1
00:00:01,267 --> 00:00:02,769
[audience cheering]
2
00:00:02,769 --> 00:00:05,071
[grunts]
3
00:00:05,071 --> 00:00:06,339
I'll be cheering for you, Quail.
4
00:00:06,339 --> 00:00:08,007
-Thanks, Sheila.
-He knows my name.
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,309
Make us proud, Quail.
6
00:00:09,309 --> 00:00:10,610
I'll try my best,
Principal Gunther.
7
00:00:10,610 --> 00:00:11,878
He knows my name.
8
00:00:11,878 --> 00:00:14,347
ANNOUNCER: This
is for the championship.
9
00:00:16,583 --> 00:00:19,686
Yes, he's got it. He's jumped
the highest jump of all.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,721
[cheering, applause]
11
00:00:24,224 --> 00:00:25,759
I won, Dad. Coach said
12
00:00:25,759 --> 00:00:27,894
I might be the highest jumper
in the state.
13
00:00:27,894 --> 00:00:29,229
HAWK:
Mm-hmm.
14
00:00:30,964 --> 00:00:33,500
I'm also the star quarterback
of the football team.
15
00:00:33,500 --> 00:00:36,202
But that's a fall sport,
and it's spring right now.
16
00:00:36,202 --> 00:00:38,405
-Mm.
-I'm also the valedictorian
17
00:00:38,405 --> 00:00:41,241
-with a full ride to college?
-[grunts]
18
00:00:41,241 --> 00:00:43,343
Dad, aren't you proud of me?
19
00:00:43,343 --> 00:00:45,145
[can clatters]
20
00:00:45,979 --> 00:00:49,048
You'll never own...
21
00:00:50,016 --> 00:00:51,751
...a museum.
22
00:00:52,819 --> 00:00:55,054
[groans]
23
00:01:06,499 --> 00:01:08,735
Big day today, Mr. Eegan.
24
00:01:08,735 --> 00:01:10,637
Are you excited
for your grand opening?
25
00:01:10,637 --> 00:01:12,539
Shut the fuck up.
26
00:01:19,846 --> 00:01:21,781
Now that it's been a few days,
I just want to say
27
00:01:21,781 --> 00:01:23,583
I'm so glad that I finally
told you guys
28
00:01:23,583 --> 00:01:25,418
I've been keeping Bella's
frozen corpse in my chamber.
29
00:01:25,418 --> 00:01:27,821
I still can't believe
Saltine freaked out and quit.
30
00:01:27,821 --> 00:01:30,256
I mean, it's just
my late wife's dead body.
31
00:01:30,256 --> 00:01:31,691
That's not so weird, is it?
32
00:01:31,691 --> 00:01:33,393
-[groans]
-Well, I mean, you know...
33
00:01:33,393 --> 00:01:35,028
Wait a minute,
What's with the hemming?
34
00:01:35,028 --> 00:01:36,796
To say nothing of the hawing.
35
00:01:36,796 --> 00:01:37,831
It is weird, Rip.
36
00:01:37,831 --> 00:01:40,300
But everybody's a little weird.
37
00:01:40,300 --> 00:01:42,769
For example,
for a brief period in the 1990s,
38
00:01:42,769 --> 00:01:46,105
I used to eat
my pizza crust first.
39
00:01:46,105 --> 00:01:47,774
Ew!
40
00:01:47,774 --> 00:01:49,442
Um, okay, so we're even.
41
00:01:49,442 --> 00:01:51,444
How did you manage
to pull this off?
42
00:01:51,444 --> 00:01:53,379
A fine question, for 'tis a tale
43
00:01:53,379 --> 00:01:55,448
most worthy of telling indeed.
44
00:01:55,448 --> 00:01:58,051
It all began 12 years ago
on the Zientek glacier.
45
00:01:58,051 --> 00:02:00,253
This cave bird doesn't look
like she's aged a day.
46
00:02:00,253 --> 00:02:02,989
That's because the glacier's
ice contains special mineral
47
00:02:02,989 --> 00:02:05,124
properties that preserve bodies
for eternity.
48
00:02:05,124 --> 00:02:07,927
But once a body is removed,
it's only a matter of minutes
49
00:02:07,927 --> 00:02:09,696
-before it crumbles to dust.
-That was the museum.
50
00:02:09,696 --> 00:02:12,632
We got to head to Mondonesia
to find the molten idol.
51
00:02:12,632 --> 00:02:15,401
And we all know
how that turned out.
52
00:02:15,401 --> 00:02:18,671
I will not let you die!
53
00:02:18,671 --> 00:02:20,673
Oh, God,
her heart stopped beating.
54
00:02:20,673 --> 00:02:23,743
That's the type of day
I'm having.
55
00:02:23,743 --> 00:02:25,845
[grunting]
56
00:02:25,845 --> 00:02:27,580
[panting]
57
00:02:28,248 --> 00:02:30,016
[grunting]
58
00:02:30,016 --> 00:02:31,217
[crying]
59
00:02:32,151 --> 00:02:35,321
[grunting]
60
00:02:35,321 --> 00:02:37,457
[cries, grunts]
61
00:02:39,993 --> 00:02:43,062
And I've been looking
for the Holy Grail ever since.
62
00:02:43,062 --> 00:02:45,732
While the glacier ice has
kept her perfectly preserved.
63
00:02:45,732 --> 00:02:47,000
Wow. Great story.
64
00:02:47,000 --> 00:02:49,068
And you're not worried
that the ice is melting?
65
00:02:49,068 --> 00:02:50,436
What? Aw!
66
00:02:50,436 --> 00:02:51,604
Oh, no, no, no, no!
67
00:02:51,604 --> 00:02:53,273
Oh, so it's not supposed to be.
68
00:02:53,273 --> 00:02:54,374
Okay, nobody panic.
69
00:02:54,374 --> 00:02:56,075
To the microfiche.
70
00:02:56,075 --> 00:02:58,545
Okay, okay, okay, okay.
71
00:02:58,545 --> 00:03:00,813
Oh, crap. It says here
that the Zientek ice's
72
00:03:00,813 --> 00:03:02,749
unique chemical composition
is breaking down
73
00:03:02,749 --> 00:03:04,384
and there's nothing we can do.
74
00:03:04,384 --> 00:03:06,319
And at the rate
Bella's block is melting...
75
00:03:06,319 --> 00:03:08,521
We have less than a day
before it's gone.
