1 00:00:02,319 --> 00:00:04,319 I have the gene for Huntington's. 2 00:00:04,440 --> 00:00:08,120 {\an8}If you have a reaction or the symptoms intensify, call me. 3 00:00:08,239 --> 00:00:11,680 {\an8}When this case goes to trial, you'll testify against me. 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,919 You want to punish your daughter for what happened to your son. 5 00:00:14,040 --> 00:00:15,519 Don't diagnose me! 6 00:00:17,800 --> 00:00:21,440 Jarred was on crack. His fucked-up family messed him up. 7 00:00:21,559 --> 00:00:24,040 He had an undiagnosed heart condition. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,360 Emma Wilson, the first victim. We've got him! 9 00:00:29,239 --> 00:00:31,680 Frank Pastors escaped custody 20 minutes ago. 10 00:00:31,800 --> 00:00:33,519 Mervin and Pastors on the outside. 11 00:00:33,639 --> 00:00:36,519 To Frank Pastors and Mervin De Leon, we know what you did. 12 00:00:36,639 --> 00:00:38,279 You look pale. 13 00:00:39,959 --> 00:00:41,360 Tanya, I'm here. 14 00:00:41,480 --> 00:00:45,040 So, Mervin's lover, Tanya, turns out she's AI generated. 15 00:00:45,160 --> 00:00:48,639 Mervin, Frank Pastors is Tanya and he's been playing you. 16 00:01:19,480 --> 00:01:21,639 It's Mervin's ute. 17 00:01:39,400 --> 00:01:41,239 He's not here. 18 00:01:45,680 --> 00:01:48,680 Mervin! Mervin! 19 00:02:02,279 --> 00:02:03,919 Oh, my God. 20 00:02:09,720 --> 00:02:11,720 What the fuck? 21 00:02:13,239 --> 00:02:14,720 Mervin? 22 00:02:24,519 --> 00:02:26,319 Mervin! 23 00:02:39,120 --> 00:02:41,279 Frank got here first. 24 00:02:43,319 --> 00:02:45,120 This is hell. 25 00:02:50,360 --> 00:02:52,480 We're walking into hell. 26 00:02:58,000 --> 00:02:59,480 Richter? 27 00:03:00,120 --> 00:03:02,199 - Richter? -Do you want to call it in? 28 00:03:03,639 --> 00:03:05,400 Richter, come on! 29 00:03:14,760 --> 00:03:16,279 Ray! 30 00:04:05,040 --> 00:04:08,040 ♪ There is freedom within 31 00:04:08,160 --> 00:04:10,319 ♪ There is freedom without 32 00:04:10,440 --> 00:04:14,040 ♪ Try to catch the deluge in a paper cup 33 00:04:16,959 --> 00:04:19,040 ♪ There's a battle ahead 34 00:04:20,000 --> 00:04:22,160 ♪ Many battles are lost 35 00:04:22,279 --> 00:04:26,800 ♪ But you'll never see the end of the road while you're travelling with me 36 00:04:28,120 --> 00:04:33,319 ♪ Hey now, hey now Don't dream it's over 37 00:04:33,440 --> 00:04:36,160 ♪ Hey now, hey now 38 00:04:36,279 --> 00:04:38,919 ♪ When the world comes in 39 00:04:39,040 --> 00:04:42,400 ♪ And they come, they come 40 00:04:43,040 --> 00:04:45,519 ♪ To build a wall between us 41 00:04:45,959 --> 00:04:48,480 ♪ We know that they won't win 42 00:06:07,680 --> 00:06:09,958 He's stabilising. It was a long night. 43 00:06:09,959 --> 00:06:12,040 He's gonna need a little rest. 44 00:06:43,959 --> 00:06:46,040 Ken, you've got a visitor. 45 00:06:57,480 --> 00:06:59,199 Darling. 46 00:06:59,319 --> 00:07:01,440 Oh, it's so good to see you. 47 00:07:05,760 --> 00:07:08,239 - How's Val? - Oh. 48 00:07:08,360 --> 00:07:11,120 Don't you worry about your sister, she is fine. 49 00:07:16,319 --> 00:07:20,559 I've, um... found a new KC. 50 00:07:22,360 --> 00:07:25,319 We've been discussing how to get you home. It's, um... 51 00:07:27,839 --> 00:07:31,839 It's difficult, but where there's a will, there's a way. 52 00:07:38,040 --> 00:07:40,319 Why aren't you eating, Ken? 53 00:07:44,879 --> 00:07:46,919 Something happened a few days back. 54 00:07:49,400 --> 00:07:52,480 A guy attacked me in the showers. 55 00:07:53,959 --> 00:07:59,000 - Oh, my God, did you tell the officers? - He was squeezing my throat. 56 00:08:00,040 --> 00:08:02,080 I couldn't breathe. 57 00:08:02,199 --> 00:08:06,120 I started to see white and I realised... 58 00:08:08,120 --> 00:08:12,120 I realised I wanted him to keep going. 59 00:08:14,400 --> 00:08:19,319 I made that decision, you know. I knew what I needed to do, Mum. 60 00:08:20,360 --> 00:08:23,680 Well, I am going to get you home. I am going to get you well again. 