1 00:00:15,932 --> 00:00:21,730 PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN 2 00:00:24,649 --> 00:00:28,236 Kuinka aloittaa niiden päivien muistelu? 3 00:00:31,322 --> 00:00:36,202 Ei tunnu oikealta puhua niistä menneessä aikamuodossa. 4 00:00:39,706 --> 00:00:43,501 Mitä ne päivät oikeastaan olivat? 5 00:00:47,005 --> 00:00:50,467 Tuonne ensin! Ole tarkkana! -Selvä. 6 00:01:02,562 --> 00:01:07,067 KATASTROFIVALMIUSYKSIKKÖ 7 00:01:07,150 --> 00:01:13,782 ONNETTOMUUSTUTKINTAKOMITEA 8 00:01:41,267 --> 00:01:45,271 YDINVOIMALLA TULEVAISUUTEEN 9 00:01:55,740 --> 00:02:02,705 Minun on kerrottava tämä tarina nyt ja tässä. 10 00:02:06,543 --> 00:02:10,713 Käännyimmekö kenties jossakin risteyksessä vikaan? 11 00:02:13,258 --> 00:02:18,179 Vai oliko tämä vain kohtalo, jolta emme voineet välttyä? 12 00:02:22,142 --> 00:02:26,521 Maaliskuun 11. 2011. 13 00:02:28,148 --> 00:02:31,442 Silloin ne päivät alkoivat. 14 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 Minulle… 15 00:02:36,072 --> 00:02:39,868 Ei vaan koko Japanille - 16 00:02:41,286 --> 00:02:43,371 mitä ne voivat merkitäkään? 17 00:02:52,130 --> 00:02:57,468 FUKUSHIMA DAI-ICHI -YDINVOIMALAITOS 18 00:03:13,526 --> 00:03:20,533 11. MAALISKUUTA 2011 PÄÄHALLINTORAKENNUS, 2. KERROS 19 00:03:25,371 --> 00:03:28,124 VOIMALAITOSJOHTAJA 20 00:03:28,208 --> 00:03:30,752 Terve, pomo. -Hei vaan, kaikki. 21 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 Tässä. Kaikki hyväksytty. -Kiitos. 22 00:03:41,930 --> 00:03:45,433 Hyvää iltapäivää. -Miten vuosihuolto sujuu? 23 00:03:45,516 --> 00:03:49,312 Suunnitelmien mukaan. Yksiköt 5 ja 6 on pian huollettu. 24 00:03:50,897 --> 00:03:51,898 Entä yksikkö 4? 25 00:03:52,398 --> 00:03:56,319 Polttoaine on siirretty altaaseen ja hidastinsäiliötä vaihdetaan. 26 00:03:56,819 --> 00:03:58,154 Kinoshita! -Niin. 27 00:03:58,655 --> 00:04:02,617 Onko kirsikankukkajuhlan päivä päätetty? -Ei vielä. 28 00:04:03,201 --> 00:04:05,578 Olemme kyllä aloittaneet harjoittelun. 29 00:04:05,662 --> 00:04:07,664 Minkä harjoittelun? -Laulujen. 30 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 Sinullekin on omat osuudet. 31 00:04:09,999 --> 00:04:13,127 Miksi minun pitää laulaa? Ääliö. 32 00:04:14,087 --> 00:04:17,340 TUOTANTOTILANNE 33 00:04:24,138 --> 00:04:26,808 Maanjäristys! 34 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 Varokaa päitänne! 35 00:04:44,284 --> 00:04:45,410 Suojatkaa päänne! 36 00:05:05,722 --> 00:05:07,849 Suojatkaa päänne! 37 00:05:16,399 --> 00:05:20,153 FUKUSHIMA DAI-ICHI -YDINVOIMALAITOS YKSIKÖIDEN 1 JA 2 VALVOMO 38 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 Yksikkö 1, pikasulku. 39 00:05:27,660 --> 00:05:29,620 Yksikkö 2, pikasulku. 40 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 REAKTORIN LÄMPÖTEHO 41 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Yksikkö 1, säätösauvat ovat sisällä. 42 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 Yksikkö 2, säätösauvat ovat sisällä. 43 00:05:39,672 --> 00:05:43,968 Yksiköt 1 ja 2 pysäytetty onnistuneesti. 