1 00:00:15,932 --> 00:00:21,730 BASIEREND AUF WAHREN BEGEBENHEITEN 2 00:00:24,607 --> 00:00:26,151 Wie beginne ich am besten, 3 00:00:26,901 --> 00:00:28,278 von damals zu erzählen? 4 00:00:31,281 --> 00:00:32,115 Nein. 5 00:00:33,074 --> 00:00:36,161 In der Vergangenheit davon zu sprechen, wäre falsch. 6 00:00:39,622 --> 00:00:40,874 Diese Tage… 7 00:00:42,459 --> 00:00:43,835 Wie waren sie wirklich? 8 00:00:47,005 --> 00:00:48,131 Zuerst da drüben! 9 00:00:48,631 --> 00:00:50,467 -Konzentration! -Ja. 10 00:01:02,562 --> 00:01:07,067 KATASTROPHENEINSATZTEAM 11 00:01:07,150 --> 00:01:13,782 UNFALL-UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS 12 00:01:41,267 --> 00:01:45,271 KERNENERGIE FÜR EINE BESSERE ZUKUNFT 13 00:01:55,740 --> 00:01:56,991 In diesem Moment, 14 00:01:58,701 --> 00:01:59,953 an diesem Ort, 15 00:02:01,412 --> 00:02:02,831 muss meine Geschichte beginnen. 16 00:02:06,543 --> 00:02:07,669 Sind wir vielleicht 17 00:02:08,419 --> 00:02:10,463 irgendwo falsch abgebogen? 18 00:02:13,258 --> 00:02:14,217 Oder war es 19 00:02:15,260 --> 00:02:18,012 ein Schicksal, dem wir nicht entkommen konnten? 20 00:02:22,142 --> 00:02:26,271 11. März 2011. 21 00:02:28,064 --> 00:02:31,234 Das, was an diesem Tag begann, 22 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 für mich… 23 00:02:35,989 --> 00:02:36,823 Nein, 24 00:02:37,323 --> 00:02:39,492 für Japan als Nation, 25 00:02:41,286 --> 00:02:43,163 wie könnte man es nennen? 26 00:02:47,208 --> 00:02:49,627 EPISODE 1 27 00:02:52,130 --> 00:02:57,468 KERNKRAFTWERK FUKUSHIMA DAIICHI 28 00:03:13,526 --> 00:03:20,533 11. MÄRZ 2011 HAUPTVERWALTUNGSGEBÄUDE, 2. ETAGE 29 00:03:25,371 --> 00:03:27,999 BÜRO DES STATIONSLEITERS 30 00:03:28,082 --> 00:03:29,125 Tag, Chef. 31 00:03:29,209 --> 00:03:30,460 Tag zusammen. 32 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 -Hier. Alles genehmigt. -Vielen Dank. 33 00:03:41,930 --> 00:03:43,139 -Tag. -Hallo. 34 00:03:43,223 --> 00:03:45,308 Und, was macht die Revision? 35 00:03:45,391 --> 00:03:46,976 Läuft wie geplant. 36 00:03:47,060 --> 00:03:49,395 Block 5 und 6 sollten bald fertig sein. 37 00:03:50,980 --> 00:03:51,898 Und Block 4? 38 00:03:52,440 --> 00:03:56,319 Die Brennelemente liegen im Becken und der Mantelaustausch läuft. 39 00:03:56,819 --> 00:03:58,488 -Ach, Kinoshita. -Ja? 40 00:03:58,571 --> 00:04:00,782 Was macht das Kirschblüten-Picknick? 41 00:04:00,865 --> 00:04:02,575 Wir haben noch keinen Termin. 42 00:04:03,201 --> 00:04:05,495 Aber wir üben natürlich schon. 43 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 -Sie üben? -Die Lieder. 44 00:04:07,705 --> 00:04:09,832 -Lieder? -Sie müssen auch singen. 45 00:04:09,916 --> 00:04:11,251 Warum muss ich singen? 46 00:04:11,334 --> 00:04:12,835 Idiot. 47 00:04:14,087 --> 00:04:17,340 BETRIEBSSTATUS 48 00:04:17,423 --> 00:04:19,425 -Kümmern Sie sich darum. -Ja. 49 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 -Darum auch. -Ja. 50 00:04:21,594 --> 00:04:22,845 Oh, verstehe. 51 00:04:24,138 --> 00:04:25,682 Das ist ein Erdbeben. 52 00:04:25,765 --> 00:04:26,808 Ein Erdbeben! 53 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 Achtung! Schützen Sie Ihre Köpfe! 54 00:04:44,284 --> 00:04:45,410 Ihre Köpfe! 55 00:05:05,722 --> 00:05:06,597 Ihre Köpfe! 56 00:05:06,681 --> 00:05:07,849 Schützen Sie sie! 57 00:05:16,399 --> 00:05:20,153 KERNKRAFTWERK FUKUSHIMA DAIICHI KONTROLLRAUM FÜR BLOCK 1 UND 2 58 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 Block 1, Notabschaltung! 59 00:05:27,660 --> 00:05:29,620 Block 2, Notabschaltung! 60 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 WÄRMELEISTUNG DES KERNREAKTORS 61 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Block 1, Steuerstab eingeführt! 