1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,750 --> 00:00:38,291 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:00:54,750 --> 00:00:56,166 ‎あと… 5 00:00:58,708 --> 00:01:00,041 ‎ピスタチオ 6 00:01:01,333 --> 00:01:03,291 ‎何で? 嫌いよね 7 00:01:03,791 --> 00:01:06,000 ‎待って ごめんなさい 8 00:01:06,083 --> 00:01:07,333 ‎やっぱり… 9 00:01:08,875 --> 00:01:09,875 ‎えっと… 10 00:01:10,666 --> 00:01:11,541 ‎ミルク 11 00:01:13,208 --> 00:01:15,375 ‎みんなを待たせてる 12 00:01:15,458 --> 00:01:17,583 ‎待って やっぱり― 13 00:01:17,666 --> 00:01:21,708 ‎ミルクじゃなくて ‎フルーツにする 14 00:01:21,791 --> 00:01:22,791 ‎えっと… 15 00:01:23,583 --> 00:01:24,416 ‎レモン 16 00:01:27,000 --> 00:01:28,375 ‎私はソーレ・サントロ 17 00:01:28,458 --> 00:01:31,541 ‎子供の頃から ‎全般不安症を抱えてる 18 00:01:31,625 --> 00:01:34,375 ‎何か分からない? ‎ラッキーね 19 00:01:34,458 --> 00:01:36,958 ‎不安症状にもレベルがある 20 00:01:37,041 --> 00:01:37,666 ‎私? 21 00:01:37,750 --> 00:01:39,833 ‎間違いなくトップね 22 00:01:41,625 --> 00:01:43,125 ‎何で見るわけ? 23 00:01:43,208 --> 00:01:44,041 ‎とにかく 24 00:01:44,125 --> 00:01:48,291 ‎バジーレ先生によると ‎今はうまく対処できてる 25 00:01:48,375 --> 00:01:50,791 ‎先生の言うとおりね 26 00:01:50,875 --> 00:01:54,250 ‎この1年 発作はないし ‎薬も飲んでない 27 00:01:56,375 --> 00:01:57,125 ‎ただ… 28 00:01:57,708 --> 00:02:01,583 ‎私だけが知らない秘密が ‎あるように感じる 29 00:02:09,250 --> 00:02:10,083 ‎ソーレ 30 00:02:10,916 --> 00:02:11,583 ‎やあ 31 00:02:12,333 --> 00:02:13,166 ‎パパ 32 00:02:13,250 --> 00:02:13,875 ‎どうも 33 00:02:13,958 --> 00:02:15,125 ‎やあ ソーレ 34 00:02:15,208 --> 00:02:17,083 ‎誰が町に来てると? 35 00:02:17,166 --> 00:02:19,500 ‎義妹のいとこのペピーノだ 36 00:02:19,583 --> 00:02:21,791 ‎知ってるか? 長身で― 37 00:02:21,875 --> 00:02:23,666 ‎ハンサムだぞ 38 00:02:24,166 --> 00:02:25,791 ‎ほぼ‎エンジニアだ 39 00:02:26,541 --> 00:02:27,708 ‎へえ そう 40 00:02:28,750 --> 00:02:29,916 ‎ジャンニは― 41 00:02:30,000 --> 00:02:34,333 ‎25歳で彼氏ナシの私を ‎“哀れな売れ残り”だと 42 00:02:34,416 --> 00:02:35,791 ‎彼と酒でも 43 00:02:35,875 --> 00:02:37,666 ‎娘には用が 44 00:02:37,750 --> 00:02:38,916 ‎行かなきゃ 45 00:02:39,000 --> 00:02:39,791 ‎どこへ? 46 00:02:39,875 --> 00:02:41,208 ‎用があるんだ 47 00:02:41,291 --> 00:02:42,791 ‎じゃあ また 48 00:02:42,875 --> 00:02:43,708 ‎またな 49 00:02:44,958 --> 00:02:48,333 ‎今のが この町に ‎いたくない理由の1つ 50 00:02:49,125 --> 00:02:51,291 ‎親切心だって分かってる 51 00:02:51,375 --> 00:02:52,125 ‎でも… 52 00:02:53,708 --> 00:02:56,125 ‎では どこへ行きたいと? 53 00:02:58,166 --> 00:02:59,333 ‎バジーレ先生 54 00:02:59,833 --> 00:03:00,875 ‎魅力的よね 55 00:03:00,958 --> 00:03:03,958 ‎でも いつも ‎難しい質問ばかりする 56 00:03:07,333 --> 00:03:08,416 ‎それは… 57 00:03:12,458 --> 00:03:13,708 ‎分からない 58 00:03:15,833 --> 00:03:16,750 ‎ただ… 59 00:03:19,750 --> 00:03:22,250 ‎エンマがいれば大丈夫だった 60 00:03:24,125 --> 00:03:25,291 ‎彼女の家よ 61 00:03:26,250 --> 00:03:28,666 ‎ずっと一緒だと思ってた 62 00:03:28,750 --> 00:03:30,875 ‎離れたりしないって 63 00:03:51,958 --> 00:03:53,708 ‎サビエルと出会い― 64 00:03:53,791 --> 00:03:57,291 ‎彼女はパリ近郊の ‎ジヴェルニーに越した 65 00:04:00,083 --> 00:04:00,750 ‎ソーレ 66 00:04:00,833 --> 00:04:01,583 ‎またね 67 00:04:03,750 --> 00:04:04,500 ‎じゃあ 68 00:04:09,333 --> 00:04:10,333 ‎じゃあね 69 00:04:10,416 --> 00:04:11,041 ‎うん 70 00:04:12,166 --> 00:04:14,125 ‎本当に幸せそうだった 71 00:04:22,250 --> 00:04:24,250 ‎あと23日で25歳に 72 00:04:24,791 --> 00:04:27,750 ‎一番楽しい時期って ‎言うけど… 73 00:04:28,250 --> 00:04:29,500 ‎私には違う 74 00:04:32,166 --> 00:04:33,041 ‎やめて 75 00:04:43,041 --> 00:04:43,958 ‎ママ! 76 00:04:45,041 --> 00:04:48,291 ‎犬のこと ‎注意してないでしょ 77 00:04:49,500 --> 00:04:52,750 ‎あの家 ‎まだ放し飼いにしてる 78 00:04:52,833 --> 00:04:54,833 ‎来て サプライズよ 79 00:04:54,916 --> 00:04:56,916 ‎まるでサバンナね 80 00:05:05,208 --> 00:05:06,208 ‎マッシモ 81 00:05:06,791 --> 00:05:08,000 ‎エンマの兄よ 82 00:05:08,500 --> 00:05:09,500 ‎驚いた? 83 00:05:10,250 --> 00:05:12,958 ‎建築家を目指し ‎ミラノへ移った 84 00:05:13,041 --> 00:05:13,875 ‎ソーレ 85 00:05:18,041 --> 00:05:20,291 ‎この2年 何度も電話した 86 00:05:20,375 --> 00:05:22,458 ‎でも出てくれなかった 87 00:05:22,541 --> 00:05:24,250 ‎私たちは兄妹同然 88 00:05:28,125 --> 00:05:32,375 ‎私の方はずっと ‎彼に夢中だったけどね 89 00:05:33,125 --> 00:05:34,583 ‎会えてうれしいよ 90 00:05:36,416 --> 00:05:38,166 ‎なぜ戻ったの? 91 00:05:38,250 --> 00:05:39,875 ‎コーヒーよ 92 00:05:39,958 --> 00:05:41,041 ‎ありがとう 93 00:05:41,125 --> 00:05:43,125 ‎来てくれてうれしいわ 94 00:05:45,083 --> 00:05:46,791 ‎いつまでいるの? 95 00:05:47,291 --> 00:05:49,458 ‎しばらくいるかと 96 00:05:49,541 --> 00:05:51,791 ‎そう 今ジュースを 97 00:05:51,875 --> 00:05:53,500 ‎要らないってば 98 00:05:54,333 --> 00:05:56,041 ‎でも彼女は? 99 00:05:56,125 --> 00:06:00,208 ‎写真を見せてもらったけど ‎キレイな子ね 100 00:06:00,833 --> 00:06:03,083 ‎ヴィットリアのSNSを 101 00:06:03,166 --> 00:06:06,125 ‎何度もチェックしては ‎落ち込んだ 102 00:06:06,208 --> 00:06:08,375 ‎世界一 幸運な女性よ 103 00:06:08,916 --> 00:06:10,083 ‎ジュースよ 104 00:06:12,875 --> 00:06:15,250 ‎彼女 会いに来るの? 105 00:06:16,458 --> 00:06:19,625 ‎実はヴィットリアとは別れた 106 00:06:20,750 --> 00:06:23,083 ‎ごめんなさい 知らなくて 107 00:06:23,583 --> 00:06:26,708 ‎ソーレの誕生日まで ‎いるわよね 108 00:06:26,791 --> 00:06:27,583 ‎やめて 109 00:06:27,666 --> 00:06:30,166 ‎8月25日? もちろん 110 00:06:31,250 --> 00:06:35,208 ‎25日に25歳だから ‎ゴールデン・バースデーよ 111 00:06:35,291 --> 00:06:38,041 ‎お祝いしないと だろ? 112 00:06:38,750 --> 00:06:39,750 ‎ほらね 113 00:06:39,833 --> 00:06:43,208 ‎この子ったら ‎ちっとも変わらない 114 00:06:43,291 --> 00:06:45,666 ‎何もかも気に入らないの 115 00:06:45,750 --> 00:06:47,583 ‎気が変になりそう 116 00:06:51,291 --> 00:06:53,041 ‎会えてよかった 117 00:06:53,125 --> 00:06:55,625 ‎私も会えてうれしい 118 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 ‎何か変わったことは? 119 00:07:01,291 --> 00:07:02,291 ‎どうだ? 120 00:07:02,375 --> 00:07:03,250 ‎この町? 121 00:07:03,833 --> 00:07:05,333 ‎見てのとおり 122 00:07:08,375 --> 00:07:09,208 ‎君は? 123 00:07:10,500 --> 00:07:11,541 ‎大学は? 124 00:07:12,250 --> 00:07:15,041 ‎やめた 職探し中よ 125 00:07:15,791 --> 00:07:16,541 ‎そうか 126 00:07:19,625 --> 00:07:21,500 ‎しばらくいるの? 127 00:07:24,166 --> 00:07:26,333 ‎君に渡す物が 128 00:07:33,916 --> 00:07:35,291 ‎“ソーレ” 129 00:07:36,166 --> 00:07:37,416 ‎エンマの字 130 00:07:39,458 --> 00:07:40,708 ‎どうして? 131 00:07:41,625 --> 00:07:44,500 ‎さっき 妹の部屋で見つけた 132 00:07:50,875 --> 00:07:52,125 ‎もう帰って 133 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 ‎待ってくれ 134 00:07:57,416 --> 00:07:58,291 ‎帰って 135 00:08:01,250 --> 00:08:02,000 ‎じゃあ 136 00:08:20,625 --> 00:08:24,708 ‎34引く5の答えは… 137 00:08:24,791 --> 00:08:26,750 ‎サントロ 前へ 138 00:08:28,041 --> 00:08:28,875 ‎ソーレ 139 00:08:31,125 --> 00:08:31,875 ‎ソーレ 140 00:08:32,375 --> 00:08:33,375 ‎サントロ 141 00:08:34,500 --> 00:08:35,750 ‎黒板の前へ 142 00:08:53,000 --> 00:08:54,500 ‎大丈夫 私よ 143 00:09:01,375 --> 00:09:02,875 ‎息ができない 144 00:09:31,750 --> 00:09:32,833 ‎ステキ 145 00:09:49,083 --> 00:09:50,583 ‎何かあった? 146 00:09:50,666 --> 00:09:51,666 ‎別に何も 147 00:09:55,083 --> 00:09:55,833 ‎本当? 148 00:09:55,916 --> 00:09:56,500 ‎うん 149 00:09:58,750 --> 00:10:00,000 ‎1人にして 150 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 ‎今夜はルチアのお祝いよ 151 00:10:05,083 --> 00:10:06,083 ‎分かってる 152 00:10:32,916 --> 00:10:35,000 ‎“マッシモ” 153 00:10:56,666 --> 00:10:58,000 ‎運がよかった 154 00:10:58,083 --> 00:10:59,291 ‎何言ってるの 155 00:10:59,375 --> 00:11:01,875 ‎博士号を取れたのは1人だけ 156 00:11:01,958 --> 00:11:04,333 ‎運じゃない 実力よ 157 00:11:04,416 --> 00:11:06,083 ‎彼女はルチア 158 00:11:06,166 --> 00:11:09,083 ‎母親のベッタは ‎ここのオーナーで 159 00:11:09,166 --> 00:11:10,625 ‎ママの親友 160 00:11:10,708 --> 00:11:14,958 ‎娘同士も親友にしようと ‎してたけど ムダだった 161 00:11:16,541 --> 00:11:17,958 ‎ダーリン! 162 00:11:18,041 --> 00:11:19,583 ‎誕生日おめでとう 163 00:11:19,666 --> 00:11:21,500 ‎来てくれてうれしい 164 00:11:21,583 --> 00:11:22,583 ‎ルチア! 165 00:11:23,958 --> 00:11:27,458 ‎ダーリン! ‎来てくれてうれしい 166 00:11:27,541 --> 00:11:28,416 ‎ソーレ! 167 00:11:29,125 --> 00:11:31,166 ‎ソーレ 久しぶり 168 00:11:31,916 --> 00:11:32,750 ‎元気? 169 00:11:34,541 --> 00:11:36,791 ‎ルチアの妹 ミリアムは 170 00:11:36,875 --> 00:11:39,625 ‎ローマ在住で ‎大学では成績優秀 171 00:11:39,708 --> 00:11:43,333 ‎プーリアの ‎ジュリア・ロバーツよ 172 00:11:45,250 --> 00:11:47,750 ‎幼なじみのソーレよ 173 00:11:47,833 --> 00:11:52,625 ‎ジュリアとマルタは ‎大学のルームメートで 174 00:11:52,708 --> 00:11:54,833 ‎しばらく うちに泊まる 175 00:11:54,916 --> 00:11:55,750 ‎よろしく 176 00:11:56,375 --> 00:11:58,916 ‎次はソーレのお祝いよ 177 00:11:59,000 --> 00:12:00,583 ‎私はいい 178 00:12:00,666 --> 00:12:03,666 ‎ゴールデン・バースデーは ‎祝わなきゃ 179 00:12:03,750 --> 00:12:05,333 ‎あら ソーレ 180 00:12:05,833 --> 00:12:08,958 ‎全然見かけないけど元気? 181 00:12:09,041 --> 00:12:11,541 ‎大学に? 働いてるの? 182 00:12:11,625 --> 00:12:13,375 ‎彼氏はいるの? 183 00:12:17,791 --> 00:12:19,541 ‎ねえ 聞こえる? 184 00:12:21,625 --> 00:12:23,041 ‎皆さん… 185 00:12:24,041 --> 00:12:26,791 ‎ルチアに乾杯しましょう 186 00:12:26,875 --> 00:12:28,000 ‎さあ 前へ 187 00:12:28,083 --> 00:12:28,833 ‎ママ! 188 00:12:29,708 --> 00:12:30,500 ‎さあ 189 00:12:31,041 --> 00:12:32,416 ‎ありがとう 190 00:12:33,458 --> 00:12:35,458 ‎今夜はありがとう 191 00:12:35,541 --> 00:12:38,625 ‎25歳の誕生日と博士号 ‎おめでとう 192 00:12:39,750 --> 00:12:41,583 ‎よくやったわ 193 00:12:42,166 --> 00:12:46,791 ‎今夜 皆さんの前で ‎感謝の気持ちを伝えたいの 194 00:12:47,500 --> 00:12:49,750 ‎あなたは自慢の娘よ 195 00:12:49,833 --> 00:12:51,583 ‎知性にあふれ― 196 00:12:52,208 --> 00:12:53,416 ‎誠実で… 197 00:12:54,875 --> 00:12:56,291 ‎勇敢だわ 198 00:12:57,125 --> 00:13:00,625 ‎更なる挑戦のため ‎ロンドンへ発つ娘に― 199 00:13:01,125 --> 00:13:01,916 ‎乾杯! 200 00:13:02,666 --> 00:13:03,750 ‎乾杯! 201 00:13:07,125 --> 00:13:08,958 ‎みんな ありがとう 202 00:13:12,166 --> 00:13:14,041 ‎さあ 踊ろう! 203 00:13:20,750 --> 00:13:21,750 ‎マッシモ 204 00:13:22,291 --> 00:13:23,375 ‎ウソつき 205 00:13:23,458 --> 00:13:27,291 ‎エンマの部屋の片付けの時 ‎私もいたよね? 206 00:13:27,375 --> 00:13:29,916 ‎手紙なんてなかった 207 00:13:30,000 --> 00:13:34,208 ‎2年前に預かってたのに ‎私に渡さなかったのね 208 00:13:34,291 --> 00:13:35,291 ‎それは… 209 00:13:35,375 --> 00:13:38,583 ‎ケンカ別れしたまま ‎彼女は死んだ 210 00:13:38,666 --> 00:13:39,583 ‎最低ね 211 00:13:39,666 --> 00:13:40,916 ‎頼む 話を… 212 00:13:58,750 --> 00:13:59,875 ‎“ソーレ” 213 00:14:01,125 --> 00:14:05,375 ‎“あなたとのケンカが ‎この世で一番ツラい” 214 00:14:06,375 --> 00:14:07,750 ‎“会いたい” 215 00:14:08,333 --> 00:14:10,958 ‎“町を出て本当にごめん” 216 00:14:11,750 --> 00:14:13,583 ‎“一緒にいたいけど” 217 00:14:13,666 --> 00:14:17,541 ‎“サビエルと ‎離れては暮らせない” 218 00:14:17,625 --> 00:14:21,541 ‎“確かに あのプレゼントは ‎マズかった” 219 00:14:22,208 --> 00:14:26,250 〝ただ 離れてても 私がついてるって―〞 220 00:14:26,750 --> 00:14:28,416 ‎“伝えたかったの” 221 00:14:36,208 --> 00:14:39,916 ‎“あなたには ‎怖いものがありすぎる” 222 00:14:40,708 --> 00:14:42,583 ‎“だから全部―” 223 00:14:43,541 --> 00:14:46,916 ‎“書き出して 私に教えて” 224 00:14:47,708 --> 00:14:49,250 ‎“一緒にやれば―” 225 00:14:49,750 --> 00:14:51,666 ‎“克服できるかも” 226 00:15:41,041 --> 00:15:42,541 ‎楽しんでる? 227 00:15:42,625 --> 00:15:44,416 ‎最高のパーティーね 228 00:15:44,500 --> 00:15:46,125 ‎さあ 踊って! 229 00:16:23,541 --> 00:16:24,541 ‎悲しい? 230 00:16:32,666 --> 00:16:34,000 ‎気に入った 231 00:16:37,291 --> 00:16:38,416 ‎失恋? 232 00:16:42,208 --> 00:16:43,750 ‎彼女の名前は? 233 00:16:45,583 --> 00:16:46,708 ‎レオナルド 234 00:16:51,583 --> 00:16:52,250 ‎ねえ 235 00:16:53,875 --> 00:16:54,791 ‎ダニオだ 236 00:16:54,875 --> 00:16:55,708 ‎ダリオ? 237 00:16:55,791 --> 00:16:56,958 ‎ダニオだ 238 00:16:57,041 --> 00:17:00,375 ‎ここを出たいの ‎ママに見られたら… 239 00:17:00,958 --> 00:17:03,708 ‎ここじゃマズい 行こう 240 00:17:04,500 --> 00:17:05,500 ‎ダニオ! 241 00:17:06,375 --> 00:17:07,041 ‎やあ 242 00:17:07,541 --> 00:17:08,625 ‎ダニオ! 243 00:17:08,708 --> 00:17:10,500 ‎ねえ 何で… 244 00:17:11,458 --> 00:17:12,708 ‎知り合い? 245 00:17:12,791 --> 00:17:13,625 ‎レオは? 246 00:17:14,125 --> 00:17:15,416 ‎話したくない 247 00:17:15,500 --> 00:17:16,750 ‎酔ってる? 248 00:17:18,083 --> 00:17:19,833 ‎そんなわけない 249 00:17:27,833 --> 00:17:28,583 ‎どうも 250 00:17:45,208 --> 00:17:46,708 ‎私… 251 00:17:47,541 --> 00:17:51,375 ‎もう何年も 海で泳いでない 252 00:17:52,041 --> 00:17:53,166 ‎それに… 253 00:17:53,708 --> 00:17:56,208 ‎ボートにも乗ってない 254 00:17:57,583 --> 00:18:00,833 ‎きっとプーリアで私だけよね 255 00:18:00,916 --> 00:18:02,666 ‎海が怖いなんて 256 00:18:05,125 --> 00:18:08,000 ‎それに あなたみたいに― 257 00:18:08,083 --> 00:18:11,333 ‎ピアスの穴を開けるのも ‎私には無理 258 00:18:12,083 --> 00:18:16,416 ‎遊園地の乗り物にも乗れない 259 00:18:17,208 --> 00:18:21,458 ‎自転車すら乗れないし ‎飛行機なんて… 260 00:18:22,666 --> 00:18:24,583 ‎みんな やってるのに 261 00:18:26,250 --> 00:18:26,875 ‎私… 262 00:18:27,583 --> 00:18:31,333 ‎子供の頃から ‎絵を描いてるけど… 263 00:18:32,208 --> 00:18:35,291 ‎誰にも見せたことがない 264 00:18:37,750 --> 00:18:40,500 ‎仕事を見つけたいけど… 265 00:18:41,541 --> 00:18:44,500 ‎こんな状態だから ‎彼氏なんて… 266 00:18:44,583 --> 00:18:47,458 ‎まだマッシモに執着してる? 