44 00:05:47,013 --> 00:05:51,059 Ulkoinen sähkö on poikki yksiköstä 1. -Samoin yksiköstä 2. 45 00:05:51,142 --> 00:05:54,437 Yksiköiden yhteys ulkoisiin sähköverkkoihin on poikki. 46 00:05:54,520 --> 00:05:58,691 Yksikkö 1, päähöyryventtiili suljettu! -Yksikkö 2, päähöyryventtiili suljettu! 47 00:06:19,504 --> 00:06:23,091 DIESELGENERAATTORI 1A KÄYNNISTYS 48 00:06:24,217 --> 00:06:28,012 Yksikkö 1:n dieselgeneraattori on käynnistetty. Normaali jännite. 49 00:06:28,805 --> 00:06:32,809 Yksikkö 2:n dieselgeneraattori on käynnistetty. Normaali jännite. 50 00:06:34,352 --> 00:06:38,314 Yksiköiden dieselgeneraattoreiden käynnistys vahvistettu. 51 00:06:41,651 --> 00:06:43,694 Ovatko kaikki kunnossa? 52 00:06:44,195 --> 00:06:45,988 Olen kunnossa. -Minä myös. 53 00:06:46,072 --> 00:06:47,281 Kunnossa. -Minä myös. 54 00:06:47,782 --> 00:06:51,911 Omura, sammuta hälytys ja tarkista valvontapiste. 55 00:06:52,703 --> 00:06:55,415 Tarkastakaa reaktoreiden tila. -Selvä. 56 00:06:59,961 --> 00:07:05,007 Yksikkö 1, reaktori pysäytystilassa. -Yksikkö 2, reaktori pysäytystilassa. 57 00:07:05,508 --> 00:07:08,386 Reaktoreiden pysäytystila vahvistettu. 58 00:07:13,891 --> 00:07:17,019 Yksikkö 1, eristyslauhdutin aktivoitu. 59 00:07:17,103 --> 00:07:20,440 Yksikkö 2, hätäjäähdytysjärjestelmä RCIC aktivoitu. 60 00:07:21,441 --> 00:07:26,279 Yksikön 1 eristyslauhdutin aktivoitu ja yksikön 2 RCIC-järjestelmä aktivoitu. 61 00:07:26,988 --> 00:07:32,493 Pitäisikö kierroksella oleva henkilöstö kutsua valvomoon? 62 00:07:33,661 --> 00:07:35,538 Pitäisi. Huolehdi siitä. 63 00:07:36,497 --> 00:07:37,498 Mennään. -Selvä. 64 00:08:00,271 --> 00:08:03,399 Ovatko kaikki kunnossa? -Olemme. 65 00:08:04,442 --> 00:08:05,735 Auttakaa! 66 00:08:07,445 --> 00:08:09,739 Tulkaa apuun. -Odota. Tulossa ollaan. 67 00:08:10,364 --> 00:08:12,950 Olen tässä. Ei hätää. -Ole kiltti. 68 00:08:14,911 --> 00:08:15,912 Näin. 69 00:08:17,246 --> 00:08:18,956 Anna käsi. -Pääsetkö? 70 00:08:19,040 --> 00:08:21,626 Anna kätesi, niin vedän sinut sieltä. 71 00:08:24,128 --> 00:08:26,380 Oletko kunnossa? -Kiitos paljon. 72 00:08:28,591 --> 00:08:30,801 Se oli maanjäristys. -Niin. 73 00:08:31,594 --> 00:08:33,012 Se oli aika iso. 74 00:08:33,846 --> 00:08:35,389 Sähköt ovat vielä poikki. 75 00:08:37,725 --> 00:08:39,018 Entä reaktorit? 76 00:08:42,396 --> 00:08:45,149 Pysähtyivätkö ne? -Vaikea sanoa. 77 00:08:45,233 --> 00:08:47,652 Ota selvää. -Heti. 78 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 Ota selvää myös Fukushima Dainista. 79 00:08:51,072 --> 00:08:54,575 Jos sekin on pysähdyksissä, Tokiosta loppuu sähkö. 80 00:08:54,659 --> 00:08:55,701 Hyvä on. 81 00:08:59,997 --> 00:09:01,541 Oletko kunnossa? -Olen. 82 00:09:01,624 --> 00:09:03,876 VALVONTAKOMITEAN KOKOUS KLO 13.00 83 00:09:05,253 --> 00:09:12,260 JAPANIN PARLAMENTTITALO, TOKIO 84 00:09:17,682 --> 00:09:20,726 Se oli iso järistys. Missä sen keskus oli? 85 00:09:22,144 --> 00:09:26,440 Kaiketi lähellä Sanrikun rannikkoa. Otan selvää tarkasta sijainnista. 