62 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 Block 2, Steuerstab eingeführt! 63 00:05:39,672 --> 00:05:43,593 Bestätige erfolgreiche Abschaltung von Block 1 und 2! 64 00:05:46,804 --> 00:05:48,681 Block 1 hat keinen Strom mehr! 65 00:05:49,265 --> 00:05:51,017 Block 2 ebenfalls! 66 00:05:51,100 --> 00:05:54,437 Stromausfall in Block 1 und 2 bestätigt! 67 00:05:54,520 --> 00:05:56,481 Block 1, MSIV geschlossen! 68 00:05:56,564 --> 00:05:58,274 Block 2, MSIV geschlossen! 69 00:06:24,175 --> 00:06:26,761 Notstrom-Dieselaggregat in Block 1 läuft. 70 00:06:26,844 --> 00:06:27,804 Spannung normal. 71 00:06:28,805 --> 00:06:32,809 Notstrom-Dieselaggregat in Block 2 läuft. Spannung normal. 72 00:06:34,352 --> 00:06:38,356 Aktivierung der Notstrom-Dieselaggregate in Block 1 und 2 bestätigt. 73 00:06:41,567 --> 00:06:43,444 Ist jemand verletzt? 74 00:06:44,028 --> 00:06:44,946 Ich bin ok. 75 00:06:45,029 --> 00:06:45,988 Ich auch. 76 00:06:46,072 --> 00:06:47,198 -Alles gut. -Hier auch. 77 00:06:47,281 --> 00:06:49,784 Omura, schalten Sie den Feueralarm aus. 78 00:06:49,867 --> 00:06:52,495 -Und sehen Sie nach dem Kontrollposten. -Ja. 79 00:06:52,578 --> 00:06:55,248 -Überprüfen Sie den Status der Reaktoren. -Ja. 80 00:06:59,836 --> 00:07:02,547 Block 1, Reaktormodus abgeschaltet! 81 00:07:02,630 --> 00:07:05,007 Block 2, Reaktormodus abgeschaltet! 82 00:07:05,508 --> 00:07:08,928 Abschaltung des Reaktormodus für Block 1 und 2 bestätigt. 83 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 ISOLATIONSKONDENSATOR MO -1301-3A 84 00:07:13,766 --> 00:07:17,019 Block 1, Notkühlung über IC aktiv. 85 00:07:17,103 --> 00:07:20,857 Block 2, Notkühlung über RCIC aktiv. 86 00:07:21,441 --> 00:07:26,279 Notkühlung für Block 1 und 2 über IC und RCIC bestätigt. 87 00:07:26,821 --> 00:07:27,697 Schichtleiter? 88 00:07:28,197 --> 00:07:32,743 Sollten die Mitarbeiter auf Patrouille nicht in den Kontrollraum zurückkehren? 89 00:07:33,619 --> 00:07:35,246 Ja. Kümmern Sie sich darum. 90 00:07:36,414 --> 00:07:37,331 -Gehen wir. -Ja. 91 00:08:00,188 --> 00:08:01,272 Geht's allen gut? 92 00:08:01,772 --> 00:08:03,399 -Ja. -Uns geht's gut. 93 00:08:04,358 --> 00:08:05,693 Helfen Sie mir, bitte! 94 00:08:07,445 --> 00:08:09,739 -Hilfe! -Halten Sie durch. Wir kommen. 95 00:08:10,281 --> 00:08:11,782 Ich bin hier, schon gut. 96 00:08:11,866 --> 00:08:12,992 Halten Sie durch. 97 00:08:14,911 --> 00:08:15,786 Ok. 98 00:08:17,246 --> 00:08:18,956 -Geben Sie mir Ihre Hand. -Geht's? 99 00:08:19,040 --> 00:08:20,374 -Ihre Hand. -Ja. 100 00:08:20,458 --> 00:08:21,626 Ich ziehe Sie raus. 101 00:08:23,878 --> 00:08:24,837 Alles ok? 102 00:08:24,921 --> 00:08:26,130 Vielen Dank. 103 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 -War das ein Erdbeben? -Ja. 104 00:08:31,594 --> 00:08:33,012 Ein ziemlich heftiges. 105 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 Wir haben keinen Strom. 106 00:08:37,642 --> 00:08:38,809 Die Reaktoren. 107 00:08:42,271 --> 00:08:43,272 Laufen sie noch? 108 00:08:44,106 --> 00:08:46,150 -Keine Ahnung. -Finden Sie's raus. 109 00:08:46,234 --> 00:08:47,485 Ja, sofort. 110 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 Warten Sie! Fragen Sie in Daini nach. 111 00:08:51,072 --> 00:08:54,575 Wenn es auch abeschaltet wurde, ist ganz Tokio ohne Strom. 112 00:08:54,659 --> 00:08:55,701 Ja. 113 00:08:59,830 --> 00:09:01,541 -Ist wirklich alles ok? -Ja. 114 00:09:01,624 --> 00:09:03,876 RECHNUNGSHOF SITZUNG UM 13 UHR 115 00:09:05,253 --> 00:09:12,260 NATIONALES PARLAMENTSGEBÄUDE, TOKIO 116 00:09:17,682 --> 00:09:19,350 -Ziemlich starkes Beben. -Ja. 117 00:09:19,433 --> 00:09:20,768 Wo war das Epizentrum? 