61 00:08:23,800 --> 00:08:26,040 If you take me home, 62 00:08:26,160 --> 00:08:29,639 you will have to hide every knife, every piece of rope. 63 00:08:29,760 --> 00:08:32,559 - You don't know what you're saying. - Yes, I do. 64 00:08:36,000 --> 00:08:37,559 You just don't want to hear it. 65 00:08:45,160 --> 00:08:47,400 - Love you, Mum. - I love you, too. 66 00:09:06,080 --> 00:09:08,519 What, so nobody's seen him? No one? 67 00:09:12,800 --> 00:09:14,400 Yeah, OK. 68 00:09:19,239 --> 00:09:21,040 Old man! 69 00:09:24,120 --> 00:09:25,839 Buster! 70 00:09:27,279 --> 00:09:29,000 Old man! 71 00:09:32,120 --> 00:09:33,720 Buster! 72 00:09:59,080 --> 00:10:01,480 Had a good nap, old man? 73 00:10:03,720 --> 00:10:05,680 Time for a wee chat. 74 00:10:06,879 --> 00:10:09,120 Why the hell would I want to talk to you? 75 00:10:10,239 --> 00:10:12,239 Cos if you don't, I'll break your fucking neck! 76 00:10:12,360 --> 00:10:14,400 Go to hell, Pastors! 77 00:10:21,559 --> 00:10:23,559 Let's talk about my son. 78 00:10:24,319 --> 00:10:27,480 You tied Jarred up in that shed like he was a fucking dog. 79 00:10:29,839 --> 00:10:32,959 - Is that why he died? - I was trying to save your son. 80 00:10:34,319 --> 00:10:36,639 The damage from the drugs killed him. 81 00:10:36,760 --> 00:10:39,480 Your abuse is what put those drugs in his veins. 82 00:10:42,040 --> 00:10:43,279 Hm. 83 00:10:49,559 --> 00:10:53,279 Bet you were a battler back in the day, eh? Now you're old. 84 00:10:53,400 --> 00:10:57,080 - Still brave, but no fucking fight left! - Fuck you, Pastors! 85 00:11:27,239 --> 00:11:28,239 Kia ora. 86 00:11:28,839 --> 00:11:31,480 - Kia ora. - Just returning Buster's gun. 87 00:11:31,599 --> 00:11:36,440 - Forensics have done their checks. - He's not here, but I'll take it. 88 00:11:36,559 --> 00:11:40,599 Yeah, nah. I got to hand the weapon back to the licence holder. 89 00:11:43,199 --> 00:11:45,279 Give you the bolt, though. 90 00:11:45,400 --> 00:11:47,879 He can pick up the gun from the station in town. 91 00:11:49,279 --> 00:11:50,879 Stink! 92 00:11:51,000 --> 00:11:55,599 - Hey, Gwenda, have you seen Buster? - I was looking for him myself. 93 00:11:56,720 --> 00:11:59,000 Something wrong? 94 00:12:00,120 --> 00:12:03,440 Um... He's got this thing. 95 00:12:04,319 --> 00:12:07,319 He goes night fishing if one of us needs any space, yeah? 96 00:12:12,440 --> 00:12:14,440 He said he was going fishing. 97 00:12:14,559 --> 00:12:17,000 - And you haven't seen him since? - No. 98 00:12:18,040 --> 00:12:20,400 It's probably nothing, but you know... 99 00:12:20,519 --> 00:12:22,599 Hey, let's take a look. 100 00:12:25,440 --> 00:12:27,239 When Jarred left this place, he was breathing? 101 00:12:27,959 --> 00:12:31,040 He was suffering, cold turkey. 102 00:12:32,440 --> 00:12:34,839 But he was gonna be fine. 103 00:12:36,599 --> 00:12:39,000 My son's blood is on someone's hands. 104 00:12:39,720 --> 00:12:42,120 When I find who that is, I'm gonna kill him. 105 00:12:43,919 --> 00:12:45,639 Maybe I've already found him. 106 00:12:47,639 --> 00:12:52,000 I was trying to heal Jarred, not kill him. 107 00:12:55,319 --> 00:12:56,559 Buster? 108 00:12:57,440 --> 00:13:00,599 - Buster! Are you in there? - Shit! 109 00:13:02,080 --> 00:13:04,199 -Buster? -Oh, my God! 110 00:13:04,319 --> 00:13:06,000 No! 111 00:13:08,239 --> 00:13:10,360 - Are you OK? - Yeah. 112 00:13:10,480 --> 00:13:13,239 - It's Pastors. - Stay with Buster. 113 00:13:13,360 --> 00:13:15,160 Buster. 114 00:13:17,720 --> 00:13:21,400 Pastors! I have a weapon. Stop or I will shoot! 115 00:13:46,480 --> 00:13:49,480 OK, if you need anything, just give me a wave. Try to get some rest. 116 00:13:49,599 --> 00:13:51,279 Thanks, Pania. 117 00:13:54,919 --> 00:13:57,120 Jeez, I still can't believe this. 118 00:13:58,319 --> 00:14:00,399 Boyle said he never stood a chance, 119 00:14:00,400 --> 00:14:02,760 flat out before the first guard got to him. 120 00:14:06,239 --> 00:14:08,279 Did you know anything about this? 121 00:14:10,959 --> 00:14:12,559 Fucking hell! 122 00:14:14,000 --> 00:14:17,239 All right, I have just one question. Are you in any danger? 