1 00:00:00,652 --> 00:00:01,784 [creaking] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,096 [crackling] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,970 --> 00:00:16,016 [uneasy music] 6 00:00:28,376 --> 00:00:30,378 [suspenseful music] 7 00:00:36,384 --> 00:00:38,734 [male voice echoing] Step right up. 8 00:00:50,485 --> 00:00:52,922 [clock ticking] 9 00:01:01,148 --> 00:01:02,497 [door creaks] 10 00:01:02,671 --> 00:01:03,933 [footsteps approaching] 11 00:01:07,589 --> 00:01:10,505 [door creaking] 12 00:01:28,479 --> 00:01:30,829 [clock ticking] 13 00:01:34,094 --> 00:01:36,096 [ominous music] 14 00:01:42,972 --> 00:01:45,975 [woman over phone] Alana, I know that you're scared. 15 00:01:46,584 --> 00:01:50,153 You're probably thinking, "Why is God doing this to me? 16 00:01:50,327 --> 00:01:52,851 What did I do to deserve this?" 17 00:01:53,417 --> 00:01:57,987 And, you know, sometimes God challenges us 18 00:01:58,161 --> 00:02:00,468 to bring us to our highest self. 19 00:02:01,512 --> 00:02:04,211 We just want you to know that we love you so much. 20 00:02:05,473 --> 00:02:07,823 We love you so much, Jellybean. 21 00:02:08,389 --> 00:02:10,565 And we can't wait to get our daughter back. 22 00:02:11,348 --> 00:02:12,828 [sobbing] 23 00:02:13,002 --> 00:02:15,309 [ominous music] 24 00:02:23,926 --> 00:02:25,884 [sobbing] 25 00:02:28,539 --> 00:02:31,151 [clock ticking] 26 00:02:51,736 --> 00:02:54,348 [Alana sobbing] I break myself from every spirit of sexual perversion 27 00:02:54,522 --> 00:02:56,263 in the name of Jesus. 28 00:02:56,437 --> 00:02:59,135 I release myself from every spiritual pollution 29 00:02:59,309 --> 00:03:01,442 emanating from my past sins of fornication 30 00:03:01,616 --> 00:03:04,227 and sexual immorality in Jesus's name. 31 00:03:04,401 --> 00:03:08,579 I release myself from every ancestral pollution in the name of Jesus. 32 00:03:08,753 --> 00:03:13,062 I release myself from every dream's pollution in the name of Jesus. 33 00:03:13,236 --> 00:03:16,500 Every spirit of sexual perversion working against my life, 34 00:03:16,674 --> 00:03:19,286 be paralyzed, and get out of my life! 35 00:03:19,460 --> 00:03:22,854 Every demon of sexual perversion assigned to my life, 36 00:03:23,028 --> 00:03:25,683 be bound in the name of Jesus! 37 00:03:25,857 --> 00:03:29,078 Oh, Lord, let the fire of sexual perversion 38 00:03:29,252 --> 00:03:33,038 oppressing my life receive the fire of God! 39 00:03:33,213 --> 00:03:36,216 [continues sobbing] 40 00:03:38,827 --> 00:03:42,700 In the name, in the name of Jesus. 41 00:03:46,487 --> 00:03:48,184 [man] So, why don't we, uh... 42 00:03:48,358 --> 00:03:51,405 -Do you want to be Pat or Trick? -[boy] Huh? 43 00:03:52,101 --> 00:03:53,711 [man] We're both named Patrick. 44 00:03:53,885 --> 00:03:57,019 So I was thinking I could be Pat and you could be Trick. 45 00:03:57,585 --> 00:03:58,847 Does that sound okay to you? 46 00:03:59,935 --> 00:04:01,893 [clock ticking] 47 00:04:05,114 --> 00:04:06,985 [Pat sips, gulps] 48 00:04:27,832 --> 00:04:29,181 [inhales] 49 00:04:29,791 --> 00:04:35,057 Patrick Sherman, October 22nd, 9:59 a.m. 50 00:04:40,149 --> 00:04:42,369 First interview with Patrick Ableman. 51 00:04:46,460 --> 00:04:47,939 Okay, Trick... 52 00:04:49,593 --> 00:04:50,725 ...how are you feeling? 53 00:04:52,335 --> 00:04:53,510 Fine. 54 00:04:55,904 --> 00:04:57,514 How are you feeling? 55 00:05:04,739 --> 00:05:09,134 I can do this all on my own, but it'll go much faster if you help me out. 56 00:05:11,920 --> 00:05:13,313 So, how are you feeling? 57 00:05:14,836 --> 00:05:15,880 Nervous. 58 00:05:16,490 --> 00:05:17,360 Hey. 59 00:05:17,926 --> 00:05:18,927 Progress. 60 00:05:20,407 --> 00:05:21,408 No need to be nervous. 61 00:05:21,582 --> 00:05:23,105 How do you know my parents? 62 00:05:23,801 --> 00:05:25,194 [snickers] I don't. 63 00:05:25,847 --> 00:05:27,022 Not socially. 64 00:05:28,415 --> 00:05:31,331 They called me because I have some experience in this area. 65 00:05:32,375 --> 00:05:33,681 Fixing people? 66 00:05:36,466 --> 00:05:38,816 I don't think you need fixing, Trick. 67 00:05:39,904 --> 00:05:43,125 I think you were fine just the way you are. 68 00:05:49,827 --> 00:05:52,917 Look... [sighs] if you don't want to be here, 69 00:05:53,091 --> 00:05:54,963 you just say the word, and I'll take you home right now. 70 00:05:55,137 --> 00:05:57,574 Okay, I would like to go home now, please. 71 00:05:57,748 --> 00:06:01,404 But I think you should know that your parents are really concerned. 72 00:06:01,578 --> 00:06:03,754 -And if you continue acting out... -Right. 73 00:06:03,928 --> 00:06:06,235 -...I'm sure I don't have to tell you... -No. 74 00:06:06,409 --> 00:06:08,193 ...that I am the nice version of this. 75 00:06:08,368 --> 00:06:10,370 -I get that. -Yeah. 76 00:06:10,544 --> 00:06:12,981 [breath trembles] 77 00:06:14,417 --> 00:06:15,462 Okay. 78 00:06:16,854 --> 00:06:17,855 Okay. 79 00:06:20,858 --> 00:06:21,990 Just one question. 80 00:06:23,774 --> 00:06:25,080 Are you happy? 81 00:06:26,864 --> 00:06:27,778 No. 82 00:06:30,781 --> 00:06:32,566 Why is that? 83 00:06:42,402 --> 00:06:45,709 [sighs] Your mom says a lot of your friends are girls. 84 00:06:49,104 --> 00:06:50,148 I guess. 85 00:06:51,541 --> 00:06:53,587 Do you think that's healthy for a young man? 86 00:06:55,980 --> 00:06:57,025 I don't know. 87 00:06:59,114 --> 00:07:00,245 They're nice to me. 88 00:07:01,551 --> 00:07:03,031 Sure. 89 00:07:03,205 --> 00:07:05,686 Life isn't always about doing what's easy, Trick. 90 00:07:11,213 --> 00:07:14,042 Your parents love you so much. 91 00:07:15,304 --> 00:07:16,697 They just want you to be happy. 92 00:07:19,482 --> 00:07:20,831 Don't you want that too? 93 00:07:22,833 --> 00:07:24,052 I want to be happy. 94 00:07:24,226 --> 00:07:25,662 Yeah, and to be part of a family. 95 00:07:25,836 --> 00:07:27,621 [sobs] Yeah. 96 00:07:27,795 --> 00:07:29,797 -And the community of the church. -[sobs] 97 00:07:31,320 --> 00:07:34,236 You know, um, I talked to everybody over there... 98 00:07:36,107 --> 00:07:39,894 ...and you are just the absolute golden boy. 99 00:07:40,068 --> 00:07:42,287 [chuckles] Everybody loves you. 100 00:07:45,769 --> 00:07:50,382 And love in this world is precious. 101 00:07:51,427 --> 00:07:52,776 It is limited. 102 00:07:55,387 --> 00:07:57,041 You cannot waste it. 103 00:07:58,739 --> 00:08:02,830 I have seen some people walk the road you're walking, 104 00:08:03,004 --> 00:08:06,921 and... there's not a lot of love there. 105 00:08:11,273 --> 00:08:12,361 [tuts] 106 00:08:16,234 --> 00:08:21,109 If there were a pill that could magically fix this, 107 00:08:22,066 --> 00:08:23,154 would you take it? 108 00:08:25,374 --> 00:08:28,159 There isn't. 109 00:08:28,333 --> 00:08:31,641 But if there was, wouldn't it make things easier? [snickers] 110 00:08:32,468 --> 00:08:34,078 But there isn't. 111 00:08:34,252 --> 00:08:36,341 Being gay is a lonely life, Trick. 