267 00:18:58,250 --> 00:18:59,083 ‎マズい 268 00:19:00,708 --> 00:19:03,083 ‎ママに見られたら終わり 269 00:19:03,625 --> 00:19:04,875 ‎どうしよう 270 00:19:05,833 --> 00:19:10,583 ‎“ママ 大丈夫よ ‎すぐ そっちに行くから” 271 00:19:11,083 --> 00:19:13,125 ‎また うるさく言われる 272 00:19:13,208 --> 00:19:13,958 ‎かして 273 00:19:15,458 --> 00:19:16,458 ‎おばさん 274 00:19:17,000 --> 00:19:18,250 ‎こんばんは 275 00:19:19,416 --> 00:19:21,500 ‎ソーレはトイレに 276 00:19:22,666 --> 00:19:25,958 ‎私が送るから ‎どうぞ先に帰って 277 00:19:26,666 --> 00:19:29,833 ‎こちらこそ じゃあまた 278 00:19:33,750 --> 00:19:34,791 ‎ありがとう 279 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 ‎“海への恐怖を克服” 280 00:19:45,791 --> 00:19:47,708 ‎“耳をピアスする” 281 00:19:48,291 --> 00:19:50,625 ‎“遊園地で乗り物に乗る” 282 00:19:50,708 --> 00:19:53,333 ‎“自転車に乗る ‎飛行機に乗る” 283 00:19:53,416 --> 00:19:54,791 ‎“絵を見せる” 284 00:19:55,291 --> 00:19:56,958 ‎“仕事を見つける” 285 00:19:57,041 --> 00:19:58,666 ‎ねえ これは? 286 00:19:59,666 --> 00:20:00,666 ‎ハートよ 287 00:20:02,208 --> 00:20:03,041 ‎“愛” 288 00:20:03,541 --> 00:20:04,916 ‎…晴天でしょう 289 00:20:05,000 --> 00:20:08,791 ‎またアゾレス高気圧の ‎接近によって… 290 00:20:08,875 --> 00:20:10,625 ‎どれからやる? 291 00:20:12,166 --> 00:20:14,291 ‎簡単に言うのね 292 00:20:15,125 --> 00:20:16,375 ‎私を見てよ 293 00:20:19,000 --> 00:20:21,250 ‎不安症には見えない 294 00:20:22,083 --> 00:20:24,333 ‎だって出かけてるし 295 00:20:25,291 --> 00:20:26,541 ‎泥酔もする 296 00:20:26,625 --> 00:20:28,375 ‎不安症だからって― 297 00:20:28,458 --> 00:20:33,416 ‎一日中 家にこもって ‎泣いてるわけじゃない 298 00:20:33,500 --> 00:20:35,000 ‎まずは海ね 299 00:20:35,541 --> 00:20:37,250 ‎明日は いい天気よ 300 00:20:42,875 --> 00:20:44,625 ‎何で構うの? 301 00:20:46,333 --> 00:20:48,458 ‎エンマを好きだったから 302 00:21:10,166 --> 00:21:14,416 ‎“ミス・バーリ ‎登録受け付け中” 303 00:21:15,500 --> 00:21:17,750 ‎こんなものに出る気? 304 00:21:18,250 --> 00:21:20,083 ‎嗜好(しこう)‎は人それぞれよ 305 00:21:23,958 --> 00:21:27,333 ‎悪いけど ‎先に送ってくれない? 306 00:21:29,333 --> 00:21:31,041 ‎リスト いつやる? 307 00:21:31,125 --> 00:21:33,583 ‎またその話? やらない 308 00:21:33,666 --> 00:21:34,958 ‎そう じゃあ 309 00:21:36,083 --> 00:21:38,583 ‎まだ登録できます? 310 00:21:38,666 --> 00:21:39,416 ‎どうぞ 311 00:21:41,625 --> 00:21:44,166 ‎名簿に載ってる 入れてくれ 312 00:21:46,875 --> 00:21:47,875 ‎マルコ! 313 00:22:06,750 --> 00:22:07,708 ‎ソーレ 314 00:22:09,333 --> 00:22:11,375 ‎ねえ 寝てるの? 315 00:22:13,791 --> 00:22:15,291 ‎いい知らせよ 316 00:22:16,833 --> 00:22:20,000 ‎ベッタがあなたを雇うって 317 00:22:27,000 --> 00:22:28,833 ‎お酒を飲んだ? 318 00:22:28,916 --> 00:22:32,375 ‎待って ベッタの店で ‎働くってこと? 319 00:22:32,458 --> 00:22:34,041 ‎ウェートレスよ 320 00:22:34,125 --> 00:22:36,750 ‎仕事よ よかったわね 321 00:22:36,833 --> 00:22:40,833 ‎何でそうやって ‎私に干渉するのよ? 322 00:22:40,916 --> 00:22:44,625 ‎仕事は自分で見つける ‎情けなんて必要ない 323 00:22:44,708 --> 00:22:47,166 ‎私は何もしてないわ 324 00:22:47,250 --> 00:22:47,833 ‎ウソ 325 00:22:47,916 --> 00:22:49,583 ‎ベッタから電話が 326 00:22:49,666 --> 00:22:52,666 ‎マリアがレジのお金を ‎盗んだから 327 00:22:52,750 --> 00:22:54,750 ‎クビにしたそうよ 328 00:22:54,833 --> 00:22:57,750 ‎それであなたを雇いたいって 329 00:22:57,833 --> 00:23:00,833 ‎どこへ行くの? ソーレ! 330 00:23:14,958 --> 00:23:17,958 ‎おはよう 酔いはさめた? 331 00:23:18,458 --> 00:23:19,750 ‎何のマネよ 332 00:23:19,833 --> 00:23:20,625 ‎何が? 333 00:23:23,250 --> 00:23:25,625 ‎従業員がクビになったから 334 00:23:25,708 --> 00:23:28,875 ‎ママにあなたを推薦しただけ 335 00:23:28,958 --> 00:23:32,250 ‎頼んでない ‎リストもやらないってば 336 00:23:32,333 --> 00:23:35,791 ‎そう 好きにすれば? ‎じゃあね 337 00:23:35,875 --> 00:23:38,083 ‎悲劇のヒロイン気取りね 338 00:24:02,250 --> 00:24:03,750 ‎失敗したら? 339 00:24:06,958 --> 00:24:08,208 ‎挑戦はした 340 00:24:15,333 --> 00:24:17,166 ‎言ってください 341 00:24:17,250 --> 00:24:20,166 ‎こんなリスト ‎忘れて構わないって 342 00:24:21,291 --> 00:24:24,791 ‎皆のように ‎働いたりしたいはずでは? 343 00:24:26,291 --> 00:24:28,000 ‎難しいのは分かる 344 00:24:28,083 --> 00:24:32,250 ‎ただリストを無視しても ‎不安は消えないが― 345 00:24:32,333 --> 00:24:35,000 ‎やれば前進できるはずだ 346 00:24:35,666 --> 00:24:37,583 ‎やらなければ? 347 00:24:37,666 --> 00:24:39,875 ‎私がもっと稼げる 348 00:24:43,666 --> 00:24:45,166 ‎マッシモは? 349 00:24:47,458 --> 00:24:48,625 ‎彼が何? 350 00:24:54,125 --> 00:24:56,250 ‎彼の件は次回に 351 00:24:56,833 --> 00:24:57,541 ‎残念 352 00:24:59,250 --> 00:25:02,916 ‎“リストランテ ダ・ベッタ” 353 00:25:07,666 --> 00:25:08,666 ‎すみません 354 00:25:09,291 --> 00:25:10,291 ‎どうしよう 355 00:25:16,916 --> 00:25:17,916 ‎ようこそ 356 00:25:19,958 --> 00:25:21,375 ‎ご注文は? 357 00:25:27,083 --> 00:25:28,916 ‎だませるとでも? 358 00:25:29,875 --> 00:25:32,250 ‎ウェートレスじゃないな 359 00:25:32,916 --> 00:25:34,208 ‎ニセモノだ 360 00:25:35,250 --> 00:25:36,958 ‎お見通しよ 361 00:25:39,125 --> 00:25:39,875 ‎ソーレ 362 00:25:40,416 --> 00:25:41,541 ‎ソーレ! 363 00:25:42,125 --> 00:25:43,625 ‎これをお願い 364 00:25:44,125 --> 00:25:48,041 ‎6番のイギリス人よ ‎笑顔でね いい? 365 00:25:48,125 --> 00:25:49,708 ‎英語 話せるわね 366 00:25:49,791 --> 00:25:50,458 ‎ええ 367 00:25:50,541 --> 00:25:53,041 ‎ワイン アペリティフ 368 00:25:57,791 --> 00:25:59,291 ‎〈ようこそ〉 369 00:25:59,375 --> 00:26:00,625 ‎〈どうも〉 370 00:26:03,000 --> 00:26:03,833 ‎〈では〉 371 00:26:06,041 --> 00:26:07,250 ‎〈これと…〉 372 00:26:11,000 --> 00:26:11,666 ‎〈あと…〉 373 00:26:11,750 --> 00:26:12,750 ‎〈いいね〉 374 00:26:13,583 --> 00:26:14,625 ‎〈ありがとう〉 375 00:26:14,708 --> 00:26:15,500 ‎〈では〉 376 00:26:15,583 --> 00:26:16,583 ‎〈どうも〉 377 00:26:19,708 --> 00:26:20,875 ‎ソーレ 378 00:26:22,166 --> 00:26:23,250 ‎何なの? 379 00:26:23,333 --> 00:26:25,791 ‎襟が きつすぎない? 380 00:26:25,875 --> 00:26:27,250 ‎ママ やめて 381 00:26:27,333 --> 00:26:29,083 ‎何しに来たの? 382 00:26:29,166 --> 00:26:30,583 ‎買い物の帰りよ 383 00:26:30,666 --> 00:26:34,583 ‎今日は初日だし ‎私が来たら喜ぶかと思って 384 00:26:34,666 --> 00:26:37,333 ‎勘弁して 仕事中よ 385 00:26:37,416 --> 00:26:42,375 ‎マッシモの両親に会ったの ‎彼が戻って喜んでたわ 386 00:26:42,458 --> 00:26:44,041 ‎仕事中だってば 387 00:26:44,125 --> 00:26:48,000 ‎あなたの誕生日パーティーに ‎招待しておいた 388 00:26:48,500 --> 00:26:50,291 ‎お祝いするでしょ? 389 00:26:50,375 --> 00:26:52,666 ‎明日 向こうの家で夕食を 390 00:26:52,750 --> 00:26:54,833 ‎何で勝手に決めるのよ 391 00:26:54,916 --> 00:26:56,208 ‎他に用でも? 392 00:26:56,291 --> 00:26:57,583 ‎ママに関係ない 393 00:26:57,666 --> 00:27:00,750 ‎自分で電話して ‎私は秘書じゃない 394 00:27:00,833 --> 00:27:01,833 ‎そうする 395 00:27:01,916 --> 00:27:03,916 ‎コーヒーをお願い 396 00:27:15,916 --> 00:27:18,416 ‎マッシモには会えない 397 00:27:25,291 --> 00:27:27,291 ‎もしもし どうも 398 00:27:28,125 --> 00:27:30,083 ‎ええ 順調です 399 00:27:31,625 --> 00:27:34,541 ‎母に聞いた それで… 400 00:27:36,208 --> 00:27:38,625 ‎もちろん行きますよ 401 00:27:38,708 --> 00:27:42,458 ‎何を持っていくべきか ‎聞こうかと 402 00:27:43,416 --> 00:27:44,416 ‎よかった 403 00:27:45,041 --> 00:27:47,500 ‎マッシモにも“よろしく”と 404 00:27:47,583 --> 00:27:48,583 ‎では明日 405 00:27:49,083 --> 00:27:49,833 ‎どうも 406 00:27:51,666 --> 00:27:53,208 ‎何でこうなるの? 