> 00:27:15,667 You cannot bring strange women to our home. 653 00:27:15,667 --> 00:27:18,250 - He was just doing too much. 654 00:27:18,250 --> 00:27:19,542 When he opened the door, 655 00:27:19,542 --> 00:27:22,333 the girl was standing behind the dresser. 656 00:27:22,333 --> 00:27:24,792 That wasn't it, the kicker was 657 00:27:24,792 --> 00:27:28,125 he had a girl in the bathroom too. 658 00:27:29,208 --> 00:27:31,833 He has no respect. 659 00:27:31,833 --> 00:27:33,542 - So y'all telling me 660 00:27:33,542 --> 00:27:36,542 that this man that came from prison, 661 00:27:36,542 --> 00:27:39,542 came to your house and said 662 00:27:39,542 --> 00:27:43,875 that he was going to do exactly what you wanted him to do, 663 00:27:43,875 --> 00:27:46,750 and he was going to be a great member in society, 664 00:27:48,042 --> 00:27:50,333 and yet, that did not happen? 665 00:27:50,333 --> 00:27:52,750 - You were right, Deahja. 666 00:27:52,750 --> 00:27:54,542 I appreciate you. 667 00:27:54,542 --> 00:27:58,375 - When my mom calls me and tells me what Mark is up to, 668 00:27:58,375 --> 00:27:59,625 I'm not surprised. 669 00:27:59,625 --> 00:28:02,583 He blew every chance he had. 670 00:28:02,583 --> 00:28:05,750 Every part of me feels like, "I told you so." 671 00:28:05,750 --> 00:28:09,583 I think Mark has no boundaries and it's sad. 672 00:28:09,583 --> 00:28:15,125 - And he just keep doing things that, totally disrespectful. 673 00:28:15,125 --> 00:28:18,292 He was in Analisa's face like this. 674 00:28:18,292 --> 00:28:20,667 They were damn near kissing. 675 00:28:20,667 --> 00:28:22,750 I was one of Mark's biggest supporters, 676 00:28:22,750 --> 00:28:24,750 but when he got into my wife's face 677 00:28:24,750 --> 00:28:27,208 and was cussing her and telling her 678 00:28:27,208 --> 00:28:30,375 what he wasn't going to do, I can't have that. 679 00:28:30,375 --> 00:28:34,375 - He's disrupting our house, our relationship. 680 00:28:34,375 --> 00:28:35,958 - What do y'all wanna do? 681 00:28:37,667 --> 00:28:42,000 - At this point, I feel like he has to go. 682 00:28:44,917 --> 00:28:46,167 - [Deahja] And you? 683 00:28:49,667 --> 00:28:50,917 - I agree. 684 00:28:55,708 --> 00:28:57,417 - You welcome to do that. 685 00:28:58,542 --> 00:29:04,375 I am very surprised that Vada is saying that he has to go. 686 00:29:04,375 --> 00:29:06,208 - That bag ain't big enough. 687 00:29:06,208 --> 00:29:09,375 - He is the biggest heart in this house. 688 00:29:09,375 --> 00:29:14,542 So once you lose all faith and trust in him, 689 00:29:14,542 --> 00:29:15,875 it's time to go. 690 00:29:15,875 --> 00:29:17,917 - Oh, look at this. 691 00:29:17,917 --> 00:29:20,458 He got Motel 6 cards right here. 692 00:29:20,458 --> 00:29:21,958 Bag of weed. 693 00:29:28,042 --> 00:29:30,917 - This (bleep)'s trying to pimp. 694 00:29:30,917 --> 00:29:32,708 - He right there on the main spot too. 695 00:29:32,708 --> 00:29:34,625 - Yeah, he gotta go. - [Deahja] He gotta go. 696 00:29:34,625 --> 00:29:37,250 - Aurora is the (bleep), it's the track. 697 00:29:39,708 --> 00:29:41,375 - Several. - What was you doing? 698 00:29:41,375 --> 00:29:42,958 - With Analisa, with some of my friends. 699 00:29:42,958 --> 00:29:45,292 - No, you wasn't driving with me. 700 00:29:46,542 --> 00:29:48,208 - I'm really disappointed in Mark. 701 00:29:48,208 --> 00:29:50,167 - Oh, and he could take this back. 702 00:29:51,250 --> 00:29:52,708 - Yeah. 703 00:29:52,708 --> 00:29:53,875 - A rope ladder? 