123 00:14:20,239 --> 00:14:21,599 No. 124 00:14:23,120 --> 00:14:25,080 All right, then. 125 00:14:26,680 --> 00:14:29,199 This is going to be a game-changer back home. 126 00:14:29,319 --> 00:14:33,680 - Are you sorry you're missing it? - No. 127 00:14:35,120 --> 00:14:37,000 - You? - No. 128 00:14:38,120 --> 00:14:40,720 You're a walking medical experiment and you don't tell me? 129 00:14:40,839 --> 00:14:45,080 - I'm grand, thanks for asking - You could have died out there, Richter. 130 00:14:45,199 --> 00:14:48,239 I know. I'm sorry, you're right, I know. 131 00:14:49,879 --> 00:14:52,879 - Why didn't you tell me? - You've got enough going on. 132 00:14:55,760 --> 00:15:00,319 Well, it's good news. We could use some good news. 133 00:15:01,080 --> 00:15:04,080 I'm still here, Diana. I'm here till the end. 134 00:15:05,440 --> 00:15:08,199 So, Frank killed Mervin to cover his tracks? 135 00:15:09,400 --> 00:15:12,440 Maybe, but I've been thinking about Mervin's call. 136 00:15:12,559 --> 00:15:14,919 I've been listening to it on repeat. 137 00:15:20,480 --> 00:15:22,360 Maybe I can help. 138 00:15:27,519 --> 00:15:29,760 'Why did you put the gun on the island?' 139 00:15:29,879 --> 00:15:34,360 'What fucking island? I threw the gun in the bushes, then I ran. 140 00:15:34,480 --> 00:15:38,959 'Jesus! I don't understand what you're talking about. None of this makes sense.' 141 00:15:39,080 --> 00:15:42,279 Pastors was in jail, so he couldn't have killed Derry. 142 00:15:42,400 --> 00:15:45,440 Mervin's prints were the only ones on that gun. 143 00:15:46,480 --> 00:15:50,800 Look, whoever shot at us at the hut, they were all over the place. 144 00:15:51,639 --> 00:15:53,559 I think that's why we got away. 145 00:15:53,680 --> 00:15:56,680 But Derry was taken out by a precision shot. 146 00:15:56,800 --> 00:15:59,159 So, if he's telling the truth, 147 00:15:59,160 --> 00:16:02,279 and he did shoot at you and tossed the gun... 148 00:16:02,400 --> 00:16:04,800 Someone else picks it up, goes back up the valley, 149 00:16:04,919 --> 00:16:07,760 shoots Derry and hid it on the island. 150 00:16:07,879 --> 00:16:10,080 Someone who had enough sense to wear gloves 151 00:16:10,199 --> 00:16:12,879 so their prints weren't on the gun, but Mervin's were. 152 00:16:13,000 --> 00:16:16,559 Again, with the timeline, that person could not have been Pastors. 153 00:16:17,319 --> 00:16:21,000 So, we have a third, unidentified person of interest? 154 00:16:21,120 --> 00:16:23,319 Yeah, I think so. 155 00:16:24,120 --> 00:16:26,440 Diana, Frank Pastors is at Ngā Pītau. 156 00:16:26,559 --> 00:16:28,400 OK, let's go! 157 00:16:29,720 --> 00:16:32,040 - Buster and Wiki? - They're OK. 158 00:16:32,160 --> 00:16:34,800 - Gwenda's chasing Pastors. - Requisition back-up. 159 00:16:49,199 --> 00:16:51,279 Put your hands up, Pastors. 160 00:16:54,440 --> 00:16:57,199 For fuck's sake, Frank, on your feet! 161 00:17:10,519 --> 00:17:11,879 Hands in the air. 162 00:17:17,680 --> 00:17:19,720 One more step and I'll shoot. 163 00:17:22,879 --> 00:17:25,440 To do that, you'd need a bolt in that gun. 164 00:17:28,400 --> 00:17:29,959 You don't have one of those. 165 00:17:35,720 --> 00:17:37,879 I'm gonna go now. 166 00:18:15,279 --> 00:18:17,519 Oh, Jesus! 167 00:18:18,959 --> 00:18:23,120 Are we done? 168 00:18:30,839 --> 00:18:33,080 Hands behind your back. 169 00:18:56,839 --> 00:18:58,680 Are we done? 170 00:19:26,800 --> 00:19:30,559 He ran into the bush through there. Gwenda followed him. 171 00:19:30,680 --> 00:19:32,959 - Was Pastors armed? - Don't think so. 172 00:19:33,519 --> 00:19:35,319 - Niece! - Yeah. 173 00:19:35,440 --> 00:19:38,519 He said he was gonna find the one that killed his son. 174 00:19:38,639 --> 00:19:41,400 - He's gonna kill him. - Who's he talking about? 175 00:19:46,879 --> 00:19:48,959 We've got a trail this way, guys. 176 00:19:51,199 --> 00:19:53,599 - One of them went through the trees here. - Here? 177 00:19:53,720 --> 00:19:55,000 Yeah. 178 00:19:57,400 --> 00:19:59,239 We're heading down. 179 00:19:59,959 --> 00:20:01,839 That's it, come on, boy. 180 00:20:05,839 --> 00:20:07,879 Gwenda, you OK? 181 00:20:09,440 --> 00:20:10,839 Pastors. 182 00:20:10,959 --> 00:20:13,440 - He's headed for the road. - OK. 183 00:20:14,279 --> 00:20:15,680 Di! 184 00:20:16,559 --> 00:20:20,959 - I injured him, his leg. - Good job. 185 00:20:32,800 --> 00:20:35,000 Oh, fuck! 186 00:20:43,360 --> 00:20:47,360 He's gone. He could be headed anywhere, running for the hills. 