76
00:03:08,521 --> 00:03:10,323
Good thing I know
where the Grail is now.
77
00:03:10,323 --> 00:03:11,791
At Quail's new museum.
78
00:03:11,791 --> 00:03:14,093
I'll just go steal it from him,
as is my wont.
79
00:03:14,093 --> 00:03:15,628
-I'm in.
-I'm in, too.
80
00:03:15,628 --> 00:03:18,064
But it won't be easy. Today
81
00:03:18,064 --> 00:03:19,599
is Quail's museum opening.
82
00:03:19,599 --> 00:03:21,301
RIP: Oh, I didn't even know
we had a TV down here.
83
00:03:21,301 --> 00:03:24,304
Welcome back to the Eegan
Museum's opening ceremony.
84
00:03:24,304 --> 00:03:26,239
It's a day
of nonstop excitement,
85
00:03:26,239 --> 00:03:29,142
all leading up to the grand
opening tonight at 7:00 p.m.
86
00:03:29,142 --> 00:03:31,778
But before that happens, Zane
Troy will debut his new single
87
00:03:31,778 --> 00:03:34,781
and become the latest celebrity
to also launch a music career.
88
00:03:34,781 --> 00:03:37,584
Following in the footsteps
of Florence Foster Jenkins.
89
00:03:37,584 --> 00:03:39,886
That place is crawling
with security.
90
00:03:39,886 --> 00:03:42,322
In that case, I won't bring
the Grail to Bella.
91
00:03:42,322 --> 00:03:43,990
I'll bring Bella to the Grail.
92
00:03:43,990 --> 00:03:46,025
It's just too bad
Saltine isn't here to help.
93
00:03:46,025 --> 00:03:48,628
I'm actually glad she's gone
'cause she was so annoying.
94
00:03:48,628 --> 00:03:50,496
She was always pushing
my butt in.
95
00:03:50,496 --> 00:03:52,765
I think you mean
"pushing my buttons"?
96
00:03:52,765 --> 00:03:54,434
What? No, that's not a phrase.
97
00:03:54,434 --> 00:03:56,002
She was pushing my butt in.
98
00:03:56,002 --> 00:03:57,904
You know, getting under my skin,
rubbing me the wrong way,
99
00:03:57,904 --> 00:03:59,372
bursting my butthole.
100
00:03:59,372 --> 00:04:00,740
You mean "bursting your bubble"?
101
00:04:00,740 --> 00:04:02,675
No, I don't mean bursting
my bubble, goddamn it!
102
00:04:02,675 --> 00:04:04,978
What don't you understand here,
you stubborn old mule?
103
00:04:04,978 --> 00:04:07,880
-Hey, watch it, buster.
-Agatha, walk with me.
104
00:04:08,615 --> 00:04:11,551
My main man Rip has something
called "idiom blindness."
105
00:04:11,551 --> 00:04:14,187
It's very rare,
but it's real, and he's got it.
106
00:04:14,187 --> 00:04:16,522
So if you're really his friend,
you'll just ignore it
107
00:04:16,522 --> 00:04:17,991
and pretend he said
the right thing.
108
00:04:17,991 --> 00:04:19,859
-That's insane.
-But you got to think about it
109
00:04:19,859 --> 00:04:22,295
from his perspective.
He's living in hell.
110
00:04:22,295 --> 00:04:24,130
Idioms are flying
this way and that,
111
00:04:24,130 --> 00:04:26,532
and poor Rippy thinks
they're all about his butt.
112
00:04:26,532 --> 00:04:28,901
[sighs] Fine.
113
00:04:30,103 --> 00:04:31,571
Sorry about that, Rip.
114
00:04:31,571 --> 00:04:34,941
Apology graciously accepted...
by me.
115
00:04:34,941 --> 00:04:37,176
Anyway, Saltine sucks,
and we all agree.
116
00:04:37,176 --> 00:04:40,713
Nevertheless, I wonder
what she's up to right now.
117
00:04:40,713 --> 00:04:43,583
-Here's your itinerary, boss.
-Oh, thanks, Saltine.
118
00:04:43,583 --> 00:04:46,085
-You are an amazing assistant.
-Thank you, sir.
119
00:04:46,085 --> 00:04:47,987
You know, I had my reservations
about working for you,
120
00:04:47,987 --> 00:04:49,589
but then I realized
I needed a job
121
00:04:49,589 --> 00:04:50,990
if I didn't want
to starve to death.
122
00:04:50,990 --> 00:04:53,826
Oh, that's so kind
of you to say, Saltine.
123
00:04:53,826 --> 00:04:55,862
It's not too early
for champagne, is it?
124
00:04:55,862 --> 00:04:56,863
[grunts]
125
00:04:56,863 --> 00:04:59,499
-Uh...
-What? I drink.
126
00:04:59,499 --> 00:05:01,467
I smoke.
You got a problem with that?
127
00:05:01,467 --> 00:05:03,903
Take it up
with I don't give a rat's ass!
128
00:05:03,903 --> 00:05:05,738
[laughs]:
Oh, my darling wife.
129
00:05:05,738 --> 00:05:07,674
It's so wonderful
to see you, baby.
130
00:05:07,674 --> 00:05:09,375
It's even more wonderful
to be me.
131
00:05:09,375 --> 00:05:10,843
[moaning]
132
00:05:12,311 --> 00:05:14,347
I love being a wife guy.
133
00:05:14,347 --> 00:05:16,182
I know. You're such a wife guy.
134
00:05:16,182 --> 00:05:17,617
[whoops]
135
00:05:17,617 --> 00:05:19,619
Can I be honest? I'm surprised
136
00:05:19,619 --> 00:05:21,020
the two of you
are still together.
137
00:05:21,020 --> 00:05:22,689
I thought you were
only marrying her for the Grail.
138
00:05:22,689 --> 00:05:24,357
Oh, at first so did I,
but she showed me things
139
00:05:24,357 --> 00:05:26,459
in the bedroom that have
made me question the fabric
140
00:05:26,459 --> 00:05:28,795
-of my reality in a good way.
-[groans]
141
00:05:28,795 --> 00:05:30,863
-Hey, boss.
-Trisket, just in time.
142
00:05:30,863 --> 00:05:33,399
Listen, I need the two of you to
keep watch over the Holy Grail
143
00:05:33,399 --> 00:05:34,867
until its big unveiling tonight.
144
00:05:34,867 --> 00:05:37,470
It's a massive responsibility,
but I trust you.
