1
00:00:15,265 --> 00:00:17,976
SIEDZIBA TOEPCO
SZTAB ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO
2
00:00:18,060 --> 00:00:19,394
Dzwoń do Yoshidy.
3
00:00:20,103 --> 00:00:22,981
Kancelaria Premiera
zatwierdziła użycie wody.
4
00:00:23,482 --> 00:00:24,316
Tak jest.
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,073
Wiedzieliśmy,
że wpompowanie wody jest bezpieczne.
6
00:00:31,740 --> 00:00:34,576
Ale teraz,
jeśli coś się stanie, obwinią nas.
7
00:00:35,202 --> 00:00:39,248
W międzyczasie wtryniają się
w sprawy prywatnej firmy.
8
00:00:43,627 --> 00:00:47,005
OPARTE NA PRAWDZIWYCH WYDARZENIACH
9
00:00:47,089 --> 00:00:49,424
- Sprawdź z drugiej strony.
- Tak jest.
10
00:00:50,384 --> 00:00:55,556
FUKUSHIMA DAI-ICHI
PRZY BASENIE ZAWOROWYM PŁUKANIA WSTECZNEGO
11
00:00:57,182 --> 00:00:59,893
- Postaraj się na nic nie nadepnąć.
- Tak jest!
12
00:01:08,068 --> 00:01:10,404
Syfon działa bez zarzutu!
13
00:01:13,949 --> 00:01:16,326
- A pompa?
- Żadnych anomalii!
14
00:01:24,751 --> 00:01:27,129
BLOK 2
15
00:01:27,212 --> 00:01:28,797
A rura wodna?
16
00:01:29,339 --> 00:01:30,716
Żadnych anomalii!
17
00:01:30,799 --> 00:01:31,925
Przyjąłem!
18
00:01:38,056 --> 00:01:39,391
Spróbujmy jeszcze raz!
19
00:01:39,891 --> 00:01:43,103
- Zwiększyć ciśnienie wody!
- Zwiększamy ciśnienie!
20
00:01:44,771 --> 00:01:47,024
MANOMETR
21
00:02:01,330 --> 00:02:02,581
Dlaczego nie działa?
22
00:02:04,499 --> 00:02:06,877
FUKUSHIMA DAI-ICHI
STEROWNIA BLOKÓW 1 I 2
23
00:02:06,960 --> 00:02:08,045
Niedobrze…
24
00:02:09,963 --> 00:02:12,424
Poziom wody ani drgnie.
25
00:02:13,884 --> 00:02:15,010
Czyli
26
00:02:15,594 --> 00:02:18,221
trzeba założyć,
że woda nie trafia do środka.
27
00:02:27,356 --> 00:02:28,982
Tak jest.
28
00:02:29,066 --> 00:02:31,068
Rozumiem, dziękuję.
29
00:02:31,151 --> 00:02:33,945
FUKUSHINMA DAI-ICHI
KRYZYSOWE CENTRUM OPERACYJNE
30
00:02:34,029 --> 00:02:35,113
Dziękuję.
31
00:02:39,826 --> 00:02:40,994
Dzwoniła centrala?
32
00:02:41,078 --> 00:02:44,289
Tak, Kancelaria Premiera
wyraziła zgodę na wodę morską.
33
00:02:44,956 --> 00:02:47,000
- Trochę im zeszło.
- Tak.
34
00:02:48,794 --> 00:02:50,170
Czego się dowiedziałeś?
35
00:02:51,755 --> 00:02:54,633
Po pierwsze
woda nie dostaje się do środka.
36
00:02:55,425 --> 00:02:58,303
Ciśnienie w reaktorze
wynosi 7,38 megapaskali.
37
00:02:58,387 --> 00:03:01,390
Wzrosło o dwa megapaskale
w ciągu ostatniej godziny.
38
00:03:01,932 --> 00:03:05,477
Ciśnienie wody
z wozów strażackich jest za małe.
39
00:03:07,312 --> 00:03:10,482
Musimy jakoś
obniżyć ciśnienie w zbiorniku.
40
00:03:10,565 --> 00:03:13,985
- Mowa o zaworze bezpieczeństwa?
- Tak. Jak odpowietrzanie?
41
00:03:14,069 --> 00:03:15,946
Też nijak.
42
00:03:16,029 --> 00:03:18,615
Ciśnienie wzrasta
w obudowie bezpieczeństwa.
43
00:03:19,157 --> 00:03:21,660
Zawór pneumatyczny pewnie jest zamknięty.
44
00:03:26,123 --> 00:03:27,332
Niedobrze…
45
00:03:29,668 --> 00:03:31,670
Z powodu wybuchu wodoru?
46
00:03:32,921 --> 00:03:33,964
To jedna z opcji.
47
00:03:34,047 --> 00:03:38,885
Druga – zbiornik, który podłączyliśmy
do zaworu, by wtłoczyć ciśnienie,
48
00:03:38,969 --> 00:03:40,095
jest nieszczelny.
49
00:03:43,265 --> 00:03:44,850
Ktoś to sprawdza?
50
00:03:44,933 --> 00:03:46,685
Tak, powinni już tam być.
51
00:04:03,618 --> 00:04:05,829
Pan Furuya i pan Osugi wrócili!
52
00:04:05,912 --> 00:04:07,330
- Witamy!
- Dobra robota!
53
00:04:07,414 --> 00:04:09,624
- Weźmiemy to.
- Zdejmijmy maskę.
54
00:04:11,001 --> 00:04:12,002
Przepraszam!
55
00:04:16,006 --> 00:04:17,007
Jak poszło?
56
00:04:17,632 --> 00:04:18,675
Kiepsko.