86 00:09:26,524 --> 00:09:28,234 Vahingoista myös. -Selvä. 87 00:09:30,111 --> 00:09:30,987 Ota selvää. 88 00:09:35,866 --> 00:09:41,247 Tällä erää olisi parasta päättää kokous ja palata kansliaanne. 89 00:09:42,290 --> 00:09:45,126 Hyvä ajatus. Tehdään niin. -Hyvä. 90 00:09:47,211 --> 00:09:50,506 Päätetään kokous, jotta pääsemme tekemään tilannearvion. 91 00:09:52,258 --> 00:09:54,969 Hetkinen, lähteekö pääministeri? -Pääministeri! 92 00:09:55,052 --> 00:09:59,890 Ette ole vastanneet kysymyksiimme koskien Etelä-Koreasta saamianne varoja. 93 00:09:59,974 --> 00:10:01,142 Totta! 94 00:10:03,185 --> 00:10:06,022 Vaadimme vastauksia! -Kuunnelkaa! 95 00:10:06,731 --> 00:10:12,194 Antakaa meidän keskittyä maanjäristykseen. Se voi aiheuttaa hätätilan. 96 00:10:13,362 --> 00:10:14,864 Mennään, pääministeri. 97 00:10:14,947 --> 00:10:18,534 Komitean kokous on päättynyt toistaiseksi. 98 00:10:19,160 --> 00:10:23,205 Olette meille vastauksen velkaa, kun olette tehneet tilannearvion! 99 00:10:23,289 --> 00:10:25,916 TO-OH ENERGIA 100 00:10:29,503 --> 00:10:30,338 Niin. 101 00:10:30,421 --> 00:10:34,592 TOEPCON PÄÄKONTTORI, TOKIO KATASTROFIVALVONTAKESKUS 102 00:10:34,675 --> 00:10:39,764 Eikö Itamista tai Kansaista ole lentoja? Se on ikävä kuulla. 103 00:10:39,847 --> 00:10:42,141 Hetkinen. 104 00:10:42,642 --> 00:10:45,353 Millaiset ovat tie- ja junayhteydet? -Mistä? 105 00:10:45,436 --> 00:10:48,689 Puhun johtaja Nishimuran kanssa, hänhän on Narassa. 106 00:10:48,773 --> 00:10:51,067 Anteeksi. -Ota selvää heti. 107 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 Haloo. Älä huoli, hoidamme asian. 108 00:10:55,363 --> 00:10:59,825 En haluaisi keskeyttää lomaanne, mutta paluuseen on parasta valmistautua. 109 00:11:00,576 --> 00:11:05,581 Kyllä. Otan yhteyttä, kun reitti on selvinnyt. Kiitos. 110 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 VARAPÄÄJOHTAJA MURAKAMI 111 00:11:13,839 --> 00:11:17,593 Kashiman lämpövoimalat sekä Fukushiman laitokset on pysäytetty. 112 00:11:17,677 --> 00:11:22,932 Tochigin, Ibarakin ja Kanagawan prefektuureissa on laajoja sähkökatkoja. 113 00:11:23,432 --> 00:11:25,810 Tuotannon palauttaminen on prioriteetti. 114 00:11:26,519 --> 00:11:29,146 Haluamme välttää laajat sähkökatkot Tokiossa. 115 00:11:29,647 --> 00:11:32,858 Ottakaa selvää ongelmista ja vastatkaa niihin nopeasti. 116 00:11:32,942 --> 00:11:34,151 Selvä. 117 00:11:48,666 --> 00:11:54,547 Keskeyttäkää tehtävänne ja poistukaa alueelta. 118 00:11:55,673 --> 00:11:59,844 Voimassa on tsunamivaroitus. Poistukaa alueelta. 119 00:11:59,927 --> 00:12:01,971 Edetkää rauhallisesti! 120 00:12:02,054 --> 00:12:05,599 REAKTORIRAKENNUSTEN ULKOPUOLELLA 10 M MERENPINNAN YLÄPUOLELLA 121 00:12:05,683 --> 00:12:06,726 Toistan. 122 00:12:06,809 --> 00:12:07,935 Tänne päin. 123 00:12:08,644 --> 00:12:10,271 On tapahtunut maanjäristys. 124 00:12:11,439 --> 00:12:14,442 Keskeyttäkää tehtävänne ja poistukaa alueelta. 