704 00:29:53,875 --> 00:29:56,000 That just kills me. 705 00:29:57,667 --> 00:30:01,333 I would've never thought in a million years 706 00:30:01,333 --> 00:30:04,750 to get a rope ladder and bring somebody up into my house. 707 00:30:06,167 --> 00:30:07,417 Genius. 708 00:30:07,417 --> 00:30:09,292 Stupid as hell, but it's genius. 709 00:30:09,292 --> 00:30:10,958 - [Analisa] Put it right here on the porch. 710 00:30:10,958 --> 00:30:13,875 - [Deahja] No, he can't come to the house. 711 00:30:13,875 --> 00:30:15,042 - Having Mark in the house 712 00:30:15,042 --> 00:30:18,208 has been the most challenging experience 713 00:30:18,208 --> 00:30:21,083 that I've had in allowing someone to live with me. 714 00:30:21,083 --> 00:30:24,875 I don't think Mark is interested in any help. 715 00:30:24,875 --> 00:30:28,792 I think Mark wants to continue to be in the streets. 716 00:30:28,792 --> 00:30:30,292 That's where he wants to be. 717 00:30:31,542 --> 00:30:33,417 - This is where we take garbage. 718 00:30:35,208 --> 00:30:36,875 [bag thudding] 719 00:30:42,667 --> 00:30:44,583 [sighing] 720 00:30:44,583 --> 00:30:46,250 - I'd have done one thing different. 721 00:30:47,333 --> 00:30:49,333 Left him at the prison. 722 00:30:49,333 --> 00:30:51,333 [tense music] 723 00:30:55,292 --> 00:30:57,500 [tense music] 724 00:31:17,542 --> 00:31:19,583 - How you doing? - Good, good. 725 00:31:19,583 --> 00:31:21,542 - Yeah. - Doing real good. 726 00:31:21,542 --> 00:31:23,458 - That's good, that's good. - What's up with you? 727 00:31:23,458 --> 00:31:26,042 - Man, just thinking a little bit, you know. 728 00:31:26,042 --> 00:31:28,208 - Yeah, what you thinking about? 729 00:31:28,208 --> 00:31:29,667 - Just the conversation last night, you know? 730 00:31:29,667 --> 00:31:30,917 - Okay. 731 00:31:30,917 --> 00:31:33,167 - After that kind of hard conversation, 732 00:31:33,167 --> 00:31:36,125 it made me think about what Aaron was feeling and thinking. 733 00:31:36,125 --> 00:31:40,042 And I feel like there's a compromise here. 734 00:31:40,042 --> 00:31:42,708 You know, I don't know if the man I told you about, Don, 735 00:31:42,708 --> 00:31:44,083 is, like, gonna be a good fit. 736 00:31:44,083 --> 00:31:46,208 But I know we can find someone who's a good fit. 737 00:31:46,208 --> 00:31:48,458 And so I was wondering if we could, you know, 738 00:31:48,458 --> 00:31:51,417 figure out that process and Lavina can move in. 739 00:31:51,417 --> 00:31:53,583 - So you're talking about having Lavina move in, 740 00:31:53,583 --> 00:31:56,292 but then also have somebody from the joint move in 741 00:31:56,292 --> 00:31:59,125 straight from prison, and that's the compromise? 742 00:32:00,083 --> 00:32:02,333 - Yeah, that's the compromise. 743 00:32:02,333 --> 00:32:04,125 - It's kind of a no starter for me, 744 00:32:04,125 --> 00:32:05,625 having somebody move in from the joint. 745 00:32:05,625 --> 00:32:07,000 Especially right now. 746 00:32:07,000 --> 00:32:10,167 With Don, with him coming out, we don't know. 747 00:32:10,167 --> 00:32:14,042 And with Lavina, I mean, I don't see her as being dangerous 748 00:32:14,042 --> 00:32:15,375 to my parole or my progress. 749 00:32:15,375 --> 00:32:17,292 I see it being a positive addition. 