187 00:20:47,480 --> 00:20:50,000 Pastors said he's here to find who killed his son. 188 00:20:50,120 --> 00:20:54,080 I don't think he's running. I think he knows exactly where he's going. 189 00:20:54,199 --> 00:20:56,000 Should I call in the black uniforms? 190 00:20:57,279 --> 00:21:00,519 We don't have the grounds to call Special Tactics without confirmation he's armed. 191 00:21:03,800 --> 00:21:05,879 We have to lock down the town. 192 00:21:10,800 --> 00:21:13,199 'Attention citizens of Mount Affinity. 193 00:21:13,319 --> 00:21:15,959 'A curfew is now in place due to the lockdown. 194 00:21:16,080 --> 00:21:18,959 'All residents must stay indoors. 195 00:21:19,080 --> 00:21:22,839 'Any non-essential movement outside your home is prohibited. 196 00:21:22,959 --> 00:21:26,400 'For more updates and information, tune in to local news channels. 197 00:21:26,519 --> 00:21:28,879 'Thank you for your cooperation.' 198 00:21:40,599 --> 00:21:41,639 Diana. 199 00:21:41,760 --> 00:21:44,319 'Pastors took a hit, but he managed to flee in a car.' 200 00:21:44,440 --> 00:21:45,879 Shit! 201 00:21:47,239 --> 00:21:49,239 What about everybody else at Ngā Pītau? 202 00:21:49,360 --> 00:21:51,278 'Buster's banged up and Gwenda's in bad shape. 203 00:21:51,279 --> 00:21:53,120 They're en route to the clinic.' 204 00:21:53,239 --> 00:21:55,440 - How long? - 'Two minutes away.' 205 00:22:01,559 --> 00:22:03,360 Hey, Gwen, it's me. 206 00:22:11,360 --> 00:22:14,919 - Fuck me, Gwenda! - It's just a scratch. 207 00:22:20,120 --> 00:22:24,519 - Jesus! How are you holding up? - Bit of a headache. 208 00:22:25,319 --> 00:22:27,000 What about you? 209 00:22:27,120 --> 00:22:28,440 Wiki told me. 210 00:22:29,559 --> 00:22:31,800 Yeah. You saw him? 211 00:22:31,919 --> 00:22:35,199 - Pastors? - If I'd been 20 years younger, bro. 212 00:22:35,919 --> 00:22:40,360 - What did he say to you? - He asked about his son, Jarred. 213 00:22:41,040 --> 00:22:43,680 Seems that's all he was concerned with. 214 00:22:44,279 --> 00:22:46,839 Hey, Uncle. You need to get that injury checked out, OK? 215 00:22:46,959 --> 00:22:49,519 - Yeah. - Come on, this way. 216 00:22:53,080 --> 00:22:56,680 We've got roadblocks going up all over town, every exit. 217 00:22:58,279 --> 00:23:01,599 Pastors spends Jarred's whole life messing him up. 218 00:23:01,720 --> 00:23:06,080 - Then he escapes and suddenly he cares? - Hm. 219 00:23:08,199 --> 00:23:10,760 As soon as Buster's up to it, have a chat with him? 220 00:23:10,879 --> 00:23:13,959 - Get all the information you can. - Yeah, I will do. 221 00:23:14,919 --> 00:23:17,760 Um... You need to go back to the motel. 222 00:23:17,879 --> 00:23:20,879 - Pastors is around. - Come on. 223 00:23:21,000 --> 00:23:23,239 I'll take you. You can follow. 224 00:23:23,360 --> 00:23:26,080 -Copy. - Just mind yourself, OK? 225 00:23:26,199 --> 00:23:27,599 Mm. 226 00:23:51,319 --> 00:23:52,839 Mum, are you OK? 227 00:23:53,680 --> 00:23:56,400 Um, can I, er...? 228 00:23:56,519 --> 00:23:57,639 Yeah. 229 00:24:01,680 --> 00:24:03,480 I'm so ashamed. 230 00:24:10,959 --> 00:24:13,680 When you needed me most, I turned on you, I... 231 00:24:15,239 --> 00:24:19,239 - ...blamed you. - You were... You were upset, Mum. 232 00:24:19,360 --> 00:24:22,000 - That's fine. - No. No, it was unforgivable. 233 00:24:26,879 --> 00:24:28,239 Can we start again? 234 00:24:33,800 --> 00:24:35,599 I'd like that. 235 00:24:45,160 --> 00:24:50,680 You know, I never even asked what happened, how you felt. 236 00:24:51,559 --> 00:24:53,559 Sinead and Ronan. 237 00:24:54,919 --> 00:24:57,639 I have no idea what you went through. 238 00:25:02,239 --> 00:25:04,239 Val, I'm here now. 239 00:25:06,760 --> 00:25:08,760 So, please tell me. 240 00:25:15,239 --> 00:25:17,559 Ken called me from the house. 241 00:25:18,720 --> 00:25:22,440 And when I got there, Ronan was already dead. It was, um... 242 00:25:26,120 --> 00:25:28,519 It was a complete accident, Mum. 243 00:25:31,559 --> 00:25:34,080 He wanted to call the cops then, but I said no. 244 00:25:34,199 --> 00:25:36,919 I just knew it would be probably the end of him. 245 00:25:37,040 --> 00:25:39,800 So, I took control. 