1 00:00:16,141 --> 00:00:21,730 ‎"실화를 바탕으로 함" 2 00:00:24,566 --> 00:00:28,111 ‎그날들은 무엇이었을까 3 00:00:31,281 --> 00:00:35,952 ‎아니, 과거형으로 말하는 건 ‎어울리지 않는다 4 00:00:39,622 --> 00:00:43,501 ‎그날들은 무엇일까? 5 00:00:47,005 --> 00:00:48,131 ‎거기 먼저 치워 6 00:00:48,631 --> 00:00:50,467 ‎- 조심해서 살펴봐 ‎- 네 7 00:01:02,562 --> 00:01:07,067 ‎"재해 파견" 8 00:01:07,150 --> 00:01:13,782 ‎"사고 조사 위원회" 9 00:01:41,267 --> 00:01:45,271 ‎"밝은 미래의 에너지" 10 00:01:55,615 --> 00:01:56,699 ‎지금부터 나는 11 00:01:58,618 --> 00:02:00,286 ‎여기서 그 이야기를 12 00:02:01,329 --> 00:02:02,956 ‎말해야만 한다 13 00:02:06,417 --> 00:02:10,463 ‎우리는 무언가를 잘못했던 걸까? 14 00:02:13,174 --> 00:02:14,050 ‎아니면 15 00:02:15,260 --> 00:02:17,929 ‎피할 수 없는 운명이었을까 16 00:02:22,058 --> 00:02:26,187 ‎2011년 3월 11일 17 00:02:28,064 --> 00:02:31,234 ‎그날부터 시작된 ‎며칠 동안의 일은 18 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 ‎나에게 19 00:02:35,989 --> 00:02:39,492 ‎아니, 일본이라는 나라에게 20 00:02:41,286 --> 00:02:43,163 ‎과연 무엇을 의미할까 21 00:02:44,706 --> 00:02:49,627 ‎"더 데이스 ‎1화" 22 00:02:52,130 --> 00:02:57,468 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소" 23 00:03:13,526 --> 00:03:20,533 ‎"2011년 3월 11일, 후쿠시마 ‎제1 원자력발전소 사무 본관 2층" 24 00:03:24,037 --> 00:03:26,414 ‎"전기를 아끼자!" 25 00:03:26,497 --> 00:03:27,999 ‎"소장실" 26 00:03:28,082 --> 00:03:29,125 ‎안녕하세요 27 00:03:29,208 --> 00:03:30,460 ‎그래, 안녕 28 00:03:38,760 --> 00:03:40,845 ‎- 결재했어 ‎- 감사합니다 29 00:03:41,930 --> 00:03:43,139 ‎- 오셨어요? ‎- 그래 30 00:03:43,223 --> 00:03:45,308 ‎정기 검사는 어떻게 됐어? 31 00:03:45,391 --> 00:03:46,976 ‎예정대로 진행되고 있어요 32 00:03:47,060 --> 00:03:48,937 ‎5호기, 6호기는 곧 끝날 겁니다 33 00:03:50,980 --> 00:03:51,898 ‎4호기는? 34 00:03:52,440 --> 00:03:56,027 ‎연료는 전부 풀로 옮겼고 ‎슈라우드 교환 들어갑니다 35 00:03:56,653 --> 00:03:58,238 ‎- 키노시타 ‎- 네 36 00:03:58,321 --> 00:04:00,782 ‎꽃구경 일정은 정해졌나? 37 00:04:00,865 --> 00:04:02,283 ‎아직 조정 중이에요 38 00:04:03,034 --> 00:04:05,495 ‎근데 다들 벌써 연습하던데요? 39 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 ‎- 무슨 연습? ‎- 노래요 40 00:04:07,705 --> 00:04:09,832 ‎- 노래? ‎- 소장님 파트도 있어요 41 00:04:09,916 --> 00:04:11,251 ‎내가 노래를 왜 불러? 42 00:04:11,334 --> 00:04:12,835 ‎엉뚱하긴 43 00:04:14,087 --> 00:04:17,340 ‎"운전 상황" 44 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 ‎- 이것도 ‎- 알겠습니다 45 00:04:21,594 --> 00:04:22,845 ‎그렇군 46 00:04:24,097 --> 00:04:25,682 ‎- 뭐지? ‎- 흔들려 47 00:04:25,765 --> 00:04:26,808 ‎지진이다! 48 00:04:40,363 --> 00:04:42,740 ‎다들 머리 감싸! 49 00:04:44,325 --> 00:04:45,410 ‎머리 조심해! 50 00:05:05,722 --> 00:05:06,597 ‎머리! 51 00:05:06,681 --> 00:05:07,849 ‎머리 조심해! 52 00:05:16,399 --> 00:05:20,153 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎1, 2호기 중앙 제어실" 53 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 ‎1호기, 긴급 정지! 54 00:05:27,660 --> 00:05:29,620 ‎2호기, 긴급 정지! 55 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 ‎"원자로 열 출력" 56 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 ‎1호기, 전 제어봉 ‎전 삽입 확인 57 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 ‎2호기, 전 제어봉 ‎전 삽입 확인 58 00:05:39,672 --> 00:05:43,593 ‎1호기, 2호기 ‎긴급 정지 성공 확인 59 00:05:46,804 --> 00:05:48,681 ‎1호기, 외부 전원 상실했습니다! 60 00:05:49,265 --> 00:05:51,017 ‎2호기도 외부 전원 상실했습니다! 