118 00:09:22,061 --> 00:09:23,688 Wohl vor der Sanriku-Küste. 119 00:09:24,647 --> 00:09:26,440 Ich lasse es mir bestätigen. 120 00:09:26,524 --> 00:09:28,442 -Und das Ausmaß der Schäden. -Ja. 121 00:09:30,111 --> 00:09:31,237 Überprüfen Sie das. 122 00:09:35,866 --> 00:09:41,247 Sie sollten die Sitzung vertagen und in Ihr Büro zurückzukehren. 123 00:09:42,206 --> 00:09:43,165 Klingt gut. 124 00:09:43,791 --> 00:09:45,126 -Machen wir das. -Ja. 125 00:09:47,211 --> 00:09:50,006 Wir vertagen, um die Lage beurteilen zu können. 126 00:09:52,174 --> 00:09:54,969 -Wie bitte? Sie wollen gehen? -Premierminister! 127 00:09:55,052 --> 00:09:59,890 Und unsere Fragen zu Spenden von südkoreanischen Finanzinstituten? 128 00:09:59,974 --> 00:10:01,142 -Er hat recht! -Ja! 129 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 Antworten Sie uns! 130 00:10:04,353 --> 00:10:05,730 Verzeihung! 131 00:10:06,606 --> 00:10:12,069 Die Analyse des Bebens hat Priorität. Es könnte sich um einen Notstand handeln. 132 00:10:13,237 --> 00:10:14,864 Gehen wir, Premierminister. 133 00:10:14,947 --> 00:10:18,534 Die Sitzung wird vorübergehend vertagt. 134 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 Aber danach schulden Sie uns Antworten! 135 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 Das war's noch nicht! 136 00:10:23,289 --> 00:10:25,916 TO-OH ELEKTRIZITÄTSGESELLSCHAFT 137 00:10:29,503 --> 00:10:30,338 Ja. 138 00:10:31,672 --> 00:10:33,049 Ja. Ich verstehe. 139 00:10:33,841 --> 00:10:36,969 Tatsächlich? Keine Flüge ab Itami oder Kansai? 140 00:10:37,053 --> 00:10:39,055 Tut mir leid, das zu hören. 141 00:10:39,847 --> 00:10:41,891 Sekunde, warten Sie. 142 00:10:42,516 --> 00:10:45,227 -Wie sieht's mit Straßen und Zügen aus? -Wo? 143 00:10:45,311 --> 00:10:48,606 Wie bitte? Das ist Direktor Nishimura. In Nara natürlich. 144 00:10:48,689 --> 00:10:49,523 Verzeihung. 145 00:10:49,607 --> 00:10:51,067 -Finden Sie's raus. -Ja. 146 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 Hallo? Keine Sorge, wir klären das. 147 00:10:55,279 --> 00:10:59,492 Tut mir leid, Sie müssen Ihren Urlaub wohl unterbrechen. 148 00:11:00,451 --> 00:11:03,746 Ja. Ich melde mich, wenn die Route steht. 149 00:11:04,413 --> 00:11:05,581 Vielen Dank. 150 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 STELLV. DIREKTOR MURAKAMI 151 00:11:13,631 --> 00:11:17,593 Die Kraftwerke in Kashima sowie Fukushima I und II sind ausgefallen. 152 00:11:17,677 --> 00:11:22,890 Wir haben weiträumige Stromausfälle, darunter in Tochigi, Ibaraki und Kanagawa. 153 00:11:23,391 --> 00:11:25,935 Die Wiederherstellung hat oberste Priorität. 154 00:11:26,477 --> 00:11:29,105 Einen Blackout in Tokio gilt es zu vermeiden. 155 00:11:29,605 --> 00:11:32,858 Bestätigen Sie Ihren Status und dann an die Arbeit. 156 00:11:32,942 --> 00:11:34,151 -Ja. -Ja. 157 00:11:48,666 --> 00:11:50,459 An alle Mitarbeiter, 158 00:11:50,543 --> 00:11:54,547 stellen Sie umgehend die Arbeit ein und evakuieren Sie. 159 00:11:55,673 --> 00:11:59,844 Eine Tsunami-Warnung wurde herausgegeben. Bitte evakuieren Sie. 160 00:11:59,927 --> 00:12:02,555 Gehen Sie geordnet weiter. 161 00:12:02,638 --> 00:12:05,474 VOR DEN REAKTORGEBÄUDEN ZEHN METER Ü.M. 162 00:12:05,558 --> 00:12:06,726 Ich wiederhole. 163 00:12:06,809 --> 00:12:07,935 Hier entlang! 164 00:12:08,644 --> 00:12:10,271 Es gab ein Erdbeben. 165 00:12:11,439 --> 00:12:14,442 Stellen Sie die Arbeit ein und evakuieren Sie. 166 00:12:15,901 --> 00:12:17,403 Das Beben war heftig. 167 00:12:18,070 --> 00:12:20,364 Ich mache mir Sorgen um mein Haus. 168 00:12:20,865 --> 00:12:22,283 Das verstehe ich. 169 00:12:22,366 --> 00:12:24,785 Aber hier draußen ist es nicht sicher. 