1 00:00:15,932 --> 00:00:21,730 BASERET PÅ VIRKELIGE HÆNDELSER 2 00:00:24,649 --> 00:00:26,026 Hvordan kan jeg begynde 3 00:00:26,943 --> 00:00:28,153 at mindes de dage? 4 00:00:31,364 --> 00:00:32,198 Nej… 5 00:00:33,116 --> 00:00:35,952 Det virker forkert at tale om dem i datid. 6 00:00:39,706 --> 00:00:40,749 De dage… 7 00:00:42,500 --> 00:00:43,752 hvad var de egentlig? 8 00:00:47,005 --> 00:00:48,131 Derovre først! 9 00:00:48,798 --> 00:00:50,467 -Koncentrer dig! -Javel. 10 00:01:02,562 --> 00:01:07,067 KATASTROFEBEREDSKAB 11 00:01:07,150 --> 00:01:13,782 ULYKKESUNDERSØGELSESKOMITÉ 12 00:01:41,267 --> 00:01:45,271 KERNEKRAFT FOR EN LYSERE FREMTID 13 00:01:55,740 --> 00:01:56,825 Fra dette øjeblik 14 00:01:58,701 --> 00:02:00,036 skal jeg på dette sted 15 00:02:01,412 --> 00:02:02,747 fortælle historien. 16 00:02:06,543 --> 00:02:07,460 Kom vi måske 17 00:02:08,503 --> 00:02:10,463 på gale veje et sted? 18 00:02:13,258 --> 00:02:14,217 Eller var det 19 00:02:15,343 --> 00:02:17,929 blot en skæbne, vi ikke kunne undslippe? 20 00:02:22,183 --> 00:02:26,271 Den 11. marts 2011. 21 00:02:28,148 --> 00:02:31,359 De dage, der begyndte på den dato… 22 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 For mig… 23 00:02:36,114 --> 00:02:37,282 Nej, 24 00:02:37,365 --> 00:02:39,492 for Japan som nation, 25 00:02:41,286 --> 00:02:43,288 hvad kunne de egentlig være? 26 00:02:52,130 --> 00:02:57,468 FUKUSHIMA DAIICHI ATOMKRAFTVÆRK 27 00:03:13,526 --> 00:03:20,533 DEN 11. MARTS 2011 HOVEDADMINISTRATIONSBYGNINGEN, 2. SAL 28 00:03:25,371 --> 00:03:28,166 STATIONSCHEFENS KONTOR 29 00:03:28,249 --> 00:03:29,292 Hej, chef! 30 00:03:29,375 --> 00:03:30,460 Hej, alle sammen. 31 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 -Her. Godkendt. -Mange tak. 32 00:03:41,888 --> 00:03:43,223 -God eftermiddag. -Hej. 33 00:03:43,306 --> 00:03:45,433 Hvordan går rutineinspektionen? 34 00:03:45,516 --> 00:03:46,976 Som planlagt. 35 00:03:47,060 --> 00:03:49,145 Enhed 5 og 6 er snart færdige. 36 00:03:51,022 --> 00:03:51,898 Og Enhed 4? 37 00:03:52,440 --> 00:03:56,736 Alt brændstof er overført til poolen, og vi udskifter kerneklædningen. 38 00:03:56,819 --> 00:03:58,571 -Kinoshita! -Ja? 39 00:03:58,655 --> 00:04:00,782 Har vi en dato for forårspicnicen? 40 00:04:00,865 --> 00:04:02,283 Ikke endnu. 41 00:04:03,201 --> 00:04:05,620 Men vi skal alle sammen øve os. 42 00:04:05,703 --> 00:04:07,705 -Øve hvad? -Sangene! 43 00:04:07,789 --> 00:04:09,916 -Sange? -Du har også nogle passager! 44 00:04:09,999 --> 00:04:12,835 Hvorfor skal jeg synge? Dit fjollehoved… 45 00:04:14,087 --> 00:04:17,340 DRIFTSSTATUS 46 00:04:17,423 --> 00:04:19,425 -Tag dig af det her. -Javel. 47 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 -Også det her. -Ja. 48 00:04:21,594 --> 00:04:22,845 Okay. 49 00:04:24,180 --> 00:04:25,682 Det er et jordskælv. 50 00:04:25,765 --> 00:04:26,808 Jordskælv! 51 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 Folkens! Pas på jeres hoveder! 52 00:04:44,284 --> 00:04:45,410 Dæk jeres hoveder! 53 00:05:05,722 --> 00:05:06,597 Jeres hoveder! 54 00:05:06,681 --> 00:05:07,849 Dæk hovedet! 55 00:05:16,399 --> 00:05:20,153 FUKUSHIMA DAIICHI ATOMKRAFTVÆRK KONTROLRUM FOR ENHED 1 OG 2 56 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 Enhed 1, nødstop! 57 00:05:27,660 --> 00:05:29,620 Enhed 2, nødstop! 58 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 KERNEREAKTOR TERMISK OUTPUT 59 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Enhed 1, kontrolstav fuldt indsat! 60 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 Enhed 1, kontrolstav fuldt indsat! 