145
00:05:37,470 --> 00:05:40,039
And thy trust shall
be rewarded, good sir.
146
00:05:40,039 --> 00:05:41,374
Great, uh,
147
00:05:41,374 --> 00:05:43,009
-but-but don't say that, yeah?
-You got it.
148
00:05:43,009 --> 00:05:44,844
AGATHA: I tracked down
the blueprints for the Eegan,
149
00:05:44,844 --> 00:05:47,613
thanks to my shadowy network
of lowlives and scoundrels.
150
00:05:47,613 --> 00:05:49,482
Don't even ask what I had to do.
151
00:05:49,482 --> 00:05:50,983
I wasn't going to.
152
00:05:50,983 --> 00:05:53,019
Asking questions is
a sign of weakness in a man.
153
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
Agreed.
We'll put Bella in a crate,
154
00:05:54,854 --> 00:05:57,223
and you'll sneak her in
by posing as a delivery man.
155
00:05:57,223 --> 00:05:58,558
Swooper will be your driver.
156
00:05:58,558 --> 00:06:00,193
Ever driven a delivery truck?
157
00:06:00,193 --> 00:06:02,762
Come on, Rip, you know I can
drive, sail or fly anything.
158
00:06:02,762 --> 00:06:04,697
Except a pogo stick.
159
00:06:04,697 --> 00:06:06,532
So don't even think
about making me use a pogo.
160
00:06:06,532 --> 00:06:08,801
-I hate that!
-That's fine, Swooper.
161
00:06:08,801 --> 00:06:10,803
I'm not going to ask you
to use a pogo stick.
162
00:06:10,803 --> 00:06:12,805
Good. And don't ask me
why I feel this way.
163
00:06:12,805 --> 00:06:15,575
[crying]:
The memory is too painful!
164
00:06:16,576 --> 00:06:19,212
This is so cool
that we get to work together.
165
00:06:19,212 --> 00:06:21,080
And we get to guard the Grail?
166
00:06:21,080 --> 00:06:24,751
If anyone tries to take it,
I'm gonna be like, "Gadoosh!"
167
00:06:24,751 --> 00:06:27,353
Yeah. And then I'll be like,
"Kadorf."
168
00:06:27,353 --> 00:06:28,454
Whoa. Really?
169
00:06:28,454 --> 00:06:30,656
Yeah. Did I mention I'm crazy?
170
00:06:30,656 --> 00:06:32,225
Well, I'm gonna hit the can.
171
00:06:32,225 --> 00:06:33,626
Okay.
172
00:06:35,294 --> 00:06:36,729
MYSTERIOUS VOICE:
Bitch.
173
00:06:36,729 --> 00:06:39,665
What? Who said that?
174
00:06:39,665 --> 00:06:42,068
-Fat bitch.
-[gasps] Wait.
175
00:06:42,068 --> 00:06:45,004
The Holy Grail shouldn't
call people bitches.
176
00:06:45,004 --> 00:06:46,706
[screams]
177
00:06:49,375 --> 00:06:50,743
[heads screech]
178
00:06:51,544 --> 00:06:53,412
-[screeches]
-[screams]
179
00:06:56,449 --> 00:06:58,384
[screaming]
180
00:06:58,384 --> 00:07:00,953
[gasps] Oh, my God! What
were those hellish visions?
181
00:07:00,953 --> 00:07:03,122
-[screams]
-You all right, Saltine?
182
00:07:03,122 --> 00:07:04,791
Um...
183
00:07:04,791 --> 00:07:06,959
yeah, I just forgot
I have an appointment
184
00:07:06,959 --> 00:07:09,662
with, uh, my plastic surgeon.
185
00:07:09,662 --> 00:07:11,798
I'm getting my butt...
186
00:07:11,798 --> 00:07:13,432
crack...
187
00:07:13,432 --> 00:07:15,134
lengthened.
188
00:07:16,335 --> 00:07:17,870
Okay.
189
00:07:17,870 --> 00:07:19,939
All right, Swooper,
if I'm not back by 8:00 p.m.,
190
00:07:19,939 --> 00:07:22,175
-you know what to do.
-Yep. Freak out and go nuts.
191
00:07:22,175 --> 00:07:23,943
Just totally wigging out
and attacking people
192
00:07:23,943 --> 00:07:25,845
-and screaming your name.
-Exactly.
193
00:07:25,845 --> 00:07:28,080
No, wait. It means I'm in
trouble and you need to help me.
194
00:07:28,080 --> 00:07:29,682
Got my papers right here
195
00:07:29,682 --> 00:07:32,251
from the Totally Legit
Delivery Company.
196
00:07:32,251 --> 00:07:35,021
-Sounds totally legit.
-What the...?
197
00:07:35,021 --> 00:07:36,689
I don't
remember ordering anything
198
00:07:36,689 --> 00:07:38,291
from Totally Legit Delivery.
199
00:07:38,291 --> 00:07:39,525
Freeze it.
200
00:07:39,525 --> 00:07:42,228
Zoom in... closer.
201
00:07:42,228 --> 00:07:43,663
Closer.
202
00:07:43,663 --> 00:07:46,232
I'd recognize
that pore anywhere.
203
00:07:46,232 --> 00:07:47,934
That's Rip Digman.
204
00:07:50,528 --> 00:07:51,796
-Why would Rip Digman be here?
-There can only be one reason.
205
00:07:51,796 --> 00:07:53,731
He thinks he co-wrote
my new song.
206
00:07:53,731 --> 00:07:55,500
But it was an interpolation!
207
00:07:55,500 --> 00:07:57,535
Zaney!
208
00:07:57,535 --> 00:07:58,970
Oh, it's you.
209
00:07:58,970 --> 00:08:00,839
-I need to ask you something.
-Let me guess.
210
00:08:00,839 --> 00:08:02,474
Where do babies come from?
211
00:08:02,474 --> 00:08:04,108
Look, I don't know, okay?
212
00:08:04,108 --> 00:08:05,577
No, it's about the Grail.
213
00:08:05,577 --> 00:08:07,178
I know the Grail
came from Puffland,
214
00:08:07,178 --> 00:08:09,814
-so I thought maybe you...
-You don't know anything!
215
00:08:09,814 --> 00:08:11,916
I think you've had
too much champagne.
216
00:08:11,916 --> 00:08:13,852
More like nine much champagne.
217
00:08:13,852 --> 00:08:17,088
[sighs]
Give me a light, would you?