750 00:32:19,125 --> 00:32:23,042 - Yeah, I mean, Lavina seems to be cool people, 751 00:32:23,042 --> 00:32:26,583 but I still feel like I don't know her that well. 752 00:32:26,583 --> 00:32:29,458 - I need you to see like I see. 753 00:32:29,458 --> 00:32:30,375 You know what I mean? 754 00:32:30,375 --> 00:32:31,875 That she's the candidate that we need. 755 00:32:31,875 --> 00:32:33,542 - And I just came back saying, okay, 756 00:32:33,542 --> 00:32:35,958 I can make that work if you can make this work. 757 00:32:35,958 --> 00:32:37,208 Now you're saying that can't work? 758 00:32:37,208 --> 00:32:39,250 So if it's still not a go, it's not a go. 759 00:32:39,250 --> 00:32:40,917 We'll have to think about something else, but. 760 00:32:40,917 --> 00:32:43,167 - It's not a go. - Okay. 761 00:32:44,208 --> 00:32:45,542 - I understand that maybe 762 00:32:45,542 --> 00:32:47,375 you may have some decisions to make as well. 763 00:32:47,375 --> 00:32:50,250 And I do too, so, while I'm thinking about it, 764 00:32:50,250 --> 00:32:52,208 really, it's you that needs to think about it. 765 00:32:52,208 --> 00:32:53,208 - Okay. 766 00:32:54,583 --> 00:32:56,208 - I understand fully that it's Dave's house 767 00:32:56,208 --> 00:32:57,250 and he doesn't need my permission 768 00:32:57,250 --> 00:32:58,708 to move somebody else in or out. 769 00:32:58,708 --> 00:33:02,333 But at this point, if Don moves in, I'm moving out. 770 00:33:03,500 --> 00:33:04,875 Period. 771 00:33:04,875 --> 00:33:07,167 [tense music] 772 00:33:09,875 --> 00:33:12,167 [tense music] 773 00:33:16,833 --> 00:33:18,875 - So, I'm really excited to see my kids. 774 00:33:18,875 --> 00:33:21,667 - I'm excited to meet them. - Yeah. 775 00:33:21,667 --> 00:33:25,500 - Today is the day that I get to meet Jennifer's children 776 00:33:25,500 --> 00:33:28,750 and I'm excited for the trip out there. 777 00:33:30,042 --> 00:33:31,500 - I haven't been able to see my three children 778 00:33:31,500 --> 00:33:33,208 since I've been released out of prison 779 00:33:33,208 --> 00:33:36,208 and I'm finally able to go see them. 780 00:33:36,208 --> 00:33:39,542 Oh my gosh. I can't, I can't wait. 781 00:33:39,542 --> 00:33:44,458 I'm excited to be around baby because before I got arrested, 782 00:33:44,458 --> 00:33:45,875 you know, I was-- 783 00:33:45,875 --> 00:33:49,208 - How old was he? - Hmm, 784 00:33:49,208 --> 00:33:51,083 four or five months when I went off. 785 00:33:51,083 --> 00:33:52,958 - Oof-ta. - Yeah. 786 00:33:52,958 --> 00:33:54,500 - How old is he now? 787 00:33:54,500 --> 00:33:57,042 - He's a year old now. - Oh, my. 788 00:33:57,042 --> 00:33:59,042 - My baby is one years old. 789 00:33:59,042 --> 00:34:01,500 My two oldest are 14 and 12. 790 00:34:02,542 --> 00:34:05,083 My kids are always on my mind and always in my heart. 791 00:34:05,083 --> 00:34:07,208 And they come before anything. 792 00:34:07,208 --> 00:34:09,792 I'm not excited about my mom. 793 00:34:09,792 --> 00:34:11,125 - What's going on there? 794 00:34:12,042 --> 00:34:13,917 - Her back and forth stuff. 795 00:34:13,917 --> 00:34:15,208 - Oh. 796 00:34:15,208 --> 00:34:18,083 - My mom has full custody of my kids 797 00:34:18,083 --> 00:34:21,208 and she is making it difficult 798 00:34:21,208 --> 00:34:24,208 when I try to spend time with them or see them. 799 00:34:24,208 --> 00:34:28,208 I don't think she believes that I am staying sober and clean 800 00:34:28,208 --> 00:34:30,417 and trying to do the best for my children. 801 00:34:31,208 --> 00:34:32,708 It's hard to deal with that 802 00:34:32,708 --> 00:34:34,708 because I have to fit it around her schedule. 