170 00:12:24,869 --> 00:12:28,789 Wir sollten uns ans Protokoll halten und zum Schutzgebäude begeben. 171 00:12:28,873 --> 00:12:29,915 Ok. 172 00:12:33,502 --> 00:12:36,338 Bitte begeben Sie sich zum Schutzgebäude. 173 00:12:37,882 --> 00:12:41,385 Bitte begeben Sie sich zum Schutzgebäude. Vorsicht. 174 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 Was ist los? 175 00:12:58,235 --> 00:12:59,320 Mir ist schlecht. 176 00:12:59,403 --> 00:13:02,406 -Geht's dir gut? -Ich habe keinen Empfang. 177 00:13:02,490 --> 00:13:04,408 -Und da drüben? -Sie sind vorne. 178 00:13:04,492 --> 00:13:05,576 Ich mache mir Sorgen. 179 00:13:26,972 --> 00:13:30,643 Wir können hier nichts tun. Gehen wir zum Schutzgebäude. 180 00:13:30,726 --> 00:13:32,853 Lassen Sie alle Gruppen durchzählen. 181 00:13:33,354 --> 00:13:35,022 -Alle sollen evakuieren. -Ja! 182 00:13:50,663 --> 00:13:52,248 -Stationsleiter? -Ja? 183 00:13:52,331 --> 00:13:55,209 Block 1 bis 3 wurden planmäßig abgeschaltet. 184 00:13:55,292 --> 00:14:00,047 IC und RCIC sind in Betrieb und HPCI ist verfügbar. 185 00:14:00,130 --> 00:14:02,591 Gut. Dann werden die Reaktoren gekühlt. 186 00:14:02,675 --> 00:14:03,509 Ja. 187 00:14:04,176 --> 00:14:08,222 -Hat die Evakuierung begonnen? -Die Warndurchsagen laufen. 188 00:14:08,305 --> 00:14:12,685 Lassen Sie niemanden zurück. Es gibt bestimmt Verletzte. 189 00:14:12,768 --> 00:14:15,062 -Überprüfen Sie alles gründlich. -Ja. 190 00:14:17,398 --> 00:14:18,983 Hier entlang, bitte! 191 00:14:19,066 --> 00:14:20,150 Gehen Sie weiter! 192 00:14:20,234 --> 00:14:23,237 SEISMISCH ISOLIERTES SCHUTZGEBÄUDE 30 METER Ü.M. 193 00:14:26,282 --> 00:14:27,116 Sind Sie ok? 194 00:14:27,783 --> 00:14:28,909 Sanitäter, hierher! 195 00:14:29,535 --> 00:14:30,369 Ich komme! 196 00:14:30,452 --> 00:14:35,207 Wir haben erst letzten Monat geübt. Glückliches Timing, in gewisser Weise. 197 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 SEISMISCH ISOLIERTES SCHUTZGEBÄUDE 198 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 KONTROLLRAUM FÜR BLOCK 1 UND 2 199 00:14:57,187 --> 00:15:00,024 Block 1 verliert Druck. Sind bei 4,5 Megapascal. 200 00:15:01,400 --> 00:15:03,694 Hey, fällt das nicht zu schnell? 201 00:15:05,654 --> 00:15:08,657 Die Temperatur sinkt um mehr als 55 Grad pro Stunde. 202 00:15:09,491 --> 00:15:10,534 Er überkühlt. 203 00:15:11,952 --> 00:15:13,996 -Sollen wir den IC abschalten? -Ja. 204 00:15:14,079 --> 00:15:15,998 Schließen Sie die Ventile. 205 00:15:16,081 --> 00:15:18,208 -Und behalten Sie ihn im Auge. -Ja. 206 00:15:18,292 --> 00:15:20,711 Kann jemand die Generatoren überprüfen? 207 00:15:20,794 --> 00:15:21,795 Wir gehen. 208 00:15:24,590 --> 00:15:27,468 Es könnte Nachbeben geben. Seien Sie vorsichtig. 209 00:15:27,551 --> 00:15:28,552 -Ja. -Ja. 210 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 SCHICHTLEITER 211 00:15:42,274 --> 00:15:45,486 BLOCK 4 212 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 -Wir stehen bei 4.000. -4.000, bestätigt. 213 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 Der Wasserstand im Ausgleichsbehälter von Block 4 sinkt. 214 00:15:52,826 --> 00:15:57,122 Vielleicht ein Problem mit der Pumpe. Oder die Messgeräte sind defekt. 215 00:15:57,206 --> 00:15:59,124 Wir sollten besser nachsehen. 216 00:15:59,208 --> 00:16:00,084 Ja. 217 00:16:01,043 --> 00:16:02,294 -Takahira? -Ja? 218 00:16:02,378 --> 00:16:06,048 Gehen Sie ins Reaktorgebäude. Der Wasserstand sinkt offenbar. 219 00:16:06,131 --> 00:16:07,007 Natürlich. 220 00:16:07,091 --> 00:16:09,259 -Kirihara kann Sie begleiten. -Ja. 221 00:16:10,552 --> 00:16:12,012 -Kirihara? -Ja? 222 00:16:12,680 --> 00:16:13,597 Komm mit. 223 00:16:16,892 --> 00:16:19,478 Bitte füllen Sie das Formular aus. 224 00:16:19,561 --> 00:16:21,271 PRÄFEKTUR FUKUSHIMA SCHUTZRAUM 225 00:16:21,355 --> 00:16:22,982 Lassen Sie sich ruhig Zeit. 226 00:16:26,485 --> 00:16:27,861 -Oje. -Ich habe Angst. 227 00:16:27,945 --> 00:16:30,948 Bitte bleiben Sie ruhig. Einer nach dem anderen. 228 00:16:33,534 --> 00:16:34,493 Also dann. 229 00:16:35,244 --> 00:16:36,745 Ich fahre ins Werk. 230 00:16:36,829 --> 00:16:37,663 Ja. 231 00:16:37,746 --> 00:16:39,164 Schon deinen Handy-Akku. 232 00:16:39,248 --> 00:16:41,166 Falls du ihn wirklich brauchst. 233 00:16:41,250 --> 00:16:43,544 Wer weiß, wann du es aufladen kannst. 234 00:16:43,627 --> 00:16:44,503 Ist gut. 235 00:16:45,421 --> 00:16:47,840 Mach dir keine Sorgen um uns, ok? 236 00:16:49,091 --> 00:16:50,050 Yuto! 237 00:16:50,926 --> 00:16:52,428 Pass auf Mama auf. 238 00:16:52,511 --> 00:16:53,721 Ja. 239 00:16:53,804 --> 00:16:55,723 Hey. Was habe ich gerade gesagt? 240 00:16:58,392 --> 00:17:01,603 Gehen Sie rein. Es besteht kein Grund zur Eile. 241 00:17:03,647 --> 00:17:04,773 Bitte, nur herein! 242 00:17:06,191 --> 00:17:08,068 Lassen Sie sich Zeit. 243 00:17:18,954 --> 00:17:21,206 Gehen Sie nach der Registrierung rein. 244 00:17:34,428 --> 00:17:35,804 Sei du auch vorsichtig. 245 00:17:36,764 --> 00:17:38,098 Ok. Bis dann. 246 00:17:42,352 --> 00:17:44,063 Meine Frau ist wohl ok. 247 00:17:45,397 --> 00:17:46,482 Und deine Familie? 248 00:17:53,989 --> 00:18:00,037 MUTSU, PRÄFEKTUR AOMORI 249 00:18:06,877 --> 00:18:07,920 Hallo? 250 00:18:09,338 --> 00:18:10,255 Oh, Bruder. 251 00:18:10,339 --> 00:18:13,467 Gott sei Dank bin ich durchgekommen. Ist Mama da? 252 00:18:14,426 --> 00:18:16,512 Mama! Koki ist dran! 253 00:18:16,595 --> 00:18:17,679 Ich komme! 254 00:18:22,726 --> 00:18:23,560 Danke. 255 00:18:24,228 --> 00:18:25,437 Koki? 256 00:18:25,521 --> 00:18:26,480 Mama. 257 00:18:27,064 --> 00:18:28,440 Ist alles ok bei euch? 258 00:18:28,524 --> 00:18:29,691 Ja. 259 00:18:29,775 --> 00:18:32,152 Wir haben keinen Strom, aber das war's. 260 00:18:32,236 --> 00:18:33,320 Uns geht's gut. 261 00:18:33,403 --> 00:18:34,780 Und dir? 262 00:18:34,863 --> 00:18:35,989 Hier ist alles gut. 263 00:18:36,782 --> 00:18:38,033 Das Beben war heftig. 264 00:18:39,409 --> 00:18:43,580 Schön, dass es dir gut geht. Mach dir um uns keine Sorgen. 265 00:18:44,665 --> 00:18:45,541 Ist gut. 266 00:18:46,583 --> 00:18:48,085 -Mach's gut. -Bis dann. 267 00:18:59,054 --> 00:18:59,972 War das Koki? 268 00:19:00,055 --> 00:19:01,765 Ja. Er sagt, es geht ihm gut. 269 00:19:02,391 --> 00:19:04,810 Er soll den Strom wieder anschalten. 270 00:19:06,562 --> 00:19:09,148 Wofür arbeitet er bei einem Stromanbieter? 271 00:19:13,902 --> 00:19:15,487 -Nichts. -Immer noch? 272 00:19:16,989 --> 00:19:18,949 Ich wollte heute Abend fernsehen. 273 00:19:20,075 --> 00:19:22,995 -Und deine Hausaufgaben? -Dafür brauche ich Licht. 274 00:19:23,078 --> 00:19:24,746 KOKI KIRIHARA EHRENURKUNDE 275 00:19:24,830 --> 00:19:26,331 Wo willst du hin? 276 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 KOKI KIRIHARA PREIS FÜR AKADEMISCHE EXZELLENZ 277 00:19:30,836 --> 00:19:32,796 -Du bist aus Aomori, oder? -Ja. 278 00:19:38,427 --> 00:19:39,261 Na dann. 279 00:19:40,762 --> 00:19:41,680 Bist du bereit? 280 00:20:08,832 --> 00:20:12,294 Die Bahnunternehmen haben den Betrieb komplett eingestellt. 281 00:20:12,377 --> 00:20:17,132 Alle Autobahnen bis auf die Hokuriku und Teile der Jōshin’etsu sind gesperrt. 282 00:20:18,467 --> 00:20:22,179 Außerdem sind 4,05 Millionen Haushalte in Kantō ohne Strom. 283 00:20:23,055 --> 00:20:26,266 Wir haben TOEPCO um einen Rettungsplan gebeten. 284 00:20:26,350 --> 00:20:27,893 Und die Kernkraftwerke? 285 00:20:28,477 --> 00:20:30,729 Wurden plangemäß abgeschaltet. 286 00:20:31,271 --> 00:20:35,525 Wir fragen Chūbu und Kansai, wie viel sie für uns abzweigen können. 287 00:20:36,109 --> 00:20:41,823 In Saitama und Chiba könnten Nachbeben zu Einstürzen führen. 288 00:20:41,907 --> 00:20:43,909 Bewohner sollten auf der Hut sein. 289 00:20:43,992 --> 00:20:47,621 Ich wiederhole, um 14:26 Uhr hat in der Region Tōhoku… 290 00:20:52,918 --> 00:20:54,503 Ich habe die Bestätigung. 291 00:20:54,586 --> 00:20:57,089 Hamadori, Hitachinaka, Kashima Chiba… 292 00:20:57,172 --> 00:20:59,883 Insgesamt zwölf Wärmekraftwerke sind betroffen. 293 00:20:59,967 --> 00:21:02,010 Wasserkraftwerke sogar 22. 294 00:21:02,678 --> 00:21:04,304 Wegen eines Erdbebens? 295 00:21:04,930 --> 00:21:08,016 Deshalb haben wir fast alle Leistung verloren? 296 00:21:09,351 --> 00:21:10,185 Ja. 297 00:21:13,480 --> 00:21:17,651 Wie lange wird es dauern, über 30 Kraftwerke wieder hochzufahren? 298 00:21:27,828 --> 00:21:31,081 Rufen Sie Notfallstufe drei für alle Mitarbeiter aus. 299 00:21:31,164 --> 00:21:31,999 Ja. 300 00:21:33,041 --> 00:21:33,959 Meine Güte. 301 00:21:40,716 --> 00:21:42,676 Es gab ein Erdbeben. 302 00:21:43,468 --> 00:21:45,137 An alle Mitarbeiter, 303 00:21:45,220 --> 00:21:48,932 stellen Sie umgehend die Arbeit ein und evakuieren Sie. 304 00:21:49,891 --> 00:21:52,311 Eine Tsunami-Warnung wurde herausgegeben. 305 00:21:52,978 --> 00:21:58,025 Arbeiter in Küstennähe sollten umgehend evakuieren. 306 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 Ich wiederhole. 307 00:22:01,778 --> 00:22:03,697 Es gab ein Erdbeben. 308 00:22:04,823 --> 00:22:06,700 An alle Mitarbeiter, 309 00:22:06,783 --> 00:22:10,871 stellen Sie umgehend die Arbeit ein und evakuieren Sie. 310 00:22:12,164 --> 00:22:14,624 Eine Tsunami-Warnung wurde herausgegeben. 311 00:22:32,267 --> 00:22:35,562 -Was ist los? -Ich kann meine Familie nicht erreichen. 312 00:22:47,074 --> 00:22:48,950 Endlich sind wir da raus. 313 00:22:49,034 --> 00:22:53,288 Zum Glück war Block 4 schon abgeschaltet. Hier sind so viele Leute. 314 00:22:58,794 --> 00:22:59,628 Was ist los? 315 00:23:01,463 --> 00:23:02,339 Seht mal. 316 00:23:19,648 --> 00:23:21,441 Das ist nicht gut. 317 00:23:21,942 --> 00:23:23,068 Gar nicht gut. 318 00:23:36,748 --> 00:23:37,749 Wir müssen weg. 319 00:23:39,376 --> 00:23:41,211 -Lauft. -Was? 320 00:23:41,711 --> 00:23:42,629 Ja. 321 00:23:43,880 --> 00:23:45,507 Wir müssen weg! Komm schon! 322 00:23:46,675 --> 00:23:47,634 Komm. 323 00:23:47,717 --> 00:23:48,635 Beeilung! 324 00:24:24,921 --> 00:24:28,008 KERNKRAFTWERK FUKUSHIMA DAIICHI 30 METER Ü.M. 325 00:24:28,091 --> 00:24:29,676 -Ein Tsunami! -Lauft! 326 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 Lauft! 327 00:24:43,607 --> 00:24:45,233 Passen Sie doch auf! 328 00:24:54,701 --> 00:24:55,577 Schnell! 329 00:24:55,660 --> 00:24:57,787 PARKPLATZ 2 HAUPTEINGANG 330 00:25:13,553 --> 00:25:16,431 SICHERHEIT IST OBERSTES GEBOT 331 00:25:18,767 --> 00:25:19,684 Sei vorsichtig. 332 00:25:19,768 --> 00:25:20,977 Ja. 333 00:25:28,360 --> 00:25:34,115 TURBINENGEBÄUDE BLOCK 4 ETAGE B1 334 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 Wasser! 335 00:25:41,498 --> 00:25:42,582 Was zum Teufel? 336 00:25:43,500 --> 00:25:45,418 Hoch mit dir. Komm schon! 337 00:25:48,171 --> 00:25:49,631 Kirihara, beeil dich! 338 00:25:49,714 --> 00:25:50,590 Ja. 339 00:26:10,610 --> 00:26:11,861 Das ist nicht gut. 340 00:26:12,445 --> 00:26:15,115 Schnell, die Treppe hoch! Beeilung! 341 00:26:27,210 --> 00:26:28,545 Komm schon, Kirihara! 