112 00:08:37,038 --> 00:08:39,997 My heart goes out to young homosexuals everywhere. 113 00:08:40,607 --> 00:08:43,653 The violence and the bullying that they experience 114 00:08:44,349 --> 00:08:45,873 is inexcusable. 115 00:08:47,048 --> 00:08:48,876 But it is avoidable. 116 00:08:49,703 --> 00:08:51,531 You're what, 17? 117 00:08:52,314 --> 00:08:56,623 Scientifically speaking, your sexuality hasn't set yet. 118 00:08:56,797 --> 00:08:58,146 You're still developing. 119 00:08:58,842 --> 00:09:04,500 And that is good news if you want a normal life. 120 00:09:05,196 --> 00:09:07,242 And not just a normal life. 121 00:09:10,898 --> 00:09:15,598 Look, I'm not a big hell kind of guy, but, you know, gay folk... 122 00:09:16,904 --> 00:09:19,036 ...they just don't go to heaven. They just don't. 123 00:09:19,907 --> 00:09:21,473 Leviticus. Genesis. 124 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 Can I have my phone back now? 125 00:09:26,478 --> 00:09:27,392 [scoffs] 126 00:09:28,002 --> 00:09:29,351 Well... 127 00:09:30,961 --> 00:09:31,919 Okay. 128 00:09:33,485 --> 00:09:34,486 Okay. 129 00:09:38,099 --> 00:09:40,797 You're lucky I'm such a nice guy. [chuckles] 130 00:09:40,971 --> 00:09:42,973 [pensive music] 131 00:10:23,579 --> 00:10:25,755 [muted] 132 00:11:01,791 --> 00:11:03,793 [birds chirping] 133 00:11:12,236 --> 00:11:14,586 And done. 134 00:11:15,109 --> 00:11:17,372 Amazing job, dude. High five. 135 00:11:17,546 --> 00:11:19,853 [Trick panting] 136 00:11:20,854 --> 00:11:22,638 Oh, okay. Here's what you do. 137 00:11:22,812 --> 00:11:25,249 Stand up straight. Hands behind your head. 138 00:11:26,337 --> 00:11:27,861 Really open up your lungs. 139 00:11:28,035 --> 00:11:29,514 [Trick panting] 140 00:11:31,473 --> 00:11:32,866 You'll recover faster. 141 00:11:35,346 --> 00:11:36,652 [Trick exhales] 142 00:11:36,826 --> 00:11:38,480 Learned that playing D1 at Yale. 143 00:11:39,307 --> 00:11:41,309 [Trick playing guitar] 144 00:11:47,489 --> 00:11:51,711 [Trick] ♪ What a fellowship ♪ 145 00:11:51,885 --> 00:11:56,106 ♪ What a joy divine ♪ 146 00:11:56,280 --> 00:11:59,066 ♪ Leaning on ♪ 147 00:11:59,240 --> 00:12:05,289 ♪ The everlasting arms ♪ 148 00:12:06,247 --> 00:12:10,425 ♪ What a blessedness ♪ 149 00:12:10,599 --> 00:12:14,559 ♪ What a peace is mine ♪ 150 00:12:15,038 --> 00:12:17,911 ♪ Leaning on ♪ 151 00:12:18,085 --> 00:12:24,961 ♪ The everlasting arms ♪ 152 00:12:25,135 --> 00:12:27,007 [water running] 153 00:12:27,181 --> 00:12:31,489 ♪ Leaning, leaning ♪ 154 00:12:31,663 --> 00:12:33,535 ♪ Leaning-- ♪ 155 00:12:33,709 --> 00:12:35,624 [Pat] ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 156 00:12:35,798 --> 00:12:38,932 ♪ Safe and secure... ♪ 157 00:12:39,541 --> 00:12:42,674 [Trick continues indistinctly] 158 00:12:42,849 --> 00:12:44,851 [insects chirping] 159 00:12:54,817 --> 00:13:01,302 ♪ Oh, how sweet to walk in this pilgrim way ♪ 160 00:13:01,476 --> 00:13:06,916 ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 161 00:13:07,090 --> 00:13:13,488 ♪ Oh, how bright the path grows from day to day ♪ 162 00:13:13,662 --> 00:13:18,710 ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 163 00:13:19,189 --> 00:13:21,191 ♪ Leaning ♪ 164 00:13:29,678 --> 00:13:31,767 ♪ Leaning ♪ 165 00:13:32,289 --> 00:13:37,817 ♪ Safe and secure from all alarms ♪ 166 00:13:41,777 --> 00:13:46,434 ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 167 00:13:47,261 --> 00:13:51,613 ♪ Leaning, leaning ♪ 168 00:13:52,614 --> 00:13:55,965 ♪ Safe and secure from... ♪ 169 00:14:35,439 --> 00:14:37,093 [ominous music] 170 00:15:12,563 --> 00:15:15,697 [sighs] Today, we're going to talk about honesty. 171 00:15:18,352 --> 00:15:22,356 You remember I asked you if you had any sexual encounters 172 00:15:22,530 --> 00:15:25,620 with other boys, and you said no. 173 00:15:32,105 --> 00:15:33,497 Were you telling the truth? 174 00:15:45,379 --> 00:15:48,643 "I want to take your cock down my throat until I can't breathe. 175 00:15:50,775 --> 00:15:51,820 Daddy." 176 00:15:53,865 --> 00:15:55,171 It's not a big deal. 177 00:15:56,216 --> 00:15:58,958 Okay, cool. I'll just send these to your mom, then. 178 00:16:00,263 --> 00:16:03,092 Relax. I'm not going to do that. We have confidentiality here. 179 00:16:04,920 --> 00:16:06,269 What do you want me to do? 180 00:16:08,968 --> 00:16:12,101 I want you to say as honestly as you can... 181 00:16:13,276 --> 00:16:14,843 ...that you are lost. 182 00:16:19,369 --> 00:16:20,457 I'm lost. 183 00:16:22,155 --> 00:16:23,069 Again. 184 00:16:24,984 --> 00:16:26,289 I'm lost. 185 00:16:27,987 --> 00:16:30,163 Say that you don't know yourself. 186 00:16:30,859 --> 00:16:32,208 I don't know myself. 187 00:16:32,382 --> 00:16:33,818 Say that you're a liar. 188 00:16:35,124 --> 00:16:36,299 I'm a liar. 189 00:16:36,473 --> 00:16:37,692 Who'd you lie to? 190 00:16:38,910 --> 00:16:39,955 I lied to you. 191 00:16:40,129 --> 00:16:41,609 Yeah. Who else? 192 00:16:43,002 --> 00:16:44,046 Myself. 193 00:16:46,005 --> 00:16:48,442 Why did you lie? 194 00:16:48,616 --> 00:16:49,834 I don't know. 195 00:16:50,313 --> 00:16:54,274 You lied because you were trying to justify your sin. 196 00:16:56,885 --> 00:16:59,018 -[tearfully] Okay. -Say it. 197 00:17:00,889 --> 00:17:04,327 I lied to justify my sin. [breath trembling] 198 00:17:04,501 --> 00:17:06,025 What did you do? 199 00:17:06,982 --> 00:17:10,116 [crying] I told Derek I wanted to suck his penis. 200 00:17:10,638 --> 00:17:13,336 -Say you need help. -[crying] I need help. 201 00:17:13,510 --> 00:17:15,077 There you go. Beg me to help you. 202 00:17:15,251 --> 00:17:17,297 -[crying] -On your knees! 203 00:17:21,562 --> 00:17:25,957 [serene music] 204 00:18:02,516 --> 00:18:04,692 Stop. Stop, stop, stop. 205 00:18:04,866 --> 00:18:06,520 [panting] Stop. 206 00:18:09,349 --> 00:18:10,393 I need to stop. 207 00:18:13,222 --> 00:18:14,919 We're still a good mile short. 208 00:18:16,617 --> 00:18:18,314 I can't carry this anymore. 209 00:18:19,663 --> 00:18:21,665 [panting] 210 00:18:37,855 --> 00:18:39,379 Why am I making you do this? 211 00:18:42,425 --> 00:18:44,645 Because the weight of the rocks 212 00:18:44,819 --> 00:18:46,995 is like the weight of a life of sin. 213 00:18:49,519 --> 00:18:52,957 And that weight doesn't get any lighter, 214 00:18:54,045 --> 00:18:55,134 does it? 215 00:18:57,962 --> 00:18:59,703 In fact... [clears throat] 216 00:19:01,401 --> 00:19:03,751 ...oh, boy, it gets heavier. 217 00:19:09,322 --> 00:19:10,540 [Pat grunts] 218 00:19:20,159 --> 00:19:23,771 -[ominous music] -[thunder rumbling] 219 00:19:25,903 --> 00:19:27,775 [pen rasping] 220 00:19:36,044 --> 00:19:39,178 [ominous music] 221 00:19:42,746 --> 00:19:45,749 [voices whispering indistinctly] 222 00:20:21,872 --> 00:20:23,874 [ominous music] 223 00:20:41,414 --> 00:20:42,850 [somber music] 224 00:20:43,024 --> 00:20:44,243 [Pat] Mm-mm. 225 00:20:58,126 --> 00:20:59,519 There are pages ripped out. 226 00:21:08,571 --> 00:21:10,573 [clock ticking] 227 00:21:30,811 --> 00:21:33,683 Come on, bud, I'm starving here. [sighs] 228 00:21:38,471 --> 00:21:40,821 All right, that, that's enough. That's enough. 