803 00:34:34,708 --> 00:34:36,083 - Yeah. 804 00:34:36,083 --> 00:34:38,042 I suppose 'cause you've been kind of absent there 805 00:34:38,958 --> 00:34:41,292 when you were in prison and stuff. 806 00:34:42,375 --> 00:34:43,667 - Yep. 807 00:34:43,667 --> 00:34:45,917 - I don't think it's right 808 00:34:45,917 --> 00:34:48,542 the way her mother treats Jennifer, 809 00:34:48,542 --> 00:34:52,875 but I can understand a little bit where her mom 810 00:34:52,875 --> 00:34:58,000 has had enough of Jennifer's drug use, going to prison. 811 00:34:58,000 --> 00:34:59,708 You know, tough love. 812 00:35:02,042 --> 00:35:05,042 - So, yay. 813 00:35:05,042 --> 00:35:06,917 - Yay. - I'm gonna go in and-- 814 00:35:06,917 --> 00:35:08,958 - [Cyndi] Get the kids. - Yeah. 815 00:35:08,958 --> 00:35:13,542 Being in and out of jail has really put a toll on my family 816 00:35:13,542 --> 00:35:19,542 and I regret what I have put my children through. 817 00:35:19,542 --> 00:35:22,417 I really want to make up for some of that time 818 00:35:22,417 --> 00:35:26,208 that we were away from each other to rebuild my relationship 819 00:35:26,208 --> 00:35:30,208 with my kids because they're good kids. 820 00:35:31,208 --> 00:35:33,500 They deserve so much more 821 00:35:41,500 --> 00:35:43,167 Ooh, what? 822 00:35:43,167 --> 00:35:44,708 What you got in there? 823 00:35:44,708 --> 00:35:46,042 Huh? 824 00:35:46,042 --> 00:35:48,167 - Oh my goodness. 825 00:35:48,167 --> 00:35:49,500 Oh, look at you! 826 00:35:50,708 --> 00:35:51,792 Aww. 827 00:35:53,792 --> 00:35:56,208 You love your mama, huh? 828 00:35:56,208 --> 00:35:58,542 - My baby, he wasn't even sitting up by himself 829 00:35:58,542 --> 00:36:01,417 when I left and now he's walking. 830 00:36:01,417 --> 00:36:03,708 It's absolutely crazy to me. 831 00:36:03,708 --> 00:36:05,750 [Cyndi laughing] 832 00:36:05,750 --> 00:36:09,625 - It is wonderful seeing Jennifer with her baby. 833 00:36:10,667 --> 00:36:11,667 Do you catch? 834 00:36:13,292 --> 00:36:15,500 - Ooh! - [Cyndi] Yay! 835 00:36:15,500 --> 00:36:17,000 - Yay! 836 00:36:17,000 --> 00:36:20,042 [laughing] 837 00:36:20,042 --> 00:36:21,875 - Ooh! 838 00:36:21,875 --> 00:36:23,292 - I love being with my kids. 839 00:36:23,292 --> 00:36:24,917 I love it. Feels good. 840 00:36:24,917 --> 00:36:26,250 - [Cyndi] You're gonna get it? 841 00:36:26,250 --> 00:36:29,208 No? [laughing] 842 00:36:29,208 --> 00:36:30,958 - I'm gonna go see my other boys. 843 00:36:30,958 --> 00:36:32,917 I don't know if my mom's gonna let them come outside. 844 00:36:32,917 --> 00:36:34,708 If what, I don't know what's going on with that. 845 00:36:34,708 --> 00:36:35,625 - Okay. 846 00:36:35,625 --> 00:36:39,167 Can you say bye? - Bye-ee! [laughing] 847 00:36:41,208 --> 00:36:44,167 [birds chirping] 848 00:36:47,083 --> 00:36:49,833 I'm waiting to meet Jen's two older boys. 849 00:36:51,458 --> 00:36:54,000 It's kind of taking a while, I don't know what's going on. 850 00:36:54,000 --> 00:36:56,292 [tense music] 851 00:36:56,292 --> 00:36:58,292 And her mom won't come out. 852 00:37:00,458 --> 00:37:01,708 - [Jennifer] Where's Maury? 853 00:37:03,542 --> 00:37:05,167 - [Jennifer] Now he says he doesn't want to? 854 00:37:15,125 --> 00:37:17,458 [tense music] 855 00:37:27,125 --> 00:37:29,083 - Where are the boys? 856 00:37:29,083 --> 00:37:30,625 - Um, she's apparently, 857 00:37:31,917 --> 00:37:35,750 she has them doing stuff and she won't let them outside. 858 00:37:38,542 --> 00:37:39,583 - Sorry. 