57
00:04:20,844 --> 00:04:25,015
W reaktorze
przy północnych drzwiach podwójnych
58
00:04:25,515 --> 00:04:28,685
jest 300 milisiwertów na godzinę.
59
00:04:29,269 --> 00:04:30,395
Trzysta?
60
00:04:31,396 --> 00:04:33,857
Czyli musi być jakiś wyciek.
61
00:04:35,025 --> 00:04:36,651
To możliwe.
62
00:04:36,735 --> 00:04:40,947
Na południowym krańcu było mniej,
ale wciąż sto milisiwertów na godzinę.
63
00:04:45,327 --> 00:04:49,414
Przy 300 na godzinę osiągniemy
roczny limit promieniowania w 20 minut.
64
00:04:50,707 --> 00:04:52,209
Podejdziemy od południa?
65
00:05:01,468 --> 00:05:04,471
Doszło do wybuchu wodoru w bloku 1.
66
00:05:04,554 --> 00:05:07,808
Czyli to samo może nastąpić
w innych reaktorach?
67
00:05:15,565 --> 00:05:17,692
Prawdopodobieństwo nie jest zerowe.
68
00:05:22,447 --> 00:05:24,783
Każdy wie, że nie jest zerowe!
69
00:05:25,450 --> 00:05:27,744
Mamy dość tych pustych odpowiedzi!
70
00:05:28,370 --> 00:05:30,372
Jak mamy wyjaśnić coś ludziom?
71
00:05:42,008 --> 00:05:45,387
Martwią się o wybuchy wodoru
w innych reaktorach?
72
00:05:45,971 --> 00:05:46,805
Zgadza się.
73
00:05:51,726 --> 00:05:53,228
Co gorsza, minister Sano…
74
00:05:53,812 --> 00:05:57,816
poucza mnie,
że moje wyjaśnienia to pustosłowie.
75
00:05:59,609 --> 00:06:01,528
Na kolejnej konferencji prasowej
76
00:06:01,611 --> 00:06:06,074
chcą omówić, jakie są szanse
na kolejny wybuch wodorowy.
77
00:06:07,200 --> 00:06:09,578
Prawdopodobieństwo jest nikłe.
78
00:06:10,453 --> 00:06:13,415
Właśnie otwieramy zawór,
który się zamknął.
79
00:06:16,084 --> 00:06:19,921
Premier nie ma łatwo.
Musi zdecydować, czy powiadomi ludność.
80
00:06:21,172 --> 00:06:25,010
Trzeba zaprzeczać,
jeśli zaproszą prezesa na konferencję.
81
00:06:25,510 --> 00:06:27,345
Ale takie ryzyko istnieje.
82
00:06:27,429 --> 00:06:30,015
Będzie dobrze, jeśli otworzymy zawór.
83
00:06:32,142 --> 00:06:33,894
Trzymajmy się tego.
84
00:07:00,420 --> 00:07:01,504
To ja.
85
00:07:03,673 --> 00:07:04,841
Jak idzie?
86
00:07:04,925 --> 00:07:05,759
Dobrze.
87
00:07:05,842 --> 00:07:07,510
Skończyliśmy przygotowania.
88
00:07:07,594 --> 00:07:12,307
Udamy się nad zbiornik basenowy,
aby dostać się do zaworu pneumatycznego.
89
00:07:29,741 --> 00:07:30,825
Przepraszam za to.
90
00:07:33,828 --> 00:07:35,497
Widzieliśmy wybuch.
91
00:07:36,456 --> 00:07:37,666
Na pewno się boicie.
92
00:07:44,214 --> 00:07:46,424
Jeśli to się powtórzy przy zaworze,
93
00:07:48,510 --> 00:07:49,844
niechybnie zginiecie.
94
00:07:55,475 --> 00:07:57,352
Wiemy, że nie ma alternatywy.
95
00:08:06,820 --> 00:08:07,946
Ale proszę…
96
00:08:08,863 --> 00:08:10,865
otwórzcie jakoś ten zawór.
97
00:08:12,784 --> 00:08:15,412
Zbiornik ciśnieniowy
i obudowa bezpieczeństwa
98
00:08:18,415 --> 00:08:19,916
długo nie wytrzymają.
99
00:08:24,212 --> 00:08:27,340
Zajmiemy się obudową bezpieczeństwa.
100
00:08:28,341 --> 00:08:30,719
Proszę załatwcie zbiornik ciśnieniowy.
101
00:08:36,224 --> 00:08:37,100
Zrobione.
102
00:09:04,127 --> 00:09:08,506
WSPÓLNY BASEN
BLOK 1, BLOK 2, BLOK 3, BLOK 4
103
00:09:08,590 --> 00:09:11,009
DNI
104
00:09:11,092 --> 00:09:13,511
ODCINEK 6
105
00:09:13,595 --> 00:09:17,682
PODWÓJNE DRZWI BLOKU 2
STRONA REAKTORA
106
00:09:18,933 --> 00:09:24,189
FUKUSHIMA DAI-ICHI
WEJŚCIE DO BUDYNKU REAKTORA 2
107
00:09:29,277 --> 00:09:32,155
BLOK 2
ZBIORNIK BASENOWY
108
00:09:51,174 --> 00:09:56,679
FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOK 2
ZBIORNIK BASENOWY
109
00:10:04,187 --> 00:10:05,188
Co to było?
110
00:10:33,049 --> 00:10:34,551
- Chodźmy.
- Tak jest.
111
00:10:39,931 --> 00:10:45,061
FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOK 2
NAD ZBIORNIKIEM BASENOWYM
112
00:11:17,051 --> 00:11:19,304
Jest. To zawór pneumatyczny.
113
00:11:24,851 --> 00:11:26,895
Trzeba się wspiąć na zbiornik.