61 00:05:39,756 --> 00:05:43,593 Vellykket nedlukning af Enhed 1 og 2 bekræftet! 62 00:05:46,804 --> 00:05:48,681 Enhed 1 er uden ekstern strøm! 63 00:05:49,265 --> 00:05:51,017 Det samme gælder Enhed 2! 64 00:05:51,100 --> 00:05:54,479 Tab af eksterne strømkilder i Enhed 1 og 2 bekræftet! 65 00:05:54,562 --> 00:05:56,522 Enhed 1, MSIV lukket! 66 00:05:56,606 --> 00:05:58,274 Enhed 2, MSIV lukket! 67 00:06:19,504 --> 00:06:23,091 START DIESELGENERATOR 1A 68 00:06:24,258 --> 00:06:26,761 Enhed 1, nøddieselgenerator aktiveret. 69 00:06:26,844 --> 00:06:27,845 Spænding normal. 70 00:06:28,805 --> 00:06:32,809 Enhed 2, nøddieselgenerator aktiveret. Spænding normal! 71 00:06:34,477 --> 00:06:38,314 Aktivering af nøddieselgeneratorer bekræftet for Enhed 1 og 2. 72 00:06:41,651 --> 00:06:43,528 Er der nogen sårede? 73 00:06:44,112 --> 00:06:44,946 Jeg er okay! 74 00:06:45,029 --> 00:06:45,988 Også mig! 75 00:06:46,072 --> 00:06:47,198 Jeg har det fint! 76 00:06:47,281 --> 00:06:49,867 Omura, sluk for den larmende brandalarm, 77 00:06:49,951 --> 00:06:51,911 -og tjek monitoreringen. -Javel! 78 00:06:52,703 --> 00:06:55,206 -Tjek status på reaktorerne. -Javel! 79 00:06:59,961 --> 00:07:02,713 Enhed 1, nedlukning af reaktor! 80 00:07:02,797 --> 00:07:05,007 Enhed 2, nedlukning af reaktor! 81 00:07:05,508 --> 00:07:08,386 Reaktortilstand for Enhed 1 og 2 bekræftet. 82 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 ISOLATIONSKONDENSATOR MO-1301-3A 83 00:07:13,891 --> 00:07:17,019 Enhed 1, IC nødkernekølesystem aktiveret. 84 00:07:17,103 --> 00:07:20,189 Enhed 2, RCIC nødkernekølesystem aktiveret. 85 00:07:21,441 --> 00:07:26,195 Bekræftet aktivering af IC og RCIC nødkernekølesystem for Enhed 1 og 2. 86 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 Vagtleder! 87 00:07:28,197 --> 00:07:32,118 Skal vi ikke bede de ansatte vende tilbage til kontrolrummet? 88 00:07:33,619 --> 00:07:35,121 Jo. Sørg for det. 89 00:07:36,539 --> 00:07:37,373 -Kom! -Javel. 90 00:08:00,271 --> 00:08:01,272 Er alle okay? 91 00:08:01,856 --> 00:08:03,399 -Ja. -Vi har det fint. 92 00:08:04,442 --> 00:08:05,693 Hjælp mig! 93 00:08:07,445 --> 00:08:09,739 -Hjælp! -Hold ud. Vi kommer. 94 00:08:10,364 --> 00:08:11,908 -Jeg er her. Ro på. -Hjælp! 95 00:08:11,991 --> 00:08:12,992 Bare hold ud. 96 00:08:14,952 --> 00:08:15,786 Okay. 97 00:08:17,288 --> 00:08:18,956 Kan du komme ud? 98 00:08:19,040 --> 00:08:20,458 -Ræk mig din hånd. -Ok! 99 00:08:20,541 --> 00:08:21,626 Jeg trækker nu! 100 00:08:24,003 --> 00:08:24,837 Er du okay? 101 00:08:24,921 --> 00:08:26,130 Mange tak. 102 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 -Et jordskælv? -Ja. 103 00:08:31,594 --> 00:08:33,012 Det var ret stort. 104 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 Strømmen er stadig væk. 105 00:08:37,767 --> 00:08:39,018 Hvad med reaktorerne? 106 00:08:42,396 --> 00:08:43,272 Stoppede de? 107 00:08:44,106 --> 00:08:45,149 Det ved jeg ikke. 108 00:08:45,233 --> 00:08:46,234 Find ud af det. 109 00:08:46,317 --> 00:08:47,652 Javel. Jeg gør det nu. 110 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 Vent! Tjek med Daini-stationen. 111 00:08:51,072 --> 00:08:54,575 Er de også lukket ned, er der ingen strøm i hele Tokyo. 112 00:08:54,659 --> 00:08:55,701 Javel! 113 00:08:59,997 --> 00:09:01,541 -Er du helt okay? -Ja. 114 00:09:01,624 --> 00:09:03,876 MØDE MED EVALUERINGSKOMITÉEN KL. 13 115 00:09:05,253 --> 00:09:12,260 PARLAMENTSBYGNINGEN, TOKYO 116 00:09:17,682 --> 00:09:19,350 -Jordskælvet var stort. -Ja. 117 00:09:19,433 --> 00:09:20,601 Hvor er epicentret? 118 00:09:22,144 --> 00:09:23,688 I havet ud for Sanriku. 