125 00:12:15,901 --> 00:12:20,448 Järähtely oli voimakasta. Toivottavasti kotini on pystyssä. 126 00:12:20,948 --> 00:12:24,910 Niinpä, mutta voimalan lähellä ei ole turvallista. 127 00:12:24,994 --> 00:12:28,581 Meidän on parasta mennä järistyksen kestävälle rakennukselle. 128 00:12:28,664 --> 00:12:29,707 Niin. 129 00:12:33,502 --> 00:12:36,338 Poistukaa maanjäristyksen kestävään rakennukseen. 130 00:12:37,840 --> 00:12:41,677 Poistukaa ja olkaa varovaisia. 131 00:12:56,734 --> 00:12:59,320 Mitä nyt? -Minulla on huono olo. 132 00:12:59,403 --> 00:13:02,406 Oletko kunnossa? -Ei ole signaalia. 133 00:13:02,490 --> 00:13:05,576 Entä tuolla? -Olen huolissani. 134 00:13:26,889 --> 00:13:30,684 Tänne ei auta jäädä. Mennään järistyksen kestävään rakennukseen. 135 00:13:30,768 --> 00:13:34,980 Jokainen ryhmä tehköön nimenhuudon. Kaikkien on poistuttava. 136 00:13:50,663 --> 00:13:52,248 Voimalaitosjohtaja! -Niin. 137 00:13:52,331 --> 00:13:55,334 Yksiköt 1–3 pysäytettiin protokollan mukaan. 138 00:13:55,417 --> 00:14:00,047 Hätäjäähdytysjärjestelmät toimivat, ja HPCI on toimintavalmiina. 139 00:14:00,130 --> 00:14:03,509 Hyvä. Reaktoreita siis jäähdytetään. -Kyllä. 140 00:14:04,301 --> 00:14:08,222 Onko evakuointi käynnissä? -Varoitukset pyörivät jatkuvasti. 141 00:14:08,305 --> 00:14:12,351 Varmista, että kaikki poistuvat. Näin iso järistys aiheuttaa vammoja. 142 00:14:12,852 --> 00:14:15,062 Suorita tarkka turvatarkastus. -Selvä. 143 00:14:17,398 --> 00:14:19,859 Tänne päin! Jatkakaa matkaa! 144 00:14:19,942 --> 00:14:23,237 JÄRISTYKSEN KESTÄVÄ RAKENNUS 30 M MERENPINNAN YLÄPUOLELLA 145 00:14:26,282 --> 00:14:28,909 Oletko kunnossa? Täällä tarvitaan lääkäriä. 146 00:14:29,535 --> 00:14:30,369 Tullaan! 147 00:14:30,452 --> 00:14:35,207 Onneksi viime kuussa pidettiin poistumisharjoitus. 148 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 MAANJÄRISTYKSEN KESTÄVÄ RAKENNUS 149 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 YKSIKÖIDEN 1 JA 2 VALVOMO 150 00:14:57,104 --> 00:15:00,024 Yksikön 1 paine putoaa. Paine on 4,5 megapascalia. 151 00:15:01,275 --> 00:15:04,153 Eikö se laske liian nopeasti? 152 00:15:05,654 --> 00:15:08,657 Lämpötila laskee enemmän kuin 55 astetta tunnissa. 153 00:15:09,491 --> 00:15:10,743 Reaktori ylijäähtyy. 154 00:15:11,952 --> 00:15:16,040 Suljetaanko eristyslauhdutin? -Sulje venttiilit protokollan mukaan. 155 00:15:16,123 --> 00:15:20,377 Katsotaan, miten nopeasti lasku jatkuu. Tarkastaisiko joku generaattorit? 156 00:15:20,878 --> 00:15:22,004 Me voimme mennä. 157 00:15:24,590 --> 00:15:28,552 Varokaa jälkijäristyksiä. -Selvä. 158 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 VUOROPÄÄLLIKKÖ 159 00:15:42,274 --> 00:15:45,486 YKSIKKÖ 4 160 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 Luku on 4 000. -Neljä tuhatta. 161 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 Yksikkö 4:n aaltoilualtaan vesi laskee. 162 00:15:53,035 --> 00:15:57,247 Pumpussa voi olla vikaa tai vika voi olla mittareissakin. 163 00:15:57,331 --> 00:16:00,084 Se on paras tarkistaa. -Totta. 