246 00:25:42,040 --> 00:25:44,440 I made all the decisions, Mum. 247 00:25:44,559 --> 00:25:46,559 Ken was a mess. 248 00:25:48,319 --> 00:25:50,279 Everything that happened... 249 00:25:52,199 --> 00:25:54,440 ...it happened because of me. 250 00:25:54,919 --> 00:25:57,959 Hey, Val. No. 251 00:25:58,080 --> 00:25:59,279 Ssh. 252 00:26:16,440 --> 00:26:19,360 I can't imagine how hard this must be for you. 253 00:26:20,199 --> 00:26:22,440 Having your mum wrapped up in all of this. 254 00:26:27,639 --> 00:26:31,680 Do you know, I interviewed Mervin for an article on Ronan. 255 00:26:34,040 --> 00:26:37,639 Do you really think Frank Pastors and Mervin are working together? 256 00:26:39,599 --> 00:26:43,000 It was Frank's uncle's place and Mervin's prints were on the gun. 257 00:26:44,680 --> 00:26:47,800 But Frank and Mervin - I just can't see it. 258 00:26:48,680 --> 00:26:52,040 - Mervin was adamant it wasn't him. - Yeah, well, most offenders are. 259 00:26:55,480 --> 00:26:57,480 But, yeah, my gut's screaming. 260 00:27:01,959 --> 00:27:07,959 When I'm working with a source, the more... frightened they are, 261 00:27:08,080 --> 00:27:13,080 the more honest they become and, Diana, that man sounded petrified. 262 00:27:18,360 --> 00:27:20,599 Go with your gut. 263 00:27:27,239 --> 00:27:28,720 See ya. 264 00:27:36,319 --> 00:27:38,040 All right. 265 00:27:38,160 --> 00:27:40,239 Good as new. 266 00:27:41,080 --> 00:27:42,199 OK? 267 00:27:42,879 --> 00:27:44,800 Your room's this way. 268 00:27:46,839 --> 00:27:48,720 - Detective? - I'm going back to work. 269 00:27:48,839 --> 00:27:50,040 Hey! 270 00:27:51,120 --> 00:27:53,318 You know you've got a wound almost down to the bone. 271 00:27:53,319 --> 00:27:54,479 If you get an infection... 272 00:27:54,480 --> 00:27:56,919 If it goes green, I'll come back, cross my heart. 273 00:27:57,040 --> 00:28:00,199 - And the dozen stitches? - If they burst, I'll come running. 274 00:28:00,319 --> 00:28:02,319 Thank you for fixing me up. 275 00:28:06,800 --> 00:28:09,599 I really need to close up the office now and, look, 276 00:28:09,720 --> 00:28:12,760 I know how much this means to you, Mrs Armstrong, 277 00:28:12,879 --> 00:28:16,558 but I've come at this from every angle 278 00:28:16,559 --> 00:28:18,559 and I feel we are out of options. 279 00:28:18,680 --> 00:28:21,680 Ken will need to remain in custody until his trial. 280 00:28:23,599 --> 00:28:26,400 If Ken stays in prison, I think he'll die. 281 00:28:27,519 --> 00:28:30,440 I have to bring him home. I have to look after him. 282 00:28:30,559 --> 00:28:33,599 I'm so sorry, I cannot see a way forward. 283 00:28:36,080 --> 00:28:39,559 What if new evidence was presented to the court? 284 00:28:40,400 --> 00:28:42,279 New evidence? 285 00:28:42,400 --> 00:28:45,599 That Ken acted in self-defence. 286 00:28:45,720 --> 00:28:49,160 That he was intimidated, forced into covering up what happened and... 287 00:28:51,360 --> 00:28:54,440 ...everything that subsequently transpired. 288 00:28:54,559 --> 00:28:59,279 I'm not aware of that kind of testimony or who could possibly give it. 289 00:29:11,440 --> 00:29:13,279 'I took control. 290 00:29:14,800 --> 00:29:17,480 'I made all the decisions, Mum. 291 00:29:17,599 --> 00:29:19,480 'Ken was a mess. 292 00:29:20,239 --> 00:29:24,559 'Everything that happened, it happened because of me.' 293 00:29:32,239 --> 00:29:34,000 There he is! 294 00:29:35,000 --> 00:29:37,480 Fresh from battle and looking better already. 295 00:29:38,639 --> 00:29:41,559 Shame I can't say the same about you. 296 00:29:41,680 --> 00:29:44,480 - Waging a few battles of your own, eh? - Yeah. 297 00:29:45,800 --> 00:29:49,000 Doc said if I had a bad reaction, he'd have to stop treating me, 298 00:29:49,120 --> 00:29:51,559 but he's not giving up on me yet. 299 00:29:56,879 --> 00:30:00,680 You saw me coming. "A man in need of nourishment." 300 00:30:02,160 --> 00:30:05,199 - I was referring to your mind. - Oh, yeah, I know. 301 00:30:07,839 --> 00:30:10,959 There's more to my plants than just getting stoned, eh? 302 00:30:12,519 --> 00:30:14,239 If it all becomes a bit much, 303 00:30:14,360 --> 00:30:16,160 let me help. 304 00:30:17,120 --> 00:30:19,199 I will. 305 00:30:19,319 --> 00:30:24,599 Listen, er... we need to know everything that Pastors said to you. 306 00:30:26,480 --> 00:30:28,559 It was all about Jarred. 