61 00:05:51,100 --> 00:05:54,437 ‎1호기, 2호기 외부 전원 상실 62 00:05:54,520 --> 00:05:56,481 ‎1호, MSIV 폐쇄 63 00:05:56,564 --> 00:05:58,274 ‎2호, MSIV 폐쇄 64 00:06:19,504 --> 00:06:23,091 ‎"DG 1A 가동" 65 00:06:24,175 --> 00:06:26,761 ‎1호기, 비상용 디젤 발전기 ‎기동했습니다 66 00:06:26,844 --> 00:06:27,762 ‎전압 정상 67 00:06:28,805 --> 00:06:31,307 ‎2호기, 비상용 디젤 발전기 ‎기동했습니다 68 00:06:31,974 --> 00:06:32,809 ‎전압 정상 69 00:06:34,352 --> 00:06:36,938 ‎1호기, 2호기 ‎비상용 디젤 발전기 70 00:06:37,021 --> 00:06:38,106 ‎기동 확인 71 00:06:41,567 --> 00:06:43,444 ‎다들 안 다쳤나? 72 00:06:44,028 --> 00:06:45,988 ‎- 괜찮습니다 ‎- 괜찮습니다 73 00:06:46,072 --> 00:06:47,281 ‎- 저도 괜찮습니다 ‎- 괜찮습니다 74 00:06:47,782 --> 00:06:49,784 ‎오무라 ‎화재경보기 시끄러우니까 멈춰 75 00:06:49,867 --> 00:06:51,911 ‎- 그리고 모니터링 포스트 확인해 ‎- 알겠습니다 76 00:06:52,578 --> 00:06:55,123 ‎- 원자로 상황 확인해 줘 ‎- 네 77 00:06:59,836 --> 00:07:02,547 ‎1호기, 원자로 모드 스위치 정지 78 00:07:02,630 --> 00:07:05,007 ‎2호기, 원자로 모드 스위치 정지 79 00:07:05,508 --> 00:07:08,386 ‎1호기, 2호기 ‎모드 스위치 정지 확인 80 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 ‎"독립 콘덴서 ‎MO-1301-3A" 81 00:07:13,766 --> 00:07:17,019 ‎1호기, 비상용 냉각장치 ‎IC 기동 82 00:07:17,103 --> 00:07:20,189 ‎2호기, 비상용 냉각장치 ‎RCIC 기동 83 00:07:21,441 --> 00:07:24,110 ‎비상용 냉각장치 ‎1호기, IC 기동 84 00:07:24,193 --> 00:07:26,279 ‎2호기, RCIC 기동 85 00:07:26,821 --> 00:07:27,697 ‎당직장님 86 00:07:28,197 --> 00:07:32,118 ‎순찰 중인 직원들을 일단 ‎복귀시키는 게 어떨까요? 87 00:07:33,494 --> 00:07:35,037 ‎그래야겠네요, 부탁드립니다 88 00:07:36,414 --> 00:07:37,331 ‎- 가자 ‎- 네 89 00:08:00,188 --> 00:08:01,272 ‎다들 괜찮아? 90 00:08:01,772 --> 00:08:03,399 ‎- 네 ‎- 괜찮아요 91 00:08:04,358 --> 00:08:05,693 ‎도와주세요 92 00:08:07,445 --> 00:08:09,739 ‎- 저 좀 도와주세요 ‎- 잠깐, 지금 갈게 93 00:08:10,281 --> 00:08:11,782 ‎- 걱정 마 ‎- 누가 좀 도와줘요 94 00:08:11,866 --> 00:08:12,992 ‎금방 치워줄게 95 00:08:14,869 --> 00:08:16,704 ‎- 조금만 참아 ‎- 죽겠네 96 00:08:16,787 --> 00:08:17,705 ‎- 어때? ‎- 잠시만요 97 00:08:17,788 --> 00:08:18,956 ‎나올 수 있겠어? 98 00:08:19,040 --> 00:08:20,374 ‎- 손 줘 봐 ‎- 여기요 99 00:08:20,458 --> 00:08:21,626 ‎끌어당길게 100 00:08:24,003 --> 00:08:24,837 ‎- 괜찮아? ‎- 괜찮아요 101 00:08:24,921 --> 00:08:26,130 ‎감사합니다 102 00:08:28,591 --> 00:08:30,384 ‎- 지진이죠? ‎- 맞아 103 00:08:31,594 --> 00:08:33,012 ‎꽤 컸네요 104 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 ‎전기가 다 끊어졌네 105 00:08:37,642 --> 00:08:38,809 ‎원자로는 어떻게 되었지? 106 00:08:42,271 --> 00:08:43,272 ‎제대로 멈췄어? 107 00:08:43,981 --> 00:08:45,024 ‎모르겠습니다 108 00:08:45,107 --> 00:08:46,150 ‎확인해 줘 109 00:08:46,234 --> 00:08:47,276 ‎바로 확인하겠습니다 110 00:08:48,027 --> 00:08:49,070 ‎잠깐 111 00:08:49,153 --> 00:08:50,488 ‎제2 원자력발전소도 확인해 봐 112 00:08:50,571 --> 00:08:54,575 ‎그것마저 멈춰버리면 ‎도쿄의 전력이 부족해질 거야 113 00:08:54,659 --> 00:08:55,701 ‎알겠습니다 114 00:08:59,830 --> 00:09:01,541 ‎- 괜찮아? ‎- 네 115 00:09:01,624 --> 00:09:03,876 ‎"결산위원회" 116 00:09:05,253 --> 00:09:12,260 ‎"도쿄 국회의사당" 117 00:09:17,682 --> 00:09:19,225 ‎- 이번엔 꽤 컸네 ‎- 그러게요 118 00:09:19,308 --> 00:09:20,476 ‎진원지는 어디야? 119 00:09:22,019 --> 00:09:23,437 ‎산리쿠오키 같아요 120 00:09:24,647 --> 00:09:26,274 ‎자세한 장소는 확인해 보겠습니다 121 00:09:26,357 --> 00:09:28,150 ‎- 피해 상황도 부탁해 ‎- 네 122 00:09:30,111 --> 00:09:30,987 ‎한번 알아봐 123 00:09:35,866 --> 00:09:36,993 ‎우선은 124 00:09:37,076 --> 00:09:41,247 ‎결산위원회는 중단하고 ‎관저로 돌아가는 게 어떨까요? 125 00:09:42,206 --> 00:09:43,583 ‎그게 좋겠군 126 00:09:43,666 --> 00:09:45,001 ‎- 돌아가지 ‎- 네 127 00:09:47,211 --> 00:09:50,006 ‎의장님, 정보수집을 위해 ‎중단 부탁드립니다 128 00:09:52,174 --> 00:09:54,051 ‎총리님, 도망치시는 겁니까? 129 00:09:54,135 --> 00:09:54,969 ‎총리님! 130 00:09:55,052 --> 00:09:56,554 ‎한국계 금융기관으로부터의 131 00:09:56,637 --> 00:09:59,640 ‎정치 헌금 문제에 대해 ‎아직 대답을 못 들었습니다! 