218
00:08:17,088 --> 00:08:18,656
Let me guess.
219
00:08:18,656 --> 00:08:20,325
It called you a bitch.
220
00:08:20,325 --> 00:08:22,327
Yes, and I'm not a bitch.
221
00:08:22,327 --> 00:08:24,095
Unless I haven't had my java.
222
00:08:24,095 --> 00:08:26,631
Did it also show you hellish
visions, including a pig nun?
223
00:08:26,631 --> 00:08:28,733
Pig nun, yes!
Why's it doing that?
224
00:08:28,733 --> 00:08:30,068
I wish I knew.
225
00:08:30,068 --> 00:08:31,936
There were some
in Puffland who hated
226
00:08:31,936 --> 00:08:33,538
the Grail, wanted it gone.
227
00:08:33,538 --> 00:08:35,740
They said a man
named the Antiquarian
228
00:08:35,740 --> 00:08:37,342
told them the truth about it,
229
00:08:37,342 --> 00:08:38,776
but that's all I know.
230
00:08:38,776 --> 00:08:40,712
Wow.
That's actually quite a bit.
231
00:08:40,712 --> 00:08:42,213
So who is the Antiquarian?
232
00:08:42,213 --> 00:08:44,315
Ugh, what is with all
the questions? I feel like
233
00:08:44,315 --> 00:08:46,618
I'm on an episode
of the hit game show Jeopardy!
234
00:08:46,618 --> 00:08:48,219
Look, my life is
perfect now with Zane.
235
00:08:48,219 --> 00:08:49,821
Don't ruin it
by looking into the Grail.
236
00:08:49,821 --> 00:08:51,623
I'm sorry.
I just want to know what-- aah!
237
00:08:51,623 --> 00:08:53,358
Quit making me feel
like I'm on an episode
238
00:08:53,358 --> 00:08:54,893
of the hit game show Jeopardy!
239
00:08:54,893 --> 00:08:56,394
-And get out of here!
-[screams]
240
00:08:56,394 --> 00:08:58,830
Okay, Swooper, I'm entering
the Hall of Weapons.
241
00:08:58,830 --> 00:09:01,199
Looks like the walls are
quadruple-plated steel.
242
00:09:01,199 --> 00:09:03,101
-So our signal might...
-[static crackling]
243
00:09:03,101 --> 00:09:05,703
What's that, Rippy?
You're breaking up. Rip!
244
00:09:05,703 --> 00:09:07,338
Swooper. Hello?
245
00:09:07,338 --> 00:09:09,874
ZANE:
Rip Digman.
246
00:09:09,874 --> 00:09:12,377
I always knew
this day would come.
247
00:09:12,377 --> 00:09:14,579
Tuesday, June 20th. How?
248
00:09:14,579 --> 00:09:16,481
Not the date.
I'm talking about...
249
00:09:16,481 --> 00:09:18,416
our final showdown.
250
00:09:18,416 --> 00:09:20,718
Now... choose your weapon.
251
00:09:20,718 --> 00:09:23,555
-[squeaks]
-Very well. [grunts]
252
00:09:24,255 --> 00:09:25,089
What the...?
253
00:09:25,089 --> 00:09:26,257
Oh, shit.
254
00:09:26,257 --> 00:09:27,325
Uh, no matter.
255
00:09:27,325 --> 00:09:29,494
I shall still but defeat you.
256
00:09:29,494 --> 00:09:30,795
Prepare to meet...
257
00:09:30,795 --> 00:09:33,498
your physical equal!
258
00:09:33,498 --> 00:09:36,200
[both shouting]
259
00:09:37,802 --> 00:09:39,304
Too bad the signal gave out.
260
00:09:39,304 --> 00:09:43,207
But knowing Rip,
he's doing just fine.
261
00:09:43,207 --> 00:09:45,843
[both grunting]
262
00:09:49,581 --> 00:09:51,749
I know why you're here, Rip.
263
00:09:51,749 --> 00:09:53,151
-You do? [grunts]
-Yes.
264
00:09:53,151 --> 00:09:54,986
You think you co-wrote my song,
265
00:09:54,986 --> 00:09:57,055
so you're here
to ruin my performance.
266
00:09:57,055 --> 00:10:00,058
Oh, thank God.
Yes, that's exactly it.
267
00:10:00,058 --> 00:10:01,759
I knew it.
268
00:10:01,759 --> 00:10:03,928
That's always been your problem.
269
00:10:03,928 --> 00:10:05,763
You've never wanted
to share the spotlight
270
00:10:05,763 --> 00:10:07,398
because you knew I was better.
271
00:10:07,398 --> 00:10:09,367
That's why you held me back
all those years.
272
00:10:09,367 --> 00:10:11,803
-[grunts]
-[shouting]
273
00:10:13,271 --> 00:10:15,373
I never held you back.
274
00:10:15,373 --> 00:10:16,841
I was only so tough on you
275
00:10:16,841 --> 00:10:18,109
because I wanted you
to be the best.
276
00:10:18,109 --> 00:10:19,777
Like the teacher
in that Paul Reiser movie
277
00:10:19,777 --> 00:10:20,778
Whiplash.
278
00:10:20,778 --> 00:10:23,181
[both grunting]
279
00:10:23,181 --> 00:10:25,683
Well, then you betrayed me
like Paul Reiser in Alien.
280
00:10:25,683 --> 00:10:28,353
And now I'm mad about you!
281
00:10:28,353 --> 00:10:29,988
That is horrid grammar.
282
00:10:29,988 --> 00:10:33,024
-[grunts]
-Ow. [whimpers]
283
00:10:38,129 --> 00:10:40,331
If you're such
a great mentor, Rip,
284
00:10:40,331 --> 00:10:43,134
then why do
your assistants keep quitting?
285
00:10:43,134 --> 00:10:46,204
You know, when Saltine came
to me begging for a job,
286
00:10:46,204 --> 00:10:49,674
I hired her because I knew
we shared a special connection.
287
00:10:49,674 --> 00:10:52,510
-[gasps]
-Unless you didn't know.
288
00:10:52,510 --> 00:10:54,178
You didn't, did you?
289
00:10:54,178 --> 00:10:56,581
Well, she's my assistant now.
290
00:10:56,581 --> 00:10:59,584
And she says I'm the best boss
291
00:10:59,584 --> 00:11:01,586
she's ever had.
292
00:11:01,586 --> 00:11:03,821
-No!