859 00:37:41,042 --> 00:37:42,750 - Yeah, it is what it is, I guess. 860 00:37:43,917 --> 00:37:45,333 - That's too bad. 861 00:37:46,708 --> 00:37:50,500 I am disappointed that I didn't get to see 862 00:37:50,500 --> 00:37:53,542 or meet the older boys. 863 00:37:53,542 --> 00:37:55,375 I don't know what the problem was. 864 00:37:59,000 --> 00:38:00,250 - [Cyndi] Hmm. 865 00:38:01,125 --> 00:38:02,292 [car doors slamming] 866 00:38:02,292 --> 00:38:04,000 That's too bad. 867 00:38:04,000 --> 00:38:05,625 - It is too bad. 868 00:38:08,917 --> 00:38:12,292 - Yeah, she, um, I don't know. 869 00:38:12,292 --> 00:38:13,583 I really don't know. 870 00:38:14,583 --> 00:38:16,333 You know, we had this planned with my mom, 871 00:38:16,333 --> 00:38:18,583 to come and see my kids throughout the day. 872 00:38:18,583 --> 00:38:20,583 Ever since the time I woke up, 873 00:38:20,583 --> 00:38:22,250 she has been giving me a hard time 874 00:38:22,250 --> 00:38:24,625 going back and forth with me. 875 00:38:25,625 --> 00:38:27,292 This is just the way it goes with her. 876 00:38:27,292 --> 00:38:28,833 She has my kids doing other things 877 00:38:28,833 --> 00:38:31,250 that are more important than to see me. 878 00:38:33,167 --> 00:38:36,292 - So, that was hard. 879 00:38:40,042 --> 00:38:42,167 - Yeah, it sucks. 880 00:38:42,167 --> 00:38:46,833 But you know, that seems to be a theme. 881 00:38:46,833 --> 00:38:48,875 - Hmm. I saw. 882 00:38:48,875 --> 00:38:49,958 With your mom? 883 00:38:52,167 --> 00:38:53,375 - Yeah. 884 00:38:54,542 --> 00:38:58,167 Being in prison, I don't think people understand 885 00:38:58,167 --> 00:39:00,542 the thing that hurts the most 886 00:39:00,542 --> 00:39:04,583 is being away from your children. 887 00:39:04,583 --> 00:39:08,542 It's hard now that I'm out here and I have the opportunity 888 00:39:08,542 --> 00:39:11,042 and the freedom to be able to see my children, 889 00:39:11,042 --> 00:39:13,125 but it's being roadblocked 890 00:39:13,125 --> 00:39:14,667 by somebody that, 891 00:39:16,708 --> 00:39:19,333 you know, I trust and I love. 892 00:39:19,333 --> 00:39:23,000 - I don't see why she's gotta be so strict. 893 00:39:24,792 --> 00:39:27,625 They're your kids and you should be able to see them. 894 00:39:27,625 --> 00:39:30,208 - Well, my mom would say, she'd be like, 895 00:39:30,208 --> 00:39:33,583 "Yeah, well, then you shouldn't have done what you did". 896 00:39:33,583 --> 00:39:35,292 - I mean, you've done what you've done 897 00:39:35,292 --> 00:39:36,500 and you've paid for it. 898 00:39:36,500 --> 00:39:37,708 - That's what I'm saying. 899 00:39:37,708 --> 00:39:41,625 How long do I have to pay for what I've done? 900 00:39:41,625 --> 00:39:42,708 - Right. 901 00:39:42,708 --> 00:39:46,042 - When do I not have to be punished for it? 902 00:39:46,042 --> 00:39:48,958 - Yeah. - Over and over anymore? 903 00:39:48,958 --> 00:39:51,833 Even though I'm out of jail, I feel like I'm still in jail, 904 00:39:51,833 --> 00:39:57,042 because no matter where, if it's society, the community, 905 00:39:57,042 --> 00:40:00,583 my family, they make it impossible for me. 906 00:40:00,583 --> 00:40:03,375 And I'm trying and I'm doing my best. 907 00:40:03,375 --> 00:40:05,708 I have done a lot to turn myself around. 908 00:40:10,583 --> 00:40:12,042 When am I gonna be free? 909 00:40:13,542 --> 00:40:16,625 - Seeing the way things are, 910 00:40:17,875 --> 00:40:22,125 I think I can be a little less demanding of you. 911 00:40:23,292 --> 00:40:25,500 You know, asking you to do things. 