119 00:09:24,730 --> 00:09:26,440 Jeg bekræfter placeringen. 120 00:09:26,524 --> 00:09:28,234 -Og omfanget af skaderne. -Ja. 121 00:09:30,194 --> 00:09:31,028 Undersøg det. 122 00:09:35,866 --> 00:09:37,118 Indtil videre 123 00:09:37,201 --> 00:09:41,247 er det bedst at udsætte mødet og vende tilbage til dit kontor. 124 00:09:42,290 --> 00:09:43,207 Det lyder godt. 125 00:09:43,791 --> 00:09:45,126 -Lad os gøre det. -Ja. 126 00:09:47,211 --> 00:09:50,172 Lad os hæve mødet, så vi kan vurdere situationen. 127 00:09:52,216 --> 00:09:54,969 -Hr. premierminister! Går du? -Premierminister! 128 00:09:55,052 --> 00:09:59,765 Du har ikke besvaret vores spørgsmål om politiske bidrag fra Sydkorea! 129 00:09:59,849 --> 00:10:01,142 -Han har ret! -Ja! 130 00:10:03,269 --> 00:10:04,353 Vi kræver et svar! 131 00:10:04,437 --> 00:10:05,730 Undskyld mig! 132 00:10:06,731 --> 00:10:09,775 Lad os prioritere at vurdere katastrofens omfang. 133 00:10:10,484 --> 00:10:12,194 Det kan være en nødsituation! 134 00:10:13,362 --> 00:10:18,534 -Hr. premierminister, lad os gå. -Komitémødet er midlertidigt udsat. 135 00:10:19,201 --> 00:10:21,787 Du skylder os et svar senere! 136 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 Det er ikke slut! 137 00:10:23,289 --> 00:10:25,916 TO-OH ELSELSKAB 138 00:10:29,503 --> 00:10:30,338 Ja. 139 00:10:30,421 --> 00:10:34,592 TOEPCOS HOVEDKONTOR, TOKYO KATASTROFEBEREDSKABETS HOVEDKVARTER 140 00:10:34,675 --> 00:10:37,136 Ingen fly fra Itami eller Kansai? 141 00:10:37,219 --> 00:10:39,055 Det er jeg ked af at høre. 142 00:10:39,847 --> 00:10:41,891 Vent lidt. 143 00:10:42,600 --> 00:10:45,353 -Er der adgang via motorvej og tog? -Hvorfra? 144 00:10:45,436 --> 00:10:48,731 Det er præsident Nishimura! Han er selvsagt i Nara. 145 00:10:48,814 --> 00:10:49,649 Undskyld. 146 00:10:49,732 --> 00:10:51,108 -Find ud af det. -Javel. 147 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 Hallo? Bare rolig, vi klarer det. 148 00:10:55,404 --> 00:10:59,742 Jeg er ked af at afbryde din ferie, men gør dig klar til at vende tilbage. 149 00:11:00,576 --> 00:11:03,746 Ja. Jeg kontakter dig, når vi har fundet en rute. 150 00:11:04,538 --> 00:11:05,581 Tak. 151 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 VICEPRÆSIDENT MURAKAMI 152 00:11:13,839 --> 00:11:17,593 Kraftværkerne i Kashima, Fukushima og Daini er nede. 153 00:11:17,677 --> 00:11:22,890 Der er strømafbrydelser i et stort område, dækkende Tochigi, Ibaraki og Kanagawa. 154 00:11:23,432 --> 00:11:25,851 Genstart af værkerne har førsteprioritet. 155 00:11:26,602 --> 00:11:29,605 Vi vil undgå en stor driftsafbrydelse i hovedstaden. 156 00:11:29,689 --> 00:11:32,858 Alt personale, bekræft status, og sørg for håndtering. 157 00:11:32,942 --> 00:11:34,151 -Javel! -Javel! 158 00:11:48,666 --> 00:11:54,547 Alle ansatte bedes straks indstille alle aktiviteter og evakuere. 159 00:11:55,923 --> 00:11:59,844 Der er udstedt et tsunami-varsel. Evakuer. 160 00:11:59,927 --> 00:12:02,555 Bevar roen og fortsæt evakueringen! 161 00:12:02,638 --> 00:12:05,474 UDVENDIGE REAKTORBYGNINGER TI METER OVER HAVET 162 00:12:05,558 --> 00:12:06,726 Jeg gentager. 163 00:12:06,809 --> 00:12:07,935 Denne vej! 164 00:12:08,644 --> 00:12:10,271 Der er sket et jordskælv. 165 00:12:11,480 --> 00:12:14,442 Indstil alle aktiviteter og evakuer. 166 00:12:15,985 --> 00:12:18,112 Rystelserne var voldsomme. 167 00:12:18,195 --> 00:12:20,865 Jeg er bekymret for, om mit hus stadig står. 168 00:12:20,948 --> 00:12:24,910 Ja, men det er ikke sikkert at blive her uden for stationen. 169 00:12:24,994 --> 00:12:28,706 Vi bør gå hen til p-pladsen ved den jordskælvssikrede bygning. 