407 00:27:54,333 --> 00:27:57,375 ‎マッシモは やめた方がいい 408 00:27:57,458 --> 00:27:59,000 ‎またその話? 409 00:27:59,500 --> 00:28:03,083 ‎彼のことは子供の時に ‎好きだっただけ 410 00:28:03,166 --> 00:28:04,333 ‎今は違う? 411 00:28:04,416 --> 00:28:05,041 ‎ええ 412 00:28:06,000 --> 00:28:07,625 ‎他に彼氏がいた? 413 00:28:09,750 --> 00:28:11,791 ‎あなたにも経験が? 414 00:28:12,708 --> 00:28:13,708 ‎もちろん 415 00:28:14,875 --> 00:28:19,541 ‎バジーレ先生の体に ‎ぶつかったのは“経験”よね 416 00:28:20,041 --> 00:28:22,125 ‎新しい男が必要よ 417 00:28:22,208 --> 00:28:23,125 ‎いい 418 00:28:23,208 --> 00:28:24,708 ‎新鮮な‎肉‎がね 419 00:28:25,958 --> 00:28:27,416 ‎クラブに行こう 420 00:28:27,500 --> 00:28:28,125 ‎いい 421 00:28:28,791 --> 00:28:32,583 ‎そう 友達の家で ‎パーティーがあるけど 422 00:28:33,583 --> 00:28:35,958 ‎何で出かける必要が? 423 00:28:36,041 --> 00:28:37,541 ‎ここで十分… 424 00:28:39,750 --> 00:28:41,291 ‎気に入るはず 425 00:28:41,375 --> 00:28:44,500 ‎モデルをやった時に ‎ダニオに会った 426 00:28:44,583 --> 00:28:46,333 ‎男のモデルもいる? 427 00:28:46,416 --> 00:28:47,500 ‎いてほしい 428 00:28:48,416 --> 00:28:49,958 ‎クラブの方がマシ 429 00:28:50,041 --> 00:28:50,875 ‎ソーレ! 430 00:28:50,958 --> 00:28:51,708 ‎早く! 431 00:28:54,708 --> 00:28:56,458 ‎輪郭はいいわね 432 00:28:56,541 --> 00:28:57,375 ‎どう? 433 00:29:04,000 --> 00:29:05,791 ‎すごくいいわよ 434 00:29:05,875 --> 00:29:06,708 ‎ダニオよ 435 00:29:10,208 --> 00:29:12,333 ‎シラフだけど誰か分かる? 436 00:29:14,250 --> 00:29:16,000 ‎こないだはありがとう 437 00:29:16,625 --> 00:29:19,291 ‎リストの件でここに? 438 00:29:20,000 --> 00:29:23,416 ‎くだらない話よ 忘れて 439 00:29:24,166 --> 00:29:25,541 ‎そんなことない 440 00:29:27,125 --> 00:29:28,375 ‎あなたたち 441 00:29:29,833 --> 00:29:31,583 ‎描きに来たの? 442 00:29:32,333 --> 00:29:33,708 ‎ええ 彼女が 443 00:29:35,375 --> 00:29:36,208 ‎座って 444 00:29:37,166 --> 00:29:38,208 ‎好きな席に 445 00:29:43,416 --> 00:29:44,166 ‎ソーレ 446 00:29:49,458 --> 00:29:51,083 ‎ねえ レオは? 447 00:29:51,583 --> 00:29:54,833 ‎突然消えた 電話にも出ない 448 00:29:54,916 --> 00:29:56,666 ‎もう忘れたら? 449 00:29:57,166 --> 00:29:58,416 ‎話がしたい 450 00:29:58,500 --> 00:30:01,083 ‎ひどいことをされたのに? 451 00:30:01,166 --> 00:30:02,083 ‎でも… 452 00:30:02,166 --> 00:30:03,333 ‎バカげてる 453 00:30:03,875 --> 00:30:04,625 ‎座って 454 00:30:09,666 --> 00:30:11,541 ‎あっちに座る 455 00:30:13,000 --> 00:30:14,458 ‎人が少ないから 456 00:30:14,541 --> 00:30:15,333 ‎そう 457 00:30:44,541 --> 00:30:46,458 ‎ひどい絵! 458 00:30:46,541 --> 00:30:48,250 ‎サイアク 459 00:30:48,333 --> 00:30:49,583 ‎何だこれ 460 00:30:49,666 --> 00:30:51,250 ‎下手すぎ 461 00:30:51,333 --> 00:30:52,666 ‎あの顔 見ろよ 462 00:30:52,750 --> 00:30:54,916 ‎ゴミね 笑える 463 00:30:55,000 --> 00:30:55,833 ‎ひどい 464 00:30:55,916 --> 00:30:56,916 ‎変な絵 465 00:30:58,666 --> 00:31:00,250 ‎ホントひどい 466 00:31:00,750 --> 00:31:02,666 ‎下手すぎよね 467 00:31:04,541 --> 00:31:06,250 ‎ソーレ ねえ 468 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 ‎大丈夫? 469 00:31:18,083 --> 00:31:18,708 ‎まだ1つだけ 470 00:31:18,708 --> 00:31:19,625 ‎まだ1つだけ 〝7 仕事を見つける〞 471 00:31:19,625 --> 00:31:22,000 〝7 仕事を見つける〞 472 00:31:23,166 --> 00:31:24,166 ‎よくやった 473 00:31:24,833 --> 00:31:26,583 ‎初めて言われた 474 00:31:29,750 --> 00:31:30,750 ‎いいかい 475 00:31:31,291 --> 00:31:34,500 ‎2年前なら ‎やれなかったはずだ 476 00:31:34,583 --> 00:31:36,000 ‎1年前でもだ 477 00:31:36,500 --> 00:31:39,583 ‎マッシモに感謝すべきだと? 478 00:31:41,166 --> 00:31:43,041 ‎彼の話をしたい? 479 00:31:43,958 --> 00:31:45,458 ‎君のためになる 480 00:31:53,375 --> 00:31:55,125 ‎話したくない理由は? 481 00:32:03,041 --> 00:32:05,375 ‎エンマの死を痛感するから? 482 00:32:35,250 --> 00:32:36,166 ‎やあ 483 00:32:37,041 --> 00:32:37,791 ‎どうも 484 00:32:39,666 --> 00:32:42,416 ‎夕食は俺の提案じゃない 485 00:32:42,916 --> 00:32:44,458 ‎嫌なら帰るけど 486 00:32:45,625 --> 00:32:47,000 ‎なあ 頼むよ 487 00:32:54,041 --> 00:32:54,833 ‎そうだ 488 00:32:56,666 --> 00:32:58,791 ‎2年前に預かった手紙だ 489 00:32:58,875 --> 00:33:01,500 ‎妹がフランスに戻る時にね 490 00:33:02,375 --> 00:33:03,916 ‎君に渡す気だった 491 00:33:04,541 --> 00:33:05,375 ‎でも… 492 00:33:07,166 --> 00:33:08,291 ‎事故の後― 493 00:33:09,291 --> 00:33:11,791 ‎妹の物を‎触(さわ)‎れなかった 494 00:33:14,125 --> 00:33:14,875 ‎ごめん 495 00:33:18,041 --> 00:33:19,041 ‎悪かった 496 00:33:24,958 --> 00:33:25,750 ‎入って 497 00:33:30,291 --> 00:33:32,291 ‎ラザニアが4キロだ 498 00:33:32,791 --> 00:33:33,791 ‎覚悟して 499 00:34:13,708 --> 00:34:16,458 ‎待てよ つまり… 500 00:34:17,333 --> 00:34:19,166 ‎怖いもののリストか 501 00:34:21,458 --> 00:34:23,375 ‎見せてくれよ 502 00:34:23,458 --> 00:34:24,875 ‎それは無理 503 00:34:24,958 --> 00:34:26,041 ‎分かった 504 00:34:32,125 --> 00:34:34,375 ‎ミラノには いつ戻るの? 505 00:34:36,875 --> 00:34:39,166 ‎ここだけの話だけど― 506 00:34:39,666 --> 00:34:41,208 ‎戻る気はない 507 00:34:43,250 --> 00:34:44,500 ‎どうして? 508 00:34:46,041 --> 00:34:47,041 ‎さあね 509 00:34:49,458 --> 00:34:51,333 ‎ただ 恋しかった 510 00:34:54,041 --> 00:34:55,541 ‎いろいろとね 511 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 ‎君のことも 512 00:35:02,375 --> 00:35:04,291 ‎いてくれてよかった 513 00:35:06,041 --> 00:35:06,791 ‎まあね 514 00:35:07,750 --> 00:35:11,041 ‎結局 私は ‎どこにも行けなかった 515 00:35:11,541 --> 00:35:14,000 ‎ここを去っても ‎君は変わらない 516 00:35:15,083 --> 00:35:17,583 ‎去らなくても ‎変わらないけどな 517 00:35:18,333 --> 00:35:19,208 ‎まったく 518 00:35:19,916 --> 00:35:21,333 ‎つまらない話を 519 00:35:21,833 --> 00:35:23,625 ‎なあ 覚えてるか? 520 00:36:21,291 --> 00:36:22,541 ‎また今度な 521 00:37:05,500 --> 00:37:07,375 ‎まだ待たせる気? 522 00:37:07,458 --> 00:37:08,250 ‎何が? 523 00:37:09,416 --> 00:37:11,708 ‎昨夜のこと 早く話してよ 524 00:37:11,791 --> 00:37:13,791 ‎それより手伝って 525 00:37:14,416 --> 00:37:17,416 ‎私はウェートレスじゃない 526 00:37:24,375 --> 00:37:27,125 ‎そう 何もなかったのね 527 00:37:29,083 --> 00:37:31,791 ‎マッシモと ‎付き合わなくて正解 528 00:37:36,625 --> 00:37:37,625 ‎どうして? 529 00:37:39,541 --> 00:37:42,083 ‎私が恋しかったって 530 00:37:42,166 --> 00:37:43,583 ‎そう言ったの? 531 00:37:44,791 --> 00:37:48,500 ‎いろいろと 恋しかったって 532 00:37:48,583 --> 00:37:49,833 ‎私のことも 533 00:37:51,875 --> 00:37:53,250 ‎あなた‎も‎ね 534 00:37:54,791 --> 00:37:55,666 ‎何よ? 535 00:37:57,333 --> 00:38:00,458 ‎“いろいろ”の ‎1つにすぎない 536 00:38:05,125 --> 00:38:08,041 ‎でもその後 何だか彼が… 537 00:38:10,291 --> 00:38:11,666 ‎キスされた? 538 00:38:12,500 --> 00:38:13,125 ‎ねえ 539 00:38:15,250 --> 00:38:16,000 ‎ううん 540 00:38:19,916 --> 00:38:22,041 ‎ちょっと待ってよ 541 00:38:22,125 --> 00:38:26,083 ‎2年も会ってなかったし ‎手紙のことも… 542 00:38:26,166 --> 00:38:27,375 ‎まだ早すぎる 543 00:38:27,458 --> 00:38:29,583 ‎早すぎる? どこがよ 544 00:38:29,666 --> 00:38:32,375 ‎ずっと彼に夢中なくせに! 545 00:38:32,875 --> 00:38:33,875 ‎どこへ? 546 00:38:33,958 --> 00:38:35,916 ‎ミスコンのリハーサル 547 00:38:42,125 --> 00:38:43,500 〝6 絵を見せる〞 548 00:38:43,500 --> 00:38:44,666 〝6 絵を見せる〞 ‎私の絵… 549 00:38:44,666 --> 00:38:45,083 〝6 絵を見せる〞 550 00:39:02,416 --> 00:39:04,916 ‎もういい 努力はした 551 00:39:05,958 --> 00:39:08,500 ‎誰かに会う前に帰ろう 552 00:39:09,666 --> 00:39:10,333 ‎ダニオ 553 00:39:10,416 --> 00:39:11,000 ‎やあ 554 00:39:11,666 --> 00:39:12,750 ‎入ろうと? 555 00:39:13,250 --> 00:39:13,916 ‎違う 556 00:39:14,833 --> 00:39:16,583 ‎入ろうとしたけど 557 00:39:16,666 --> 00:39:17,833 ‎やっぱりいい 558 00:39:19,208 --> 00:39:21,208 ‎君は きっと上手だよ 559 00:39:28,916 --> 00:39:29,583 ‎やあ 560 00:39:29,666 --> 00:39:30,541 ‎ソーレ 561 00:39:30,625 --> 00:39:31,708 ‎こんにちは 562 00:39:31,791 --> 00:39:32,833 ‎こんにちは 563 00:39:42,708 --> 00:39:44,791 ‎姿勢に気を付けて 564 00:39:49,333 --> 00:39:50,333 ‎いいわね 565 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 ‎頭の上よ 566 00:39:54,500 --> 00:39:56,250 ‎背筋を伸ばして 567 00:39:58,875 --> 00:40:00,625 ‎そう いいわよ 568 00:40:19,791 --> 00:40:20,625 ‎もういい 569 00:40:21,791 --> 00:40:23,958 ‎あなたには感謝してる 570 00:40:24,041 --> 00:40:26,708 ‎1人じゃ中にも入れなかった 571 00:40:27,208 --> 00:40:29,291 ‎それは僕も同じだ 572 00:40:29,375 --> 00:40:30,208 ‎なぜ? 573 00:40:30,708 --> 00:40:33,375 ‎いつもレオナルドと来てた 574 00:40:34,208 --> 00:40:35,875 ‎じゃあ… 575 00:40:35,958 --> 00:40:38,458 ‎また火曜に 中で待ってる 576 00:40:39,208 --> 00:40:41,250 ‎いや ここで待ってる 577 00:40:41,333 --> 00:40:42,375 ‎ありがとう 578 00:40:43,083 --> 00:40:43,833 ‎じゃあ 579 00:40:48,041 --> 00:40:48,791 ‎ソーレ 580 00:40:49,833 --> 00:40:50,500 ‎何? 581 00:40:57,333 --> 00:40:59,166 ‎なあ その… 582 00:41:01,125 --> 00:41:02,541 ‎腹はへってる? 583 00:41:22,500 --> 00:41:24,250 ‎スペインに1年 584 00:41:24,333 --> 00:41:27,958 ‎ベルリン ポルトガル ‎母の故郷のカラブリアにも 585 00:41:28,041 --> 00:41:29,583 ‎それからモーラに 586 00:41:30,208 --> 00:41:31,708 ‎転々としてる 587 00:41:34,000 --> 00:41:35,916 ‎滞在中は何を? 588 00:41:36,541 --> 00:41:38,708 ‎仕事とか いろいろだ 589 00:41:38,791 --> 00:41:41,500 ‎哲学クラスの出席は ‎任意だしね 590 00:41:43,000 --> 00:41:44,708 ‎君も大学に? 591 00:41:45,750 --> 00:41:47,666 ‎ええ 入学した 592 00:41:47,750 --> 00:41:50,208 ‎ローマ・サピエンツァ大学よ 593 00:41:51,000 --> 00:41:51,916 ‎でも… 594 00:41:52,791 --> 00:41:54,791 ‎一度も通ってない 595 00:41:56,000 --> 00:41:56,833 ‎なぜ? 596 00:41:58,166 --> 00:41:59,333 ‎これで全部? 597 00:41:59,416 --> 00:42:00,041 ‎はい 598 00:42:01,625 --> 00:42:02,666 ‎どうも 599 00:42:02,750 --> 00:42:04,541 ‎本当にそれだけ? 600 00:42:04,625 --> 00:42:05,333 ‎ええ 601 00:42:05,416 --> 00:42:08,416 ‎今のうちに ‎食べておかないと… 602 00:42:12,083 --> 00:42:13,750 ‎リストは順調? 603 00:42:13,833 --> 00:42:14,541 ‎さあ 604 00:42:15,958 --> 00:42:17,916 ‎好きな男とはどう? 605 00:42:21,500 --> 00:42:23,791 ‎ミリアムの話は無視して 606 00:42:23,875 --> 00:42:25,791 ‎全部デタラメよ 607 00:42:25,875 --> 00:42:29,791 ‎彼の名前が出た時 ‎気まずそうだったから 608 00:42:29,875 --> 00:42:32,875 ‎気まずかったわけじゃない 609 00:42:33,625 --> 00:42:35,125 ‎酔ってただけ 610 00:42:35,791 --> 00:42:37,041 ‎彼のことは― 611 00:42:38,083 --> 00:42:41,708 ‎子供の頃に好きだっただけ 612 00:42:42,208 --> 00:42:43,708 ‎初恋の人なの 613 00:42:45,250 --> 00:42:46,250 ‎分かるよ 614 00:42:48,000 --> 00:42:52,041 ‎話題を変えよう ‎レオナルドを思い出すでしょ 615 00:42:52,125 --> 00:42:54,875 ‎初恋の人のことを考えてた 616 00:42:55,375 --> 00:42:56,916 ‎同じ高校の女子だ 617 00:43:00,875 --> 00:43:05,166 ‎その後 男の人が好きだと ‎気付いたの? 618 00:43:05,833 --> 00:43:08,583 ‎女の子‎も‎好きだと気付いた 619 00:43:10,708 --> 00:43:12,708 ‎コロッケを忘れてる 620 00:43:17,250 --> 00:43:18,166 ‎見て 621 00:43:23,875 --> 00:43:26,000 ‎ウソ 気分が悪い 622 00:43:26,083 --> 00:43:27,333 ‎見てられない 623 00:43:27,416 --> 00:43:28,416 ‎どうした? 624 00:43:33,708 --> 00:43:34,541 ‎ソーレ 625 00:43:35,750 --> 00:43:36,833 ‎待ってくれ 626 00:43:37,333 --> 00:43:39,000 ‎フォカッチャが… 627 00:43:39,500 --> 00:43:40,208 ‎なあ 628 00:43:41,583 --> 00:43:42,750 ‎来ないで 629 00:43:42,833 --> 00:43:43,708 ‎ソーレ 630 00:43:43,791 --> 00:43:45,916 ‎なあ 待ってくれよ 631 00:43:46,416 --> 00:43:49,041 ‎飛び込みを見逃したぞ 632 00:43:50,458 --> 00:43:53,875 ‎黄身と白身を分けて ‎砂糖を加え― 633 00:43:53,958 --> 00:43:58,458 ‎しっかり混ぜて泡立てれば ‎滑らかになる 634 00:43:58,541 --> 00:44:00,416 ‎やあ ソーレ 635 00:44:00,500 --> 00:44:04,000 ‎これからペピーノに ‎会いに行くんだ 636 00:44:04,083 --> 00:44:07,208 ‎ジャンニ 紹介する ‎ダニオよ 637 00:44:08,250 --> 00:44:09,583 ‎私の彼氏 638 00:44:14,250 --> 00:44:15,791 ‎はじめまして 639 00:44:15,875 --> 00:44:17,333 ‎ああ どうも 640 00:44:17,416 --> 00:44:19,416 ‎随分 突然だな 641 00:44:20,041 --> 00:44:21,541 ‎一目ぼれです 642 00:44:27,041 --> 00:44:31,541 ‎20歳までに子供がいないと ‎この町では負け組よ 643 00:44:31,625 --> 00:44:32,666 ‎分かるよ 644 00:44:38,375 --> 00:44:41,000 ‎着いた そこの家よ 645 00:44:42,250 --> 00:44:43,041 ‎玄関まで 646 00:44:43,125 --> 00:44:46,708 ‎ここで大丈夫 ‎送ってくれてありがとう 647 00:44:48,041 --> 00:44:48,708 ‎そう 648 00:44:49,875 --> 00:44:50,875 ‎おやすみ 649 00:44:50,958 --> 00:44:51,958 ‎おやすみ 650 00:45:05,166 --> 00:45:06,041 ‎やあ 651 00:45:06,791 --> 00:45:07,833 ‎ヴィットリアだ 652 00:45:07,916 --> 00:45:09,083 ‎彼女はソーレ 653 00:45:09,166 --> 00:45:09,958 ‎よろしく 654 00:45:10,541 --> 00:45:11,541 ‎どうも 655 00:45:11,625 --> 00:45:14,916 ‎やっと会えた ‎彼 よくあなたの話を 656 00:45:15,500 --> 00:45:17,291 ‎ステキな町ね 657 00:45:17,375 --> 00:45:19,541 ‎あなたたちが うらやましい 658 00:45:20,500 --> 00:45:23,166 ‎行かないと 母が待ってる 659 00:45:24,166 --> 00:45:24,916 ‎じゃあ 660 00:45:25,416 --> 00:45:26,208 ‎おやすみ 661 00:45:47,166 --> 00:45:48,666 ‎クソ男ね 662 00:45:48,750 --> 00:45:51,166 ‎ヨリを戻したのに黙ってた 663 00:45:51,250 --> 00:45:53,166 ‎手紙のこともね 664 00:45:53,250 --> 00:45:56,458 ‎人を雇って ‎彼を消してもらおう 665 00:45:56,541 --> 00:45:58,208 ‎思い知らせる 666 00:45:58,291 --> 00:45:59,041 ‎どう? 667 00:46:00,666 --> 00:46:01,833 ‎ステキ! 668 00:46:01,916 --> 00:46:02,750 ‎最高ね 669 00:46:02,833 --> 00:46:04,625 ‎優勝は決まりね 670 00:46:05,208 --> 00:46:06,208 ‎キレイよ 671 00:46:07,375 --> 00:46:10,875 ‎テンション低すぎ ‎まだ落ち込んでるの? 