307 00:30:29,760 --> 00:30:31,160 OK. 308 00:30:32,919 --> 00:30:35,160 By the time he reached you, he'd already killed Mervin. 309 00:30:37,160 --> 00:30:38,480 Eh? 310 00:30:39,919 --> 00:30:43,160 - You didn't know? - No. 311 00:30:43,279 --> 00:30:45,120 He slaughtered him, Buster. 312 00:30:48,519 --> 00:30:52,199 But he was clean. He didn't have any blood on him. 313 00:30:54,199 --> 00:30:56,360 That doesn't make sense. 314 00:30:57,440 --> 00:31:00,238 He would have come straight to yours from the sinkhole. 315 00:31:00,239 --> 00:31:01,720 What was he wearing? 316 00:31:03,199 --> 00:31:04,919 An orderly's uniform. 317 00:31:12,480 --> 00:31:14,360 - Richter, hey. - 'Listen. 318 00:31:14,480 --> 00:31:16,239 'I don't think pastors killed Mervin. 319 00:31:16,360 --> 00:31:18,959 'Buster said there wasn't a drop of blood on him.' 320 00:31:19,080 --> 00:31:22,599 - The pieces don't fit. - 'God. OK.' 321 00:31:22,720 --> 00:31:26,599 So, Pastors goes to Ngā Pītau thinking that Buster could have killed Jarred, 322 00:31:26,720 --> 00:31:28,879 realises it's not him, so who do we have left? 323 00:31:29,000 --> 00:31:32,440 It can't be Jarred's dealer. Frank already knows Ronan is dead. 324 00:31:33,040 --> 00:31:35,918 Maybe Mervin was dealing drugs with Ronan 325 00:31:35,919 --> 00:31:37,879 and Pastors blames Mervin for his death? 326 00:31:38,000 --> 00:31:40,599 If he'd already killed Mervin, why go to Buster? 327 00:31:40,720 --> 00:31:43,720 Why say he's still looking for the person who killed his son? 328 00:31:43,839 --> 00:31:46,160 He doesn't blame himself, so who does he blame? 329 00:31:46,279 --> 00:31:51,160 No idea. On the plus side, Super Māori woman, AKA Gwenda, is back from the dead. 330 00:31:51,279 --> 00:31:53,279 'She's some trouper! 331 00:31:53,400 --> 00:31:54,720 'Look...' 332 00:31:55,599 --> 00:31:57,518 Diana, I'm still here. 333 00:31:57,519 --> 00:31:59,800 My head's still in the game, so use me. 334 00:31:59,919 --> 00:32:01,800 'Yeah, I will.' 335 00:32:02,440 --> 00:32:03,720 OK. 336 00:32:08,760 --> 00:32:10,199 Wiki wanted me to give you these. 337 00:32:14,639 --> 00:32:17,199 Said you two could iron out the details later. 338 00:33:20,760 --> 00:33:22,959 Argh! 339 00:33:55,000 --> 00:33:56,720 Fuck's sake. 340 00:33:59,720 --> 00:34:02,319 So, what do we do now, just fucking look at each other? 341 00:34:02,440 --> 00:34:04,319 Unless you have a better idea. 342 00:34:04,440 --> 00:34:07,959 Hey, what's happening? 343 00:34:09,800 --> 00:34:11,239 It's quiet. 344 00:34:13,120 --> 00:34:15,040 Well, can I listen? 345 00:34:20,839 --> 00:34:22,080 Fine. 346 00:34:26,000 --> 00:34:29,080 'Did we get someone on the southern end of the road yet...?' 347 00:34:29,720 --> 00:34:31,440 Thank you. 348 00:34:33,199 --> 00:34:37,400 'Copy that. Well, let's back him up, so he's not down there all on his own...' 349 00:34:38,760 --> 00:34:42,760 -Still at it, eh? -Yeah, for what it's worth. 350 00:34:44,680 --> 00:34:47,400 I'd rather be out there than in here, to be honest. 351 00:34:49,720 --> 00:34:51,720 - You've had a long shift. - Yeah. 352 00:34:51,839 --> 00:34:55,160 No one's allowed in or out. Guess I'm not seeing the kids tonight. 353 00:34:56,839 --> 00:34:58,919 That bloody siren! 354 00:35:01,239 --> 00:35:05,239 - My eldest was the same age as that boy. - Which boy? 355 00:35:06,599 --> 00:35:08,720 Pastors' son, Jarred. 356 00:35:09,480 --> 00:35:13,559 That broke my heart. I looked after him when they brought him in. 357 00:35:13,680 --> 00:35:16,040 He was dehydrated, anxious, headaches, 358 00:35:16,160 --> 00:35:19,559 all the stuff you expect to see from someone coming off meth, 359 00:35:19,680 --> 00:35:21,959 but he was young and strong. 360 00:35:22,080 --> 00:35:27,680 A fighter, and then he just deteriorated overnight. 361 00:35:29,440 --> 00:35:31,080 Never made sense to me. 362 00:35:32,239 --> 00:35:35,120 Anyway, if you need anything just give me a yell. 363 00:35:35,239 --> 00:35:36,760 Thanks. 