132 00:09:59,724 --> 00:10:00,891 ‎- 맞아요! ‎- 옳소! 133 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 ‎대답해 주세요! 134 00:10:04,353 --> 00:10:05,730 ‎잠시만요! 135 00:10:06,606 --> 00:10:09,775 ‎피해 상황 먼저 확인하겠습니다 136 00:10:10,443 --> 00:10:11,861 ‎문제가 심각할 수도 있어요! 137 00:10:13,195 --> 00:10:14,697 ‎총리님, 가시죠 138 00:10:14,780 --> 00:10:18,367 ‎그럼 잠시 휴게 시간을 ‎갖도록 하겠습니다 139 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 ‎확인이 끝나면 ‎반드시 대답해 주세요! 140 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 ‎대답하세요, 총리님! 141 00:10:23,289 --> 00:10:25,916 ‎"토오 전력 주식회사" 142 00:10:29,503 --> 00:10:30,630 ‎네 143 00:10:30,713 --> 00:10:32,882 ‎"토오 전력 도쿄 본사 ‎비상 재해 대책 본부" 144 00:10:34,675 --> 00:10:36,427 ‎이타미도 간사이 공항도 ‎모두 막혔다고요? 145 00:10:37,053 --> 00:10:39,055 ‎이거 참 큰일이네요 146 00:10:39,847 --> 00:10:41,599 ‎잠시만요 147 00:10:42,516 --> 00:10:45,102 ‎- 고속도로랑 신칸센은 상황 어때? ‎- 어디 말씀이세요? 148 00:10:45,186 --> 00:10:48,606 ‎니시무라 사장님과 통화 중인데 ‎나라 말고 어디겠어? 149 00:10:48,689 --> 00:10:49,523 ‎죄송합니다 150 00:10:49,607 --> 00:10:50,941 ‎- 바로 알아봐 ‎- 알겠습니다 151 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 ‎일단 걱정 마세요, 대응하겠습니다 152 00:10:55,279 --> 00:10:59,492 ‎휴가 중에 정말 죄송하지만 ‎본사로 복귀 준비하셔야겠습니다 153 00:11:00,451 --> 00:11:01,285 ‎네 154 00:11:01,827 --> 00:11:03,746 ‎경로는 확인해서 ‎연락드리겠습니다 155 00:11:04,413 --> 00:11:05,581 ‎감사합니다 156 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 ‎"무라카미 부사장" 157 00:11:13,714 --> 00:11:15,132 ‎카시마의 화력발전소에 이어 158 00:11:15,216 --> 00:11:17,760 ‎후쿠시마 제1, 제2 ‎원자력발전소도 정지 159 00:11:17,843 --> 00:11:19,428 ‎도치기, 이바라키, 가나가와에서 160 00:11:19,512 --> 00:11:22,890 ‎광범위한 정전이 발생했다는 ‎보고를 받았다 161 00:11:23,391 --> 00:11:25,476 ‎각 발전소의 복구가 최우선이다 162 00:11:26,519 --> 00:11:29,105 ‎수도권 대규모 정전만은 ‎반드시 막아야 한다 163 00:11:29,605 --> 00:11:32,858 ‎그럼 각자 현 상황 확인과 ‎대응에 힘써 주길 바란다 164 00:11:32,942 --> 00:11:34,151 ‎- 네 ‎- 네 165 00:11:48,666 --> 00:11:50,459 ‎모든 작업원은 166 00:11:50,543 --> 00:11:52,795 ‎즉시 작업을 중지하고 167 00:11:52,878 --> 00:11:54,547 ‎대피해 주시기 바랍니다 168 00:11:55,673 --> 00:11:59,343 ‎쓰나미 경보도 발령되었습니다 169 00:11:59,427 --> 00:12:02,555 ‎연안부의 작업원은 신속히 ‎대피해 주십시오 170 00:12:02,638 --> 00:12:05,474 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎원자로 건물 외부 해발 10m 지점" 171 00:12:05,558 --> 00:12:06,725 ‎반복합니다 172 00:12:06,809 --> 00:12:07,935 ‎이쪽입니다 173 00:12:08,644 --> 00:12:10,604 ‎지진이 발생했습니다 174 00:12:11,439 --> 00:12:14,442 ‎모든 작업원은 ‎즉시 작업을 중지하고 175 00:12:15,901 --> 00:12:17,403 ‎엄청난 진동이었어요 176 00:12:18,070 --> 00:12:20,114 ‎오래된 집이라 ‎무너진 건 아닌지 걱정이에요 177 00:12:20,865 --> 00:12:22,283 ‎그렇겠다 178 00:12:22,366 --> 00:12:24,326 ‎그래도 발전소 밖은 위험하니까 179 00:12:24,869 --> 00:12:28,581 ‎일단 훈련 때처럼 ‎면진동 앞 주차장으로 이동하자 180 00:12:28,664 --> 00:12:29,707 ‎네 181 00:12:33,502 --> 00:12:35,880 ‎면진중요동으로 대피해 주세요 182 00:12:56,734 --> 00:12:58,152 ‎이게 무슨 일이야 183 00:12:58,235 --> 00:12:59,320 ‎속이 안 좋아 184 00:12:59,403 --> 00:13:01,030 ‎괜찮아? 185 00:13:01,113 --> 00:13:02,406 ‎신호가 안 잡혀요 186 00:13:02,490 --> 00:13:04,408 ‎- 어디 갔지? ‎- 저기 앞에 걸어가고 있어 187 00:13:04,492 --> 00:13:05,576 ‎걱정이네 188 00:13:26,972 --> 00:13:28,557 ‎여긴 이제 못 쓰겠네요 189 00:13:28,641 --> 00:13:30,559 ‎면진중요동으로 가죠 190 00:13:30,643 --> 00:13:32,645 ‎그룹별로 인원 확인 서둘러 191 00:13:33,229 --> 00:13:34,647 ‎- 전원 대피다! ‎- 네! 192 00:13:50,663 --> 00:13:52,248 ‎- 소장님 ‎- 왜? 193 00:13:52,331 --> 00:13:55,209 ‎1호기부터 3호기 원자로는 ‎전부 정지시켰고 194 00:13:55,292 --> 00:13:57,336 ‎IC와 RCIC 모두 가동 중입니다 195 00:13:57,419 --> 00:14:00,005 ‎HPCI도 기동 가능한 것으로 ‎확인했습니다 196 00:14:00,089 --> 00:14:02,591 ‎좋아, 냉각도 ‎잘 되고 있다는 소리군 197 00:14:02,675 --> 00:14:03,509 ‎네 198 00:14:04,176 --> 00:14:05,844 ‎작업원들은 대피 시작했나? 199 00:14:05,928 --> 00:14:08,222 ‎반복해서 방송하고 있어요 200 00:14:08,305 --> 00:14:09,890 ‎확실하게 전원 대피시켜 201 00:14:09,974 --> 00:14:12,685 ‎대지진이다 ‎다친 사람도 있을 거야 202 00:14:12,768 --> 00:14:14,103 ‎안전 확인 철저히 해 203 00:14:14,186 --> 00:14:15,062 ‎알겠습니다 204 00:14:15,980 --> 00:14:17,314 ‎"토오 전력" 205 00:14:17,398 --> 00:14:19,108 ‎이쪽입니다 206 00:14:19,191 --> 00:14:20,276 ‎뒤에 차 와요! 207 00:14:20,359 --> 00:14:23,237 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎면진동 주차장 해발 30m 지점" 208 00:14:26,282 --> 00:14:27,116 ‎괜찮아요? 209 00:14:27,783 --> 00:14:28,909 ‎구호팀, 여기요! 210 00:14:29,577 --> 00:14:30,953 ‎- 여기요 ‎- 괜찮아요? 211 00:14:31,036 --> 00:14:33,038 ‎대피 훈련 받은 지 ‎한 달밖에 안 지나서 212 00:14:33,122 --> 00:14:34,999 ‎그나마 불행 중 다행이에요 213 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 ‎"면진중요동" 214 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎1, 2호기 중앙 제어실" 215 00:14:57,187 --> 00:15:00,024 ‎1호기 압력 저하 ‎4.5MPa 216 00:15:00,107 --> 00:15:01,317 ‎"원자로 압력 4.5MPa" 217 00:15:01,400 --> 00:15:03,694 ‎잠깐만 ‎압력 너무 빨리 떨어지는 거 아냐? 218 00:15:05,654 --> 00:15:08,657 ‎온도 강하가 ‎시간당 55도를 넘고 있어요 219 00:15:09,491 --> 00:15:10,534 ‎온도가 너무 내려갔는데 220 00:15:11,952 --> 00:15:13,037 ‎IC 멈출까요? 221 00:15:13,120 --> 00:15:13,996 ‎그게 좋겠어 222 00:15:14,079 --> 00:15:15,998 ‎절차대로 밸브를 잠가 줘 223 00:15:16,081 --> 00:15:17,791 ‎- 그리고 강하 속도를 보자 ‎- 네 224 00:15:18,292 --> 00:15:20,210 ‎발전기 상태 확인해 줄 사람 있나 225 00:15:20,794 --> 00:15:21,795 ‎저희가 가겠습니다 226 00:15:24,590 --> 00:15:27,468 ‎여진이 있을지 모르니까 조심해 227 00:15:27,551 --> 00:15:28,552 ‎- 알겠습니다 ‎- 알겠습니다 228 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 ‎"당직장" 229 00:15:42,274 --> 00:15:45,486 ‎"4호기" 230 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 ‎- 수치는 4,000입니다 ‎- 수치 4,000 확인 231 00:15:49,156 --> 00:15:51,867 ‎4호기의 TCW 서지탱크에서 ‎수위가 떨어지고 있습니다 232 00:15:52,826 --> 00:15:54,453 ‎펌프에 이상 현상인가? 233 00:15:54,954 --> 00:15:57,122 ‎계측기에 문제가 ‎생겼을 가능성도 있겠어 234 00:15:57,206 --> 00:15:58,582 ‎상태를 보고 오는 게 좋겠네요 235 00:15:59,208 --> 00:16:00,084 ‎그래 236 00:16:01,043 --> 00:16:02,294 ‎- 타카히라 ‎- 네 237 00:16:02,378 --> 00:16:04,254 ‎건물 내부 상태 좀 확인해 줄래? 238 00:16:04,338 --> 00:16:05,923 ‎수위가 낮아지고 있는 것 같아 239 00:16:06,006 --> 00:16:07,007 ‎알겠습니다 240 00:16:07,091 --> 00:16:08,342 ‎키리하라도 데려가 241 00:16:08,425 --> 00:16:09,259 ‎네 242 00:16:10,552 --> 00:16:12,012 ‎- 키리하라! ‎- 네? 243 