-[grunting]
293
00:11:05,556 --> 00:11:07,959
Aah! Room temperature tea!
294
00:11:07,959 --> 00:11:09,761
-[angry squeaking]
-[yells, groans]
295
00:11:09,761 --> 00:11:11,629
[grunts]
296
00:11:11,629 --> 00:11:13,164
Fleety! [grunts]
297
00:11:13,164 --> 00:11:14,599
Aw, man.
298
00:11:14,599 --> 00:11:16,434
[grunting]
299
00:11:16,434 --> 00:11:18,002
-[groans, gasps]
-Face it, Rip.
300
00:11:18,002 --> 00:11:19,437
Your story ends here,
301
00:11:19,437 --> 00:11:21,973
while my legend
will only continue to grow.
302
00:11:21,973 --> 00:11:23,541
That's always been your problem,
Zane.
303
00:11:23,541 --> 00:11:26,277
You care more about personal
glory than you do about history.
304
00:11:26,277 --> 00:11:28,680
I mean, did you even know
that, during the Reformation,
305
00:11:28,680 --> 00:11:30,148
Catholicism was outlawed
in England
306
00:11:30,148 --> 00:11:31,816
so homes were built
with hidden priest holes
307
00:11:31,816 --> 00:11:32,950
where clergy members could hide?
308
00:11:32,950 --> 00:11:34,552
-So?
-So...
309
00:11:34,552 --> 00:11:35,987
you're standing on one.
310
00:11:35,987 --> 00:11:37,622
-Now, Fleety!
-[grunts]
311
00:11:37,622 --> 00:11:38,723
Whoa!
312
00:11:38,723 --> 00:11:39,924
-Bloody hell!
-[squeaks]
313
00:11:39,924 --> 00:11:41,259
All right, Fleety, let's go back
314
00:11:41,259 --> 00:11:42,927
-and get that crate.
-TRISKET: Boss?
315
00:11:42,927 --> 00:11:44,662
ZANE:
Over here! I'm in a priest hole!
316
00:11:44,662 --> 00:11:46,931
Oh, my God. "In a priest hole"?
317
00:11:46,931 --> 00:11:49,067
I have so many
distasteful retorts to that,
318
00:11:49,067 --> 00:11:50,535
but I'm not even gonna go there!
319
00:11:50,535 --> 00:11:51,769
[gasps]
320
00:11:52,403 --> 00:11:53,738
Oh, crap!
321
00:11:53,738 --> 00:11:55,506
You're the only person
I could turn to. Please.
322
00:11:55,506 --> 00:11:57,842
I thought you quit.
I don't help quitters.
323
00:11:57,842 --> 00:11:59,243
I know, but I need information.
324
00:11:59,243 --> 00:12:00,878
And nobody knows more
about the underbelly
325
00:12:00,878 --> 00:12:02,180
of the arky world than you.
326
00:12:02,180 --> 00:12:03,948
So, tell me,
who is the Antiquarian?
327
00:12:03,948 --> 00:12:06,551
I prayed
this day would never come.
328
00:12:06,551 --> 00:12:08,486
I guess that proves it.
329
00:12:08,486 --> 00:12:09,987
I don't know how to pray.
330
00:12:09,987 --> 00:12:11,489
Agatha! Please tell me who it is
331
00:12:11,489 --> 00:12:13,758
or I'll absolutely beef
in my khakis!
332
00:12:13,758 --> 00:12:15,293
Fine. He knows more than anyone
333
00:12:15,293 --> 00:12:17,562
about rare and obscure
historical objects,
334
00:12:17,562 --> 00:12:20,064
but he's not someone
you want anything to do with.
335
00:12:20,064 --> 00:12:21,332
Look, I've already said
too much.
336
00:12:21,332 --> 00:12:22,900
Just stay away
from his nightclub
337
00:12:22,900 --> 00:12:25,703
on the outskirts of town
at 4409 Hemlock Avenue,
338
00:12:25,703 --> 00:12:28,473
even though there's
usually ample street parking.
339
00:12:29,941 --> 00:12:33,411
You don't think
she could be going to the...?
340
00:12:33,411 --> 00:12:35,046
Nah.
341
00:12:35,046 --> 00:12:36,948
TRISKET:
Rip, I know you're in here.
342
00:12:36,948 --> 00:12:38,483
I can smell your monkey.
343
00:12:38,483 --> 00:12:40,551
Fleety! You see what happens
when you don't let me
344
00:12:40,551 --> 00:12:42,720
-give you a bath?
-[grumbles]
345
00:12:42,720 --> 00:12:44,255
Huh.
346
00:12:46,023 --> 00:12:47,992
What the dickens?
347
00:12:47,992 --> 00:12:50,161
Oh, God! Who's this gonna be?!
348
00:12:52,747 --> 00:12:55,583
Dad, look, I took all the money
I made from my new invention
349
00:12:55,583 --> 00:12:59,054
and I bought a vase dating from
the days of Alexander the Great.
350
00:12:59,054 --> 00:13:00,855
I know it's not much,
but one day
351
00:13:00,855 --> 00:13:03,258
I'll own a museum full of them.
352
00:13:04,092 --> 00:13:05,727
Dad?
[gasps]
353
00:13:08,196 --> 00:13:10,598
[buzzing]
354
00:13:10,598 --> 00:13:12,834
♪ ♪
355
00:13:15,270 --> 00:13:18,239
That's my dad. He always dreamed
of seeing me open a museum,
356
00:13:18,239 --> 00:13:19,974
but he died before I ever could.
357
00:13:19,974 --> 00:13:21,910
So I had him
cryogenically frozen
358
00:13:21,910 --> 00:13:23,244
until I could find
the Holy Grail
359
00:13:23,244 --> 00:13:24,979
and bring him back
to make him proud.
360
00:13:24,979 --> 00:13:26,648
You don't think
that's weird, do you?
361
00:13:26,648 --> 00:13:28,616
Oh, wait. Of course you don't.
362
00:13:28,616 --> 00:13:29,984
-[grunts]
-Whoa!
363
00:13:29,984 --> 00:13:31,586
What is that?!
364
00:13:31,586 --> 00:13:33,421
Huh?! Is that Bella?!
365
00:13:33,421 --> 00:13:35,023
Wow, this is crazy!
366
00:13:35,023 --> 00:13:37,092
She's, like,
frozen or something?
367
00:13:37,092 --> 00:13:38,226
I know
you brought her here, Rip.