114
00:11:26,978 --> 00:11:27,979
Zgoda.
115
00:11:41,826 --> 00:11:44,412
- Jesteś cały?
- Tak. Wybacz.
116
00:12:19,822 --> 00:12:20,949
Lepiej zawróćmy.
117
00:12:23,076 --> 00:12:24,452
Masz rację.
118
00:12:42,637 --> 00:12:43,680
Rozumiem.
119
00:12:46,182 --> 00:12:47,100
Przepraszam.
120
00:12:48,351 --> 00:12:49,352
Nie.
121
00:12:50,520 --> 00:12:52,480
Dobrze, że zawróciliście.
122
00:13:07,829 --> 00:13:09,956
Daj mi dziesięć minut.
123
00:13:11,082 --> 00:13:12,333
Oddzwonię.
124
00:13:14,210 --> 00:13:15,044
Tak jest.
125
00:13:40,611 --> 00:13:43,865
Kierowniku, wiceprezes Murakami
dzwoni z centrali.
126
00:13:55,585 --> 00:13:58,212
- Przygotuj raport i go przynieś.
- Tak jest.
127
00:14:00,548 --> 00:14:02,133
Jak idzie pompowanie?
128
00:14:02,216 --> 00:14:03,134
Sprawdza się?
129
00:14:06,888 --> 00:14:07,972
Nic a nic.
130
00:14:09,932 --> 00:14:12,477
Zbiornik ciśnieniowy
ma siedem megapaskali.
131
00:14:13,019 --> 00:14:16,439
Ciśnienie jest tak duże,
że woda nie dostaje się do środka.
132
00:14:17,690 --> 00:14:21,778
Jak to? Zawór bezpieczeństwa
powinien samoczynnie się otworzyć.
133
00:14:22,820 --> 00:14:25,073
Przy tym ciśnieniu to nie zadziałało.
134
00:14:26,657 --> 00:14:28,785
Potraktuj to poważnie!
135
00:14:30,036 --> 00:14:31,454
Co teraz?
136
00:14:39,003 --> 00:14:41,923
Pręty paliwowe w bloku 2
niedługo będą odsłonięte.
137
00:14:43,383 --> 00:14:47,553
Jeśli wodowskazy nie kłamią, poziom wody
138
00:14:47,637 --> 00:14:51,808
spadł 700 milimetrów poniżej góry prętów.
139
00:14:53,935 --> 00:14:59,023
Podejrzewam, że za dwie godziny
paliwo zacznie się topić.
140
00:15:01,317 --> 00:15:03,194
Wtedy stopione paliwo
141
00:15:04,320 --> 00:15:07,281
utworzy dziurę
w podłodze zbiornika ciśnieniowego
142
00:15:07,949 --> 00:15:10,493
i wycieknie na zewnątrz.
143
00:15:12,453 --> 00:15:15,832
Poważne zanieczyszczenie radioaktywne
będzie nieuniknione.
144
00:15:38,563 --> 00:15:40,940
Cały personel elektrowni
145
00:15:42,108 --> 00:15:43,776
na pewno zostanie skażony.
146
00:15:46,404 --> 00:15:49,115
Potem nikt się nie zbliży do reaktorów.
147
00:15:50,575 --> 00:15:51,742
Najpierw w bloku 2,
148
00:15:53,077 --> 00:15:54,954
a potem w blokach 1, 3 i 4
149
00:15:55,455 --> 00:15:56,914
stopią się reaktory.
150
00:15:58,124 --> 00:15:59,959
Przetopią się na zewnątrz.
151
00:16:18,186 --> 00:16:20,104
Otwórz ten zawór bezpieczeństwa!
152
00:16:20,188 --> 00:16:22,690
Zacznij pompować tam wodę. Natychmiast!
153
00:16:24,317 --> 00:16:25,318
Tak jest.
154
00:16:41,751 --> 00:16:45,213
BLOK 2 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA (SAMOCZYNNY)
155
00:16:56,182 --> 00:16:57,099
Kinoshita!
156
00:16:57,767 --> 00:16:58,601
Tak?
157
00:16:59,477 --> 00:17:02,730
Jakie jest minimalne napięcie
potrzebne do pracy zaworu?
158
00:17:03,272 --> 00:17:04,607
To 125 woltów.
159
00:17:07,735 --> 00:17:08,694
Wymyśliłeś coś?
160
00:17:09,779 --> 00:17:12,323
Nie da się go otworzyć siłowo?
161
00:17:13,157 --> 00:17:15,576
Bez prądu nie zrobimy tego na odległość.
162
00:17:16,077 --> 00:17:18,079
Ludzi też nie wyślemy.
163
00:17:18,162 --> 00:17:19,664
Przeniesienie go odpada…
164
00:17:21,958 --> 00:17:25,002
Akumulatory samochodowe
mają 12 woltów, prawda?
165
00:17:26,003 --> 00:17:28,005
Jeśli połączymy dziesięć w linii,
166
00:17:28,756 --> 00:17:30,299
nie uruchomi to zaworu?
167
00:17:31,801 --> 00:17:33,219
Dziesięć w linii?
168
00:17:33,302 --> 00:17:36,722
Tak byli w stanie
zapewnić odczyt liczników w sterowni.
169
00:17:36,806 --> 00:17:37,765
Może powtórzymy?
170
00:17:38,432 --> 00:17:39,600
Tak jest.
171
00:17:39,684 --> 00:17:41,644
- Wykonaj.
- Tak jest.
172
00:17:44,564 --> 00:17:47,858
Poproście osoby dojeżdżające do pracy
o akumulatory.
173
00:17:47,942 --> 00:17:49,443
Podzielić się i szukać!