00:16:12,680 --> 00:16:13,597 ‎가자 244 00:16:16,892 --> 00:16:19,478 ‎접수부터 완료하고 들어가세요 245 00:16:19,561 --> 00:16:21,230 ‎"후쿠시마현 내 대피소" 246 00:16:21,313 --> 00:16:22,898 ‎천천히 오세요 247 00:16:23,440 --> 00:16:24,525 ‎또 흔들렸어! 248 00:16:26,485 --> 00:16:27,736 ‎- 어떡해 ‎- 무서워 249 00:16:27,820 --> 00:16:29,321 ‎- 침착하세요 ‎- 들어오세요 250 00:16:29,405 --> 00:16:30,948 ‎차례대로 안내하겠습니다 251 00:16:33,534 --> 00:16:36,745 ‎그럼 나는 발전소에 갔다 올게 252 00:16:36,829 --> 00:16:37,663 ‎알았어 253 00:16:37,746 --> 00:16:41,166 ‎핸드폰 전원은 ‎필요할 때만 켜야 해 254 00:16:41,250 --> 00:16:43,127 ‎언제 충전할 수 있을지 모르니까 255 00:16:43,627 --> 00:16:44,503 ‎알겠어 256 00:16:45,421 --> 00:16:47,840 ‎우리 걱정은 하지 마 257 00:16:49,091 --> 00:16:50,050 ‎유토! 258 00:16:50,926 --> 00:16:52,428 ‎엄마를 부탁한다 259 00:16:52,511 --> 00:16:53,721 ‎네 260 00:16:53,804 --> 00:16:55,556 ‎핸드폰 배터리 아끼라니까 261 00:16:58,392 --> 00:17:01,603 ‎들어오세요 ‎서두르지 않아도 괜찮습니다 262 00:17:34,428 --> 00:17:35,679 ‎당신도 조심해 263 00:17:36,764 --> 00:17:38,098 ‎알았어, 끊을게 264 00:17:42,352 --> 00:17:44,146 ‎집사람은 괜찮대 265 00:17:45,272 --> 00:17:46,231 ‎너희 집은 어때? 266 00:17:53,989 --> 00:18:00,037 ‎"아오모리 무츠시" 267 00:18:06,877 --> 00:18:07,920 ‎여보세요 268 00:18:09,338 --> 00:18:10,255 ‎형이구나 269 00:18:10,339 --> 00:18:11,840 ‎받아서 다행이다 270 00:18:12,591 --> 00:18:13,467 ‎엄마 있어? 271 00:18:14,426 --> 00:18:16,512 ‎엄마, 형이야 272 00:18:16,595 --> 00:18:17,679 ‎알았어! 273 00:18:22,726 --> 00:18:23,560 ‎받을게 274 00:18:24,228 --> 00:18:25,437 ‎코키? 275 00:18:25,521 --> 00:18:28,440 ‎엄마, 거긴 괜찮아? 276 00:18:28,524 --> 00:18:29,691 ‎그럼 277 00:18:29,775 --> 00:18:32,152 ‎정전만 되었지, 괜찮아 278 00:18:32,236 --> 00:18:33,320 ‎우린 무사해 279 00:18:33,403 --> 00:18:34,780 ‎거기는 어때? 280 00:18:34,863 --> 00:18:35,989 ‎여기도 괜찮아 281 00:18:36,990 --> 00:18:38,033 ‎많이 흔들리긴 했지만 282 00:18:39,284 --> 00:18:40,452 ‎그럼 다행이야 283 00:18:41,036 --> 00:18:43,580 ‎우리 걱정은 안 해도 돼 284 00:18:44,665 --> 00:18:45,541 ‎알았어 285 00:18:46,583 --> 00:18:48,085 ‎- 끊을게 ‎- 그래 286 00:18:59,054 --> 00:18:59,972 ‎오빠야? 287 00:19:00,055 --> 00:19:01,682 ‎응, 괜찮대 288 00:19:02,391 --> 00:19:04,810 ‎빨리 전기 좀 고치라고 해! 289 00:19:06,562 --> 00:19:09,148 ‎전기 회사 다니면서 ‎그것도 못 하나 290 00:19:13,902 --> 00:19:15,487 ‎- 끊겼네 ‎- 안 돼? 291 00:19:16,989 --> 00:19:18,949 ‎밤에 보고 싶은 프로그램 있었는데 292 00:19:20,117 --> 00:19:21,869 ‎숙제는 안 할 거야? 293 00:19:21,952 --> 00:19:22,911 ‎어두운데 어떻게 해 294 00:19:22,995 --> 00:19:25,080 ‎"임명장, 키리하라 코키 ‎주니어 마이스터 엔지니어링" 295 00:19:25,164 --> 00:19:26,331 ‎어디 가려고? 296 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 ‎"수상, 키리하라 코키 ‎최우수 특별상" 297 00:19:30,752 --> 00:19:32,921 ‎- 아오모리 출신이었지? ‎- 응 298 00:19:38,302 --> 00:19:41,763 ‎그럼 이제 가볼까 299 00:20:08,832 --> 00:20:12,294 ‎철도 회사들은 시설 점검을 위해 ‎거의 전 노선이 운행 중지 300 00:20:12,377 --> 00:20:13,629 ‎고속도로도 301 00:20:13,712 --> 00:20:17,382 ‎호쿠리쿠도와 조신에츠도의 ‎일부 구간을 제외하고 통행 중지 302 00:20:18,467 --> 00:20:22,262 ‎또한 관동 전역의 ‎405만 세대가 정전 303 00:20:23,180 --> 00:20:25,224 ‎복구 일정을 ‎토오 전력에 확인 중입니다 304 00:20:25,307 --> 00:20:26,433 ‎"내각 총리대신 ‎아즈마 신지" 305 00:20:26,516 --> 00:20:27,893 ‎원자력발전소도 멈췄어? 306 00:20:28,477 --> 00:20:30,437 ‎정상적으로 정지했다는 ‎연락을 받았습니다 307 00:20:31,188 --> 00:20:35,192 ‎추부 전력과 간사이 전력에서 ‎지원 가능한 양을 알아보겠습니다 308 00:20:36,109 --> 00:20:39,154 ‎사이타마현 남부, 치바현 북서부 309 00:20:39,821 --> 00:20:43,909 ‎여진에 따른 건물 붕괴 등에 ‎주의하시기 바랍니다 310 00:20:43,992 --> 00:20:44,910 ‎반복합니다 311 00:20:45,410 --> 00:20:47,621 ‎오늘 오후 2시 46분경 ‎토호쿠에서… 312 00:20:52,918 --> 00:20:54,503 ‎확인되었습니다 313 00:20:54,586 --> 00:20:55,963 ‎하마도리, 히타치나카 314 00:20:56,046 --> 00:20:59,883 ‎카시마, 치바 등 합계 12 기지의 ‎화력발전소가 긴급 정지 315 00:20:59,967 --> 00:21:02,594 ‎수력발전소는 22곳이 정지 316 00:21:02,678 --> 00:21:04,304 ‎지금 일어난 지진 때문에? 317 00:21:04,888 --> 00:21:08,016 ‎한 번의 지진으로 거의 모든 ‎전력을 잃었다고? 318 00:21:09,351 --> 00:21:10,185 ‎네 319 00:21:10,269 --> 00:21:11,228 ‎"본부장 보좌관" 320 00:21:13,480 --> 00:21:17,651 ‎30곳 이상의 발전소가 운전을 ‎재개하려면 얼마나 걸리나? 321 00:21:27,828 --> 00:21:31,081 ‎전 사원에게 제3 비상 태세 발령해 322 00:21:31,164 --> 00:21:31,999 ‎알겠습니다 323 00:21:32,874 --> 00:21:33,792 ‎젠장 324 00:21:40,716 --> 00:21:42,676 ‎지진이 발생했습니다 325 00:21:43,468 --> 00:21:45,178 ‎모든 작업원은 326 00:21:45,262 --> 00:21:48,932 ‎즉시 작업을 중지하고 ‎대피하시기 바랍니다 327 00:21:49,891 --> 00:21:51,893 ‎쓰나미 경보도 발령되었습니다 328 00:21:52,978 --> 00:21:55,022 ‎연안부의 작업원은 329 00:21:55,105 --> 00:21:58,025 ‎신속히 대피해 주십시오 330 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 ‎반복합니다 331 00:22:01,778 --> 00:22:03,697 ‎지진이 발생했습니다 332 00:22:04,823 --> 00:22:06,742 ‎모든 작업원은 333 00:22:06,825 --> 00:22:10,871 ‎즉시 작업을 중지하고 ‎대피하시기 바랍니다 334 00:22:12,164 --> 00:22:14,374 ‎쓰나미 경보도 발령되었습니다 335 00:22:47,074 --> 00:22:48,492 ‎겨우 대피했네 336 00:22:49,034 --> 00:22:51,119 ‎4호기가 점검 중이었으니까 337 00:22:51,203 --> 00:22:53,038 ‎사람이 많아도 너무 많아 338 00:22:58,794 --> 00:22:59,628 ‎왜 그래? 339 00:23:19,689 --> 00:23:21,858 ‎이러면 안 되는데 340 00:23:21,942 --> 00:23:23,068 ‎말도 안 돼 341 00:23:36,623 --> 00:23:37,582 ‎큰일 났다 342 00:23:39,376 --> 00:23:41,211 ‎- 도망가자 ‎- 뭐? 343 00:23:41,294 --> 00:23:42,212 ‎그래 344 00:23:43,880 --> 00:23:45,507 ‎뛰어야 한다고! 345 00:23:46,675 --> 00:23:47,634 ‎이봐 346 00:23:47,717 --> 00:23:48,635 ‎서둘러! 347 00:23:59,521 --> 00:24:02,482 ‎"No.2 Si계 배수전" 348 00:24:24,921 --> 00:24:28,008 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎해발 30m 지점" 349 00:24:28,091 --> 00:24:29,676 ‎- 쓰나미다! ‎- 뛰어! 350 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 ‎도망쳐! 351 00:24:43,607 --> 00:24:45,233 ‎뭐 하는 거야! 352 00:24:54,701 --> 00:24:55,577 ‎빨리! 353 00:24:55,660 --> 00:24:57,787 ‎"제2 주차장 ‎정문" 354 00:25:13,553 --> 00:25:16,431 ‎"안전이 최우선이다" 355 00:25:18,767 --> 00:25:19,684 ‎발밑 조심해 356 00:25:19,768 --> 00:25:20,977 ‎알았어 357 00:25:28,360 --> 00:25:34,115 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎4호기 터빈 건물 지하 1층" 358 00:25:39,329 --> 00:25:40,163 ‎물이다 359 00:25:41,498 --> 00:25:42,582 ‎어떻게 된 거야? 360 00:25:43,500 --> 00:25:45,418 ‎일어나, 얼른! 361 00:25:48,171 --> 00:25:49,005 ‎키리하라! 362 00:25:49,089 --> 00:25:50,382 ‎- 빨리! ‎- 알았어 363 00:26:10,610 --> 00:26:11,444 ‎큰일이다 364 00:26:11,945 --> 00:26:13,029 ‎서두르자! 365 00:26:13,113 --> 00:26:14,531 ‎얼른 위로 올라가야 해! 366 00:26:27,210 --> 00:26:28,545 ‎빨리 가자, 키리하라! 367 00:26:45,729 --> 00:26:50,442 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소 ‎운용 보조 공용시설" 368 00:26:56,364 --> 00:26:57,949 ‎뭐지? 