364 00:35:46,440 --> 00:35:49,559 'K9 unit, can you do a sweep behind the old kiwifruit factory? 365 00:35:49,680 --> 00:35:51,879 'There's an abandoned packing shed out back.' 366 00:35:52,000 --> 00:35:54,559 'Copy that. Checking the abandoned packing shed.' 367 00:35:55,279 --> 00:35:57,519 Do you have any 3s? 368 00:35:58,360 --> 00:36:00,639 Aileen. Do you have any 3s? 369 00:36:03,160 --> 00:36:05,839 'Team Alpha, report please?' 370 00:36:05,959 --> 00:36:08,680 'Got a roadblock in place on Sargessen Road, 371 00:36:08,800 --> 00:36:12,879 'and Team Bravo are heading to block off the heavy vehicle bypass. Over.' 372 00:36:14,120 --> 00:36:16,480 Thanks, team. Next check-in at 1800. 373 00:37:05,800 --> 00:37:07,160 Shit! 374 00:37:15,360 --> 00:37:16,879 Frank Pastors is in the clinic. 375 00:37:18,599 --> 00:37:19,760 Say again? 376 00:37:19,879 --> 00:37:22,559 'I repeat, Frank Pastors is in the clinic.' 377 00:37:23,080 --> 00:37:25,400 We're two minutes away, Diana. 378 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Be with you right away! 379 00:37:34,120 --> 00:37:37,599 - For God's sake, do not... - I won't! Will you just go, please? 380 00:37:39,559 --> 00:37:40,760 Fuck. 381 00:37:46,760 --> 00:37:47,760 Diana. 382 00:37:47,879 --> 00:37:50,958 Richter, Pastors is in the clinic with you somewhere. 383 00:37:50,959 --> 00:37:52,559 He could be coming for you. 384 00:37:52,680 --> 00:37:55,919 I want you to get in the bathroom, lock the door and stay there, OK? 385 00:37:58,239 --> 00:38:01,160 You're half dead, Richter, don't do something I'll regret, do you hear me? 386 00:38:01,279 --> 00:38:03,120 Yeah, copy that. 387 00:38:04,519 --> 00:38:06,360 He's not gonna stay in the bathroom! 388 00:38:08,199 --> 00:38:09,639 Right behind you, DS. 389 00:38:22,839 --> 00:38:24,919 Move out! Let's go! 390 00:38:49,080 --> 00:38:51,400 I need pain meds, now. 391 00:38:51,519 --> 00:38:54,199 Sure, whatever you need. 392 00:38:55,480 --> 00:38:57,239 Put these on. 393 00:38:58,879 --> 00:39:00,199 What now? 394 00:39:00,319 --> 00:39:02,400 You know what to do, fucker. 395 00:39:18,919 --> 00:39:22,040 - Richter? - He's in Ray's office. 396 00:39:26,839 --> 00:39:29,319 My God, Frank, you've been in the wars! 397 00:39:31,800 --> 00:39:33,120 Huh. 398 00:39:49,000 --> 00:39:50,559 So, what now, Frank? 399 00:39:51,919 --> 00:39:53,400 - This. - Jesus! 400 00:39:57,599 --> 00:39:59,000 You having trouble breathing? 401 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 Jarred was weak. 402 00:40:03,120 --> 00:40:05,559 My son was the weakest of them all. 403 00:40:06,360 --> 00:40:08,040 Karma, eh? 404 00:40:10,400 --> 00:40:12,000 It's your turn. 405 00:40:19,800 --> 00:40:22,879 If your life's in danger, or the lives of a civilian or another officer... 406 00:40:23,000 --> 00:40:25,559 Use of lethal force. Briefing understood. 407 00:40:27,720 --> 00:40:29,720 He's in Ray's office, back of the building. 408 00:40:29,839 --> 00:40:32,040 Stay calm, stay low. Good luck. 409 00:40:32,160 --> 00:40:34,080 Cordon and contain. 410 00:40:34,199 --> 00:40:35,800 Let's go. 411 00:40:51,559 --> 00:40:54,839 My boy might not have been all that much, but he was mine. 412 00:40:55,519 --> 00:40:58,000 He died on your watch, Ray. 413 00:41:07,839 --> 00:41:09,639 Enough, Frank! 414 00:41:13,720 --> 00:41:17,120 You should have known I'd come and find you. 415 00:41:17,239 --> 00:41:20,839 - You fucked up, Ray! - What are you doing, Frank? Huh? 416 00:41:22,480 --> 00:41:26,120 You kill me, you're in prison for the rest of your life. 417 00:41:29,319 --> 00:41:33,519 Two becomes one, Frank. You don't want to do that. 418 00:41:42,519 --> 00:41:44,040 Ray, come on! 419 00:41:46,040 --> 00:41:47,040 Come on! 420 00:41:50,199 --> 00:41:52,599 Come on, we need to move! Come on! 421 00:41:52,720 --> 00:41:54,480 Move! 422 00:42:06,800 --> 00:42:09,400 - Richter, this way. - Go, go! Come on! 423 00:42:20,000 --> 00:42:23,359 Richter's down. He's in the front room. I repeat, the front room! 424 00:42:23,360 --> 00:42:25,199 'We're on our way.' 425 00:42:29,160 --> 00:42:32,440 My boy was out of bounds. You broke the rules! 