164 00:16:01,168 --> 00:16:02,461 Takahira. -Niin. 165 00:16:02,544 --> 00:16:06,048 Tarkistaisitko veden tasot reaktorirakennuksesta? 166 00:16:06,131 --> 00:16:09,259 Hyvä on. -Ota Kirihara mukaan. 167 00:16:10,636 --> 00:16:12,179 Kirihara. -Niin. 168 00:16:12,680 --> 00:16:13,597 Tule. 169 00:16:16,892 --> 00:16:19,269 Täyttäkää lomake ennen sisälle menoa. 170 00:16:19,353 --> 00:16:21,480 FUKUSHIMAN PREFEKTUURIN EVAKUOINTIKESKUS 171 00:16:21,563 --> 00:16:23,315 Olkaa ihan rauhassa. 172 00:16:27,987 --> 00:16:30,948 Pysykää rauhallisina. Yksi henkilö kerrallaan. 173 00:16:33,617 --> 00:16:37,663 No niin, lähden laitokselle. -Hyvä on. 174 00:16:37,746 --> 00:16:41,291 Säästä puhelimen akkua tositilannetta varten. 175 00:16:41,375 --> 00:16:44,503 Sitä ei ehkä pääse lataamaan. -Ymmärrän. 176 00:16:45,504 --> 00:16:48,257 Älä meistä huolehdi. 177 00:16:49,216 --> 00:16:53,429 Yuto, pidä huoli äidistä. -Joo. 178 00:16:53,929 --> 00:16:55,889 Mitä sanoin puhelimista? 179 00:16:58,392 --> 00:17:01,895 Menkää vain sisään. Ei mitään kiirettä. 180 00:17:18,954 --> 00:17:21,081 Rekisteröitykää ja menkää sisään. 181 00:17:34,511 --> 00:17:35,929 Ole sinäkin varovainen. 182 00:17:36,847 --> 00:17:38,432 Hyvä. Heippa. 183 00:17:42,478 --> 00:17:46,398 Vaimo taitaa olla kunnossa. Entä sinun perheesi? 184 00:17:53,989 --> 00:18:00,037 MUTSU, AOMORIN PREFEKTUURI 185 00:18:07,002 --> 00:18:08,337 Haloo. 186 00:18:09,463 --> 00:18:13,717 Velihän se siellä. -Pääsinpä läpi! Onko äiti siinä? 187 00:18:14,635 --> 00:18:18,013 Äiti, Koki soittaa! -Tullaan! 188 00:18:22,726 --> 00:18:23,560 Kiitos. 189 00:18:24,228 --> 00:18:28,190 Koki! -Äiti! Onko kaikki kunnossa? 190 00:18:28,690 --> 00:18:33,320 On. Sähköt vain ovat poikki. 191 00:18:33,403 --> 00:18:38,033 Entä sinä? -Ei mitään hätää. Järistys oli iso. 192 00:18:39,451 --> 00:18:43,580 Onneksi olet kunnossa. Älä sinä huolehdi meistä. 193 00:18:44,748 --> 00:18:48,085 Hyvä on. Hei sitten. -Hei! 194 00:18:59,179 --> 00:19:02,015 Oliko se Koki? -Oli. Hän sanoi olevansa kunnossa. 195 00:19:02,516 --> 00:19:04,810 Käske hänen panna sähköt kuntoon. 196 00:19:06,687 --> 00:19:09,148 Miksi hän muuten olisi voimalassa töissä? 197 00:19:13,986 --> 00:19:16,071 Ei toimi. -Eikö ole sähköä? 198 00:19:17,114 --> 00:19:19,533 Illalla tulisi hyvä ohjelma telkkarista. 199 00:19:20,200 --> 00:19:22,953 Entä läksysi? -Ei niitä voi pimeässä tehdä. 200 00:19:23,036 --> 00:19:24,788 KOKI KIRIHARA TAITOTESTI 1. SIJA 201 00:19:24,913 --> 00:19:26,331 Mihin matka? 202 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 KOKI KIRIHARA PALKINTO AKATEEMISESTA MENESTYKSESTÄ 203 00:19:30,836 --> 00:19:33,046 Oletko sinä Aomorista? -Olen. 204 00:19:38,427 --> 00:19:41,597 No niin. Oletko valmis? 205 00:20:08,832 --> 00:20:12,002 Junavuorot on keskeytetty ratatarkastusten vuoksi. 206 00:20:12,502 --> 00:20:17,382 Moottoritiet on suljettu Hokurikua ja Joshin-etsua lukuun ottamatta. 207 00:20:18,467 --> 00:20:22,179 Lisäksi Kanton alueella 4,05 miljoonaa taloutta on ilman sähköä. 208 00:20:23,138 --> 00:20:25,349 Kysyimme TOEPCOlta korjausaikataulua. 209 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 PÄÄMINISTERI 210 00:20:26,350 --> 00:20:30,729 Ovatko ydinvoimalatkin kiinni? -Ne pysäytettiin protokollan mukaan. 211 00:20:31,271 --> 00:20:35,525 Kysymme, voivatko Chubu ja Kansai jakaa omaa sähköään. 212 00:20:36,109 --> 00:20:41,907 Etelä-Saitamassa ja Luoteis-Chibassa jälkijäristykset voivat kaataa taloja. 213 00:20:41,990 --> 00:20:47,621 Asukkaiden tulee varoa. Toistan, kello 2.46 Tohokun alueella… 214 00:20:52,918 --> 00:20:54,253 Sain vahvistuksen. 215 00:20:54,753 --> 00:20:59,508 Kaikkiaan 12 lämpölaitosta on jouduttu sulkemaan. 216 00:21:00,008 --> 00:21:04,304 Myös 22 vesivoimalaitosta on pois pelistä. -Yhden maanjäristyksen takiako? 217 00:21:04,930 --> 00:21:08,016 Pysähtyikö sen takia lähes kaikki tuotanto? 218 00:21:09,351 --> 00:21:10,185 Pysähtyi. 219 00:21:13,605 --> 00:21:17,651 Kuinka kauan menee, että saamme yli 30 laitosta toimintaan? 220 00:21:27,911 --> 00:21:31,999 Julista tason kolme hätätila. -Hyvä on. 221 00:21:33,041 --> 00:21:33,959 Herranen aika. 222 00:21:40,716 --> 00:21:42,676 On tapahtunut maanjäristys. 223 00:21:43,468 --> 00:21:48,932 Keskeyttäkää tehtävänne ja poistukaa alueelta. 224 00:21:50,058 --> 00:21:52,019 Voimassa on tsunamivaroitus. 225 00:21:52,978 --> 00:21:58,233 Lähellä rannikkoa toimivien työntekijöiden tulee poistua välittömästi. 226 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 Toistan. 227 00:22:01,778 --> 00:22:03,697 On tapahtunut maanjäristys. 228 00:22:04,823 --> 00:22:11,079 Keskeyttäkää tehtävänne ja poistukaa alueelta. 229 00:22:12,164 --> 00:22:14,374 Voimassa on tsunamivaroitus. 230 00:22:47,074 --> 00:22:51,286 Pääsimmepähän sieltä vihdoin. -Onneksi nelosyksikkö oli jo pysäytetty. 231 00:22:51,370 --> 00:22:53,288 Täällä on paljon väkeä. 232 00:22:58,794 --> 00:22:59,628 Mitä nyt? 233 00:23:01,463 --> 00:23:02,339 Katsokaa. 234 00:23:19,689 --> 00:23:23,068 Voi ei. Tuo on tosi huono juttu. 235 00:23:36,748 --> 00:23:37,749 Olemme vaarassa. 236 00:23:39,501 --> 00:23:41,211 Juoskaa. -Mitä? 237 00:23:43,880 --> 00:23:46,007 Nyt pitää juosta! Tule! 238 00:23:46,842 --> 00:23:48,844 Hei. -Vauhtia. 239 00:24:24,921 --> 00:24:28,008 FUKUSHIMA DAI-ICHI 30 M MERENPINNAN YLÄPUOLELLA 240 00:24:28,091 --> 00:24:31,219 Hyökyaalto! -Juoskaa! 241 00:24:43,607 --> 00:24:45,233 Varo! 242 00:24:54,701 --> 00:24:55,577 Vauhtia! 243 00:24:55,660 --> 00:24:57,787 PYSÄKÖINTILUE 2 PÄÄPORTTI 244 00:25:13,553 --> 00:25:16,431 TURVALLISUUS ENNEN KAIKKEA 245 00:25:18,892 --> 00:25:20,977 Varo jalkojasi. -Joo. 246 00:25:28,360 --> 00:25:34,115 YKSIKKÖ 4, TURBIINIRAKENNUS, KERROS B1 247 00:25:39,329 --> 00:25:42,582 Vettä! -Mitä hittoa? 248 00:25:43,500 --> 00:25:45,252 Nouse ylös. 249 00:25:48,171 --> 00:25:50,590 Kirihara, pidä kiirettä. -Joo. 250 00:26:10,610 --> 00:26:11,444 Huono homma. 