170 00:12:28,789 --> 00:12:29,707 Okay. 171 00:12:33,502 --> 00:12:36,338 Evakuer til den jordskælvssikrede bygning. 172 00:12:37,882 --> 00:12:41,385 Evakuer til den jordskælvssikrede bygning. Træd forsigtigt. 173 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 Hvad er der galt? 174 00:12:58,235 --> 00:12:59,320 Jeg har det skidt. 175 00:12:59,403 --> 00:13:01,030 Er du okay? 176 00:13:01,113 --> 00:13:02,406 Der er intet signal. 177 00:13:02,490 --> 00:13:04,533 -Hvad med derovre? -De er foran. 178 00:13:04,617 --> 00:13:05,576 Jeg er bekymret. 179 00:13:27,056 --> 00:13:28,682 Vi kan intet gøre her. 180 00:13:28,766 --> 00:13:33,270 Lad os gå til den jordskælvssikrede bygning. Få foretaget et navneopråb. 181 00:13:33,354 --> 00:13:34,939 -Alle evakuerer! -Javel! 182 00:13:50,788 --> 00:13:52,248 -Stationschef! -Ja? 183 00:13:52,331 --> 00:13:55,376 Enhederne 1 til 3 lukkes ned per procedure. 184 00:13:55,459 --> 00:14:00,089 Både IC og RCIC er i drift, og HPCI'en er tilgængelig. 185 00:14:00,172 --> 00:14:02,716 Godt. Reaktorerne er ved at afkøles. 186 00:14:02,800 --> 00:14:03,634 Ja. 187 00:14:04,301 --> 00:14:05,970 Er operatørerne evakueret? 188 00:14:06,053 --> 00:14:08,264 Vi udsteder løbende advarsler. 189 00:14:08,347 --> 00:14:12,768 Alle skal evakueres. Så stort et jordskælv må nødvendigvis medføre sårede. 190 00:14:12,852 --> 00:14:14,186 Lav et sikkerhedstjek. 191 00:14:14,270 --> 00:14:15,104 Javel. 192 00:14:15,980 --> 00:14:17,314 TOEPCO 193 00:14:17,398 --> 00:14:18,983 Denne vej! 194 00:14:19,066 --> 00:14:20,234 Bliv ved med at gå! 195 00:14:20,317 --> 00:14:23,237 DEN JORDSKÆLVSSIKREDE BYGNING 30 METER OVER HAVET 196 00:14:26,365 --> 00:14:27,199 Er du okay? 197 00:14:27,867 --> 00:14:28,951 En læge herovre! 198 00:14:29,535 --> 00:14:30,369 Kommer! 199 00:14:30,452 --> 00:14:33,289 Vi holdt evakueringsøvelser i sidste måned, 200 00:14:33,372 --> 00:14:35,207 så timingen er heldig. 201 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 JORDSKÆLVSSIKRET BYGNING 202 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 KONTROLRUM FOR ENHED 1 OG 2 203 00:14:57,229 --> 00:15:00,024 Trykfald i Enhed 1. Vi er på 4,5 megapascal. 204 00:15:01,275 --> 00:15:03,903 Falder det ikke for hurtigt? 205 00:15:05,696 --> 00:15:08,657 Temperaturen falder mere end 55 grader i timen. 206 00:15:09,575 --> 00:15:10,534 Den overkøler. 207 00:15:11,994 --> 00:15:13,996 -Skal vi lukke ned for IC'en? -Ja. 208 00:15:14,079 --> 00:15:16,081 Luk ventilerne. 209 00:15:16,165 --> 00:15:18,292 -Se, om det hjælper. -Javel! 210 00:15:18,375 --> 00:15:20,252 Kan nogen tjekke generatorerne? 211 00:15:20,878 --> 00:15:21,879 Vi tager derhen. 212 00:15:24,590 --> 00:15:27,468 Der kommer muligvis efterskælv. Forsigtig. 213 00:15:27,551 --> 00:15:28,469 -Ja. -Javel. 214 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 VAGTLEDER 215 00:15:42,274 --> 00:15:45,486 ENHED 4 216 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 -Tallene er på 4.000. -Fire tusind, bekræftet. 217 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 Vandstanden falder i stigetanken i Enhed 4. 218 00:15:52,952 --> 00:15:54,995 Er det et problem med pumpen? 219 00:15:55,079 --> 00:15:57,247 Målerne kan også være defekte.. 220 00:15:57,331 --> 00:15:59,208 Vi må hellere kigge på dem. 221 00:15:59,291 --> 00:16:00,125 Du har ret. 222 00:16:01,168 --> 00:16:02,461 -Takahira! -Ja? 223 00:16:02,544 --> 00:16:06,048 Kan du tjekke inde i reaktorbygningen? Vandstanden falder. 224 00:16:06,131 --> 00:16:07,174 Javel. 