이상하네 369 00:27:02,078 --> 00:27:03,371 ‎거기도 이상해요? 370 00:27:03,455 --> 00:27:05,999 ‎응, 에러가 나서 문이 안 열려 371 00:27:10,837 --> 00:27:12,547 ‎바깥 문도 안 열려요 372 00:27:13,548 --> 00:27:14,382 ‎뭐라고? 373 00:27:14,466 --> 00:27:15,925 ‎갇혀 버린 건가? 374 00:27:16,009 --> 00:27:17,218 ‎곤란한데 375 00:27:19,387 --> 00:27:20,555 ‎누구 좀 부를 수 있어? 376 00:27:21,931 --> 00:27:23,850 ‎여기 인터폰이 있어요! 377 00:27:23,933 --> 00:27:25,393 ‎경비실 불러 볼게요 378 00:27:25,477 --> 00:27:26,311 ‎그래 379 00:27:27,145 --> 00:27:28,188 ‎큰일이네 380 00:27:28,271 --> 00:27:30,190 ‎이거 강화 유리인가? 381 00:27:30,940 --> 00:27:33,443 ‎깨기 힘들 것 같은데 382 00:27:43,078 --> 00:27:44,287 ‎저게 뭐지? 383 00:27:50,543 --> 00:27:51,419 ‎쓰나미잖아 384 00:27:52,212 --> 00:27:53,588 ‎토다, 도망쳐! 385 00:27:53,671 --> 00:27:55,006 ‎쓰나미가 온다! 386 00:29:08,705 --> 00:29:09,622 ‎나가게 해줘! 387 00:29:10,665 --> 00:29:11,624 ‎살려줘! 388 00:29:12,292 --> 00:29:13,126 ‎제발… 389 00:29:23,136 --> 00:29:24,512 ‎내보내 줘! 390 00:29:25,513 --> 00:29:26,556 ‎내보내 달라고! 391 00:29:28,183 --> 00:29:29,559 ‎나갈래! 392 00:29:33,730 --> 00:29:34,773 ‎나가고 싶어! 393 00:29:35,899 --> 00:29:37,108 ‎내보내 줘! 394 00:29:39,110 --> 00:29:40,195 ‎제발! 395 00:29:41,529 --> 00:29:42,614 ‎살려 줘! 396 00:30:36,918 --> 00:30:37,794 ‎안 돼 397 00:30:38,294 --> 00:30:39,254 ‎죽기 싫어 398 00:31:14,873 --> 00:31:21,880 ‎"2A 비상용 DG 발전기" 399 00:31:34,100 --> 00:31:35,685 ‎1호기, 원자로 수위는? 400 00:31:37,478 --> 00:31:39,022 ‎"원자로 수위 910mm" 401 00:31:39,105 --> 00:31:41,024 ‎플러스 910mm입니다 402 00:31:41,608 --> 00:31:42,567 ‎2호기는 어때? 403 00:31:43,234 --> 00:31:45,111 ‎플러스 1,160mm요 404 00:32:05,840 --> 00:32:09,218 ‎"후쿠시마 제1 원자력발전소까지 ‎직진 1.5km" 405 00:32:47,298 --> 00:32:49,258 ‎- 뭐 하는 거야? ‎- 어쩔 수 없잖아 406 00:32:49,342 --> 00:32:50,510 ‎모른다니까 407 00:34:46,125 --> 00:34:47,085 ‎토도로키 씨 408 00:34:50,421 --> 00:34:51,380 ‎토도로키 씨! 409 00:35:13,569 --> 00:35:14,695 ‎나도 살았어! 410 00:35:29,418 --> 00:35:31,587 ‎원자로 수위는 평소 수위입니다 411 00:35:32,088 --> 00:35:33,256 ‎압력은? 412 00:35:33,339 --> 00:35:34,715 ‎이상 없습니다 413 00:35:34,799 --> 00:35:36,843 ‎현재 6.9MPa 414 00:35:37,802 --> 00:35:39,053 ‎IC 개시하겠습니다 415 00:35:39,137 --> 00:35:39,971 ‎확인 416 00:35:40,513 --> 00:35:43,349 ‎"독립 콘덴서 ‎MO-1301-3A" 417 00:35:43,432 --> 00:35:45,893 ‎훈련대로 5분 간격으로 보고를… 418 00:35:49,105 --> 00:35:50,148 ‎잠깐, 뭐야? 419 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 ‎잠깐만 420 00:36:37,195 --> 00:36:39,530 ‎"DG 1A 가동" 421 00:36:43,910 --> 00:36:45,411 ‎"DG 1A 전압, MC 1C 전압" 422 00:36:48,372 --> 00:36:51,292 ‎1호기, 비상용 디젤 발전기 A 423 00:36:51,375 --> 00:36:52,210 ‎정지! 424 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 ‎- 네? ‎- 네? 425 00:36:57,006 --> 00:36:58,049 ‎뭐라고? 426 00:37:00,009 --> 00:37:01,010 ‎- 뭐야! ‎- 뭐야! 427 00:37:03,638 --> 00:37:04,597 ‎SBO 428 00:37:05,139 --> 00:37:06,182 ‎SBO 429 00:37:06,265 --> 00:37:10,561 ‎- SBO! ‎- SBO! 430 00:37:16,692 --> 00:37:18,903 ‎이미 수도권에서도 431 00:37:18,986 --> 00:37:22,240 ‎광범위하게 정전이 발생하였고 432 00:37:22,323 --> 00:37:23,824 ‎"도쿄 수상 관저 ‎내각 위기관리 센터" 433 00:37:23,908 --> 00:37:26,118 ‎날이 저물고 나면 434 00:37:26,202 --> 00:37:31,499 ‎정전에 따른 ‎혼란이 확산할 것으로 보입니다 435 00:37:33,209 --> 00:37:35,503 ‎혼란을 최소화하기 위해 436 00:37:36,212 --> 00:37:39,340 ‎각 관계 기관과 연계하면서 437 00:37:39,924 --> 00:37:43,552 ‎대응에 임하고자 합니다 438 00:37:45,930 --> 00:37:47,682 ‎먼저 토오 전력부터 발언하시죠 439 00:37:52,353 --> 00:37:57,316 ‎현재 정지 중인 30개의 ‎발전소 재개에 관해서 440 00:37:57,400 --> 00:38:02,905 ‎각 발전소와 연계를 취하면서 ‎전력을 다하여 441 00:38:02,989 --> 00:38:07,827 ‎대응에 임하고 있다고 ‎방금 연락을 받았습니다 442 00:38:10,121 --> 00:38:12,581 ‎실례합니다 ‎15조 통보가 발령되었습니다 443 00:38:12,665 --> 00:38:14,125 ‎"경제산업성" 444 00:38:14,208 --> 00:38:16,127 ‎15조 통보가 뭔가? 445 00:38:44,030 --> 00:38:45,990 ‎15조 통보? 446 00:38:46,615 --> 00:38:47,783 ‎자네가 발령한 건가? 447 00:38:48,492 --> 00:38:50,077 ‎네, 제가 발령했습니다 448 00:38:50,619 --> 00:38:51,537 ‎그래? 449 00:38:51,620 --> 00:38:53,998 ‎본사 확인도 안 받고 450 00:38:54,081 --> 00:38:55,958 ‎관저에 15조 통보를 냈다고? 451 00:38:56,500 --> 00:38:59,086 ‎그에 상응하는 ‎긴급 사태란 말이지? 452 00:38:59,170 --> 00:39:00,254 ‎요시다 소장 453 00:39:03,257 --> 00:39:05,384 ‎왜 아무 말도 없어? ‎설명해 봐 454 00:39:07,094 --> 00:39:10,348 ‎후쿠시마 제1 원자력발전소는 ‎지진과 쓰나미에 의해 455 00:39:10,431 --> 00:39:12,308 ‎모든 전원을 상실했습니다 456 00:39:13,059 --> 00:39:15,603 ‎모든 전원을 상실했다고? 457 00:39:15,686 --> 00:39:17,021 ‎그게 무슨 소리야? 458 00:39:17,104 --> 00:39:20,441 ‎지진으로 외부 전원의 ‎공급이 끊어졌습니다 459 00:39:20,524 --> 00:39:22,818 ‎그 후에 발생한 쓰나미로 460 00:39:22,902 --> 00:39:27,281 ‎원자로 건물이 있는 ‎해발 10m 지점은 전역이 수몰 461 00:39:27,365 --> 00:39:30,201 ‎비상용 디젤 발전기도 ‎바닷물 때문에 고장 났고 462 00:39:30,785 --> 00:39:34,997 ‎면진중요동은 가스터빈 발전 덕에 ‎간신히 빛은 있지만 463 00:39:35,873 --> 00:39:38,751 ‎중앙 제어실은 형광등 1개도 ‎켜져 있지 않습니다 464 00:39:45,883 --> 00:39:49,637 ‎"본부장" 465 00:39:57,019 --> 00:39:59,563 ‎원자로 냉각은 돌아가고 있어? 466 00:40:01,857 --> 00:40:04,944 ‎전기가 없어도 ‎냉각장치는 돌아가지? 467 00:40:08,447 --> 00:40:09,365 ‎모르겠습니다 468 00:40:09,448 --> 00:40:11,242 ‎모른다는 게 말이 돼? 469 00:40:13,744 --> 00:40:15,621 ‎모든 전원이 상실되었습니다 470 00:40:17,164 --> 00:40:20,000 ‎중앙 제어실의 모든 계기가 ‎작동하지 않습니다 471 00:40:21,377 --> 00:40:25,631 ‎원자로가 어떻게 됐는지 ‎확인할 방법이 없습니다 472 00:40:29,051 --> 00:40:29,927 ‎그렇다면 확실히 473 00:40:31,387 --> 00:40:33,931 ‎15조 통보는 마땅한 조치군 474 00:40:35,474 --> 00:40:36,517 ‎이제 어쩔 거지? 475 00:40:38,144 --> 00:40:39,103 ‎모르겠습니다 476 00:40:39,895 --> 00:40:42,064 ‎훈련 때도 ‎고려한 적 없는 사태입니다 477 00:40:43,732 --> 00:40:46,694 ‎우선은 긴급 매뉴얼을 확인하면서 478 00:40:46,777 --> 00:40:49,321 ‎신속하게 대책을 ‎검토해서 보고하겠습니다 479 00:40:51,282 --> 00:40:53,075 ‎- 서둘러! ‎- 네 480 00:41:01,167 --> 00:41:03,294 ‎원자력시설에 대해서는 481 00:41:03,377 --> 00:41:06,839 ‎일부 원자력발전소가 ‎자동으로 정지됐지만 482 00:41:07,423 --> 00:41:12,261 ‎아직 외부로의 방사성 물질 유출은 ‎확인되지 않았습니다 483 00:41:13,095 --> 00:41:15,139 ‎안전은 확보된 상태이므로 484 00:41:15,222 --> 00:41:17,016 ‎국민 여러분, 아무쪼록… 485 00:41:24,523 --> 00:41:25,524 ‎죄송합니다 486 00:41:26,233 --> 00:41:29,111 ‎기자회견은 내일 오전에 ‎다시 진행하겠습니다 487 00:41:34,283 --> 00:41:36,744 ‎질문은 저에게 부탁드립니다 488 00:41:38,245 --> 00:41:42,082 ‎"사고 운전 조작 매뉴얼" 489 00:41:42,166 --> 00:41:47,922 ‎"복구 팀 1" 490 00:41:54,303 --> 00:41:58,057 ‎전체 전원 상실에 대한 내용은 ‎전혀 없습니다 491 00:41:59,934 --> 00:42:02,770 ‎스리마일도 체르노빌도 ‎전원은 있었고 492 00:42:04,021 --> 00:42:06,899 ‎원자로를 모니터하는 계기는 ‎모두 살아 있었어 493 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 ‎"제2 주차장 ‎정문" 494 00:43:56,634 --> 00:43:57,968 ‎- 여기로! ‎- 서둘러! 495 00:44:13,525 --> 00:44:15,944 ‎- 괜찮아? ‎- 괜찮아요 496 00:47:42,401 --> 00:47:47,406 ‎자막: 박지은