251 00:26:12,445 --> 00:26:15,031 Äkkiä! Portaita ylös! 252 00:26:27,210 --> 00:26:28,837 Tule, Kirihara. 253 00:26:45,729 --> 00:26:50,442 YKSIKÖIDEN OPERATIIVINEN APURAKENNUS 254 00:26:56,448 --> 00:26:57,949 Onpa outoa. 255 00:27:02,245 --> 00:27:06,291 Onko sielläkin vika? -On. Tässä lukee "virhe", eikä ovi aukea. 256 00:27:10,962 --> 00:27:12,964 Toinenkaan ovi ei aukea. 257 00:27:13,590 --> 00:27:17,761 Mitä? Eikö uloskaan pääse? Onpas ärsyttävää. 258 00:27:19,387 --> 00:27:20,889 Voitko soittaa? 259 00:27:22,057 --> 00:27:26,311 Täällä on sisäpuhelin. Soitan vartijoille. -Hyvä. 260 00:27:27,270 --> 00:27:33,443 Perhana. Lasikin on panssarilasia. Sitä ei ole helppo rikkoa. 261 00:27:43,078 --> 00:27:44,287 Mikä hitto tuo on? 262 00:27:50,543 --> 00:27:51,419 Hyökyaalto! 263 00:27:52,253 --> 00:27:55,006 Juokse, Toda! Hyökyaalto tulee! 264 00:29:08,830 --> 00:29:13,126 Päästäkää meidät ulos! Tarvitsemme apua. Olkaa kilttejä. 265 00:29:23,136 --> 00:29:29,559 Päästäkää ulos! 266 00:30:36,918 --> 00:30:39,295 Nyt minä kuolen! 267 00:31:14,873 --> 00:31:21,880 2A DIESELGENERAATTORI 268 00:31:34,267 --> 00:31:36,269 Millä tasolla vesi on yksikössä 1? 269 00:31:39,105 --> 00:31:41,024 Plus 910 millimetriä. 270 00:31:41,608 --> 00:31:45,111 Entä yksikössä 2? -Plus 1 160 millimetriä. 271 00:32:05,840 --> 00:32:09,218 FUKUSHIMA DAI-ICHI -YDINVOIMALA 1,5 KILOMETRIÄ 272 00:32:47,298 --> 00:32:50,510 Mitä teit? -Ei sitä voinut välttää. Perhana. 273 00:34:46,250 --> 00:34:47,335 Todoroki. 274 00:35:13,694 --> 00:35:14,695 Olen kunnossa. 275 00:35:29,502 --> 00:35:33,339 Vesi on nyt normaalilla tasolla. -Entä paine? 276 00:35:33,422 --> 00:35:37,176 Ei poikkeamia. Paine on tällä hetkellä 6,9 megapascalia. 277 00:35:37,927 --> 00:35:40,429 Käynnistän eristyslauhduttimen. -Hyvä on. 278 00:35:43,933 --> 00:35:46,352 Kuten harjoittelimme, raportoikaa aina… 279 00:35:49,230 --> 00:35:50,481 Mitä nyt? 280 00:35:51,440 --> 00:35:53,067 Hetkinen. 281 00:36:37,195 --> 00:36:39,530 DIESELGENERAATTORI 1A KÄYNNISTYS 282 00:36:43,910 --> 00:36:45,411 JÄNNITE 283 00:36:48,372 --> 00:36:52,210 Yksikkö 1:n dieselgeneraattori A on sammunut! 284 00:36:53,461 --> 00:36:54,837 Mitä? 285 00:36:57,131 --> 00:36:58,299 Mitä sanoit? 286 00:37:03,930 --> 00:37:06,265 Sähkökatko. 287 00:37:16,776 --> 00:37:22,240 Sähkökatkoja on jo pitkin Tokiota. 288 00:37:23,115 --> 00:37:25,910 Kun aurinko laskee, 289 00:37:26,494 --> 00:37:31,499 sähkökatkot voivat johtaa suurempaan kaaokseen. 290 00:37:33,292 --> 00:37:39,340 Kaaoksen hillitsemiseksi asiaankuuluvat tahot pitävät yhteyttä - 291 00:37:40,007 --> 00:37:43,552 ja toimivat tilanteen mukaan. 292 00:37:46,097 --> 00:37:47,848 Aloittaisiko TOEPCO? 293 00:37:52,436 --> 00:37:57,441 Tällä hetkellä 30 voimalaitosta on pysähdyksissä. 294 00:37:57,525 --> 00:38:02,905 Väkemme on yhteydessä jokaiseen laitokseen - 295 00:38:02,989 --> 00:38:07,827 ja tekee kaikkensa tilanteen korjaamiseksi. 296 00:38:10,204 --> 00:38:12,790 Artiklan 15 mukainen hälytys on annettu. 297 00:38:14,333 --> 00:38:16,252 Mikä on artikla 15? 