229 00:21:56,053 --> 00:21:57,403 -You know-- -What? 230 00:21:58,229 --> 00:22:02,103 You know, there are many churches that just don't care anymore. 231 00:22:04,018 --> 00:22:05,454 There are gay pastors. 232 00:22:08,152 --> 00:22:09,502 Do you think we should be like that? 233 00:22:12,722 --> 00:22:13,810 Maybe. 234 00:22:15,029 --> 00:22:18,598 Sure, we could... [swallows] 235 00:22:18,772 --> 00:22:19,990 ...make concessions. 236 00:22:21,122 --> 00:22:24,778 A lot more people into the whole Joel Osteen thing. 237 00:22:25,779 --> 00:22:28,042 Hey, we could put in carnival rides. 238 00:22:28,999 --> 00:22:30,349 That's not what I'm saying. 239 00:22:35,092 --> 00:22:38,444 I know how badly you want to be accepted for who you think you are. 240 00:22:38,922 --> 00:22:40,576 And nothing would make me happier 241 00:22:40,750 --> 00:22:42,361 than to throw open the doors and say, 242 00:22:42,535 --> 00:22:46,277 "Come on in, be gay, whatever." 243 00:22:47,235 --> 00:22:50,194 But every concession to the outside world 244 00:22:50,804 --> 00:22:53,894 costs a little bit of our souls. 245 00:22:54,068 --> 00:22:56,157 Makes us a little less distinct. 246 00:22:57,854 --> 00:23:00,204 Makes it mean less to be one of us. 247 00:23:01,989 --> 00:23:05,601 And the easiest concessions cost most of all. 248 00:23:08,343 --> 00:23:10,301 But why is it wrong? 249 00:23:12,478 --> 00:23:13,827 It's in the book. 250 00:23:15,568 --> 00:23:19,049 -Well, why does the book say it's wrong? -I don't know, bud. 251 00:23:23,532 --> 00:23:24,794 I don't need to know. 252 00:23:34,891 --> 00:23:36,632 [clock ticking] 253 00:23:43,857 --> 00:23:46,033 [rustling] 254 00:23:53,780 --> 00:23:55,651 [suspenseful music] 255 00:23:55,825 --> 00:23:59,220 [door opens and closes] 256 00:24:19,501 --> 00:24:21,721 [door opens and closes] 257 00:24:27,335 --> 00:24:29,337 [suspenseful music] 258 00:24:51,968 --> 00:24:53,753 [breath trembling] 259 00:24:56,799 --> 00:24:57,844 [Alana sniffles] 260 00:24:58,932 --> 00:25:00,542 [breath trembling] 261 00:25:00,716 --> 00:25:01,804 [sniffles] 262 00:25:04,677 --> 00:25:06,156 Do you know what this is? 263 00:25:10,160 --> 00:25:11,988 Does this look like Tylenol to you? 264 00:25:14,251 --> 00:25:15,949 [sighs, gulps] 265 00:25:18,168 --> 00:25:19,822 [sniffling] Forty-four... 266 00:25:22,042 --> 00:25:24,218 [crying] 267 00:25:24,392 --> 00:25:25,436 ...forty-five... 268 00:25:26,133 --> 00:25:27,264 [gulps] 269 00:25:30,398 --> 00:25:31,486 Forty-six. 270 00:25:32,095 --> 00:25:34,794 -[suspenseful music] -[Trick gasping] 271 00:25:39,538 --> 00:25:41,757 That was really stupid. 272 00:25:43,803 --> 00:25:45,935 [sighs] Where were you even going to go? 273 00:25:46,109 --> 00:25:47,023 [locks door] 274 00:25:49,417 --> 00:25:50,418 Huh? 275 00:25:53,769 --> 00:25:55,728 And what am I going to tell your parents? 276 00:25:58,992 --> 00:26:00,994 -Tell them what you want-- -Hey! 277 00:26:02,125 --> 00:26:04,998 That attitude doesn't cut any fucking ice with me, okay? 278 00:26:08,697 --> 00:26:10,699 [somber music] 279 00:26:15,748 --> 00:26:17,184 [strumming] 280 00:26:37,944 --> 00:26:39,859 [leaves rustling, crunching] 281 00:27:40,920 --> 00:27:42,704 "I'm so scared of hell. 282 00:27:44,793 --> 00:27:46,360 The only reason I don't kill myself 283 00:27:46,534 --> 00:27:48,318 is because I'm so scared of hell." 284 00:27:55,195 --> 00:27:56,718 [inhales deeply] 285 00:28:01,331 --> 00:28:02,681 Do you think I'm an idiot? 286 00:28:04,117 --> 00:28:05,596 -[sucks teeth] -No. 287 00:28:07,381 --> 00:28:09,688 So, what, I find these pages conveniently sticking, 288 00:28:10,645 --> 00:28:12,473 sticking out from under a rock... 289 00:28:14,257 --> 00:28:16,129 ...and I rush you home. That was the plan? 290 00:28:17,304 --> 00:28:19,262 -There was no plan. -Bullshit! 291 00:28:32,319 --> 00:28:33,233 Get up. 292 00:28:34,930 --> 00:28:38,325 -[Trick grunting] -[Pat] Men do not use cheap schemes or manipulation. 293 00:28:38,499 --> 00:28:40,457 -Men fight. Come on. -[Trick grunting] 294 00:28:40,631 --> 00:28:42,329 Combat. Survival. 295 00:28:42,503 --> 00:28:44,505 -Tap into it. Come on, Trick! -[groans] 296 00:28:44,679 --> 00:28:46,550 We're in the arena. Here come the lions! 297 00:28:46,725 --> 00:28:48,727 [Trick panting] 298 00:28:55,951 --> 00:28:59,172 [clears throat] Man, those lions would eat you up real quick, huh? 299 00:29:02,175 --> 00:29:03,654 What's wrong with you? 300 00:29:05,613 --> 00:29:06,657 Nothing. 301 00:29:08,007 --> 00:29:09,225 Do you like this? 302 00:29:11,010 --> 00:29:12,751 Do you like hurting people? 303 00:29:15,492 --> 00:29:19,105 If Jesus were alive, he would never forgive you. 304 00:29:22,761 --> 00:29:23,849 Trick... 305 00:29:25,285 --> 00:29:28,244 -...I have not lied to you... -[breathing heavily] 306 00:29:28,418 --> 00:29:31,204 ...nor misrepresented my faith once. 307 00:29:32,335 --> 00:29:33,467 Not once. 308 00:29:36,165 --> 00:29:39,516 I am here because I genuinely believe 309 00:29:39,690 --> 00:29:43,042 that I am saving your soul from an eternity of torment. 310 00:29:45,609 --> 00:29:48,177 I really believe that, okay? I promise. 311 00:29:54,967 --> 00:29:56,620 Now, I think you owe me an apology. 312 00:30:03,410 --> 00:30:06,630 Trick... apologize. 313 00:30:07,240 --> 00:30:09,242 [Trick shudders] 314 00:30:12,245 --> 00:30:13,333 Stand up. 315 00:30:16,423 --> 00:30:18,381 [sighs] Maybe you don't need therapy. 316 00:30:18,555 --> 00:30:20,688 Maybe you need some outside stimulus. 317 00:30:24,605 --> 00:30:26,259 -[Trick grunts softly] -What are you going to do about it? 318 00:30:26,433 --> 00:30:27,608 -Stop. -Come on. 319 00:30:27,782 --> 00:30:29,001 -Stop. -What are you going to do? 320 00:30:29,175 --> 00:30:30,654 -Stop. -I'm not hitting you. 321 00:30:30,829 --> 00:30:32,482 We're fighting. Come on. Come on! 322 00:30:33,614 --> 00:30:35,398 What are you going to do about it? Come on, Trick! 323 00:30:35,572 --> 00:30:37,139 -S-- -Come on! 324 00:30:39,620 --> 00:30:40,534 [exhales] 325 00:30:44,233 --> 00:30:45,321 Where's your fight? 326 00:30:46,540 --> 00:30:48,237 -Come on. -Go ahead. 327 00:30:50,413 --> 00:30:51,806 Do whatever you want. 328 00:30:57,333 --> 00:30:58,378 [Trick thuds] 329 00:31:04,558 --> 00:31:06,516 What am I going to do with you, Patrick? 330 00:31:07,866 --> 00:31:08,736 [sighs] 331 00:31:12,522 --> 00:31:15,525 [somber music] 332 00:31:50,821 --> 00:31:52,432 [Pat] I just don't know what to do. 333 00:31:52,606 --> 00:31:54,434 He's fighting me on everything. 334 00:31:55,304 --> 00:31:58,220 [man over phone] Have you tried aversion? 335 00:32:00,744 --> 00:32:05,488 [Pat] I thought we weren't, uh... allowed to do that anymore. 