672 00:46:12,208 --> 00:46:13,666 ‎ほら 立って 673 00:46:13,750 --> 00:46:15,375 ‎一緒に来て 674 00:46:15,458 --> 00:46:16,583 ‎ほら 早く 675 00:46:20,208 --> 00:46:21,250 ‎ジャーン! 676 00:46:23,333 --> 00:46:25,833 ‎私の趣味じゃない 677 00:46:25,916 --> 00:46:27,083 ‎何言ってるの 678 00:46:27,166 --> 00:46:29,666 ‎パジャマよりはセクシーかも 679 00:46:29,750 --> 00:46:31,333 ‎言えてる! 680 00:46:31,916 --> 00:46:33,583 ‎髪を下ろそう 681 00:46:33,666 --> 00:46:35,125 ‎そうね どう? 682 00:46:35,208 --> 00:46:37,875 ‎すごくステキよ 683 00:46:38,500 --> 00:46:40,833 ‎セクシーに目を細めて 684 00:46:40,916 --> 00:46:42,750 ‎後で練習しよう 685 00:46:42,833 --> 00:46:43,666 ‎キレイよ 686 00:46:44,541 --> 00:46:46,083 ‎彼が分からない 687 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 ‎私にどうしろと? 688 00:46:50,375 --> 00:46:52,375 ‎君はどうしたい? 689 00:46:53,708 --> 00:46:55,208 ‎彼に伝えた? 690 00:46:57,208 --> 00:47:01,000 ‎憶測だけを頼りに ‎生きることはできない 691 00:47:01,083 --> 00:47:03,375 ‎“私を好きなはずだけど” 692 00:47:03,458 --> 00:47:06,041 ‎“彼女がいるから 多分…” 693 00:47:06,125 --> 00:47:07,000 ‎ムダだ 694 00:47:08,500 --> 00:47:11,750 ‎人の心を読むことはできない 695 00:47:11,833 --> 00:47:13,250 ‎伝え合わないと 696 00:47:14,458 --> 00:47:17,958 ‎自分の望みを ‎言葉で伝えるんだ 697 00:47:19,000 --> 00:47:20,375 ‎やってみよう 698 00:48:10,833 --> 00:48:11,833 ‎マッシモ 699 00:48:13,166 --> 00:48:14,041 ‎ソーレ 700 00:48:17,166 --> 00:48:18,166 ‎大丈夫? 701 00:48:19,083 --> 00:48:19,750 ‎ええ 702 00:48:22,375 --> 00:48:23,625 ‎似合ってる 703 00:48:25,875 --> 00:48:28,375 ‎もしかして行き先は… 704 00:48:29,541 --> 00:48:30,541 ‎あっち? 705 00:48:33,208 --> 00:48:33,916 ‎ああ 706 00:48:42,291 --> 00:48:45,333 ‎行き先は? そこまで送るよ 707 00:48:48,291 --> 00:48:49,750 ‎直進で大丈夫 708 00:48:51,625 --> 00:48:53,625 ‎モッツァレラを買いに 709 00:48:54,916 --> 00:48:59,541 ‎ちょっと遠いけど ‎あそこのは おいしいから 710 00:49:04,083 --> 00:49:05,125 ‎それで… 711 00:49:07,916 --> 00:49:08,916 ‎彼女は? 712 00:49:11,291 --> 00:49:12,041 ‎帰った 713 00:49:13,250 --> 00:49:16,791 ‎別れたって言ってた気が 714 00:49:17,583 --> 00:49:20,291 ‎正確には彼女にフラれた 715 00:49:22,000 --> 00:49:24,708 ‎なのに昨日 突然現れた 716 00:49:24,791 --> 00:49:27,291 ‎ヨリを戻したいから? 717 00:49:27,958 --> 00:49:28,958 ‎あなたと 718 00:49:30,125 --> 00:49:32,375 ‎俺はヨリを戻す気はない 719 00:49:34,208 --> 00:49:37,708 ‎昨夜 一緒にいた男だけど… 720 00:49:37,791 --> 00:49:38,458 ‎誰? 721 00:49:40,041 --> 00:49:41,791 ‎彼氏か? 722 00:49:41,875 --> 00:49:43,125 ‎まさか 723 00:49:43,208 --> 00:49:46,291 ‎ただの友達よ 彼には― 724 00:49:46,375 --> 00:49:48,000 ‎彼氏がいる 725 00:49:48,083 --> 00:49:49,041 ‎そうか 726 00:49:53,708 --> 00:49:58,291 ‎“ロルッソ・チーズ工房” 727 00:50:02,583 --> 00:50:04,458 ‎ここで待ってる 728 00:50:04,541 --> 00:50:06,791 ‎大丈夫 もう行って 729 00:50:42,333 --> 00:50:43,208 ‎ただいま 730 00:50:43,708 --> 00:50:44,708 ‎おかえり 731 00:50:48,166 --> 00:50:49,458 ‎これだけ? 732 00:50:49,541 --> 00:50:51,541 ‎帰りが遅いから… 733 00:50:52,125 --> 00:50:52,791 ‎そう 734 00:50:56,000 --> 00:50:57,750 ‎どこにいたの? 735 00:50:57,833 --> 00:50:58,833 ‎いろいろ 736 00:51:03,416 --> 00:51:05,166 ‎誰といたの? 737 00:51:06,583 --> 00:51:08,041 ‎何で聞くのよ 738 00:51:08,625 --> 00:51:10,208 ‎不安症だからよ 739 00:51:10,291 --> 00:51:12,083 ‎今さら何よ 740 00:51:12,166 --> 00:51:13,375 ‎何とか言って 741 00:51:13,458 --> 00:51:14,583 ‎何をだ? 742 00:51:14,666 --> 00:51:16,958 ‎最近 外出続きね 743 00:51:17,041 --> 00:51:20,666 ‎遅くなるなら ‎電話くらいしてちょうだい 744 00:51:20,750 --> 00:51:24,666 ‎引きこもってても ‎出かけても 文句ばかり 745 00:51:24,750 --> 00:51:25,958 ‎どうしたのよ 746 00:51:26,458 --> 00:51:27,500 ‎お酒を? 747 00:51:27,583 --> 00:51:28,333 ‎座って 748 00:51:28,416 --> 00:51:30,500 ‎もう食べたくない 749 00:51:41,666 --> 00:51:43,166 ‎失敗したら? 750 00:51:43,750 --> 00:51:45,375 ‎挑戦はした 751 00:51:45,458 --> 00:51:49,458 ‎下を見ちゃダメ ‎まっすぐ前を向いて 752 00:51:49,541 --> 00:51:50,416 ‎どいて! 753 00:51:50,500 --> 00:51:51,791 ‎どいて! 754 00:51:51,875 --> 00:51:53,625 ‎そう まっすぐ 755 00:51:53,708 --> 00:51:54,833 ‎その調子 756 00:51:54,916 --> 00:51:55,916 ‎助けて! 757 00:51:57,166 --> 00:51:58,166 ‎やった! 758 00:52:01,291 --> 00:52:02,291 ‎やった! 759 00:52:05,666 --> 00:52:08,125 ‎チクッとするだけよ 760 00:52:26,541 --> 00:52:27,625 ‎大丈夫? 761 00:52:27,708 --> 00:52:28,541 ‎何とか 762 00:52:33,291 --> 00:52:35,041 ‎あと もう少しだけ 763 00:52:41,750 --> 00:52:45,625 ‎ドアを開けたママが ‎私のおなかを見て… 764 00:52:46,125 --> 00:52:48,000 ‎あのエンジニアの名前… 765 00:52:48,083 --> 00:52:49,000 ‎ペピーノ 766 00:52:49,083 --> 00:52:50,875 ‎息子の名前にしよう 767 00:52:50,958 --> 00:52:51,916 ‎名案ね 768 00:52:52,000 --> 00:52:54,833 ‎君のママも ‎ジャンニも大喜びだ 769 00:52:58,500 --> 00:52:59,500 ‎ソーレ! 770 00:53:01,166 --> 00:53:01,916 ‎ねえ 771 00:53:02,000 --> 00:53:07,625 ‎25日の誕生日だけど ‎みんなで どこか行こう 772 00:53:07,708 --> 00:53:09,083 ‎バルセロナ! 773 00:53:09,166 --> 00:53:10,458 ‎イビサ島! 774 00:53:10,541 --> 00:53:12,541 ‎もっと近場がいい 775 00:53:12,625 --> 00:53:13,666 ‎シチリア! 776 00:53:13,750 --> 00:53:15,958 ‎ダメ パリよ! 777 00:53:16,041 --> 00:53:18,708 ‎誕生日はパリに行こう 778 00:53:19,625 --> 00:53:20,958 ‎これ 誕生日に 779 00:53:22,333 --> 00:53:23,083 ‎まだよ 780 00:53:23,166 --> 00:53:25,250 ‎誕生日プレゼントじゃない 781 00:53:25,333 --> 00:53:28,916 ‎誕生日の‎ため‎のプレゼントよ ‎ほら 開けて 782 00:53:35,750 --> 00:53:38,000 ‎パリでお祝いしよう 783 00:53:40,750 --> 00:53:41,875 ‎冗談よね 784 00:53:42,375 --> 00:53:43,125 ‎何が? 785 00:53:44,208 --> 00:53:47,166 ‎ねえ 私はソーレよ ‎覚えてる? 786 00:53:47,250 --> 00:53:50,208 ‎不安症で飛行機には乗れない 787 00:53:50,291 --> 00:53:53,833 ‎分かってるけど もう23よ ‎挑戦しないと 788 00:53:53,916 --> 00:53:54,791 ‎だから? 789 00:53:54,875 --> 00:53:57,750 ‎飛行機に乗ってみよう 790 00:53:57,833 --> 00:54:00,541 ‎2時間半なんて ‎あっという間よ 791 00:54:02,125 --> 00:54:02,958 ‎正気? 792 00:54:03,041 --> 00:54:04,875 ‎先生も同じことを… 793 00:54:04,958 --> 00:54:08,791 ‎いい? あなたは ‎私とローマに行くはずが 794 00:54:08,875 --> 00:54:12,083 ‎サビエルに出会って ‎パリに越した 795 00:54:12,166 --> 00:54:15,541 ‎あなたの人生だし ‎私は反対しなかった 796 00:54:15,625 --> 00:54:19,666 ‎なのに 会いに行かない私を ‎責めてるの? 797 00:54:19,750 --> 00:54:20,708 ‎誤解よ 798 00:54:20,791 --> 00:54:22,083 ‎私を責めてる 799 00:54:22,166 --> 00:54:26,375 ‎“乗ってみよう”なんて ‎簡単に言わないでよ 800 00:54:26,458 --> 00:54:28,333 ‎簡単とは思ってない 801 00:54:28,875 --> 00:54:31,958 ‎でも私が戻らないと ‎二度と会えない 802 00:54:32,916 --> 00:54:33,750 ‎違う? 803 00:54:49,583 --> 00:54:51,833 ‎私だけ こんな田舎に 804 00:54:51,916 --> 00:54:55,041 ‎あんたは好き勝手して ‎私を見捨てた 805 00:54:55,125 --> 00:54:57,625 ‎私は親友よ 子守じゃない 806 00:54:57,708 --> 00:54:59,791 ‎私のせいにしないで 807 00:55:05,875 --> 00:55:06,500 ‎返す 808 00:55:07,166 --> 00:55:10,083 ‎パリにいれば? ‎二度と会いたくない 809 00:55:10,583 --> 00:55:13,833 ‎そうやって逃げて ‎文句ばかり 810 00:55:13,916 --> 00:55:15,958 ‎少しは努力したら? 