342 00:26:45,729 --> 00:26:50,442 GEMEINSAME EINRICHTUNG FÜR BETRIEBSASSISTENZ 343 00:26:56,364 --> 00:26:57,949 Was? Das ist ja komisch. 344 00:27:02,078 --> 00:27:03,371 Bei dir auch? 345 00:27:03,455 --> 00:27:05,999 Ja, die Tür geht nicht auf. 346 00:27:10,837 --> 00:27:12,964 Die Außentür öffnet sich auch nicht! 347 00:27:13,548 --> 00:27:15,925 Was? Du meinst, wir sitzen fest? 348 00:27:16,009 --> 00:27:17,260 Das ist ja… 349 00:27:19,471 --> 00:27:20,972 Kannst du jemanden rufen? 350 00:27:21,931 --> 00:27:25,393 Hier ist ein Telefon. Ich rufe den Sicherheitsdienst! 351 00:27:25,477 --> 00:27:26,311 Ok. 352 00:27:27,145 --> 00:27:28,188 Verdammt! 353 00:27:28,271 --> 00:27:30,190 Das ist Sicherheitsglas. 354 00:27:30,940 --> 00:27:33,443 Wird schwer, das aufzubrechen. 355 00:27:43,078 --> 00:27:44,287 Was ist das? 356 00:27:50,543 --> 00:27:51,419 Ein Tsunami. 357 00:27:52,212 --> 00:27:53,588 Toda! Weg hier! 358 00:27:53,672 --> 00:27:55,006 Da kommt ein Tsunami! 359 00:29:08,705 --> 00:29:09,622 Holt uns raus! 360 00:29:10,665 --> 00:29:11,624 Helft uns! 361 00:29:12,292 --> 00:29:13,126 Bitte. 362 00:29:23,136 --> 00:29:29,559 Holt mich hier raus! Hilfe! 363 00:29:33,730 --> 00:29:37,108 Holt mich rhier aus! 364 00:29:39,110 --> 00:29:42,614 Helft mir! 365 00:30:36,918 --> 00:30:37,794 Das war's. 366 00:30:38,294 --> 00:30:39,379 Ich werde sterben! 367 00:31:14,873 --> 00:31:21,880 NOTSTROM-DIESELAGGREGAT 2A 368 00:31:34,309 --> 00:31:35,685 Wasserstand in Block 1? 369 00:31:37,478 --> 00:31:39,022 REAKTORWASSERSTAND: 910 MM 370 00:31:39,105 --> 00:31:41,024 Plus 910 Millimeter. 371 00:31:41,608 --> 00:31:42,567 Und in Block 2? 372 00:31:43,234 --> 00:31:45,111 Plus 1.160 Millimeter. 373 00:32:05,840 --> 00:32:09,218 KERNKRAFTWERK FUKUSHIMA DAIICHI 1,5 KM 374 00:32:47,298 --> 00:32:49,258 -Was haben Sie getan? -Es war unvermeidlich. 375 00:32:49,342 --> 00:32:50,510 Verdammt. 376 00:34:46,125 --> 00:34:47,085 Todoroki? 377 00:34:50,421 --> 00:34:51,380 Todoroki! 378 00:35:13,569 --> 00:35:14,695 Ich bin ok! 379 00:35:29,418 --> 00:35:32,004 Reaktorwasserstand ist normal. 380 00:35:32,088 --> 00:35:33,339 Und der Druck? 381 00:35:33,422 --> 00:35:34,715 Keine Abweichungen. 382 00:35:34,799 --> 00:35:36,843 Aktuell sind es 6,9 Megapascal. 383 00:35:37,802 --> 00:35:39,053 Ich starte den IC. 384 00:35:39,137 --> 00:35:39,971 Verstanden. 385 00:35:40,513 --> 00:35:43,349 ISOLATIONSKONDENSATOR MO -1301-3A 386 00:35:43,432 --> 00:35:46,102 So wie in der Übung, berichten Sie alle fünf… 387 00:35:49,105 --> 00:35:50,148 Was ist das denn? 388 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 Sekunde. 389 00:36:43,868 --> 00:36:45,411 DG1A SPANNUNG MC1C SPANNUNG 390 00:36:48,372 --> 00:36:52,210 Block 1, Notstrom-Dieselaggregat 1A ist ausgefallen! 391 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 -Was? -Wie bitte? 392 00:36:57,006 --> 00:36:58,090 Was sagen Sie da? 393 00:37:00,009 --> 00:37:01,010 -Oha! -Hey! 394 00:37:03,638 --> 00:37:10,645 -SBO! -SBO! 395 00:37:16,692 --> 00:37:22,240 In weiten Teilen der Hauptstadt ist bereits der Strom ausgefallen. 396 00:37:23,115 --> 00:37:25,660 Es ist zu erwarten, dass bei Sonnenuntergang 397 00:37:26,369 --> 00:37:31,499 wegen des Strommangels Chaos ausbrechen wird. 398 00:37:33,209 --> 00:37:35,503 Um dieses Chaos zu minimieren, 399 00:37:36,212 --> 00:37:39,340 werden alle Einrichtungen regelmäßig Bericht erstatten 400 00:37:39,924 --> 00:37:43,552 und… entsprechend reagieren. 401 00:37:46,097 --> 00:37:47,807 Den Anfang macht TOEPCO. 402 00:37:52,353 --> 00:37:57,316 Betreffend der Wiederinbetriebnahme der 30 derzeit abgeschalteten Kraftwerke 403 00:37:57,400 --> 00:38:02,905 stehen die Mitarbeiter mit den einzelnen Einrichtungen in Kontakt 404 00:38:02,989 --> 00:38:07,827 und geben ihr Bestes, um das Problem zu lösen. 