225 00:16:07,257 --> 00:16:08,467 Tag Kirihara med. 226 00:16:08,550 --> 00:16:09,385 Okay. 227 00:16:10,636 --> 00:16:12,012 -Kirihara! -Ja? 228 00:16:12,763 --> 00:16:13,597 Denne vej. 229 00:16:16,892 --> 00:16:19,478 Udfyld en blanket, før I går indenfor. 230 00:16:19,561 --> 00:16:21,230 BESKYTTELSESRUM 231 00:16:21,313 --> 00:16:22,982 Tag jer god tid. 232 00:16:26,485 --> 00:16:27,903 -Mand… -Jeg er bange. 233 00:16:27,987 --> 00:16:29,446 Bevar roen. 234 00:16:29,530 --> 00:16:30,948 En person ad gangen! 235 00:16:33,659 --> 00:16:36,829 Nå, jeg tager hen på stationen. 236 00:16:36,912 --> 00:16:37,746 Okay. 237 00:16:37,830 --> 00:16:41,291 Spar på dit mobilbatteri, til når du har brug for det. 238 00:16:41,375 --> 00:16:43,669 Hvem ved, hvornår du kan oplade igen? 239 00:16:43,752 --> 00:16:44,586 Okay. 240 00:16:45,546 --> 00:16:48,007 Du skal ikke bekymre dig om os. 241 00:16:49,258 --> 00:16:50,092 Yuto! 242 00:16:51,051 --> 00:16:52,594 Pas på mor. 243 00:16:52,678 --> 00:16:53,846 Ja. 244 00:16:53,929 --> 00:16:55,889 Hvad sagde jeg om mobiltelefoner? 245 00:16:58,392 --> 00:17:01,603 Gå indenfor! Der er ingen grund til at skynde sig! 246 00:17:03,647 --> 00:17:04,690 Kom indenfor! 247 00:17:06,191 --> 00:17:08,068 Tag jer god tid. 248 00:17:18,954 --> 00:17:20,956 Har du registreret dig, så gå ind. 249 00:17:34,511 --> 00:17:35,721 Du må også passe på. 250 00:17:36,889 --> 00:17:38,098 Ja. Farvel. 251 00:17:42,478 --> 00:17:44,063 Min kone er vist okay. 252 00:17:45,397 --> 00:17:46,231 Din familie? 253 00:17:53,989 --> 00:18:00,037 MUTSU, AOMORI-PRÆFEKTURET 254 00:18:07,002 --> 00:18:07,961 Hallo? 255 00:18:09,421 --> 00:18:10,255 Hej storebror. 256 00:18:10,339 --> 00:18:12,049 Jeg er glad for, du tog den. 257 00:18:12,674 --> 00:18:13,592 Er mor hjemme? 258 00:18:14,635 --> 00:18:16,512 Mor! Det er Koki! 259 00:18:16,595 --> 00:18:17,763 Jeg kommer! 260 00:18:22,810 --> 00:18:23,644 Tak. 261 00:18:24,311 --> 00:18:25,521 Koki? 262 00:18:25,604 --> 00:18:26,480 Mor… 263 00:18:27,147 --> 00:18:28,565 Er alt okay derhjemme? 264 00:18:28,649 --> 00:18:29,775 Ja. 265 00:18:29,858 --> 00:18:33,320 Strømmen er gået, men det er alt. Vi har det fint. 266 00:18:33,403 --> 00:18:34,905 Hvad med dig? 267 00:18:34,988 --> 00:18:38,033 Alt er godt her. Det var et ret stort skælv. 268 00:18:39,451 --> 00:18:40,702 Godt, du er okay. 269 00:18:41,203 --> 00:18:43,580 Du skal ikke bekymre dig om os. 270 00:18:44,748 --> 00:18:45,624 Okay. 271 00:18:46,708 --> 00:18:48,085 -Farvel. -Farvel! 272 00:18:59,179 --> 00:19:00,097 Var det Koki? 273 00:19:00,180 --> 00:19:01,849 Ja. Han sagde, han var okay. 274 00:19:02,516 --> 00:19:04,810 Bed ham om at få strømmen tilbage! 275 00:19:06,687 --> 00:19:09,148 Hvorfor ellers arbejde i det elselskab? 276 00:19:14,027 --> 00:19:16,071 -Niks. -Stadig ingen strøm? 277 00:19:17,114 --> 00:19:19,533 Jeg ville gerne se et tv-program i aften. 278 00:19:20,242 --> 00:19:22,995 -Hvad med dine lektier? -Det går ikke i mørket. 279 00:19:23,078 --> 00:19:24,830 KOKI KIRIHARA JUNIORMESTER 280 00:19:24,913 --> 00:19:26,331 Hvor skal du hen? 281 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 KOKI KIRIHARA PRIS FOR AKADEMISK DYGTIGHED 282 00:19:30,836 --> 00:19:32,796 -Du er fra Aomori, ikke? -Jo. 283 00:19:38,427 --> 00:19:39,261 Okay, så. 284 00:19:40,762 --> 00:19:41,597 Er du klar? 285 00:20:08,957 --> 00:20:12,419 Al togdrift er indstillet for at kontrollere anlæggene. 286 00:20:12,502 --> 00:20:17,132 Alle motorveje er lukket undtagen Hokuriku og dele af Joshin-etsu-motorvejen. 287 00:20:18,592 --> 00:20:22,012 Desuden er 4,05 millioner husstande i Kanto uden strøm. 