368
00:13:38,226 --> 00:13:39,661
We have you on,
like, 50 cameras.
369
00:13:39,661 --> 00:13:40,929
Yeah, that makes sense.
370
00:13:40,929 --> 00:13:42,797
Now, what do you say
we bring them
371
00:13:42,797 --> 00:13:45,567
both back to life?
372
00:13:45,567 --> 00:13:47,168
Rip, do you copy?
373
00:13:47,168 --> 00:13:49,904
Damn it. Rip,
just in case you can hear me,
374
00:13:49,904 --> 00:13:54,275
I feel it's time to finally
admit why I hate pogo sticks.
375
00:13:54,275 --> 00:13:56,878
I used to love pogo-sticking
as a kid.
376
00:13:56,878 --> 00:13:58,813
I'd pogo all over town.
377
00:13:58,813 --> 00:14:01,883
But then, one day,
I left my pogo unattended,
378
00:14:01,883 --> 00:14:04,552
and my grandpa, who idolized me,
379
00:14:04,552 --> 00:14:05,620
took it for a ride.
380
00:14:05,620 --> 00:14:07,522
He pogoed up to the town canyon
381
00:14:07,522 --> 00:14:08,790
-and went over the edge...
-[gasps]
382
00:14:08,790 --> 00:14:10,191
-No!
-[screaming]
383
00:14:10,191 --> 00:14:11,426
...where he bounced off
384
00:14:11,426 --> 00:14:13,061
the canyon floor
and then shot up
385
00:14:13,061 --> 00:14:14,896
into the sky!
And he got chopped up
386
00:14:14,896 --> 00:14:17,265
in a passing seaplane's
propeller.
387
00:14:17,265 --> 00:14:19,033
No...!
388
00:14:19,033 --> 00:14:22,170
The whole experience
made my family uncomfortable.
389
00:14:22,170 --> 00:14:24,172
And ever since that day,
390
00:14:24,172 --> 00:14:26,808
-I never pogoed again.
-[thunder crashes]
391
00:14:28,409 --> 00:14:30,512
[sighs deeply]
392
00:14:31,279 --> 00:14:35,049
Okay, our next item is a
19th century Queen Anne highboy.
393
00:14:35,049 --> 00:14:36,050
Can I get a ten, ten, ten?
394
00:14:36,050 --> 00:14:37,452
How about 11 now, 11 now?
395
00:14:37,452 --> 00:14:38,386
Ten, ten, ten, 11...
396
00:14:38,386 --> 00:14:40,155
Pennsylvania Dutch tinware
397
00:14:40,155 --> 00:14:41,823
with a tole-painted design.
398
00:14:41,823 --> 00:14:42,924
Vibrant colors.
399
00:14:42,924 --> 00:14:44,025
Gooseneck spout.
400
00:14:44,025 --> 00:14:45,326
Yeah, I'd say that, in auction,
401
00:14:45,326 --> 00:14:47,328
this would go for roughly...
402
00:14:47,328 --> 00:14:48,296
nine Gs!
403
00:14:48,296 --> 00:14:50,532
Wow. Thank you, Antiquarian.
404
00:14:50,532 --> 00:14:52,667
Go see my associate
to set up the auction.
405
00:14:52,667 --> 00:14:54,135
Our cut is 40%.
406
00:14:55,804 --> 00:14:57,038
And who the hell are you?
407
00:14:57,038 --> 00:14:58,506
I'm interested
in the Holy Grail.
408
00:14:58,506 --> 00:15:00,909
No shit. Who isn't?
It's the ultimate antique.
409
00:15:00,909 --> 00:15:03,311
Every asshole in here wants
that thing on their mantel.
410
00:15:03,311 --> 00:15:04,946
Taffy? Mmm.
411
00:15:04,946 --> 00:15:06,714
Hooey, that's some salty water.
412
00:15:06,714 --> 00:15:08,283
No, you don't understand.
413
00:15:08,283 --> 00:15:10,251
I'm talking about the Grail
that came from Puffland.
414
00:15:10,251 --> 00:15:11,619
Something's wrong with it.
415
00:15:11,619 --> 00:15:12,754
I don't know nothing
416
00:15:12,754 --> 00:15:14,155
-about that.
-Yes, you do.
417
00:15:14,155 --> 00:15:16,191
And so what?
I ought to wash your mouth out
418
00:15:16,191 --> 00:15:17,525
with distilled white vinegar
419
00:15:17,525 --> 00:15:19,661
and scrub you
with artisanal potpourri
420
00:15:19,661 --> 00:15:21,729
for even mentioning that thing
around me.
421
00:15:21,729 --> 00:15:25,333
Now beat it or I'll put
an antique bullet in your brain.
422
00:15:25,333 --> 00:15:26,868
Do that
423
00:15:26,868 --> 00:15:29,671
and they'll be cleaning you
off the ceiling for weeks.
424
00:15:29,671 --> 00:15:32,173
Agatha? But I thought you said
you don't help quitters.
425
00:15:32,173 --> 00:15:34,609
I always say crazy shit
like that.
426
00:15:34,609 --> 00:15:36,211
I was just being random.
427
00:15:36,211 --> 00:15:38,680
Now you're gonna tell us
everything about the Grail.
428
00:15:38,680 --> 00:15:40,114
Fine. I'll tell you.
429
00:15:40,114 --> 00:15:42,650
But you're not gonna like it.
430
00:15:42,650 --> 00:15:45,620
[upbeat music playing]
431
00:15:45,620 --> 00:15:46,654
-Yeah.
-[cheering]
432
00:15:46,654 --> 00:15:47,922
[chuckles]
Thank you!
433
00:15:47,922 --> 00:15:51,092
And now please welcome
Quail Eegan!
434
00:15:51,092 --> 00:15:52,393
Showmanship!
435
00:15:52,393 --> 00:15:53,928
Now, I know there's been talk
436
00:15:53,928 --> 00:15:56,030
that I didn't find
the real Holy Grail.
437
00:15:56,030 --> 00:15:57,799
So how about I prove it?
438
00:15:57,799 --> 00:15:59,300
-[whirring]
-[cheering]
439
00:15:59,300 --> 00:16:03,438
[singsongy]: Let's resurrect
some frozen corpses!
440
00:16:03,438 --> 00:16:04,606
This is my dad.
441
00:16:04,606 --> 00:16:06,674
And that's the great arky
Bella Torres,
442
00:16:06,674 --> 00:16:08,676
who didn't take
Rip Digman's last name.