174
00:17:50,778 --> 00:17:54,156
Przepraszam, kto może pożyczyć akumulator?
175
00:17:54,240 --> 00:17:58,119
Kto byłby na to otwarty?
176
00:18:23,394 --> 00:18:24,353
Ostrożnie.
177
00:18:25,271 --> 00:18:29,567
To tylko 120 woltów, ale prądu stałego.
Wstrząs może być śmiertelny.
178
00:18:31,819 --> 00:18:35,323
Ponoć niektórzy
nie chcieli oddać akumulatorów.
179
00:18:36,198 --> 00:18:37,867
Po ich wyjęciu
180
00:18:38,409 --> 00:18:40,703
w razie ewakuacji
181
00:18:41,579 --> 00:18:45,333
nie uciekniemy własnymi samochodami.
182
00:18:47,960 --> 00:18:49,587
Nie możemy ich zmarnować.
183
00:18:56,260 --> 00:18:57,136
Zamieńmy się.
184
00:20:04,829 --> 00:20:07,790
- Dobra. Zamień się ze mną.
- Dziękuję.
185
00:20:27,935 --> 00:20:30,771
- Możesz mocniej oświetlić mi ręce?
- Jasne.
186
00:20:31,564 --> 00:20:32,732
Właśnie.
187
00:20:37,903 --> 00:20:42,366
Pokaż mi
następną stronę schematu elektrycznego.
188
00:20:42,450 --> 00:20:43,284
Tak jest.
189
00:21:03,471 --> 00:21:04,722
To tutaj.
190
00:21:08,142 --> 00:21:10,853
Zacisk jest połączony
z zaworem bezpieczeństwa.
191
00:21:10,936 --> 00:21:12,938
Znalazłeś go? Świetnie.
192
00:21:16,525 --> 00:21:19,779
Kiedy kabel będzie gotowy,
przynieś go tutaj.
193
00:21:19,862 --> 00:21:20,780
Tak jest.
194
00:21:26,368 --> 00:21:28,329
- Gotowe!
- Gotowe.
195
00:21:34,418 --> 00:21:35,419
Panie Furuya.
196
00:21:38,047 --> 00:21:40,174
- Możemy podłączyć.
- Przyjąłem.
197
00:21:53,229 --> 00:21:54,396
Podłączamy.
198
00:21:54,480 --> 00:21:55,314
Przyjąłem.
199
00:21:55,397 --> 00:21:58,901
Trzy, dwa, jeden,
200
00:21:58,984 --> 00:21:59,819
zero!
201
00:22:00,778 --> 00:22:02,154
Kabel podłączony!
202
00:22:02,696 --> 00:22:05,616
Przyjąłem. Otworzyć zawór bezpieczeństwa.
203
00:22:07,618 --> 00:22:09,620
Otwieram zawór bezpieczeństwa…
204
00:22:10,204 --> 00:22:13,207
Trzy, dwa, jeden,
205
00:22:13,916 --> 00:22:14,750
zero!
206
00:22:29,765 --> 00:22:30,683
Nie zadziałało.
207
00:22:37,189 --> 00:22:38,858
Potrzebujemy 125 woltów.
208
00:22:39,567 --> 00:22:41,819
Podłączmy 11 baterii i spróbujmy znów.
209
00:22:42,361 --> 00:22:43,696
- Tak jest.
- Tak jest.
210
00:22:47,533 --> 00:22:48,701
Furu!
211
00:22:49,702 --> 00:22:52,204
Dołożymy akumulator i spróbujemy ponownie.
212
00:22:59,753 --> 00:23:02,089
Postępy są dość mizerne.
213
00:23:09,430 --> 00:23:10,514
A co z blokiem 3?
214
00:23:12,016 --> 00:23:13,642
Tam też idzie wolno.
215
00:23:14,435 --> 00:23:17,062
Siły Samoobrony dosłały wozy strażackie.
216
00:23:17,146 --> 00:23:19,607
Przekierowałem je do wsparcia bloku 3,
217
00:23:20,149 --> 00:23:23,569
ale zalega tam gruz z eksplozji.
Jest wysoce radioaktywny.
218
00:23:32,369 --> 00:23:34,038
- Uwaga pod nogi!
- Tak jest!
219
00:23:34,121 --> 00:23:36,665
- Dajcie wąż, gdy podłączycie.
- Tak jest.
220
00:23:36,749 --> 00:23:38,876
FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3
221
00:23:47,134 --> 00:23:50,220
Zaznaczać radioaktywny gruz,
aby nikt nie podchodził.
222
00:23:50,304 --> 00:23:51,221
Tak jest!
223
00:24:17,831 --> 00:24:19,208
Hej!
224
00:24:19,291 --> 00:24:21,585
Tu wszystko dobrze!
225
00:24:21,669 --> 00:24:23,379
Dawać ciężki sprzęt!
226
00:24:33,305 --> 00:24:34,306
Tak jest.
227
00:24:34,932 --> 00:24:36,016
Zrozumiano.
228
00:24:51,323 --> 00:24:52,866
POZIOM WODY W REAKTORZE 2
229
00:24:52,950 --> 00:24:54,952
0.00 – 1,5 M
0.40 – 1,6 M
230
00:24:55,035 --> 00:24:57,037
1.10 – 1,7 M
2.00 – 1,8 M
231
00:24:57,121 --> 00:24:59,123
3.00 – 1,9 M
4.00 – 2,0 M
232
00:24:59,206 --> 00:25:01,000
5.10 – 2,1 M
233
00:25:18,892 --> 00:25:22,187
CIŚNIENIE REAKTORA
6.30 – 495 KPA
234
00:25:24,898 --> 00:25:26,817
Wzrosło do 495 kilopaskali?
235
00:25:27,359 --> 00:25:28,193
Tak jest.
236
00:25:30,487 --> 00:25:32,865
Obudowę bezpieczeństwa zaprojektowano
237
00:25:32,948 --> 00:25:35,325
na maksymalne ciśnienie 380 kilopaskali.
238
00:25:37,953 --> 00:25:39,079
Niedobrze.
239
00:25:59,558 --> 00:26:00,934
Musimy ich ewakuować.
240
00:26:03,979 --> 00:26:08,108
Wszyscy pracownicy
w pobliżu budynku reaktora
241
00:26:09,193 --> 00:26:10,694
mają zaprzestać operacji!
242
00:26:11,195 --> 00:26:13,739
- Tak jest.
- Przyjąłem!
243
00:26:25,667 --> 00:26:29,338
MIASTO MUTSU, PREFEKTURA AOMORI
DOM KIRIHARY, OPERATORA BLOKU 4
244
00:26:30,464 --> 00:26:33,092
Wczoraj znów szukali Koki,
245
00:26:33,175 --> 00:26:34,426
ale wciąż nic.
246
00:26:36,887 --> 00:26:37,846
Gdzie szukali?
247
00:26:39,098 --> 00:26:40,140
Gdzie w bloku 4?
248
00:26:41,475 --> 00:26:42,476
Nie wiem.
249
00:26:43,644 --> 00:26:47,106
Jak możecie nie wiedzieć?
Co to za bieżące wiadomości?
250
00:26:49,316 --> 00:26:50,526
W ogóle go szukacie?
251
00:26:52,111 --> 00:26:54,071
Rozumiem, jeśli nie zamierzacie.
252
00:26:54,613 --> 00:26:56,365
Pojadę i sam go poszukam.
253
00:26:57,407 --> 00:26:59,243
Wpuśćcie mnie do elektrowni.
254
00:26:59,326 --> 00:27:01,703
Przykro mi, panie Kirikara,
255
00:27:03,080 --> 00:27:05,541
ale sytuacja na miejscu jest zła.
256
00:27:05,624 --> 00:27:07,709
Nie mogę niczego od nich żądać.
257
00:27:07,793 --> 00:27:09,169
Proszę zrozumieć.
258
00:27:10,212 --> 00:27:12,214
Bardzo mi przykro.
259
00:27:20,305 --> 00:27:21,265
Wszystko na nic.
260
00:28:09,521 --> 00:28:10,480
TOEPCO
261
00:28:10,564 --> 00:28:12,774
Zawiesiliście operację godzinę temu.
262
00:28:12,858 --> 00:28:14,651
Nie czas wracać do pracy?
263
00:28:15,277 --> 00:28:19,156
Ciśnienie w obudowie bezpieczeństwa
wynosi teraz 520 kilopaskali.
264
00:28:19,239 --> 00:28:21,033
Woda nie wpompowuje się.
265
00:28:22,242 --> 00:28:24,953
Nie rozkażę ludziom pracować
266
00:28:25,621 --> 00:28:28,582
w pobliżu reaktora, który zaraz wybuchnie!
267
00:28:34,421 --> 00:28:36,340
Otwarto zawór bezpieczeństwa bloku 2!
268
00:28:39,092 --> 00:28:41,678
Podłączanie baterii do zaworu zadziałało.
269
00:28:43,555 --> 00:28:44,514
Czyżby?
270
00:28:45,641 --> 00:28:46,850
Jak ciśnienie?
271
00:28:46,934 --> 00:28:48,894
Ciśnienie w reaktorze spada!
272
00:28:48,977 --> 00:28:49,853
Znakomicie.
273
00:28:56,109 --> 00:28:57,486
Dobre wieści, prawda?
274
00:28:57,569 --> 00:28:59,112
Zatem wznówcie operację!
275
00:29:08,872 --> 00:29:09,998
O co chodzi?
276
00:29:15,254 --> 00:29:16,171
Cóż…
277
00:29:17,714 --> 00:29:20,217
proszę o więcej czasu na ocenę sytuacji.
278
00:29:22,261 --> 00:29:23,971
Słyszysz siebie?
279
00:29:24,054 --> 00:29:26,139
Powinno ci było ulżyć.
280
00:29:26,223 --> 00:29:28,141
Czy to nie okazja?
281
00:29:29,017 --> 00:29:30,227
Proszę działać.
282
00:29:43,365 --> 00:29:48,453
Dobra! Niech personel
wznowi pompowanie wody do bloku 2!
283
00:29:48,954 --> 00:29:53,083
Jednocześnie trzeba szybciej
podłączyć dopływ wody do bloku 3.
284
00:29:53,792 --> 00:29:55,168
Tak jest!
285
00:29:59,840 --> 00:30:00,924
Maejima?
286
00:30:02,050 --> 00:30:03,885
Zielone światło! Ruszamy!
287
00:30:05,137 --> 00:30:06,096
Tak jest.
288
00:30:07,472 --> 00:30:09,224
Zgadza się.
289
00:30:10,058 --> 00:30:14,521
FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 2
290
00:30:23,655 --> 00:30:25,073
Płynie!
291
00:30:25,657 --> 00:30:26,783
ODDZIAŁY REAGOWANIA
292
00:30:29,578 --> 00:30:30,829
Mam pomiar przepływu!
293
00:30:30,912 --> 00:30:33,832
- Woda pompuje się do zbiornika!
- Przyjąłem!
294
00:30:38,462 --> 00:30:39,463
Świetnie!
295
00:30:47,220 --> 00:30:50,766
BLOK NR 2
296
00:30:51,725 --> 00:30:53,852
FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3
297
00:30:53,935 --> 00:30:55,354
Dawaj w dół!
298
00:30:55,437 --> 00:30:56,813
Niżej!
299
00:30:56,897 --> 00:30:57,981
Tam!
300
00:30:58,065 --> 00:31:00,150
Właśnie tak!
301
00:31:00,233 --> 00:31:01,151
Nie przestawaj!
302
00:31:01,693 --> 00:31:02,569
Ostrożnie!
303
00:31:03,153 --> 00:31:06,656
Po przeciągnięciu węża
idźcie pięć metrów do przodu.
304
00:31:07,282 --> 00:31:09,284
Tak jest! Pięć metrów do przodu!
305
00:31:09,826 --> 00:31:11,119
Dajcie pod spodem!
306
00:31:11,787 --> 00:31:13,413
Uwaga na gruz.
307
00:31:14,414 --> 00:31:17,084
Zero-Trzy, tu Zero-Zero! Odbiór.
308
00:31:17,751 --> 00:31:20,420
Zero-Zero! Tu Zero-Trzy!
309
00:31:20,504 --> 00:31:21,755
Odbiór.
310
00:31:22,255 --> 00:31:24,966
- Jak sytuacja?
- Potrzebujemy więcej czasu.
311
00:31:26,343 --> 00:31:27,594
Zalega tu masa gruzu.
312
00:31:28,512 --> 00:31:29,513
Przyjąłem.
313
00:31:34,476 --> 00:31:35,685
- Shimura!
- Tak?
314
00:31:36,436 --> 00:31:38,105
- Mogę ci to zostawić?
- Tak.
315
00:31:38,188 --> 00:31:40,065
- Jadę do bloku 3.
- Rozumiem.
316
00:31:40,565 --> 00:31:41,525
- Kato!
- Tak!
317
00:31:41,608 --> 00:31:42,651
- Oishi!
- Tak!
318
00:31:42,734 --> 00:31:45,570
Pomożemy podłączyć wąż do bloku 3.
319
00:31:45,654 --> 00:31:47,614
- Wsiadać!
- Tak jest!
320
00:31:47,697 --> 00:31:52,077
Potrzebny też wóz strażacki.
Pojadę przodem do bloku 3.
321
00:31:52,160 --> 00:31:53,036
Tak jest!
322
00:33:18,580 --> 00:33:21,917
FUKUSHIMA DAI-ICHI W POBLIŻU BLOKU 3
323
00:33:22,000 --> 00:33:23,168
Zaczynajmy.
324
00:33:23,251 --> 00:33:24,294
Tak jest!
325
00:34:24,145 --> 00:34:27,065
Kierowniku, szybko
do budynku antysejsmicznego.
326
00:34:27,148 --> 00:34:29,276
Promieniowanie jest za wysokie.
327
00:35:24,873 --> 00:35:27,125
Hej, żyjesz?
328
00:35:28,001 --> 00:35:30,086
Tak, nic mi nie jest.
329
00:35:31,087 --> 00:35:32,631
Oishi!
330
00:35:33,256 --> 00:35:34,382
Jesteś cały?
331
00:35:34,466 --> 00:35:35,508
Tak jest.
332
00:35:42,349 --> 00:35:43,642
Wycofujemy się!
333
00:35:43,725 --> 00:35:45,143
- Tak jest!
- Tak jest!
334
00:37:31,124 --> 00:37:32,584
Dacie radę iść?
335
00:37:32,667 --> 00:37:33,960
- Tak.
- Oczywiście.
336
00:37:34,043 --> 00:37:36,379
Poszukajcie tych z wozu strażackiego.
337
00:37:36,880 --> 00:37:38,840
Musimy jak najszybciej stąd iść.
338
00:37:39,340 --> 00:37:42,594
Nie chodzi tylko o promieniowanie,
ale o ryzyko wybuchu.
339
00:37:42,677 --> 00:37:43,678
- Tak.
- Szybko!
340
00:37:43,762 --> 00:37:45,096
- Tak jest!
- Tak jest!
341
00:37:59,360 --> 00:38:00,487
Gdzie jest ten wóz?
342
00:38:03,823 --> 00:38:04,699
Tutaj.
343
00:38:06,910 --> 00:38:09,496
- Wszyscy są cali?
- Sierżancie Kuribayashi!
344
00:38:10,872 --> 00:38:12,207
Sierżancie Suzuki!
345
00:38:13,541 --> 00:38:14,417
Żyje pan?
346
00:38:16,085 --> 00:38:17,420
Jest tu ktoś?
347
00:38:17,504 --> 00:38:18,546
Tu jestem!
348
00:38:22,550 --> 00:38:23,551
Tutaj!
349
00:38:25,136 --> 00:38:27,806
- Nic wam nie jest?
- Jesteście ranni?
350
00:38:28,306 --> 00:38:30,475
- Schroniliście się pod wozem?
- Tak!
351
00:38:32,435 --> 00:38:33,561
Jakieś obrażenia?
352
00:38:41,528 --> 00:38:42,445
Cholera…
353
00:38:43,822 --> 00:38:44,948
Starszy sierżancie!
354
00:38:51,454 --> 00:38:52,997
Wszyscy są!
355
00:38:54,666 --> 00:38:56,125
- Nic ci nie jest?
- Tak!
356
00:38:56,209 --> 00:38:57,377
Na pewno?
357
00:38:58,711 --> 00:38:59,963
- Jesteś cały?
- Tak.
358
00:39:10,557 --> 00:39:11,975
Porzucimy pojazdy.
359
00:39:12,058 --> 00:39:15,270
Szybko do budynku antysejsmicznego!
Możecie biec?
360
00:39:15,353 --> 00:39:16,521
- Tak jest!
- Tak jest!
361
00:39:16,604 --> 00:39:18,356
- To w nogi!
- Tak jest!
362
00:40:07,030 --> 00:40:08,489
Starszy sierżancie!
363
00:40:08,573 --> 00:40:09,574
O co chodzi?
364
00:40:38,353 --> 00:40:40,021
- Zaczekajcie tu!
- Tak jest!
365
00:40:43,191 --> 00:40:44,192
Wszystko dobrze?
366
00:40:51,616 --> 00:40:54,869
Poziom promieniowania
jest niewiarygodnie wysoki.
367
00:40:59,290 --> 00:41:01,334
Musicie opuścić ten obszar.
368
00:41:17,976 --> 00:41:19,394
Zapomnijcie o nas…
369
00:41:21,896 --> 00:41:23,356
i idźcie.
370
00:41:32,448 --> 00:41:34,075
O czym ty mówisz?
371
00:41:34,158 --> 00:41:36,285
Dalej, złap mnie za ramię!
372
00:41:39,580 --> 00:41:40,957
- Chodźmy.
- Tak jest!
373
00:41:42,417 --> 00:41:43,418
Wszystko dobrze?
374
00:41:43,918 --> 00:41:45,545
- Możesz wstać?
- Moja noga…
375
00:41:46,379 --> 00:41:48,047
Możesz ruszać lewą nogą?
376
00:41:48,589 --> 00:41:49,674
Złap się.
377
00:41:49,757 --> 00:41:51,217
Przepraszam.
378
00:41:51,300 --> 00:41:52,343
Bardzo dziękuję.
379
00:41:52,427 --> 00:41:53,845
Wyjdziesz z tego!
380
00:41:57,390 --> 00:41:58,516
Powoli.
381
00:41:58,599 --> 00:42:00,435
Nie śpieszmy się.
382
00:42:01,436 --> 00:42:02,729
Jak się trzymasz?
383
00:42:05,231 --> 00:42:06,315
Wszystko dobrze?
384
00:42:09,485 --> 00:42:10,695
Tak mi przykro.
385
00:42:11,904 --> 00:42:12,989
Dziękuję.
386
00:42:15,533 --> 00:42:17,243
Można uruchomić ten samochód?
387
00:42:17,952 --> 00:42:18,953
Nic z tego.
388
00:42:19,037 --> 00:42:20,830
Z tych z otwartymi maskami
389
00:42:20,913 --> 00:42:23,541
wyjęto akumulatory.
390
00:42:23,624 --> 00:42:24,709
Nie ruszą.
391
00:42:45,396 --> 00:42:46,481
Z OSTATNIEJ CHWILI
392
00:42:46,564 --> 00:42:51,694
Widać płomienie.
Inaczej niż po wybuchu wodoru w bloku 1.
393
00:42:51,778 --> 00:42:54,781
Ta eksplozja była większa.
394
00:42:54,864 --> 00:42:56,866
- Coś spada?
- Tak.
395
00:42:56,949 --> 00:43:00,078
To chyba szczątki budynku.
396
00:43:00,161 --> 00:43:03,122
To też różni ten wybuch od tego w bloku 1.
397
00:43:03,206 --> 00:43:04,082
Powtarzam.
398
00:43:04,165 --> 00:43:07,585
W Fukushima Dai-Ichi miał miejsce wypadek…
399
00:43:07,668 --> 00:43:08,920
Tym razem blok 3?
400
00:43:09,754 --> 00:43:10,588
Co się stało?
401
00:43:11,089 --> 00:43:13,174
Jak doszło do kolejnej eksplozji?
402
00:43:13,257 --> 00:43:14,967
Widać płomienie,
403
00:43:15,051 --> 00:43:19,722
a także spadające szczątki.
Dalsze informacje…
404
00:43:19,806 --> 00:43:23,309
O 6.50 rano
zawieszono prace w związku z ciśnieniem…
405
00:43:23,392 --> 00:43:27,063
Rób, co każę. Jedź do domu.
Tokio też grozi promieniowanie.
406
00:43:27,146 --> 00:43:29,398
- Ciśnienie spadło…
- Powiem dziadkowi.
407
00:43:29,482 --> 00:43:32,944
…i wznowiono prace,
ale wtedy nastąpił wybuch.
408
00:43:34,445 --> 00:43:38,533
Nastąpił duży wybuch w bloku 3
elektrowni jądrowej Fukushima Dai-Ichi.
409
00:43:38,616 --> 00:43:39,784
Z OSTATNIEJ CHWILI
410
00:43:39,867 --> 00:43:42,912
Zgodnie z informacjami TOEPCO
411
00:43:42,995 --> 00:43:47,250
pracownicy właśnie wznowili
operację pompowania wody
412
00:43:47,333 --> 00:43:49,585
do chłodzenia obudowy bezpieczeństwa.
413
00:43:50,670 --> 00:43:54,590
Czyli niektórzy pracownicy
dalej mogą być na zewnątrz?
414
00:43:55,842 --> 00:43:58,803
Rozmiar szkód jest niepokojący.
415
00:44:01,430 --> 00:44:04,433
Pełen zakres uszkodzeń nie jest znany.
416
00:44:05,226 --> 00:44:08,146
Będziemy informować na bieżąco.
417
00:44:08,229 --> 00:44:09,188
Nic mu nie jest.
418
00:44:09,272 --> 00:44:11,065
Teraz widzicie…
419
00:44:11,149 --> 00:44:12,191
Wiem to.
420
00:44:12,275 --> 00:44:14,986
…wybuch w bloku 3.
421
00:44:15,069 --> 00:44:18,072
To też udało nam się nagrać?
422
00:44:18,656 --> 00:44:20,867
Tak, to obraz z jedenastego…
423
00:44:20,950 --> 00:44:23,452
Eksplozja była chyba potężna.
424
00:44:23,536 --> 00:44:26,956
Jak widać bardzo się różni
od wybuchu w bloku 1.
425
00:44:27,039 --> 00:44:30,376
Dym uniósł się wyżej
i widoczne są płomienie.
426
00:44:30,459 --> 00:44:35,590
Można zauważyć też
dużą ilość spadającego gruzu.
427
00:44:36,382 --> 00:44:39,385
To prawdopodobnie wpłynie
na zdolność personelu
428
00:44:39,468 --> 00:44:41,429
do reagowania na bieżąco.
429
00:44:41,512 --> 00:44:44,140
To wiadomość z ostatniej chwili.
430
00:44:44,223 --> 00:44:49,145
Będziemy informować na bieżąco.
431
00:44:50,229 --> 00:44:57,236
SZEF OPERACJI
432
00:45:09,540 --> 00:45:12,960
Brakuje nam 40 pracowników.
433
00:45:19,091 --> 00:45:21,427
Zrobimy wszystko, aby ich odnaleźć.
434
00:45:29,185 --> 00:45:30,394
Tu i teraz wiem już…
435
00:45:32,480 --> 00:45:34,565
że nie wyjdę stąd żywy.
436
00:45:37,401 --> 00:45:38,611
Nie rozumiem.
437
00:45:44,075 --> 00:45:47,078
Wciąż zmuszam innych do pracy ponad siły.
438
00:45:51,123 --> 00:45:53,417
Naraziłem ich na niebezpieczeństwo.
439
00:45:58,547 --> 00:45:59,507
Dlatego też…
440
00:46:00,841 --> 00:46:03,427
jeśli ktoś z personelu zginie,
441
00:46:06,764 --> 00:46:09,141
nie mam prawa wracać do domu żywy.
442
00:46:12,937 --> 00:46:14,730
Podjąłem tę decyzję
443
00:46:16,857 --> 00:46:18,109
już pierwszego dnia…
444
00:46:33,708 --> 00:46:35,668
Blok 3 jest plutermiczny.
445
00:46:36,168 --> 00:46:39,130
To nie tylko uran się pali, ale i pluton.
446
00:46:39,213 --> 00:46:43,509
Jest bardziej radioaktywny niż uran,
a uwolniliście go do atmosfery.
447
00:46:43,592 --> 00:46:47,054
Panie premierze,
wszystkie reaktory niosą to samo ryzyko.
448
00:46:47,138 --> 00:46:52,101
Plutermiczność nie zwiększa zagrożenia.
Ważniejsze jest bezpieczeństwo personelu…
449
00:46:52,184 --> 00:46:53,102
Dość wymówek!
450
00:46:56,188 --> 00:46:59,817
Sądzę, że to podnosi
skalę katastrofy nuklearnej
451
00:47:00,401 --> 00:47:02,028
do poziomu 7.
452
00:47:05,072 --> 00:47:06,741
Czyli tak jak w Czernobylu.
453
00:47:20,880 --> 00:47:24,258
FUKUSHIMA DAI-ICHI BLOKI 1-6
LISTA OPERATORÓW STEROWNI
454
00:47:38,689 --> 00:47:39,774
Nowe wieści.
455
00:47:42,360 --> 00:47:45,571
Rośnie temperatura w zbiorniku
zużytego paliwa bloku 4.
456
00:47:51,952 --> 00:47:54,497
Blok 4 został zamknięty
do prac kontrolnych…
457
00:47:55,831 --> 00:47:59,043
Ilość przechowywanego paliwa
jest wyższa niż zazwyczaj.
458
00:47:59,126 --> 00:48:00,169
Tak jest.
459
00:48:00,252 --> 00:48:02,171
W basenie znajduje się
460
00:48:02,254 --> 00:48:03,756
1500 tub z paliwem.
461
00:48:04,382 --> 00:48:06,801
Ciepło rozpadu jest teraz największe.
462
00:48:09,720 --> 00:48:13,766
Nawet bez prądu wody w basenie
powinno wystarczyć na kilka tygodni.
463
00:48:13,849 --> 00:48:15,726
Dlaczego rośnie temperatura?
464
00:48:15,810 --> 00:48:19,563
Wybuch mógł uszkodzić basen,
stąd wyciek wody.
465
00:48:20,564 --> 00:48:24,777
W przeciwieństwie do reaktorów,
nic nie zapobiega wyciekom paliwa.
466
00:48:25,277 --> 00:48:27,071
Jeśli się uwolni,
467
00:48:27,154 --> 00:48:30,074
ilość skażenia radioaktywnego
gwałtownie wzrośnie.
468
00:48:35,996 --> 00:48:37,331
Jaka jest temperatura?
469
00:48:38,165 --> 00:48:40,501
Po wstrząsach było 40 stopni Celsjusza.
470
00:48:40,584 --> 00:48:42,878
Obecnie mamy 84.
471
00:48:54,390 --> 00:48:57,226
Poziom wody w reaktorze bloku 2
zaczyna spadać.
472
00:48:59,562 --> 00:49:00,479
Tak.
473
00:49:02,982 --> 00:49:06,110
- Zawór pneumatyczny jest zamknięty.
- Tak.
474
00:49:09,196 --> 00:49:10,072
Tak.
475
00:49:10,906 --> 00:49:12,867
Ciśnienie też zaczyna rosnąć.
476
00:49:16,078 --> 00:49:17,079
W tym tempie
477
00:49:17,746 --> 00:49:21,083
mamy pięć godzin,
zanim znów odsłonią się pręty paliwowe.