298 00:38:44,030 --> 00:38:47,783 Artiklan 15 mukainen hälytys. Sinäkö sen annoit? 299 00:38:48,617 --> 00:38:51,537 Minä sen annoin. -Tosiaanko? 300 00:38:51,620 --> 00:38:56,167 Annoitko hallitukselle hälytyksen puhumatta ensin pääkonttorille? 301 00:38:56,667 --> 00:39:00,254 Hätätilan täytyy olla melkoinen, voimalaitosjohtaja Yoshida. 302 00:39:03,341 --> 00:39:05,760 Saat luvan selittää toimiasi. 303 00:39:07,219 --> 00:39:12,350 Fukushima Dai-ichin ydinvoimalaitos on kokonaan ilman sähköä. 304 00:39:13,142 --> 00:39:16,187 Onko voimala ilman sähköä? En ymmärrä. 305 00:39:16,270 --> 00:39:17,438 HÄTÄTOIMINTAKESKUS 306 00:39:17,521 --> 00:39:20,483 Maanjäristys katkaisi yhteyden ulkoiseen verkkoon. 307 00:39:20,566 --> 00:39:27,365 Seurannut tsunami peitti alleen kaiken mukaan lukien reaktorirakennukset. 308 00:39:27,448 --> 00:39:30,451 Merivesi hajotti dieselgeneraattorit. 309 00:39:30,951 --> 00:39:35,373 Maanjäristyksen kestävä rakennus saa sähköä kaasuturbiinista, 310 00:39:35,956 --> 00:39:39,043 mutta valvomo on täysin pimennossa. 311 00:39:57,061 --> 00:39:59,814 Jäähdytetäänkö reaktoreita? 312 00:40:01,899 --> 00:40:05,069 Eristyslauhduttimenhan pitäisi toimia ilman virtaakin. 313 00:40:08,572 --> 00:40:11,242 En tiedä. -Miten niin et tiedä? 314 00:40:13,744 --> 00:40:15,788 Voimala on täysin ilman sähköä. 315 00:40:17,289 --> 00:40:20,334 Valvomon laitteistot ovat pimeänä. 316 00:40:21,460 --> 00:40:23,921 Reaktorien tila… -Se ei vastaa. 317 00:40:24,004 --> 00:40:25,756 …on arvailun varassa. 318 00:40:29,176 --> 00:40:34,223 Tuo tosiaan antaa syyn artiklan 15 mukaiseen hälytykseen. 319 00:40:35,599 --> 00:40:36,809 Mitä aiot nyt? 320 00:40:38,269 --> 00:40:42,231 En tiedä. Missään ei ole varauduttu tähän. 321 00:40:43,858 --> 00:40:49,321 Tutkimme hätäohjeistuksia, kehitämme suunnitelman ja raportoimme. 322 00:40:51,282 --> 00:40:53,367 Pitäkää kiirettä. -Hyvä on. 323 00:41:01,167 --> 00:41:06,839 Osa ydinvoimaloista pysäytettiin automaattisesti. 324 00:41:07,423 --> 00:41:12,678 Radioaktiivisen materiaalin ei ole vielä raportoitu vaikuttavan ympäristöön. 325 00:41:13,220 --> 00:41:17,308 Turvallisuus on varmistettu, ja kansalaiset voivat vapaasti… 326 00:41:24,565 --> 00:41:29,612 Anteeksi. Jatkamme tilaisuutta huomenna aamulla. 327 00:41:34,366 --> 00:41:37,286 Osoittakaa lisäkysymykset minulle. 328 00:41:38,245 --> 00:41:42,082 YKSIKKÖ 1 OHJEET VAKAVAN ONNETTOMUUDEN VARALTA 329 00:41:42,166 --> 00:41:47,922 PALAUTUSYKSIKKÖ 1 330 00:41:54,303 --> 00:41:58,390 Hyödytöntä. Yksikään suunnitelma ei varaudu täydelliseen sähkökatkoon. 331 00:42:00,100 --> 00:42:03,020 Sekä Harrisburgissa että Tšernobylissä oli sähköä. 332 00:42:04,146 --> 00:42:06,941 Kaikki valvontalaitteet toimivat. 333 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 PYSÄKÖINTIALUE 2 PÄÄPORTTI 334 00:43:56,634 --> 00:43:58,302 Tule! -Pidä kiirettä. 335 00:44:13,692 --> 00:44:16,236 Oletko kunnossa? -Kiitos. 336 00:47:35,435 --> 00:47:37,396 Tekstitys: Kirsi Reima