443
00:16:08,676 --> 00:16:11,145
As you may know, they've
both been dead for years.
444
00:16:11,145 --> 00:16:13,548
[singsongy]:
But not for much longer.
445
00:16:13,548 --> 00:16:14,949
-MAN: Oh, my gosh.
-[murmuring]
446
00:16:14,949 --> 00:16:18,052
♪ ♪
447
00:16:27,762 --> 00:16:28,763
Son?
448
00:16:28,763 --> 00:16:29,764
-[gasping]
-Dad.
449
00:16:29,764 --> 00:16:30,899
Is it really you?
450
00:16:30,899 --> 00:16:32,000
Where am I?
451
00:16:32,000 --> 00:16:33,201
The last thing I remember,
452
00:16:33,201 --> 00:16:34,535
I was in the kitchen.
453
00:16:34,535 --> 00:16:36,371
That's right, Dad.
You died years ago,
454
00:16:36,371 --> 00:16:39,040
but I became a billionaire
and brought you back to life
455
00:16:39,040 --> 00:16:40,541
using the Holy Grail
456
00:16:40,541 --> 00:16:43,044
so that you could see
my spectacular new museum.
457
00:16:43,044 --> 00:16:45,380
That's what I was going
to guess happened.
458
00:16:45,380 --> 00:16:48,082
Oh, Quail, I'm so proud of you.
459
00:16:48,082 --> 00:16:49,250
I love you.
460
00:16:49,250 --> 00:16:50,485
-I love you, too!
-[cheering]
461
00:16:50,485 --> 00:16:52,053
MAN:
Wow. Did you just see that?
462
00:16:52,053 --> 00:16:53,488
That was amazing.
463
00:16:53,488 --> 00:16:54,522
Your turn.
464
00:16:54,522 --> 00:16:56,491
Okay.
465
00:16:56,491 --> 00:16:58,493
Something's wrong.
I got to help Rip.
466
00:16:58,493 --> 00:17:02,330
But this museum is huge.
How will I find him in time?
467
00:17:03,164 --> 00:17:06,567
So we meet again,
you springy bitch.
468
00:17:07,435 --> 00:17:08,503
Okay.
469
00:17:08,503 --> 00:17:09,604
Here I go.
470
00:17:09,604 --> 00:17:11,205
WOMAN:
No, Rip! Don't! Don't!
471
00:17:11,205 --> 00:17:13,007
-Who said that?
-[grunts] Rip!
472
00:17:13,007 --> 00:17:16,044
-Don't!
-Saltine said that!
473
00:17:18,455 --> 00:17:19,890
Oh, this is just my luck.
Here I am, trying to revive
474
00:17:19,890 --> 00:17:22,159
my frozen spouse with water
from the Holy Grail,
475
00:17:22,159 --> 00:17:23,627
and who interrupts me?
476
00:17:23,627 --> 00:17:25,262
My former assistant!
477
00:17:25,262 --> 00:17:28,565
I wouldn't believe it myself
if it wasn't my own crazy life!
478
00:17:28,565 --> 00:17:30,667
Rip, don't do it! It's...
[grunts]
479
00:17:30,667 --> 00:17:33,003
Anyways, back to this. Aw.
480
00:17:33,003 --> 00:17:35,539
I haven't seen that ear
in many moons.
481
00:17:35,539 --> 00:17:36,740
Huh.
482
00:17:36,740 --> 00:17:39,376
I forgot about that scar,
though. [gasps]
483
00:17:39,810 --> 00:17:41,078
I'm just gonna open it.
484
00:17:41,078 --> 00:17:42,513
I don't think
it's booby-trapped.
485
00:17:42,513 --> 00:17:43,714
It definitely is.
486
00:17:43,714 --> 00:17:44,882
I doubt it.
487
00:17:44,882 --> 00:17:46,583
-[creaking]
-[grunting]
488
00:17:46,583 --> 00:17:47,584
[gasps]
489
00:17:47,584 --> 00:17:49,086
It's gonna leave a scar,
490
00:17:49,086 --> 00:17:50,153
but you'll be fine.
491
00:17:50,153 --> 00:17:51,388
Why didn't you listen to me?
492
00:17:51,388 --> 00:17:52,656
I was trying to enjoy the ride
493
00:17:52,656 --> 00:17:54,725
and you just kept pushing
my butt in.
494
00:17:54,725 --> 00:17:56,226
Rip, you only say that
495
00:17:56,226 --> 00:17:57,794
when someone who loves you
is trying to help you.
496
00:17:57,794 --> 00:17:59,963
You get mad that they know
what's best for you.
497
00:17:59,963 --> 00:18:01,498
Why would I get mad about that?
498
00:18:01,498 --> 00:18:03,166
Because you have
major psychological issues
499
00:18:03,166 --> 00:18:04,201
and you should go to therapy.
500
00:18:04,201 --> 00:18:05,869
The industry of death?!
501
00:18:05,869 --> 00:18:07,437
Just remember this, Rip--
502
00:18:07,437 --> 00:18:10,407
whenever you think someone
is "pushing your butt in,"
503
00:18:10,407 --> 00:18:11,842
it means they care about you.
504
00:18:11,842 --> 00:18:14,311
So you should always listen
to them...
505
00:18:14,311 --> 00:18:17,447
[echoing]: and do what they say.
506
00:18:17,447 --> 00:18:18,749
♪ ♪
507
00:18:20,150 --> 00:18:21,685
[quietly]:
Rip, what are you waiting for?
508
00:18:24,955 --> 00:18:26,290
Let her drink from the Grail.
509
00:18:26,290 --> 00:18:27,724
-Bring her back.
-Yes, give her a sip.
510
00:18:27,724 --> 00:18:29,459
As another
recently revived American,
511
00:18:29,459 --> 00:18:31,995
I can say
it was quite refreshing.
512
00:18:34,031 --> 00:18:35,032
-No.
-[gasping]
513
00:18:35,032 --> 00:18:37,100
And pray tell, why not?
514
00:18:37,100 --> 00:18:39,870
Because even though
I want more than anything
515
00:18:39,870 --> 00:18:41,204
to bring Bella back to life,
516
00:18:41,204 --> 00:18:43,240
what she would want me to do
517
00:18:43,240 --> 00:18:46,610
is listen to someone
who pushes my butt in.
518
00:18:46,610 --> 00:18:47,644
[grunts]
Whip!
519
00:18:47,644 --> 00:18:48,579
[yells]
520
00:18:48,579 --> 00:18:50,514
[grunts]
Jump kick!
521
00:18:50,514 --> 00:18:53,350
I was a cod-headed fool
to let you quit, Saltine.
522
00:18:53,350 --> 00:18:55,452
-I'm sorry.
-Rip!
523
00:18:55,452 --> 00:18:57,688
I conquered
my fear of pogo sticks!
524
00:18:57,688 --> 00:19:00,324
The main thing
we all care about!
525
00:19:00,324 --> 00:19:01,658
Oh, shit. Is that the Grail?
526
00:19:01,658 --> 00:19:03,493
They stopped you
from giving it to Bella?
527
00:19:03,493 --> 00:19:04,661
Don't worry! I'm on it!
528
00:19:04,661 --> 00:19:06,029
-Swooper, no!
-Swooper, no!
529
00:19:06,029 --> 00:19:08,665
No...!
530
00:19:10,534 --> 00:19:12,469
-[panting]
-[grunts]
531
00:19:12,469 --> 00:19:13,637
Bella?
532
00:19:13,637 --> 00:19:14,371
My love?
533
00:19:14,371 --> 00:19:16,039
Yes, it's me.
534
00:19:16,039 --> 00:19:17,040
I'm here.
535
00:19:17,040 --> 00:19:18,742
[chuckles]
536
00:19:18,742 --> 00:19:20,077
Not you.
537
00:19:20,077 --> 00:19:21,612
[low chuckle]
538
00:19:21,612 --> 00:19:23,447
-Huh?!
-My dear.
539
00:19:23,447 --> 00:19:24,381
Papa?
540
00:19:24,381 --> 00:19:25,449
I was trying to tell you--
541
00:19:25,449 --> 00:19:27,417
it's not the Holy Grail.
542
00:19:29,219 --> 00:19:30,787
It's the Unholy Grail.
543
00:19:30,787 --> 00:19:31,855
[distorted]:
I'll be taking that.
544
00:19:31,855 --> 00:19:33,190
Whoa!
545
00:19:33,190 --> 00:19:34,825
Let's raise a glass...
546
00:19:34,825 --> 00:19:36,093
to evil.
547
00:19:36,093 --> 00:19:37,361
How did I not notice
that sticker?
548
00:19:37,361 --> 00:19:39,262
Bella,
if you can hear me in there,
549
00:19:39,262 --> 00:19:40,764
you have to fight this!
550
00:19:40,764 --> 00:19:42,165
I am no longer Bella.
551
00:19:42,165 --> 00:19:44,701
I am the Antichrist!
552
00:19:44,701 --> 00:19:46,203
And I am...
553
00:19:46,203 --> 00:19:47,604
[distorted]: the Uncle Christ.
554
00:19:47,604 --> 00:19:49,306
Auntie Christ and Uncle Christ.
555
00:19:49,306 --> 00:19:50,574
That's really clever!
556
00:19:50,574 --> 00:19:53,143
And, together, we shall destroy
557
00:19:53,143 --> 00:19:55,412
all of mankind!
558
00:19:56,980 --> 00:19:58,582
[screaming]
559
00:20:01,051 --> 00:20:02,753
Die!
560
00:20:07,791 --> 00:20:09,626
Huh.
561
00:20:09,626 --> 00:20:11,361
HOWARD TOE: Following the
incident at the Eegan tonight,
562
00:20:11,361 --> 00:20:13,797
the Antichrist and Uncle Christ
destroyed a power plant,
563
00:20:13,797 --> 00:20:15,599
throwing the world further
into chaos.
564
00:20:15,599 --> 00:20:18,301
Hey, guys. Sorry again
for bringing Bella back to life
565
00:20:18,301 --> 00:20:20,070
as the embodiment of pure evil.
566
00:20:20,070 --> 00:20:21,271
To make it up to you,
567
00:20:21,271 --> 00:20:23,607
I got acai bowls for everyone!
568
00:20:23,607 --> 00:20:26,877
Swooper, there's no time
for acai bowls right now.
569
00:20:26,877 --> 00:20:28,311
-Not even a bite?
-No!
570
00:20:28,311 --> 00:20:31,048
Because we have a new mission.
571
00:20:31,048 --> 00:20:33,083
[sighs]
Stupid Antichrist
572
00:20:33,083 --> 00:20:34,284
ruining my grand opening.
573
00:20:34,284 --> 00:20:35,285
Hello, Mr. Eegan.
574
00:20:35,285 --> 00:20:36,887
Billy Themet?
575
00:20:36,887 --> 00:20:37,954
What are you doing here?
576
00:20:37,954 --> 00:20:39,289
I checked out your museum
577
00:20:39,289 --> 00:20:40,457
and found it to be...
578
00:20:40,457 --> 00:20:42,392
quite impressive indeed.
579
00:20:42,392 --> 00:20:45,128
But I ruined it all
by unleashing hell on Earth.
580
00:20:45,128 --> 00:20:46,396
On the contrary.
581
00:20:46,396 --> 00:20:48,231
The Antichrist
and the Uncle Christ
582
00:20:48,231 --> 00:20:50,267
may prove quite useful to us.
583
00:20:50,267 --> 00:20:53,036
Tell me, Mr. Eegan,
have you ever heard of...
584
00:20:53,036 --> 00:20:54,037
The Council?
585
00:20:54,037 --> 00:20:55,405
RIP:
We have
586
00:20:55,405 --> 00:20:57,307
a mission to restore order
to the world.
587
00:20:57,307 --> 00:21:01,845
A mission to undo the horrors
I have very indirectly caused.
588
00:21:01,845 --> 00:21:04,848
And there's only one way
to accomplish said mission.
589
00:21:04,848 --> 00:21:07,350
We have to kill Bella.
590
00:21:07,350 --> 00:21:09,419
-[gasping]
-And how are we gonna do that?
591
00:21:09,419 --> 00:21:11,555
I'll tell you next season.
592
00:21:11,555 --> 00:21:13,490
-Season?
-Yeah. As mentioned,
593
00:21:13,490 --> 00:21:16,760
today was June 20,
aka the last day of spring.
594
00:21:16,760 --> 00:21:19,296
And it will be midnight
in three,
595
00:21:19,296 --> 00:21:21,465
two, one.
Now, as I was say...
596
00:21:44,213 --> 00:21:45,448
Chirp.