336 00:32:06,881 --> 00:32:09,231 [man] Well, I guess that's true, 337 00:32:09,405 --> 00:32:13,105 but...[chuckles] ...we are on a razor's edge out here. 338 00:32:14,062 --> 00:32:16,499 If this goes south, I don't think you're gonna have a job. 339 00:32:17,761 --> 00:32:20,808 But, you know, do what you think is right. 340 00:32:42,438 --> 00:32:43,570 [tape rips] 341 00:32:56,235 --> 00:32:57,323 [Pat] Where have you been? 342 00:33:04,286 --> 00:33:05,374 [Trick hesitates] Nowhere. 343 00:33:11,554 --> 00:33:12,425 Okay. 344 00:33:17,560 --> 00:33:18,561 Well... 345 00:33:22,087 --> 00:33:24,089 ...I know I've been a little hard on you lately. 346 00:33:25,090 --> 00:33:26,961 I figured you deserve something special. 347 00:33:35,491 --> 00:33:38,016 So, uh, tell me something. 348 00:33:39,669 --> 00:33:40,453 [Trick] Hm. 349 00:33:41,802 --> 00:33:43,978 Something different. Nothing about sex. 350 00:33:45,066 --> 00:33:46,546 Nothing about God. 351 00:33:46,720 --> 00:33:48,765 Just, um, uh... 352 00:33:52,334 --> 00:33:53,770 What do you want to be when you grow up? 353 00:33:56,512 --> 00:33:58,340 So, um... 354 00:34:00,777 --> 00:34:03,867 ...I always thought it would be kind of cool to work, like... 355 00:34:05,043 --> 00:34:08,394 -...in, like art conservation and restoration. -[snickers] 356 00:34:10,178 --> 00:34:11,484 Oh, what's that entail? 357 00:34:12,572 --> 00:34:14,878 So, um... 358 00:34:16,271 --> 00:34:19,274 ...this guy from the MET came to our class to talk about how 359 00:34:20,232 --> 00:34:23,061 -complicated it was to do art exhibits. -Mm. 360 00:34:23,235 --> 00:34:27,674 Like, you have to conceive it, find money, 361 00:34:27,848 --> 00:34:30,633 ask other museums to donate their stuff, 362 00:34:31,460 --> 00:34:36,726 transport it, inspect it from both ends, like, get insurance. 363 00:34:36,900 --> 00:34:41,383 Like, the whole thing is really complicated. 364 00:34:43,124 --> 00:34:47,085 Transportation is really hard. You have to be really gentle. 365 00:34:52,002 --> 00:34:53,874 Uh, you know, I know, um, 366 00:34:54,048 --> 00:34:56,572 a couple of guys at the county museum. [snickers] 367 00:34:56,746 --> 00:34:59,488 It's not the MET, but, uh, maybe we could get you 368 00:34:59,662 --> 00:35:03,405 -an internship or something. -Oh, I don't want an internship. 369 00:35:03,579 --> 00:35:04,928 -Or-- -Why do you do that? 370 00:35:06,756 --> 00:35:08,193 You kind of turtle up. 371 00:35:11,500 --> 00:35:12,675 Do you get bullied? 372 00:35:15,417 --> 00:35:16,592 Oh, yeah. 373 00:35:19,029 --> 00:35:21,162 -Everyone does. -Mm-mm. 374 00:35:21,858 --> 00:35:23,121 I never did. 375 00:35:25,297 --> 00:35:26,298 What happens? 376 00:35:28,691 --> 00:35:29,692 So, um... 377 00:35:32,521 --> 00:35:36,221 ...there's like these, these main group of dudes who are all like, uh... 378 00:35:36,395 --> 00:35:38,179 [breath trembling] 379 00:35:38,353 --> 00:35:39,920 ...really intense. 380 00:35:40,094 --> 00:35:41,226 And, uh... 381 00:35:42,966 --> 00:35:45,099 ...they do things that are like, um... 382 00:35:46,405 --> 00:35:49,451 -It's all right. -[crying] ...really intense, and, like... 383 00:35:50,017 --> 00:35:51,758 [sniffles] And I don't think 384 00:35:51,932 --> 00:35:54,326 that I come off as gay or anything, but... 385 00:35:54,500 --> 00:35:57,503 [crying] 386 00:35:58,678 --> 00:35:59,896 ...I can't help it. 387 00:36:02,029 --> 00:36:04,597 And I try to avoid them at school. 388 00:36:06,599 --> 00:36:10,211 And you probably don't know this about Saint Mark's. 389 00:36:10,385 --> 00:36:14,955 It's actually a really... [crying] ...fascinating school. 390 00:36:15,129 --> 00:36:18,176 Hey, hey, hey, hey, hey. It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 391 00:36:18,350 --> 00:36:20,003 -Don't worry about it. -[sobbing] 392 00:36:35,671 --> 00:36:36,890 Hey. 393 00:36:37,064 --> 00:36:38,370 Hey, can we, um... 394 00:36:38,892 --> 00:36:40,198 Can we not talk about it? 395 00:36:41,329 --> 00:36:42,635 I wasn't gonna. 396 00:36:42,809 --> 00:36:45,115 Okay. 'Cause, y-- you know, 397 00:36:45,290 --> 00:36:47,030 I'm actually feeling much better now. 398 00:36:48,075 --> 00:36:49,468 -You are? -Yeah. 399 00:36:49,642 --> 00:36:52,079 I mean, about the gay stuff. 400 00:36:52,253 --> 00:36:56,736 Like, I, I was just thinking that maybe this kind of worked. 401 00:36:56,910 --> 00:37:00,479 Like, I was just thinking that maybe this kind of worked. 402 00:37:03,351 --> 00:37:04,657 Okay. 403 00:37:04,831 --> 00:37:06,572 Yeah, I mean, genuinely, like, 404 00:37:07,399 --> 00:37:09,401 I don't... I think about guys, 405 00:37:09,575 --> 00:37:13,013 and I don't feel or want anything, so, 406 00:37:13,970 --> 00:37:17,235 yeah, may, maybe we can go back home now? 407 00:37:22,196 --> 00:37:24,154 Are you being honest, Patrick? 408 00:37:26,113 --> 00:37:27,375 Okay, we can... 409 00:37:29,769 --> 00:37:32,162 ...we can stay here for another day, if that's what you want. 410 00:37:32,337 --> 00:37:33,338 [Pat sighs] 411 00:37:35,165 --> 00:37:39,344 Actually... I want to try something a little different. 412 00:37:40,083 --> 00:37:41,955 Are you familiar with aversion therapy? 413 00:37:44,087 --> 00:37:44,958 No worries. 414 00:37:46,351 --> 00:37:47,787 Drink this, please. 415 00:37:48,483 --> 00:37:49,441 What is it? 416 00:37:51,617 --> 00:37:55,316 If you drink this, I will take you home tonight. 417 00:37:57,231 --> 00:37:58,188 [exhales] 418 00:38:11,332 --> 00:38:12,333 [exhales] 419 00:38:14,727 --> 00:38:16,032 It's called ipecac. 420 00:38:16,729 --> 00:38:17,904 It's an emetic. 421 00:38:24,432 --> 00:38:25,607 What are you doing? 422 00:38:26,216 --> 00:38:27,217 [Pat sighs] 423 00:38:28,131 --> 00:38:30,612 I really value what you were sharing with me earlier. 424 00:38:33,441 --> 00:38:38,577 Your job now is to not let what's about to happen jeopardize our closeness. 425 00:38:39,142 --> 00:38:40,230 Okay? 426 00:38:41,971 --> 00:38:43,190 How are you feeling? 427 00:38:43,843 --> 00:38:45,366 My tongue feels numb. 428 00:38:46,062 --> 00:38:48,064 [Trick panting] 429 00:38:56,421 --> 00:38:58,379 [Pat] Into the tub, please. There you go. 430 00:39:00,250 --> 00:39:01,208 There you go. 431 00:39:03,297 --> 00:39:04,472 [Trick groans] 432 00:39:04,646 --> 00:39:06,039 [panting] 433 00:39:07,693 --> 00:39:08,781 What's an emetic? 434 00:39:10,739 --> 00:39:13,786 It is a gastric irritant. 435 00:39:16,484 --> 00:39:18,138 How are we doing? You feeling it? 436 00:39:18,312 --> 00:39:19,966 -[panting] -Yeah. 437 00:39:27,887 --> 00:39:29,105 [coughs] 438 00:39:32,935 --> 00:39:35,373 [moaning on video] 439 00:39:42,728 --> 00:39:44,294 [indistinct talking on video] 440 00:39:49,822 --> 00:39:50,866 Eyes up, kiddo. 441 00:39:51,867 --> 00:39:54,566 Yeah. Eyes up. Eyes open. Come on. Come on. 442 00:39:55,218 --> 00:39:56,437 -Come on. Open-- -I can't. 443 00:39:56,611 --> 00:39:58,439 Yes, you can. There you go. That's it. 444 00:39:58,613 --> 00:40:00,093 -That's good. Look. -It hurts. 