405 00:38:10,121 --> 00:38:12,373 Es gab einen Alarm nach Paragraf 15. 406 00:38:14,333 --> 00:38:16,252 Paragraf 15? Was ist das? 407 00:38:44,030 --> 00:38:45,990 Ein Alarm nach Paragraf 15? 408 00:38:46,615 --> 00:38:47,783 Waren Sie das? 409 00:38:48,492 --> 00:38:50,077 Ja. Das war ich. 410 00:38:50,619 --> 00:38:51,537 Wirklich? 411 00:38:51,620 --> 00:38:55,958 Sie schicken einen Paragraf 15 raus, ohne mit uns Rücksprache zu halten? 412 00:38:56,500 --> 00:39:00,254 Muss ja ein ziemlicher Notfall sein, Stationsleiter Yoshida. 413 00:39:03,257 --> 00:39:05,384 Also? Erklären Sie mir das. 414 00:39:07,094 --> 00:39:10,473 Fukushima Daiichi hat durch das Erdbeben und den Tsunami 415 00:39:10,556 --> 00:39:12,350 keinerlei Strom mehr. 416 00:39:13,059 --> 00:39:16,645 Keinerlei Strom? Ich verstehe nicht ganz. 417 00:39:17,521 --> 00:39:20,441 Das Erdbeben hat die Stromversorgung unterbrochen. 418 00:39:20,524 --> 00:39:22,818 Der darauffolgende Tsunami 419 00:39:22,902 --> 00:39:27,198 hat alles überschwemmt, einschließlich der Reaktorgebäude. 420 00:39:27,281 --> 00:39:30,701 Die Dieselaggregate sind wegen des Salzwassers ausgefallen. 421 00:39:30,785 --> 00:39:35,373 Im Schutzgebäude haben wir dank der Gasturbine noch Licht, 422 00:39:35,873 --> 00:39:38,751 aber im Kontrollraum ist es völlig dunkel. 423 00:39:57,019 --> 00:39:59,313 Werden die Reaktoren gekühlt? 424 00:40:01,857 --> 00:40:04,860 Der IC sollte selbst ohne Strom funktionieren, oder? 425 00:40:08,447 --> 00:40:11,242 -Ich weiß es nicht. -Was soll das heißen? 426 00:40:13,744 --> 00:40:16,205 Wir haben hier einen totalen Blackout. 427 00:40:17,164 --> 00:40:20,167 Allle Instrumente im Kontrollraum sind ausgefallen. 428 00:40:21,377 --> 00:40:23,921 -Wie es um die Reaktoren steht… -Nichts. 429 00:40:24,004 --> 00:40:25,756 …kann ich leider nicht sagen. 430 00:40:29,051 --> 00:40:30,136 Das ist in der Tat 431 00:40:31,387 --> 00:40:33,931 eine Krise nach Paragraf 15. 432 00:40:35,474 --> 00:40:36,517 Und jetzt? 433 00:40:38,144 --> 00:40:39,103 Keine Ahnung. 434 00:40:40,062 --> 00:40:42,565 Kein Trainingsszenario sieht so etwas vor. 435 00:40:43,732 --> 00:40:46,694 Wir werden den Leitfaden für Notfälle durchgehen, 436 00:40:46,777 --> 00:40:49,321 einen Plan entwickeln und uns wieder melden. 437 00:40:51,282 --> 00:40:53,075 -Beeilen Sie sich! -Ja. 438 00:41:01,167 --> 00:41:03,294 Was die Nuklearanlagen betrifft, 439 00:41:03,377 --> 00:41:06,839 wurde ein Teil automatisch abgeschaltet, 440 00:41:07,423 --> 00:41:09,675 aber es gibt bislang keine Berichte, 441 00:41:09,758 --> 00:41:12,386 dass radioaktives Material ausgetreten ist. 442 00:41:13,095 --> 00:41:15,139 Die Sicherheit ist garantiert 443 00:41:15,222 --> 00:41:17,016 und die Bürger können… 444 00:41:24,523 --> 00:41:29,111 Bitte entschuldigen Sie mich. Wir setzen die Konferenz morgen früh fort. 445 00:41:34,283 --> 00:41:36,952 Bitte richten Sie weitere Fragen an mich. 446 00:41:38,245 --> 00:41:42,082 BLOCK 1 HANDBUCH FÜR SCHWERE UNFÄLLE 447 00:41:42,166 --> 00:41:47,922 RETTUNGSTEAM 1 448 00:41:54,303 --> 00:41:58,057 Zwecklos. Es gibt kein einziges Szenario für einen Totalausfall. 449 00:41:59,934 --> 00:42:03,020 Three Mile Island und Tschernobyl hatten beide Strom. 450 00:42:04,021 --> 00:42:06,941 All ihre Reaktorinstrumente funktionierten. 451 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 PARKPLATZ 2 HAUPTEINGANG 452 00:43:56,634 --> 00:43:58,010 -Kommt schon! -Beeilung! 453 00:44:13,525 --> 00:44:15,944 -Alles ok? -Ja, vielen Dank. 454 00:47:35,435 --> 00:47:37,396 Untertitel von: Matthias Ott