288 00:20:23,263 --> 00:20:25,599 Vi afventer en genopretningsplan. 289 00:20:26,350 --> 00:20:27,893 Og atomkraftværkerne? 290 00:20:28,602 --> 00:20:31,188 De lukkede ned ifølge standardproceduren. 291 00:20:31,271 --> 00:20:35,525 Vi spørger Chubu og Kansai om, hvor meget strøm de kan dele. 292 00:20:36,235 --> 00:20:39,321 I det sydlige Saitama og nordvestlige Chiba-præfektur 293 00:20:39,947 --> 00:20:43,992 kan efterskælv føre til bygningskollaps. Beboere bør passe på. 294 00:20:44,076 --> 00:20:44,910 Jeg gentager, 295 00:20:45,577 --> 00:20:47,621 klokken 14.46 i Tohoku-regionen… 296 00:20:52,918 --> 00:20:54,503 Det er bekræftet. 297 00:20:54,586 --> 00:20:56,004 I alt 12 varmeværker, 298 00:20:56,088 --> 00:21:00,008 inklusive Hamadori, Hitachinaka, Kashima og Chiba, foretog nødstop. 299 00:21:00,092 --> 00:21:02,135 Vandkraftværker er nede 22 steder. 300 00:21:02,844 --> 00:21:04,304 Fra det ene jordskælv? 301 00:21:04,972 --> 00:21:08,016 Mistede vi næsten hele vores output fra én hændelse? 302 00:21:09,518 --> 00:21:10,352 Ja. 303 00:21:13,647 --> 00:21:17,651 Hvor lang tid tager det at få over 30 generatorer i gang igen? 304 00:21:27,953 --> 00:21:31,206 Meddel de ansatte, at det er en niveau tre-nødsituation. 305 00:21:31,290 --> 00:21:32,124 Javel. 306 00:21:33,041 --> 00:21:33,959 Du godeste. 307 00:21:40,882 --> 00:21:42,676 Der er sket et jordskælv. 308 00:21:43,593 --> 00:21:48,932 Alle ansatte bedes straks indstille alle aktiviteter og evakuere. 309 00:21:50,017 --> 00:21:51,977 Der er udstedt et tsunami-varsel. 310 00:21:53,061 --> 00:21:58,025 Arbejdere nær kysten bedes straks evakuere. 311 00:21:59,526 --> 00:22:00,652 Jeg gentager. 312 00:22:01,903 --> 00:22:03,697 Der er sket et jordskælv. 313 00:22:04,823 --> 00:22:10,871 Alle ansatte bedes straks indstille alle aktiviteter og evakuere. 314 00:22:12,164 --> 00:22:14,374 Der er udstedt et tsunami-varsel. 315 00:22:32,267 --> 00:22:35,562 -Hvad er der? -Jeg kan ikke få fat i min familie. 316 00:22:47,157 --> 00:22:51,286 -Så slap vi endelig ud. -Et held, Enhed 4 allerede var lukket. 317 00:22:51,370 --> 00:22:53,163 Der er så mange mennesker her. 318 00:22:58,877 --> 00:22:59,711 Hvad er der? 319 00:23:01,546 --> 00:23:02,381 Se der. 320 00:23:19,815 --> 00:23:22,025 Det ser skidt ud. 321 00:23:22,109 --> 00:23:23,068 Virkelig skidt… 322 00:23:36,790 --> 00:23:37,791 Vi er i fare her. 323 00:23:39,501 --> 00:23:41,211 -Løb. -Hvad? 324 00:23:41,711 --> 00:23:42,629 Nå, ja… 325 00:23:43,964 --> 00:23:45,799 Vi er nødt til at løbe! Kom nu! 326 00:23:46,675 --> 00:23:47,634 Hey… 327 00:23:47,717 --> 00:23:48,635 Skynd dig! 328 00:24:24,921 --> 00:24:28,008 FUKUSHIMA DAIICHI ATOMKRAFTVÆRK 30 METER OVER HAVET 329 00:24:28,091 --> 00:24:29,676 -Det er en tsunami! -Løb! 330 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 Løb! 331 00:24:43,607 --> 00:24:45,233 Pas på! 332 00:24:54,701 --> 00:24:55,577 Fart på! 333 00:24:55,660 --> 00:24:57,787 PARKERINGSPLADS 2 HOVEDINDGANG 334 00:25:13,553 --> 00:25:16,431 SIKKERHED ER FØRSTEPRIORITET 335 00:25:18,850 --> 00:25:19,684 Pas på. 336 00:25:19,768 --> 00:25:20,977 Okay. 337 00:25:28,360 --> 00:25:34,115 ENHED 4 - TURBINEBYGNING, ETAGE B1 338 00:25:39,412 --> 00:25:40,247 Det er vand! 339 00:25:41,540 --> 00:25:42,582 Hvad fanden? 340 00:25:43,625 --> 00:25:45,418 Rejs dig op! Kom så! 341 00:25:48,255 --> 00:25:49,631 Kirihara, fart på! 342 00:25:49,714 --> 00:25:50,590 Okay. 343 00:26:10,694 --> 00:26:11,528 Det er skidt. 