445 00:40:02,225 --> 00:40:04,184 -Is this what you want? -[men moaning on video] 446 00:40:06,491 --> 00:40:07,883 Good, good. You're doing good. 447 00:40:08,057 --> 00:40:09,494 Is this what you want? 448 00:40:10,320 --> 00:40:11,409 Is this what you want? 449 00:40:11,583 --> 00:40:12,584 [crying] Stop! 450 00:40:12,758 --> 00:40:15,195 Don't ask me, Trick. Ask God. 451 00:40:15,369 --> 00:40:17,284 -Please! -Ask him, Trick. 452 00:40:17,458 --> 00:40:19,417 -I'm sorry! -Is this what you want? 453 00:40:19,591 --> 00:40:23,159 -[Trick crying] -[men moaning on video] 454 00:40:23,333 --> 00:40:24,944 Open your eyes, Patrick. 455 00:40:25,118 --> 00:40:27,207 Open your eyes. Open your eyes. 456 00:40:27,947 --> 00:40:30,776 -Eyes open, Patrick! -[Trick sobbing] 457 00:40:30,950 --> 00:40:34,519 Hell is not a game. This is a spa treatment compared to hell. 458 00:40:34,693 --> 00:40:37,260 -I'm so sorry! -Are you planning on lying to me again? 459 00:40:37,435 --> 00:40:40,394 -I'm so sorry! -Are you planning on lying to me again? 460 00:40:40,568 --> 00:40:42,614 -[sobbing] -[moaning continues] 461 00:40:42,788 --> 00:40:44,529 I'm sorry! 462 00:40:45,181 --> 00:40:46,052 Are you? 463 00:40:46,226 --> 00:40:48,228 I'm sorry! 464 00:40:48,402 --> 00:40:52,711 -[moaning, grunting on video] -[Trick sobbing] I'm so sorry! 465 00:40:53,886 --> 00:40:55,409 I won't lie! 466 00:40:55,583 --> 00:40:57,933 Oh, Jesus! God! 467 00:40:58,107 --> 00:41:00,675 -I'm sorry! -[grunting] 468 00:41:00,849 --> 00:41:02,982 [sobbing, retching] 469 00:41:07,552 --> 00:41:10,206 [sobbing] Please! 470 00:41:11,947 --> 00:41:13,558 [retching] 471 00:41:18,084 --> 00:41:20,478 [retching, groaning] 472 00:41:22,871 --> 00:41:25,221 [whimpering] 473 00:41:25,395 --> 00:41:28,311 [heavy breathing on video] 474 00:41:42,325 --> 00:41:43,979 There's nothing I can do now, Trick. 475 00:41:45,677 --> 00:41:47,461 Some things you just have to endure. 476 00:41:47,635 --> 00:41:49,811 -[Trick retching] -[moaning on video] 477 00:41:57,036 --> 00:41:58,907 [Trick panting] 478 00:42:35,509 --> 00:42:37,555 [somber music] 479 00:42:45,388 --> 00:42:47,434 [heavy breathing] 480 00:43:01,361 --> 00:43:02,492 [shudders] 481 00:43:07,323 --> 00:43:09,325 [somber music] 482 00:43:55,981 --> 00:43:57,547 You still don't feel like talking? 483 00:44:02,901 --> 00:44:04,729 It hurts me when you do this, Trick. 484 00:44:06,295 --> 00:44:07,296 [snickers] 485 00:44:12,475 --> 00:44:13,520 All right. 486 00:44:14,173 --> 00:44:15,522 [door creaks] 487 00:44:51,732 --> 00:44:55,910 [male voice] One of us. 488 00:44:57,912 --> 00:45:00,872 -Forever. -Forever. 489 00:45:01,046 --> 00:45:03,701 Forever. Forever. 490 00:45:04,702 --> 00:45:06,965 Forever. Forever. 491 00:45:07,705 --> 00:45:10,142 Forever. Forever. 492 00:45:10,316 --> 00:45:11,883 [man talking indistinctly on TV] 493 00:45:12,057 --> 00:45:13,667 My wife since... 494 00:45:15,538 --> 00:45:17,584 ...served Jesus today. 495 00:45:19,499 --> 00:45:22,589 "How did you serve Jesus today?" I said, "Say what?" 496 00:45:22,763 --> 00:45:26,158 And she just said it again. She said, "How did you serve Jesus today?" 497 00:45:26,332 --> 00:45:30,466 I said, "Well, Pastor, I serve Jesus every day with all my heart." 498 00:45:31,598 --> 00:45:33,818 A gentle approach is usually better. 499 00:45:34,644 --> 00:45:36,777 We, uh, feel the same. 500 00:45:37,343 --> 00:45:38,431 But firm. 501 00:45:40,650 --> 00:45:43,262 Sure, sure. Gentle but firm. 502 00:45:43,436 --> 00:45:45,394 That's really the trick, isn't it? 503 00:45:45,568 --> 00:45:47,657 [Kai] Do you, uh, need a water? 504 00:45:48,223 --> 00:45:50,269 You were at redemption with Alan, right? 505 00:45:50,835 --> 00:45:52,837 Oh. You know Alan. 506 00:45:53,011 --> 00:45:56,318 [Deb] We think what happened to him was just criminal. 507 00:45:58,451 --> 00:46:02,498 Well, there will always be those who don't understand. 508 00:46:03,282 --> 00:46:06,372 It's just a shame so many of them are federal regulators. [chuckles] 509 00:46:08,896 --> 00:46:10,158 I'm serious. 510 00:46:10,855 --> 00:46:12,552 Christians are more persecuted now 511 00:46:12,726 --> 00:46:14,467 than they were during the Roman Empire. 512 00:46:15,598 --> 00:46:16,991 It's definitely alarming. 513 00:46:18,253 --> 00:46:20,342 [man on TV continues indistinctly] 514 00:46:22,214 --> 00:46:23,868 Do you do exorcisms? 515 00:46:25,652 --> 00:46:27,349 [man on TV] He is a mighty God. 516 00:46:28,307 --> 00:46:29,308 [chuckles softly] 517 00:46:30,483 --> 00:46:33,747 Uh, well, no. Not technically. 518 00:46:34,356 --> 00:46:35,749 I am not empowered to do that. 519 00:46:35,923 --> 00:46:38,752 Uh, Deb thinks it's a demon. 520 00:46:39,492 --> 00:46:42,234 -You don't have to say it like that. -Sorry. 521 00:46:43,409 --> 00:46:45,280 [Deb] I don't think it's a demon. 522 00:46:45,454 --> 00:46:48,109 I strongly suspect demonic influence. 523 00:46:48,283 --> 00:46:50,720 Not uncommon in a case like this. 524 00:46:52,287 --> 00:46:55,725 But I don't, I don't deal in demons. 525 00:46:55,900 --> 00:47:00,295 After all, a demon can only take root in a willing host. [snickers] 526 00:47:00,469 --> 00:47:03,777 So you treat the patient, and the demons will go away on their own. 527 00:47:03,951 --> 00:47:06,519 [Deb] There's a camp, you know, in New Mexico. 528 00:47:06,693 --> 00:47:08,129 They have a water recreation area. 529 00:47:08,303 --> 00:47:11,219 -And you do cost more. -Sure. 530 00:47:11,916 --> 00:47:14,701 And if money is a concern, Jubilee is your best bet. 531 00:47:14,875 --> 00:47:16,355 They're great folk. 532 00:47:17,660 --> 00:47:20,359 -But your kid, what's his name? -[Deb] Patrick. 533 00:47:22,317 --> 00:47:23,753 Funny. [chuckles] 534 00:47:24,450 --> 00:47:27,888 At Jubilee, Patrick will be around 50 other kids 535 00:47:28,062 --> 00:47:30,717 looked after by four or five counselors. 536 00:47:31,892 --> 00:47:34,547 If you go with me, your son will be my only priority. 537 00:47:34,721 --> 00:47:38,551 -Money's no object. -Money's... [chuckles]... a small object. 538 00:47:39,813 --> 00:47:42,468 How much is the week-long retreat? 539 00:47:44,426 --> 00:47:45,732 He's our son! 540 00:47:45,906 --> 00:47:49,214 You fucker! You fucker! 541 00:47:49,910 --> 00:47:51,129 [Kai sighs] 542 00:47:51,303 --> 00:47:52,608 I am trying to save 543 00:47:52,782 --> 00:47:54,045 our son's soul... [continues hitting Kai] 544 00:47:54,219 --> 00:47:56,134 ...and all you can think about is money! 545 00:47:58,527 --> 00:48:01,095 [Pat breathing heavily] 546 00:48:18,504 --> 00:48:19,635 [grunts] 547 00:48:21,376 --> 00:48:23,248 [sighing] 548 00:48:42,528 --> 00:48:43,703 [sighs] 549 00:48:46,271 --> 00:48:47,098 [grunts] 550 00:48:49,404 --> 00:48:50,579 Up, up, up. 551 00:48:50,753 --> 00:48:52,146 Time to get up. 552 00:48:52,886 --> 00:48:56,063 I am really pleased with our progress yesterday. 553 00:48:56,977 --> 00:48:59,849 We are through the hard stuff. We're on the road to Damascus. 554 00:49:01,634 --> 00:49:07,074 You know... [clears throat] Paul reported intense pain when Jesus visited him, 555 00:49:07,248 --> 00:49:09,033 and he was struck blind. 556 00:49:09,207 --> 00:49:10,599 The presence will do that. 557 00:49:13,863 --> 00:49:14,952 [sighs] 558 00:49:18,216 --> 00:49:19,608 Are we going to have another day of sulking, Trick? 559 00:49:19,782 --> 00:49:21,784 I really don't need you ruining another day. 560 00:49:31,011 --> 00:49:33,013 [suspenseful music] 561 00:49:38,497 --> 00:49:40,151 [Trick] To whoever reads this... 562 00:49:43,676 --> 00:49:47,506 ...I'm sorry for all the pain that I've caused. 563 00:49:49,334 --> 00:49:51,423 Damn it! [sighs] 564 00:49:51,597 --> 00:49:55,079 [Trick] I'm sorry for being a disappointment to everybody. 565 00:49:58,821 --> 00:50:00,562 I'm sorry, Mom and Dad. 566 00:50:04,044 --> 00:50:05,872 I'm sorry, Mr. Sherman. 567 00:50:08,788 --> 00:50:11,356 I'm sorry that it took me so long to do the thing 568 00:50:11,530 --> 00:50:14,663 that I know will make everybody's lives easier. 569 00:50:14,837 --> 00:50:17,318 [Pat grunting] 570 00:50:17,492 --> 00:50:19,581 [Trick] I'm just so scared of hell. 571 00:50:22,106 --> 00:50:23,803 I'm so scared of hell. 572 00:50:23,977 --> 00:50:25,979 [breathing heavily] 573 00:50:26,153 --> 00:50:28,199 I'm so scared of hell. 574 00:50:30,375 --> 00:50:32,420 I'm so scared of hell. 575 00:50:34,379 --> 00:50:36,946 I'm so scared of hell. 576 00:50:41,734 --> 00:50:42,865 [exhales] 577 00:50:43,605 --> 00:50:45,346 [insects chirping] 578 00:50:59,534 --> 00:51:00,666 [gasps softly] 579 00:51:13,113 --> 00:51:14,158 [sighs] 580 00:51:16,595 --> 00:51:17,596 [snickers] 581 00:51:20,425 --> 00:51:21,295 I... 582 00:51:21,948 --> 00:51:23,732 I don't know. [snickers] 583 00:51:25,517 --> 00:51:27,258 [smacks lips] I don't know what happened. 584 00:51:27,432 --> 00:51:28,824 No, I... [sighs] 585 00:51:30,087 --> 00:51:31,305 I... [sighs] 586 00:51:32,915 --> 00:51:34,134 I don't know what happened. 587 00:51:34,787 --> 00:51:36,136 He must've snuck out. 588 00:51:38,834 --> 00:51:40,923 No. No signs. 589 00:51:44,840 --> 00:51:47,060 You let me inform the parents. I'm a preacher. 590 00:51:47,669 --> 00:51:49,323 Look, let me inform... 591 00:51:49,497 --> 00:51:51,325 Will you let me in-- Damn it. 592 00:51:54,372 --> 00:51:55,286 [exhales] 593 00:51:56,548 --> 00:51:58,202 Let me inform the parents. 594 00:51:58,376 --> 00:51:59,333 I'm a preacher. 595 00:51:59,507 --> 00:52:00,508 [snickers] 596 00:52:03,381 --> 00:52:07,341 No, of course not. No, I have, I have no idea where he went. 597 00:52:07,907 --> 00:52:10,301 I just hope we find him before it's too late. 598 00:52:14,392 --> 00:52:15,654 Thank you, Officer. 599 00:52:17,351 --> 00:52:18,961 [breathes deeply] 600 00:52:21,921 --> 00:52:23,575 If there's anything I-- 601 00:52:23,749 --> 00:52:26,534 If there's anything I-- [exhales in frustration] 602 00:52:29,276 --> 00:52:31,148 If there's anything I can do... 603 00:52:42,246 --> 00:52:43,769 [exhales forcefully] 604 00:52:43,943 --> 00:52:45,988 [ominous music] 605 00:52:56,042 --> 00:52:57,130 [stone clatters] 606 00:52:59,393 --> 00:53:01,743 [breathing heavily] 607 00:53:11,623 --> 00:53:13,494 This is private property! 608 00:53:15,931 --> 00:53:17,933 Don't think I won't call the cops! 609 00:53:18,760 --> 00:53:20,022 -[stones clattering] -[yells in pain] 610 00:53:22,938 --> 00:53:23,983 God! 611 00:53:25,506 --> 00:53:26,377 [groans] 612 00:53:38,519 --> 00:53:40,260 [pants] 613 00:53:42,871 --> 00:53:45,265 [groaning] 614 00:54:23,564 --> 00:54:24,826 [sighs] 615 00:54:32,399 --> 00:54:33,531 [sighs] 616 00:54:41,974 --> 00:54:43,149 [sniffs] 617 00:54:49,242 --> 00:54:50,896 [sighs, opens drawer] 618 00:54:56,510 --> 00:54:57,598 [sighs] 619 00:55:04,475 --> 00:55:05,302 [stone thuds] 620 00:55:07,260 --> 00:55:09,262 [panting] 621 00:55:14,920 --> 00:55:17,270 [breath trembling] 622 00:55:18,053 --> 00:55:19,359 -[woman] Excuse me! -[gasps] 623 00:55:26,671 --> 00:55:28,629 [stifles sob] 624 00:55:29,761 --> 00:55:31,763 [breathing heavily]] 625 00:55:40,598 --> 00:55:42,774 I know you're in there. I can see your car. 626 00:55:44,993 --> 00:55:46,125 Excuse me. 627 00:55:46,691 --> 00:55:48,040 I'd like to talk to you. 628 00:55:50,651 --> 00:55:52,566 [man] Babe, come on. 629 00:55:54,916 --> 00:55:56,048 Hey. Sorry. 630 00:55:56,222 --> 00:55:57,571 Couldn't hear you over the sink. 631 00:55:58,180 --> 00:55:59,399 Who are you? 632 00:55:59,573 --> 00:56:01,270 Uh, I'm Pat. 633 00:56:02,533 --> 00:56:03,751 You're not Alan. 634 00:56:03,925 --> 00:56:05,013 Uh, no, ma'am. 635 00:56:06,319 --> 00:56:07,799 And you're a pastor? 636 00:56:07,973 --> 00:56:08,930 Yes, ma'am. 637 00:56:16,503 --> 00:56:18,418 -Uh... -[man] Babe, 638 00:56:19,463 --> 00:56:20,681 -come on. -[woman] Shh. 639 00:56:22,291 --> 00:56:23,467 Is the kid in there? 640 00:56:25,425 --> 00:56:26,600 What kid? 641 00:56:27,514 --> 00:56:28,385 Oh. 642 00:56:28,559 --> 00:56:30,648 Uh, yes. Um... 643 00:56:31,997 --> 00:56:33,607 He, uh... 644 00:56:35,435 --> 00:56:38,395 I don't really think of him as a kid. He's asleep. 645 00:56:39,265 --> 00:56:40,266 Asleep? 646 00:56:41,310 --> 00:56:43,574 He was up late in prayer. 647 00:56:46,098 --> 00:56:48,274 So, how do you know Alan? 648 00:56:48,448 --> 00:56:50,929 Um, I'm a pastor. 649 00:56:51,669 --> 00:56:52,757 [chuckles] Uh, I know. 650 00:56:52,931 --> 00:56:54,454 Um, are you from around here? 651 00:56:56,978 --> 00:56:59,459 Me and Alan, we, we go way back. 652 00:56:59,633 --> 00:57:00,982 [snickers] 653 00:57:01,156 --> 00:57:03,289 So, Alan knows you're here, right? 654 00:57:03,463 --> 00:57:04,682 Sure hope so. 655 00:57:07,162 --> 00:57:09,121 -Yes, he does. -And the kid. 656 00:57:10,296 --> 00:57:11,515 What about him? 657 00:57:13,342 --> 00:57:14,605 Hey, are you in there? 658 00:57:14,779 --> 00:57:16,215 Is everything okay? 659 00:57:17,390 --> 00:57:18,696 [smacks lips] 660 00:57:19,479 --> 00:57:20,785 He's a deep sleeper. 661 00:57:22,264 --> 00:57:24,310 How about I just come in for a second and check? 662 00:57:24,963 --> 00:57:28,270 That's so sweet of you, but I think we better let him rest. 663 00:57:28,445 --> 00:57:30,490 I am responsible for his welfare, after all. 664 00:57:30,664 --> 00:57:33,232 And as far as I can tell, you're just some trespasser. 665 00:57:42,589 --> 00:57:43,460 [horn honks] 666 00:57:44,199 --> 00:57:46,898 Honey, the range closes in, like, an hour. 667 00:57:47,072 --> 00:57:48,160 [woman] All right. 668 00:57:51,816 --> 00:57:52,817 Well... 669 00:57:54,601 --> 00:57:56,473 -...take care. -[Pat] You as well. 670 00:58:06,744 --> 00:58:09,790 Take the car to the end of the driveway, block the exit, and call the cops. 671 00:58:11,662 --> 00:58:12,663 [man sighs] 672 00:58:13,402 --> 00:58:15,448 [car drives away] 673 00:58:22,281 --> 00:58:24,631 [ominous music] 674 00:58:36,295 --> 00:58:38,471 [light shuffling] 675 01:00:10,607 --> 01:00:12,609 [ominous music] 676 01:00:20,399 --> 01:00:21,530 [yells] 677 01:00:24,751 --> 01:00:26,710 [high-pitched ringing] 678 01:00:28,537 --> 01:00:30,583 [squelching] 679 01:00:40,767 --> 01:00:42,639 [breathing heavily] 680 01:00:47,121 --> 01:00:48,340 [gasps] 681 01:00:51,778 --> 01:00:52,953 [inhales sharply] 682 01:00:55,260 --> 01:00:56,653 [creaking] 683 01:01:05,270 --> 01:01:06,314 [gasps] 684 01:01:31,992 --> 01:01:34,995 [sirens wailing, approaching] 685 01:01:36,736 --> 01:01:38,869 [breathing heavily] 686 01:01:41,610 --> 01:01:43,743 [distant indistinct chatter] 687 01:01:43,917 --> 01:01:45,614 [phone ringing] 688 01:01:48,443 --> 01:01:50,532 [officer] All right, now, why don't you just tell me 689 01:01:50,707 --> 01:01:53,753 -a little about what happened over there? -[softly] I don't know. 690 01:01:54,711 --> 01:01:56,277 [officer] Listen, Alan's a friend, 691 01:01:56,451 --> 01:01:58,932 and we really don't want to have to embarrass the church 692 01:01:59,106 --> 01:02:02,153 or anything like that. So, if you just tell me, uh... 693 01:02:05,243 --> 01:02:06,331 [sniffs] 694 01:02:09,073 --> 01:02:10,204 [sighs] 695 01:02:22,434 --> 01:02:24,566 [footsteps approaching] 696 01:02:28,266 --> 01:02:30,529 Well, here's the lay of it. 697 01:02:31,573 --> 01:02:33,837 We can keep you out of jail. [chuckles] 698 01:02:34,011 --> 01:02:36,274 Lucky for you, Judge Blatt, he's a friend. 699 01:02:36,927 --> 01:02:39,059 But you're going to have to disappear in a hurry. 700 01:02:41,061 --> 01:02:42,106 Where do I go? 701 01:02:42,933 --> 01:02:44,282 I could go to Rexburg. 702 01:02:45,152 --> 01:02:47,024 Now, I know you didn't just say that. 703 01:02:48,677 --> 01:02:51,028 I feel like I've done everything I can for you. 704 01:02:52,464 --> 01:02:54,292 You ain't going to prison. 705 01:02:54,901 --> 01:02:55,989 Be thankful. 706 01:03:00,341 --> 01:03:02,082 Alan, I was working for you. 707 01:03:05,782 --> 01:03:08,785 I told you to scare the kid, not kill him. 708 01:03:11,048 --> 01:03:12,701 That's not how I remember it. 709 01:03:17,097 --> 01:03:18,098 What? 710 01:03:20,709 --> 01:03:24,931 I remember you calling me and, and telling me to give the kid ipecac. 711 01:03:28,326 --> 01:03:32,286 You already gave your testimony, you absolute son of a bitch. 712 01:03:33,418 --> 01:03:35,202 Maybe I remembered something new. 713 01:03:38,945 --> 01:03:40,773 Just give me a place to live. 714 01:03:44,211 --> 01:03:45,256 God damn it. 715 01:03:47,736 --> 01:03:51,740 Well... there's one place I can put you. 716 01:03:59,836 --> 01:04:01,838 [somber music] 717 01:04:18,419 --> 01:04:20,769 [door unlocks, creaks] 718 01:04:46,534 --> 01:04:47,579 [spray can hisses] 719 01:05:13,474 --> 01:05:15,476 [insects chirping] 720 01:05:28,185 --> 01:05:29,229 [sighs] 721 01:05:35,148 --> 01:05:36,671 [sighs] 722 01:05:59,999 --> 01:06:01,044 [exhales] 723 01:06:08,268 --> 01:06:09,313 [sighs] 724 01:06:41,780 --> 01:06:43,477 [breathes heavily] 725 01:07:09,155 --> 01:07:11,157 [gasping] 726 01:07:34,311 --> 01:07:36,139 [rustling] 727 01:07:51,110 --> 01:07:52,329 [woman] Heard you got off. 728 01:08:01,251 --> 01:08:02,904 This is church property. 729 01:08:05,081 --> 01:08:06,212 That's right. 730 01:08:07,039 --> 01:08:08,736 Right up to that line of trees over there. 731 01:08:09,998 --> 01:08:11,304 And it's my property. 732 01:08:17,005 --> 01:08:19,660 And if you so much as breathe on my land, 733 01:08:20,618 --> 01:08:22,924 I will do to you what the state should have done. 734 01:08:26,363 --> 01:08:28,495 I guess that'd be about what I deserve. [sniffs] 735 01:08:35,067 --> 01:08:36,329 Do you feel bad? 736 01:08:38,592 --> 01:08:40,420 Do you think about that poor boy? 737 01:08:43,989 --> 01:08:45,208 Most days. 738 01:08:46,383 --> 01:08:47,427 Most days? 739 01:08:47,993 --> 01:08:49,255 Jesus Christ. 740 01:08:50,865 --> 01:08:53,607 Somebody really should put you out of your misery. 741 01:08:53,781 --> 01:08:55,218 I'm sure somebody will. 742 01:09:06,185 --> 01:09:09,449 [Pat on recording] I don't think you need fixing, Trick. 743 01:09:09,623 --> 01:09:11,582 I think you're fine just the way you are. 744 01:09:18,023 --> 01:09:19,807 Look, if you don't want to be here, 745 01:09:19,981 --> 01:09:21,853 just say the word, I'll take you home right now. 746 01:09:22,027 --> 01:09:25,509 [Trick] Okay. Um, I would like to go home, please. 747 01:09:25,683 --> 01:09:27,424 [Pat] But I think you should know 748 01:09:27,989 --> 01:09:30,905 that your parents are really concerned. 749 01:09:32,037 --> 01:09:35,040 And if you continue acting out, they may try other things. 750 01:09:36,694 --> 01:09:37,738 [Trick] Right. 751 01:09:40,001 --> 01:09:41,612 [Pat] I'm sure I don't have to tell you that I'm, 752 01:09:41,786 --> 01:09:43,309 I'm the nice version of this. 753 01:09:43,483 --> 01:09:45,137 [Trick] I, I get that. 754 01:09:47,835 --> 01:09:48,880 [Pat] Okay. 755 01:09:50,403 --> 01:09:51,230 Okay. 756 01:09:54,277 --> 01:09:55,408 Just one question. 757 01:09:57,149 --> 01:09:58,716 Are you happy? 758 01:10:00,326 --> 01:10:01,414 [Trick] I'm not. 759 01:10:04,287 --> 01:10:06,071 [Pat] Why is that? 760 01:10:12,817 --> 01:10:14,079 [exhales] 761 01:10:20,216 --> 01:10:21,826 [girl sobbing] 762 01:10:26,047 --> 01:10:27,353 [exhales heavily] 763 01:10:28,441 --> 01:10:30,138 [girl crying] 764 01:10:30,313 --> 01:10:32,315 [thunder rumbling] 765 01:10:33,881 --> 01:10:35,056 [exhales heavily] 766 01:10:35,231 --> 01:10:37,233 [ominous music] 767 01:10:46,242 --> 01:10:49,288 [breathes heavily] 768 01:11:06,349 --> 01:11:07,741 [thunder rumbles] 769 01:11:24,671 --> 01:11:25,933 [door opens] 770 01:11:29,633 --> 01:11:30,721 [door closes] 771 01:11:30,895 --> 01:11:32,897 [thunder rumbling] 772 01:11:34,986 --> 01:11:37,031 [rain pattering] 773 01:11:46,911 --> 01:11:49,392 [Alana] Do you remember me, Patrick? 774 01:11:56,573 --> 01:11:58,096 Of course I remember you. 775 01:11:59,750 --> 01:12:01,186 How old are you now? 776 01:12:02,622 --> 01:12:03,667 [Alana] Twenty-two. 777 01:12:06,713 --> 01:12:07,714 Wow. 778 01:12:11,065 --> 01:12:13,633 -Last time I saw you-- -You don't remember me. 779 01:12:17,637 --> 01:12:18,725 [Pat] I'm sorry. 780 01:12:20,292 --> 01:12:22,033 My name is Alana Conan. 781 01:12:31,347 --> 01:12:33,174 What can I do for you, Alana Conan? 782 01:12:33,349 --> 01:12:35,612 It's so hard to focus. 783 01:12:36,439 --> 01:12:39,224 [sighs] It's so hard to know what's real. 784 01:12:44,534 --> 01:12:47,145 [Pat] Did you have something that you wanted to say to me? 785 01:12:47,319 --> 01:12:48,364 Yes. 786 01:12:49,887 --> 01:12:50,844 That's right. 787 01:12:53,673 --> 01:12:54,892 You told me... 788 01:12:56,807 --> 01:13:00,550 ...if I wanted to be a lesbian, I should look like one. 789 01:13:05,511 --> 01:13:06,991 I know that I was lucky. 790 01:13:09,994 --> 01:13:15,913 There were rumors about what the counselors did to the other kids. 791 01:13:22,789 --> 01:13:23,877 For a while, 792 01:13:24,443 --> 01:13:25,575 I thought I was pretty lucky 793 01:13:25,749 --> 01:13:27,577 that I just had my head shaved. 794 01:13:32,669 --> 01:13:34,627 But I don't feel that way anymore. 795 01:13:40,546 --> 01:13:42,635 I need you to apologize. 796 01:13:47,118 --> 01:13:49,599 Alana, from the bottom of my heart... 797 01:13:52,253 --> 01:13:53,864 ...I am so sorry. 798 01:13:59,609 --> 01:14:00,566 Okay. 799 01:14:01,959 --> 01:14:02,873 But... 800 01:14:06,354 --> 01:14:09,096 ...at the time, we thought we were doing the right thing. 801 01:14:12,273 --> 01:14:17,235 I just think it's important to look at the larger context. 802 01:14:17,409 --> 01:14:20,586 "The larger context." 803 01:14:21,718 --> 01:14:24,024 The cultural context. 804 01:14:25,417 --> 01:14:27,245 The older I get, the more I feel it's... 805 01:14:28,551 --> 01:14:31,336 -We're all just products of our culture. -I had, um... 806 01:14:37,908 --> 01:14:38,952 I had, um... 807 01:14:40,911 --> 01:14:43,261 ...Tylenol, I think... 808 01:14:44,741 --> 01:14:46,264 ...in my medicine cabinet. 809 01:14:50,181 --> 01:14:52,270 I didn't know how much to take, so... 810 01:14:54,490 --> 01:14:55,621 ...I just took it all. 811 01:15:00,060 --> 01:15:01,584 And now my stomach is... 812 01:15:03,107 --> 01:15:06,458 ...full of nails, and chalk, and... 813 01:15:10,027 --> 01:15:14,640 After the paramedics left, I started walking. 814 01:15:18,644 --> 01:15:22,126 Sometimes I felt... hungry. 815 01:15:22,300 --> 01:15:25,608 Um... sometimes I felt sad. 816 01:15:27,610 --> 01:15:29,046 And sometimes... 817 01:15:30,656 --> 01:15:34,094 ...my feet would leave the earth for an hour at a time. 818 01:15:37,663 --> 01:15:39,230 The others walk with me. 819 01:15:42,276 --> 01:15:45,932 When they fade away... I'll carry them. 820 01:15:46,890 --> 01:15:49,762 And, and when I fade away... 821 01:15:51,677 --> 01:15:52,852 ...they'll carry me. 822 01:15:58,902 --> 01:16:01,513 Who will carry you, Patrick? 823 01:16:09,521 --> 01:16:12,393 You know, I really shouldn't be having visitors this late. 824 01:16:14,918 --> 01:16:19,749 Say you had, um... a baby. 825 01:16:21,489 --> 01:16:24,623 A newborn baby... your son... 826 01:16:27,539 --> 01:16:29,280 ...and a rabid dog... 827 01:16:30,586 --> 01:16:33,632 ...broke into your house and killed him. 828 01:16:36,113 --> 01:16:40,552 Clawed out his eyeballs and tore through his soft little neck. 829 01:16:43,250 --> 01:16:45,165 How would you kill a dog that did that? 830 01:16:45,339 --> 01:16:49,387 You have every right to be angry with me. 831 01:16:49,561 --> 01:16:50,736 Would you trap it? 832 01:16:52,520 --> 01:16:54,479 Keep it in a little cage? 833 01:16:55,872 --> 01:16:57,656 What would you do then? 834 01:16:58,701 --> 01:16:59,789 Would you kick it? 835 01:17:00,746 --> 01:17:02,008 Hit it with a stick? 836 01:17:02,182 --> 01:17:05,142 Break its jaw? Crush its bones? Uh... 837 01:17:06,447 --> 01:17:08,232 Pull its teeth out one by one? 838 01:17:11,017 --> 01:17:15,456 What do you do to something that took away what was most precious to you? 839 01:17:19,460 --> 01:17:20,984 What do I do? 840 01:17:21,941 --> 01:17:22,681 Trick. 841 01:17:22,855 --> 01:17:24,857 [ominous music] 842 01:17:54,626 --> 01:17:56,933 [ominous music] 843 01:18:01,459 --> 01:18:03,287 [Trick] Lord have mercy. 844 01:18:03,940 --> 01:18:06,246 Christ have mercy. 845 01:18:06,986 --> 01:18:10,555 God, son, the Redeemer of the world... 846 01:18:10,729 --> 01:18:12,383 [others] Have mercy on us. 847 01:18:12,557 --> 01:18:14,646 God, the Holy Spirit... 848 01:18:14,820 --> 01:18:16,430 [others] Have mercy on us. 849 01:18:16,604 --> 01:18:19,085 [Trick] Holy Trinity, one God... 850 01:18:19,259 --> 01:18:20,608 [others] Have mercy on us. 851 01:18:20,783 --> 01:18:22,306 Holy Mary, pray for us. 852 01:18:22,480 --> 01:18:23,916 [others] Pray for us. 853 01:18:34,100 --> 01:18:35,406 [grunting] 854 01:18:39,889 --> 01:18:41,542 [groans] 855 01:18:44,894 --> 01:18:46,896 [spluttering] 856 01:18:48,027 --> 01:18:50,029 [choking] 857 01:18:52,162 --> 01:18:54,468 [Trick] Hold not thy peace of God of my praise, 858 01:18:54,642 --> 01:18:58,821 for the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are open against me. 859 01:18:58,995 --> 01:19:01,475 -They have spoken against me with lying tongues... -[coughing] 860 01:19:01,649 --> 01:19:05,479 ...and have rewarded me evil for good and hatred for my love. 861 01:19:05,653 --> 01:19:10,006 When he shall be judged, let him be condemned. Let his prayer become sin, 862 01:19:10,180 --> 01:19:13,531 -let his days be few, and let another take his office. -[coughing] 863 01:19:13,705 --> 01:19:16,795 Let his children be fatherless, and wife a widow. 864 01:19:16,969 --> 01:19:19,885 Let his children be continually vagabonds in death. 865 01:19:20,059 --> 01:19:21,669 -[others speaking indistinctly] -Let them seek out their bread 866 01:19:21,844 --> 01:19:23,889 also out of their desolate place. 867 01:19:24,063 --> 01:19:26,283 Let there be none to extend mercy unto him... 868 01:19:26,457 --> 01:19:27,850 -Let not the sin of his mother be blotted out. -...neither let there be any 869 01:19:28,024 --> 01:19:29,808 to father his favorless children. 870 01:19:29,982 --> 01:19:31,201 [retches, spits] 871 01:19:32,463 --> 01:19:33,725 [coughs] 872 01:19:40,297 --> 01:19:44,170 In the name of the children who you murdered, 873 01:19:44,649 --> 01:19:47,043 and the ones who survived, 874 01:19:47,695 --> 01:19:52,091 the ones who clawed their lives back from you, 875 01:19:53,179 --> 01:19:56,487 who cut you out like the cancer you are. 876 01:19:56,661 --> 01:19:59,142 [pensive music] 877 01:20:20,990 --> 01:20:22,992 [birds chirping] 878 01:20:28,301 --> 01:20:29,607 I'm not surprised. 879 01:20:30,608 --> 01:20:31,652 That's all I'm saying. 880 01:20:32,740 --> 01:20:34,612 Not surprised somebody did it. 881 01:20:36,483 --> 01:20:37,571 I didn't do it. [chuckles] 882 01:20:37,745 --> 01:20:38,659 But... 883 01:20:39,835 --> 01:20:41,314 ...not surprised somebody did. 884 01:20:45,623 --> 01:20:46,929 Is he in there? 885 01:20:47,625 --> 01:20:50,976 [man] Yeah, but it's not something really that you... 886 01:20:57,678 --> 01:20:58,679 You okay, miss? 887 01:21:00,638 --> 01:21:02,596 Well, now I don't know how to feel. 888 01:21:11,997 --> 01:21:12,955 [camera shutter clicking] 889 01:21:21,615 --> 01:21:22,790 [camera shutter clicking] 890 01:21:24,967 --> 01:21:27,099 [somber music] 891 01:23:39,231 --> 01:23:41,581 [indistinct, muffled chatter] 892 01:24:43,469 --> 01:24:45,471 [muffled laughter] 893 01:24:54,698 --> 01:24:56,700 [somber music] 894 01:25:43,007 --> 01:25:45,009 [melancholic piano music]