811 00:55:17,416 --> 00:55:18,416 ‎大丈夫? 812 00:55:21,083 --> 00:55:23,250 ‎ごめん もう帰る 813 00:55:26,041 --> 00:55:27,583 ‎先に帰るね 814 00:55:27,666 --> 00:55:28,333 ‎何? 815 00:56:08,291 --> 00:56:12,416 ‎“飛行機に乗って ‎サビエルを訪ねる” 816 00:56:21,375 --> 00:56:24,250 〝明日 再挑戦する?〞 817 00:57:36,041 --> 00:57:38,250 ‎ほら やってみて 818 00:57:38,333 --> 00:57:38,958 ‎無理 819 00:57:39,041 --> 00:57:40,916 ‎泳ぎは得意だろ 820 00:57:41,000 --> 00:57:41,750 ‎無理よ 821 00:57:42,500 --> 00:57:43,500 ‎できない 822 00:57:43,583 --> 00:57:44,625 ‎じゃあ俺が… 823 00:57:44,708 --> 00:57:46,458 ‎待って やるから 824 00:57:46,541 --> 00:57:47,666 ‎ほら 早く 825 00:57:49,458 --> 00:57:50,583 ‎飛び込め 826 00:57:51,833 --> 00:57:53,458 ‎いくぞ 3… 827 00:57:54,208 --> 00:57:54,875 ‎2… 828 00:57:55,500 --> 00:57:56,125 ‎1 829 00:58:03,375 --> 00:58:04,125 ‎どう? 830 00:58:05,500 --> 00:58:06,125 ‎最高 831 00:58:06,208 --> 00:58:06,958 ‎だろ? 832 00:58:39,125 --> 00:58:40,125 ‎それで? 833 00:58:41,125 --> 00:58:42,875 ‎次は何に挑戦する? 834 00:58:43,458 --> 00:58:45,375 ‎秘密だから教えない 835 00:58:50,666 --> 00:58:51,416 ‎本気? 836 00:58:55,125 --> 00:58:56,875 ‎分かった 教える 837 00:58:57,750 --> 00:58:58,500 ‎次は… 838 00:59:00,041 --> 00:59:02,625 ‎パリで誕生日を祝う 839 00:59:05,208 --> 00:59:06,041 ‎パリ? 840 00:59:06,708 --> 00:59:07,333 ‎そう 841 00:59:09,458 --> 00:59:13,375 ‎一度も エンマに会いに ‎行かなかった 842 00:59:14,083 --> 00:59:17,000 ‎明日 飛行機に乗ってパリへ 843 00:59:17,083 --> 00:59:19,583 ‎サビエルにも連絡した 844 00:59:26,041 --> 00:59:27,375 ‎親に話した? 845 00:59:27,458 --> 00:59:28,125 ‎ううん 846 00:59:28,916 --> 00:59:30,958 ‎パリから電話する 847 00:59:36,250 --> 00:59:39,666 ‎25だし 好きなように ‎祝っていいはず 848 00:59:39,750 --> 00:59:40,750 ‎もちろん 849 00:59:41,666 --> 00:59:43,875 ‎サビエルと祝いたいのか 850 00:59:45,333 --> 00:59:46,083 ‎そうよ 851 00:59:49,625 --> 00:59:51,875 ‎俺に どう言えと? 852 00:59:52,583 --> 00:59:54,458 ‎ヤツと楽しむといい 853 00:59:55,500 --> 00:59:58,000 ‎サビエルに怒ってる? 854 01:00:01,250 --> 01:00:04,833 ‎彼のせいじゃない 相手が― 855 01:00:04,916 --> 01:00:06,500 ‎衝突してきた 856 01:00:06,583 --> 01:00:08,208 ‎彼を責めないで 857 01:00:11,000 --> 01:00:12,958 ‎分かってる ただ… 858 01:00:20,666 --> 01:00:21,583 ‎ごめん 859 01:00:41,500 --> 01:00:42,333 ‎ソーレ 860 01:00:54,208 --> 01:00:54,958 ‎なあ… 861 01:02:18,500 --> 01:02:20,250 ‎大丈夫ですか? 862 01:02:21,625 --> 01:02:22,916 ‎大丈夫です 863 01:02:23,000 --> 01:02:24,000 ‎それでは 864 01:02:24,083 --> 01:02:24,916 ‎どうも 865 01:03:04,750 --> 01:03:05,875 ‎お嬢さん 866 01:03:05,958 --> 01:03:07,208 ‎すみません 867 01:03:08,750 --> 01:03:10,000 ‎すみません 868 01:03:38,500 --> 01:03:40,250 ‎なぜ来たくないと? 869 01:03:45,041 --> 01:03:46,875 ‎聞くのが怖かった? 870 01:03:53,000 --> 01:03:54,583 ‎心配要らない 871 01:03:54,666 --> 01:03:58,166 ‎振り出しに ‎戻ったわけじゃない 872 01:03:59,458 --> 01:04:01,166 ‎落ち着いてたのに 873 01:04:02,083 --> 01:04:04,416 ‎この1年 発作はなかった 874 01:04:06,250 --> 01:04:09,291 ‎治癒の過程は一直線じゃない 875 01:04:10,458 --> 01:04:13,708 ‎これからも ‎順調だという保証はない 876 01:04:13,791 --> 01:04:17,875 ‎だが何が起きても ‎君は必ず対処できる 877 01:04:31,875 --> 01:04:34,958 ‎特別な誕生日だ ‎興奮するのも分かる 878 01:04:35,833 --> 01:04:39,583 ‎でもパニック発作は ‎大変だったな 879 01:04:42,541 --> 01:04:43,791 ‎ありがとう 880 01:04:54,500 --> 01:04:56,125 ‎誰にも恐れはある 881 01:04:59,708 --> 01:05:01,083 ‎エンマは違った 882 01:05:06,375 --> 01:05:07,125 ‎ソーレ 883 01:05:09,458 --> 01:05:11,666 ‎彼女も 多くを恐れてた 884 01:05:15,708 --> 01:05:17,458 ‎孤独を恐れてた 885 01:05:19,041 --> 01:05:22,541 ‎就職できないのを恐れ ‎仕事が決まると― 886 01:05:22,625 --> 01:05:24,625 ‎解雇されるのを恐れた 887 01:05:26,333 --> 01:05:28,291 ‎君を失うのを恐れてた 888 01:05:29,375 --> 01:05:31,333 ‎君に忘れられることも 889 01:05:32,375 --> 01:05:33,875 ‎知らなかった 890 01:05:34,833 --> 01:05:37,541 ‎心配させるのを ‎恐れてたからだ 891 01:05:44,708 --> 01:05:46,375 ‎誕生日おめでとう 892 01:05:54,625 --> 01:05:55,791 ‎ありがとう 893 01:05:57,375 --> 01:05:59,625 ‎君の様子を見に… 894 01:05:59,708 --> 01:06:01,958 ‎大丈夫 ありがとう 895 01:06:04,041 --> 01:06:07,625 ‎1人になりたいのは ‎分かってる 896 01:06:08,458 --> 01:06:11,333 ‎誰にも会いたくないなら… 897 01:06:26,208 --> 01:06:27,208 ‎久しぶり 898 01:06:37,291 --> 01:06:37,958 ‎ああ 899 01:06:43,458 --> 01:06:49,125 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 900 01:06:49,208 --> 01:06:54,500 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 901 01:06:54,583 --> 01:07:00,041 ‎ハッピーバースデー ソーレ 902 01:07:00,541 --> 01:07:06,166 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 903 01:07:06,250 --> 01:07:08,250 ‎おめでとう! 904 01:07:09,833 --> 01:07:10,833 ‎おめでとう 905 01:07:16,000 --> 01:07:18,208 ‎“1 海への恐怖を克服” 906 01:07:18,291 --> 01:07:19,500 ‎“2 ピアス” 907 01:07:19,583 --> 01:07:20,791 ‎“3 遊園地” 908 01:07:20,875 --> 01:07:23,208 ‎“4 自転車 5 飛行機” 909 01:07:23,291 --> 01:07:25,958 ‎“6 絵を見せる 7 働く” 910 01:07:35,500 --> 01:07:36,500 ‎またか 911 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 ‎大丈夫 見ないよ 912 01:07:41,375 --> 01:07:43,916 ‎君に聞きたいことが… 913 01:07:44,666 --> 01:07:47,375 ‎違うな 君に話がある 914 01:07:52,333 --> 01:07:54,416 ‎うまく言えないな 915 01:07:54,500 --> 01:07:56,083 ‎例えば ずっと― 916 01:07:56,583 --> 01:08:00,375 ‎望んでたのに ‎タイミングが悪いことがある 917 01:08:00,458 --> 01:08:01,458 ‎それで… 918 01:08:03,250 --> 01:08:05,416 ‎いざ 現実になると 919 01:08:05,500 --> 01:08:09,083 ‎それでいいのか ‎確信が持てなくて… 920 01:08:29,958 --> 01:08:31,458 ‎信じられない 921 01:08:32,500 --> 01:08:35,000 ‎ずっと この時を待ってた 922 01:08:35,500 --> 01:08:38,125 ‎ずっと 夢見てきたのに… 923 01:08:41,416 --> 01:08:42,916 ‎いざ‎叶(かな)‎うと… 924 01:08:47,166 --> 01:08:49,416 ‎ごめんなさい 私… 925 01:08:54,625 --> 01:08:55,416 ‎ごめん 926 01:08:57,708 --> 01:08:59,708 ‎マッシモ 待って 927 01:09:07,875 --> 01:09:09,125 ‎行かないで 928 01:09:22,500 --> 01:09:25,000 ‎彼に恋してたのは 多分― 929 01:09:25,083 --> 01:09:28,875 ‎私に問題はないって ‎確かめたかったから 930 01:09:30,333 --> 01:09:31,375 ‎だけど… 931 01:09:32,166 --> 01:09:34,791 ‎今の この関係の方が― 932 01:09:35,916 --> 01:09:37,166 ‎ずっといい 933 01:09:47,708 --> 01:09:48,541 ‎どうも 934 01:09:49,625 --> 01:09:50,291 ‎やあ 935 01:09:55,083 --> 01:09:56,125 ‎上着を 936 01:09:58,000 --> 01:09:59,833 ‎いいパーティーだった 937 01:10:00,333 --> 01:10:01,833 ‎ケーキも最高 938 01:10:21,208 --> 01:10:22,208 ‎ソーレ! 939 01:10:29,416 --> 01:10:30,541 ‎ソーレ! 940 01:10:30,625 --> 01:10:31,625 ‎誰よ? 941 01:10:38,250 --> 01:10:39,125 ‎おはよう 942 01:10:41,000 --> 01:10:42,166 ‎どうしたの? 943 01:11:05,041 --> 01:11:06,041 ‎脱毛症よ 944 01:11:24,750 --> 01:11:27,625 ‎ミス・バーリに出る理由を? 945 01:11:31,958 --> 01:11:33,958 ‎最後に もう一度― 946 01:11:35,958 --> 01:11:38,625 ‎自分は美しいと感じたかった 947 01:11:39,125 --> 01:11:40,666 ‎髪を失う前にね 948 01:11:44,708 --> 01:11:47,041 ‎でも もう隠すのはイヤ 949 01:12:16,041 --> 01:12:17,791 ‎どうして私に? 950 01:12:21,250 --> 01:12:23,125 ‎一番 勇敢だから 951 01:12:27,041 --> 01:12:29,458 〝ミス・バーリ 決勝〞 952 01:12:35,666 --> 01:12:38,416 ‎ごめんなさい ‎配達が遅れたの 953 01:12:38,500 --> 01:12:39,541 ‎急いで 954 01:12:39,625 --> 01:12:41,250 ‎次は6番… 955 01:12:41,333 --> 01:12:42,666 ‎失礼 956 01:12:42,750 --> 01:12:45,000 ‎エレナ・ジェンティーレ! 957 01:12:45,083 --> 01:12:47,416 ‎生物学者です 958 01:12:51,500 --> 01:12:55,125 ‎皆さん 盛大な拍手を ‎次の登場は― 959 01:12:55,208 --> 01:12:57,833 ‎7番 アントネラ・ラニエリ! 960 01:12:57,916 --> 01:13:02,666 ‎スポーツと旅行を愛する ‎法学部の学生です 961 01:13:02,750 --> 01:13:04,041 ‎何番? 962 01:13:04,125 --> 01:13:06,375 ‎次の登場は 8番― 963 01:13:06,458 --> 01:13:08,541 ‎ミリアム・アモルソ! 964 01:13:10,000 --> 01:13:11,041 ‎最高! 965 01:13:11,125 --> 01:13:12,791 ‎ミリアム! 966 01:13:12,875 --> 01:13:14,375 ‎キレイよ! 967 01:13:16,666 --> 01:13:19,416 ‎ミリアム やっちゃえ! 968 01:13:22,208 --> 01:13:23,250 ‎いいぞ! 969 01:13:23,333 --> 01:13:24,958 ‎ミリアム 最高! 970 01:13:40,625 --> 01:13:45,166 ‎次に登場するのは ‎フラミニア・ラティーニ! 971 01:13:45,791 --> 01:13:49,291 ‎将来の夢は ‎ファッションブロガーです 972 01:13:53,500 --> 01:13:55,541 ‎ここが恋しくなる 973 01:13:57,916 --> 01:13:59,875 ‎あなたがうらやましい 974 01:14:01,666 --> 01:14:04,208 ‎観光シーズンは終わりよね 975 01:14:04,708 --> 01:14:06,708 ‎まだ店で働くの? 976 01:14:08,750 --> 01:14:10,750 ‎さあ 分からない 977 01:14:11,250 --> 01:14:13,250 ‎ローマに遊びに来て 978 01:14:13,750 --> 01:14:15,500 ‎ゲストルームもある 979 01:14:15,583 --> 01:14:18,375 ‎部屋というより物置だけど 980 01:14:18,875 --> 01:14:20,708 ‎そろそろ行くね 981 01:14:21,958 --> 01:14:22,833 ‎どこへ? 982 01:14:22,916 --> 01:14:25,125 ‎家よ 捜索願を出される 983 01:14:26,583 --> 01:14:27,833 ‎待ってよ 984 01:14:27,916 --> 01:14:29,041 ‎ほら 早く 985 01:14:29,125 --> 01:14:30,875 ‎ちょっと待って 986 01:14:31,375 --> 01:14:34,875 ‎本当に会いに来てよ ‎寂しくなる 987 01:14:35,791 --> 01:14:37,875 ‎ねえ 待ってよ 988 01:14:37,958 --> 01:14:39,583 ‎ソーレ 帰ろう 989 01:15:45,541 --> 01:15:48,541 ‎“9 ローマ” 990 01:15:51,708 --> 01:15:53,208 ‎大丈夫だと? 991 01:15:54,625 --> 01:15:55,875 ‎どう思う? 992 01:16:00,041 --> 01:16:02,958 ‎行くなら ‎飛行機以外にしよう 993 01:16:07,500 --> 01:16:10,250 ‎なぜ? 仕事を見つけたの? 994 01:16:11,458 --> 01:16:13,791 ‎ローマは家賃が高いのよ 995 01:16:13,875 --> 01:16:16,166 ‎それに 向こうで何を? 996 01:16:19,291 --> 01:16:21,458 ‎ミリアムとは違う 997 01:16:21,541 --> 01:16:25,291 ‎彼女は目標に向かって ‎大学で勉強してるの 998 01:16:25,375 --> 01:16:26,750 ‎あなたはどう? 999 01:16:26,833 --> 01:16:30,708 ‎2年前 大学に ‎行くというから許したのに 1000 01:16:30,791 --> 01:16:32,708 ‎どうなったと? 1001 01:16:33,291 --> 01:16:35,041 ‎2年前とは違う 1002 01:16:35,708 --> 01:16:39,500 ‎ローマに行くなんて ‎間違ってる 1003 01:16:40,791 --> 01:16:42,291 ‎話は終わりよ 1004 01:16:52,458 --> 01:16:53,583 ‎チャオ! 1005 01:16:53,666 --> 01:16:56,666 ‎ここはマルタの部屋よ 1006 01:16:56,750 --> 01:17:00,000 ‎バルコニー付き ずるいよね 1007 01:17:00,083 --> 01:17:04,250 ‎共同生活に疲れて ‎飛び降りたくなったら使って 1008 01:17:04,333 --> 01:17:06,250 ‎こっちはバスルーム 1009 01:17:06,333 --> 01:17:09,166 ‎ミリアムが占領してて ‎使えない 1010 01:17:09,250 --> 01:17:11,000 ‎そんなことない 1011 01:17:12,333 --> 01:17:15,541 ‎ここが例の物置 ‎あなたの部屋よ 1012 01:17:15,625 --> 01:17:20,333 ‎狭いけど ‎足のニオイ‎がして最高よ 1013 01:17:20,958 --> 01:17:22,666 ‎ソーレ 待ってるね 1014 01:17:32,583 --> 01:17:34,250 ‎この服 どう思う? 1015 01:17:36,833 --> 01:17:37,666 ‎ごめん 1016 01:17:39,291 --> 01:17:40,416 ‎構わない 1017 01:18:03,291 --> 01:18:05,166 ‎ねえ すごくいい 1018 01:18:12,916 --> 01:18:14,250 ‎これ ダニオ? 1019 01:18:17,500 --> 01:18:19,458 ‎あなたが彼を見る目… 1020 01:19:02,791 --> 01:19:04,666 ‎ソーレ 最高だよ 1021 01:19:06,250 --> 01:19:07,875 ‎学校で描いた? 1022 01:19:07,958 --> 01:19:09,708 ‎ううん 家でよ 1023 01:19:11,625 --> 01:19:13,000 ‎いつ発つの? 1024 01:19:13,083 --> 01:19:14,500 ‎明日の早朝 1025 01:19:14,583 --> 01:19:16,750 ‎ミリアムの車でね 1026 01:19:16,833 --> 01:19:18,333 ‎運転は彼女が 1027 01:19:20,625 --> 01:19:22,125 ‎きっと大丈夫 1028 01:19:23,375 --> 01:19:26,583 ‎またバカを ‎やらないといいけど 1029 01:19:26,666 --> 01:19:28,041 ‎何言ってるんだ 1030 01:19:29,750 --> 01:19:33,625 ‎結局 引き返すハメに ‎なるかも 1031 01:19:39,083 --> 01:19:40,708 ‎本当に行きたい? 1032 01:19:42,166 --> 01:19:44,916 ‎うん 私にとって重要だから 1033 01:19:46,916 --> 01:19:48,083 ‎じゃあ行って 1034 01:19:56,958 --> 01:19:58,333 ‎悪いけど… 1035 01:19:59,500 --> 01:20:02,208 ‎帰って荷造りしなきゃ 1036 01:20:02,291 --> 01:20:04,250 ‎全然終わってなくて 1037 01:20:04,333 --> 01:20:09,541 ‎狭い部屋なのに ママが ‎大量にバッグを用意してるの 1038 01:20:09,625 --> 01:20:12,125 ‎少ししか持っていけないのに 1039 01:20:12,208 --> 01:20:16,083 ‎親戚にお別れを言うのに ‎あなたも忙しいはず 1040 01:20:16,166 --> 01:20:18,291 ‎私にも いとこが18人… 1041 01:20:37,750 --> 01:20:39,708 ‎ここでは もう会えない 1042 01:20:40,416 --> 01:20:43,250 ‎多分 あなたは ‎マダガスカルに… 1043 01:20:43,333 --> 01:20:44,583 ‎ローマかも 1044 01:21:14,125 --> 01:21:16,250 ‎みんなに‎挨拶(あいさつ)‎した? 1045 01:21:16,750 --> 01:21:19,333 ‎あとで私が文句を言われる 1046 01:21:19,416 --> 01:21:20,458 ‎挨拶した 1047 01:21:22,375 --> 01:21:24,375 ‎着いたら電話して 1048 01:21:24,458 --> 01:21:25,708 ‎分かってる 1049 01:21:42,083 --> 01:21:44,833 ‎何かあれば電話しなさい 1050 01:21:46,000 --> 01:21:46,750 ‎うん 1051 01:21:54,291 --> 01:21:55,416 ‎ほら ママ 1052 01:22:00,666 --> 01:22:05,041 ‎気が変わったり ‎つらい目に遭ったりしたら 1053 01:22:05,125 --> 01:22:08,875 ‎戻ってきてね ‎ここはあなたの家よ 1054 01:22:09,375 --> 01:22:10,250 ‎何? 1055 01:22:10,833 --> 01:22:12,625 ‎何もしないわよ 1056 01:22:12,708 --> 01:22:13,708 ‎行こう 1057 01:22:13,791 --> 01:22:15,375 ‎まだ怖いの? 1058 01:22:15,458 --> 01:22:16,458 ‎元気でな 1059 01:22:18,833 --> 01:22:19,750 ‎じゃあね 1060 01:22:22,666 --> 01:22:24,000 ‎またね 1061 01:22:24,083 --> 01:22:25,166 ‎さよなら 1062 01:22:25,250 --> 01:22:26,250 ‎じゃあね 1063 01:22:30,833 --> 01:22:32,333 ‎安全運転でね 1064 01:23:45,791 --> 01:23:47,500 ‎失敗したら? 1065 01:27:36,791 --> 01:27:41,791 ‎日本語字幕 土岐 美佳