426 00:42:32,559 --> 00:42:35,760 - Fucker! - Pastors! Put the weapon down. 427 00:42:37,040 --> 00:42:40,319 Whatever Jarred meant to you, this won't bring him back. 428 00:43:05,519 --> 00:43:07,120 Richter! 429 00:43:07,239 --> 00:43:09,879 - Ray, you good? -I need a minute. 430 00:43:10,000 --> 00:43:11,400 Come on, Richter. 431 00:43:11,519 --> 00:43:13,239 Breathe! Breathe! 432 00:43:18,720 --> 00:43:21,360 'Offender is no longer a threat. Over.' 433 00:43:55,400 --> 00:43:57,160 Theo? 434 00:43:59,440 --> 00:44:00,959 Jesus! 435 00:44:05,279 --> 00:44:06,760 Hey, Richter. 436 00:44:07,599 --> 00:44:08,800 Hey, hey. 437 00:44:10,400 --> 00:44:12,440 Hey, look at me. Hey. 438 00:44:13,360 --> 00:44:16,879 Everything's OK. Just keep your eyes open and keep breathing, OK? 439 00:44:18,160 --> 00:44:20,720 They're helping you here OK, so... 440 00:44:20,839 --> 00:44:24,319 He's just about ready for surgery. Where's Ray? 441 00:44:24,440 --> 00:44:26,639 He's finishing up with the cops. 442 00:44:52,519 --> 00:44:54,559 It's Mum's file. 443 00:45:03,120 --> 00:45:04,760 Diana... 444 00:45:06,120 --> 00:45:07,839 I'm sorry. 445 00:45:08,599 --> 00:45:13,239 With Pastors dead, your mum... You'll never know what happened. 446 00:45:46,720 --> 00:45:49,319 Forensics have finished with the scene in here. 447 00:46:12,519 --> 00:46:15,480 He's only sent messages to one number. 448 00:46:18,519 --> 00:46:22,199 Pastors accessed AI, created Tanya, 449 00:46:22,319 --> 00:46:24,198 sent Mervin doctored photos AND 450 00:46:24,199 --> 00:46:26,360 arranged an assassination with that thing? 451 00:46:31,120 --> 00:46:34,279 -His breathing's slowing down. - Blood pressure? 452 00:46:35,000 --> 00:46:37,480 - Systolic of 80. - We need to move. 453 00:46:37,599 --> 00:46:41,199 OK, look at me. Fight. 454 00:46:41,319 --> 00:46:44,199 OK? Love you. 455 00:46:44,319 --> 00:46:46,279 I'm sorry, Aileen. 456 00:46:46,400 --> 00:46:49,519 - We need to go. - Help him, OK? 457 00:46:54,519 --> 00:46:56,879 Wait, listen to these messages from Pastors. 458 00:46:57,000 --> 00:46:59,519 "You killed a guy in my family hut." 459 00:46:59,639 --> 00:47:01,480 "Why are you doing this shit?" 460 00:47:01,599 --> 00:47:03,519 "Why the fuck did you kill the Irish gangster?" 461 00:47:03,639 --> 00:47:06,080 This isn't the puppet master pulling the strings. 462 00:47:06,199 --> 00:47:10,199 Jesus Christ! Frank Pastors had no idea what was going on. 463 00:47:10,319 --> 00:47:12,399 "Who the fuck is Mervin?" 464 00:47:12,400 --> 00:47:14,440 "You fucked me over, you're gonna pay." 465 00:47:15,400 --> 00:47:18,919 So, we have a third, unidentified person of interest? 466 00:47:21,120 --> 00:47:22,838 Pastors wasn't Tanya. 467 00:47:22,839 --> 00:47:25,399 He didn't know anything about Derry, the gun. 468 00:47:25,400 --> 00:47:28,480 You're right. There's someone else. 469 00:47:31,360 --> 00:47:35,319 The answer was right here in Mount Affinity, hiding in plain sight. 470 00:47:36,440 --> 00:47:39,319 My boy was out of bounds. You broke the rules! 471 00:47:39,440 --> 00:47:42,400 He was young and strong, a fighter. 472 00:47:42,519 --> 00:47:45,199 There you go. This will ease the pain. 473 00:47:45,319 --> 00:47:47,080 He just deteriorated overnight. 474 00:47:49,239 --> 00:47:51,000 Who are you telling, Frank? 475 00:47:52,639 --> 00:47:55,680 Karma, eh? You don't want to do that. 476 00:47:56,360 --> 00:47:58,279 Two becomes one, Frank. 477 00:47:59,279 --> 00:48:01,199 Two becomes one, Frank. 478 00:48:05,360 --> 00:48:08,440 'I figured out a workaround with the Huntington's trial. 479 00:48:08,559 --> 00:48:10,639 'I enrolled you myself. 480 00:48:13,599 --> 00:48:15,680 'And it's been approved.' 481 00:48:22,760 --> 00:48:24,879 The Goatman. 482 00:48:25,000 --> 00:48:27,120 He's still out there. 483 00:48:47,919 --> 00:48:50,440 Well, it seems like you're a fighter, Theo. 484 00:48:54,279 --> 00:48:55,879 Does it matter? 485 00:48:58,599 --> 00:49:00,440 'Yeah. 486 00:49:00,559 --> 00:49:02,440 'It does.' 487 00:49:08,760 --> 00:49:10,639 You just relax, Theo. 488 00:49:11,400 --> 00:49:13,599 Everything's going to be OK. 489 00:49:16,639 --> 00:49:18,800 Just a little sleep. 490 00:49:20,519 --> 00:49:22,279 You'll be good as new.