912 00:40:26,792 --> 00:40:29,542 I thought maybe it was a little bit of an exaggeration 913 00:40:29,542 --> 00:40:32,292 when you talked about your mom. 914 00:40:32,292 --> 00:40:36,250 But yeah, I'm really, really sorry 915 00:40:36,250 --> 00:40:40,667 I had any doubts. 916 00:40:40,667 --> 00:40:44,042 I do understand a little bit more about what Jennifer 917 00:40:44,042 --> 00:40:48,208 has to deal with when it comes to her mother 918 00:40:48,208 --> 00:40:54,708 and I feel guilty for getting upset with Jennifer 919 00:40:54,708 --> 00:40:58,458 for not cleaning and spending more time with me. 920 00:40:59,417 --> 00:41:01,542 I didn't know she was dealing with all that. 921 00:41:02,583 --> 00:41:04,833 - And it's hard to keep it bottled up, though. 922 00:41:05,833 --> 00:41:07,875 It's really hard to keep it all to myself 923 00:41:07,875 --> 00:41:12,542 and not be able to just tell people, like, you know? 924 00:41:12,542 --> 00:41:14,083 - Yeah. - This is what I go through. 925 00:41:15,250 --> 00:41:17,250 - Yeah, I hear ya. 926 00:41:17,250 --> 00:41:20,708 - I don't understand why everything's gotta be so hard. 927 00:41:21,708 --> 00:41:23,958 I just wanna be with my kids. 928 00:41:28,875 --> 00:41:32,375 - I'm preparing myself mentally for what's about to come. 929 00:41:32,375 --> 00:41:33,917 - I'm scared of what her reaction's gonna be. 930 00:41:33,917 --> 00:41:35,458 I'm scared of what she's gonna do. 931 00:41:35,458 --> 00:41:38,542 I am just afraid. 932 00:41:38,542 --> 00:41:41,333 - I need my (bleep). - Your stuff is all in the bag. 933 00:41:41,333 --> 00:41:44,458 - Living in this house together seems to be driving us apart 934 00:41:44,458 --> 00:41:46,167 and we're going in different directions. 935 00:41:46,167 --> 00:41:47,625 - Ooh. 936 00:41:47,625 --> 00:41:50,750 - No human power is gonna save him, only God can do that. 937 00:41:50,750 --> 00:41:52,542 - The one person that was on your side 938 00:41:52,542 --> 00:41:54,125 ain't on your side no more. 939 00:41:54,125 --> 00:41:55,208 And that's me. 940 00:41:55,208 --> 00:41:56,875 [intense music] 941 00:41:56,875 --> 00:42:00,125 - The things she does doesn't make any sense to me. 942 00:42:00,125 --> 00:42:02,125 - I just have lived a completely different life 943 00:42:02,125 --> 00:42:05,667 for so long that it's hard for me to know anything but that. 944 00:42:05,667 --> 00:42:10,250 - I miss that, the purpose, the constant purpose 945 00:42:10,250 --> 00:42:12,000 that's beating in the background. 946 00:42:12,000 --> 00:42:16,833 - What I saw was a scared little boy who ran out of bluffs. 947 00:42:17,875 --> 00:42:20,375 - 14 felonies, Jason, doesn't say you're a genius. 948 00:42:20,375 --> 00:42:22,750 - Yeah, so-- - It says you're a loser. 949 00:42:25,667 --> 00:42:28,958 - I am more than ready to kick Jason out of my house now. 950 00:42:28,958 --> 00:42:31,750 - [Cyndi] She's got a very good chance of relapsing. 951 00:42:31,750 --> 00:42:34,208 - You don't want no (bleep) help. 952 00:42:34,208 --> 00:42:37,875 You been shooting (bleep) ever since the day you came out. 953 00:42:37,875 --> 00:42:40,125 [sirens wailing] 954 00:42:40,125 --> 00:42:42,208 [intense music] 955 00:42:42,208 --> 00:42:44,167 - You shouldn't always have to be the one 956 00:42:44,167 --> 00:42:46,625 that sacrifices for somebody. 957 00:42:47,750 --> 00:42:50,042 [cell door slamming]