344 00:26:12,445 --> 00:26:15,115 Hurtigt! Op ad trappen! Fart på! 345 00:26:27,252 --> 00:26:28,545 Kirihara, kom nu! 346 00:26:45,729 --> 00:26:50,442 DELT OPERATIONEL HJÆLPEFACILITET 347 00:26:56,489 --> 00:26:57,949 Hvad? Det er underligt… 348 00:27:02,078 --> 00:27:03,496 Også hos dig? 349 00:27:03,580 --> 00:27:06,082 Ja, der står "Fejl", og dørene åbner ikke. 350 00:27:11,004 --> 00:27:12,964 Yderdørene kan heller ikke åbne! 351 00:27:13,590 --> 00:27:15,967 Hvad? Kan vi ikke engang komme ud? 352 00:27:16,051 --> 00:27:17,260 Sikke noget pis. 353 00:27:19,471 --> 00:27:20,847 Kan du ringe til nogen? 354 00:27:22,098 --> 00:27:25,435 Der er et samtaleanlæg her! Jeg ringer til vagten! 355 00:27:25,518 --> 00:27:26,353 Okay. 356 00:27:27,270 --> 00:27:30,190 Fandens. Glasset er endda forstærket. 357 00:27:31,024 --> 00:27:33,443 Det bliver svært at smadre. 358 00:27:43,161 --> 00:27:44,287 Hvad fanden er det? 359 00:27:50,585 --> 00:27:51,419 En tsunami… 360 00:27:52,295 --> 00:27:55,006 Toda! Løb! Der kommer en tsunami! 361 00:29:08,788 --> 00:29:09,622 Luk os ud! 362 00:29:10,749 --> 00:29:11,916 Hjælp os! 363 00:29:12,417 --> 00:29:13,251 Vær nu sød… 364 00:29:23,219 --> 00:29:29,559 Luk mig ud! 365 00:29:33,813 --> 00:29:37,108 Luk mig ud! 366 00:29:39,110 --> 00:29:42,614 Luk mig ud! 367 00:30:36,960 --> 00:30:37,794 Det er slut. 368 00:30:38,419 --> 00:30:39,295 Jeg skal dø! 369 00:31:14,873 --> 00:31:21,880 NØDDIESELGENERATOR 2A 370 00:31:34,350 --> 00:31:36,269 Hvad er vandstanden i Enhed 1? 371 00:31:37,478 --> 00:31:39,022 REAKTORVANDSTAND: 910 MM 372 00:31:39,105 --> 00:31:41,024 Plus 910 millimeter. 373 00:31:41,608 --> 00:31:42,609 Hvad med Enhed 2? 374 00:31:43,359 --> 00:31:45,111 Plus 1160 millimeter. 375 00:32:05,840 --> 00:32:09,218 FUKUSHIMA DAIICHI ATOMKRAFTVÆRK 1,5 KM FREMME 376 00:32:47,298 --> 00:32:50,301 -Hvad lavede du? -Det var umuligt at undgå. 377 00:34:46,250 --> 00:34:47,210 Todoroki. 378 00:34:50,546 --> 00:34:51,506 Todoroki! 379 00:35:13,694 --> 00:35:14,695 Jeg er okay! 380 00:35:29,502 --> 00:35:31,587 Reaktorvandstanden er normal nu. 381 00:35:32,088 --> 00:35:33,339 Hvad med trykket? 382 00:35:33,422 --> 00:35:36,843 Ingen afvigelser. I øjeblikket 6,9 megapascal. 383 00:35:37,927 --> 00:35:39,178 Så starter jeg IC'en. 384 00:35:39,262 --> 00:35:40,429 Modtaget. 385 00:35:40,513 --> 00:35:43,349 ISOLATIONSKONDENSATOR MO-1301-3A 386 00:35:43,432 --> 00:35:46,018 Rapporter hvert femte… 387 00:35:49,230 --> 00:35:50,148 Hvad er der nu? 388 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 Vent lidt… 389 00:36:43,910 --> 00:36:45,411 DG1A OG MC1C SPÆNDING 390 00:36:48,372 --> 00:36:52,210 Enhed 1, nødgenerator A har lukket ned! 391 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 -Hvad? -Hvad? 392 00:36:57,131 --> 00:36:58,090 Hvad sagde du? 393 00:37:00,259 --> 00:37:01,135 -Hov! -Hey! 394 00:37:03,804 --> 00:37:10,645 -Stationsstrømsvigt! -Stationsstrømsvigt! 395 00:37:16,776 --> 00:37:22,240 Der er allerede strømafbrydelser over store dele af hovedstaden. 396 00:37:23,115 --> 00:37:25,618 Når solen går ned, må vi forvente, 397 00:37:26,494 --> 00:37:31,499 at manglen på strøm fører til større kaos. 398 00:37:33,292 --> 00:37:35,503 For at minimere et sådan kaos 399 00:37:36,337 --> 00:37:39,924 vil alle relevante institutioner have regelmæssig kontakt 400 00:37:40,007 --> 00:37:43,552 og respondere i overensstemmelse hermed. 401 00:37:46,097 --> 00:37:47,807 Lad os høre fra toepco først. 402 00:37:52,436 --> 00:37:57,441 Med hensyn til at genstarte de 30 kraftværker, der lukket ned, 403 00:37:57,525 --> 00:38:03,030 har jeg modtaget efterretninger om, at personalet har kontakt til hver station 404 00:38:03,114 --> 00:38:07,827 og gør deres bedste for at løse situationen. 405 00:38:10,204 --> 00:38:12,456 Der er udstedt en artikel 15-advarsel. 406 00:38:14,333 --> 00:38:16,252 Artikel 15? Hvad er det? 407 00:38:44,030 --> 00:38:45,990 En artikel 15-advarsel? 408 00:38:46,699 --> 00:38:47,783 Kom den fra dig? 409 00:38:48,617 --> 00:38:50,077 Ja. Det var mig. 410 00:38:50,703 --> 00:38:51,537 Virkelig? 411 00:38:51,620 --> 00:38:55,958 Du gav regeringen en artikel 15-advarsel uden at spørge hovedkvarteret. 412 00:38:56,667 --> 00:39:00,254 Det må være noget af en nødsituation, stationschef Yoshida. 413 00:39:03,341 --> 00:39:05,509 Forklar dig selv. 414 00:39:07,261 --> 00:39:10,431 Fukushima Daiichi Atomkraftværk har mistet al strøm 415 00:39:10,514 --> 00:39:12,475 grundet jordskælvet og tsunamien. 416 00:39:13,184 --> 00:39:15,686 Er al strømmen gået? 417 00:39:15,770 --> 00:39:16,771 Jeg forstår ikke. 418 00:39:17,480 --> 00:39:20,566 Jordskælvet afbrød vores strømforsyning. 419 00:39:20,649 --> 00:39:22,818 Den efterfølgende tsunami 420 00:39:22,902 --> 00:39:27,406 hævede vandstanden med 10 meter og oversvømmede reaktorbygningerne. 421 00:39:27,490 --> 00:39:30,868 Nødgeneratorerne svigtede efter kontakt med saltvand. 422 00:39:30,951 --> 00:39:35,873 Den jordskælvssikrede bygning har strøm fra gasturbinen til at holde lyset tændt, 423 00:39:35,956 --> 00:39:38,751 men kontrolrummet er helt uden strøm. 424 00:39:57,103 --> 00:39:59,397 Bliver atomreaktorerne kølet ned? 425 00:40:01,941 --> 00:40:04,860 Selv uden strøm burde IC'en fungere, ikke? 426 00:40:08,531 --> 00:40:09,365 Aner det ikke. 427 00:40:09,448 --> 00:40:11,242 Hvad mener du med det? 428 00:40:13,786 --> 00:40:16,205 Vi er ude i et totalt strømsvigt. 429 00:40:17,289 --> 00:40:20,000 Kontrolrummet har mistet al instrumentering. 430 00:40:21,502 --> 00:40:24,004 -Reaktorernes tilstand… -Intet svar. 431 00:40:24,088 --> 00:40:25,756 …kan ikke bekræftes. 432 00:40:29,176 --> 00:40:30,052 Det opfylder 433 00:40:31,470 --> 00:40:33,931 definitionen på en artikel 15-krise. 434 00:40:35,599 --> 00:40:36,725 Hvad gør du herfra? 435 00:40:38,269 --> 00:40:39,270 Det ved jeg ikke. 436 00:40:40,062 --> 00:40:42,231 Vi har ikke trænet det her. 437 00:40:43,816 --> 00:40:49,321 Vi gennemgår fortsat nødmanualen, udvikler en akutrespons og melder tilbage. 438 00:40:51,365 --> 00:40:53,075 -Skynd dig! -Javel. 439 00:41:01,167 --> 00:41:03,419 Med hensyn til atomanlæg, 440 00:41:03,502 --> 00:41:06,839 blev en del af atomkraftværkerne automatisk lukket ned, 441 00:41:07,423 --> 00:41:10,801 men vi har endnu ikke rapporter om radioaktivt påvirkning 442 00:41:10,885 --> 00:41:12,386 udenfor værkerne. 443 00:41:13,220 --> 00:41:15,222 Vi har sørget for sikkerheden, 444 00:41:15,306 --> 00:41:17,016 og borgerne kan frit… 445 00:41:24,565 --> 00:41:25,524 Undskyld mig 446 00:41:26,358 --> 00:41:29,445 Vi genoptager pressekonferencen i morgen tidlig. 447 00:41:34,366 --> 00:41:36,952 Yderligere spørgsmål kan rettes til mig. 448 00:41:38,245 --> 00:41:42,082 ENHED 1 MANUAL I TILFÆLDE AF ALVORLIGE UHELD 449 00:41:42,166 --> 00:41:47,922 BJÆRGNINGSHOLD 1 450 00:41:54,303 --> 00:41:58,057 Det nytter ikke. Ikke ét scenarie dækker totalt strømsvigt. 451 00:42:00,100 --> 00:42:02,937 Three Mile Island og Tjernobyl havde begge strøm. 452 00:42:04,146 --> 00:42:06,941 Alle deres reaktorinstrumenter fungerede. 453 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 PARKERINGSPLADS 2 HOVEDINDGANG 454 00:43:56,634 --> 00:43:57,968 -Kom så! -Fart på! 455 00:44:13,692 --> 00:44:15,944 -Er du okay? -Mange tak. 456 00:47:35,435 --> 00:47:37,646 Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil