1 00:00:15,932 --> 00:00:21,730 BASERAD PÅ VERKLIGA HÄNDELSER 2 00:00:24,649 --> 00:00:28,278 Hur börjar jag ens se tillbaka på de där dagarna? 3 00:00:31,322 --> 00:00:32,157 Nej. 4 00:00:33,116 --> 00:00:35,952 Det känns inte rätt att tala om dem i dåtid. 5 00:00:39,748 --> 00:00:40,957 De där dagarna… 6 00:00:42,542 --> 00:00:43,918 …hur var de egentligen? 7 00:00:47,005 --> 00:00:48,131 Här borta först! 8 00:00:48,798 --> 00:00:50,925 -Tappa inte fokus! -Ja, sir. 9 00:01:02,562 --> 00:01:07,067 KATASTROFINSATSSTYRKA 10 00:01:07,150 --> 00:01:13,782 HAVERIKOMMISSION OLYCKAN I FUKUSHIMA-KÄRNKRAFTVERKEN 11 00:01:41,267 --> 00:01:45,271 KÄRNENERGI FÖR EN LJUSARE FRAMTID 12 00:01:55,657 --> 00:01:57,450 Med början i den här stunden… 13 00:01:58,701 --> 00:01:59,953 …på den här platsen… 14 00:02:01,371 --> 00:02:03,206 …måste jag berätta historien. 15 00:02:06,543 --> 00:02:10,463 Valde vi kanske fel väg nånstans? 16 00:02:13,258 --> 00:02:14,342 Eller var det bara 17 00:02:15,343 --> 00:02:17,929 ett oundvikligt öde? 18 00:02:22,225 --> 00:02:26,271 Den 11 mars 2011. 19 00:02:28,148 --> 00:02:31,359 Den dagen och de som följde… 20 00:02:33,194 --> 00:02:34,320 För mig… 21 00:02:36,114 --> 00:02:39,576 Nej, för Japan som nation, 22 00:02:41,286 --> 00:02:43,204 vad kunde de möjligen innebära? 23 00:02:44,706 --> 00:02:49,627 AVSNITT 1 24 00:02:52,130 --> 00:02:57,427 KÄRNKRAFTSVERKET FUKUSHIMA 1 25 00:03:13,526 --> 00:03:20,533 DEN 11 MARS 2011 ADMINISTRATIONSBYGGNAD, VÅNING 2 26 00:03:25,371 --> 00:03:27,999 KRAFTVERKSCHEFENS KONTOR 27 00:03:28,082 --> 00:03:30,460 -Hej, chefen! -Hej på er. 28 00:03:38,843 --> 00:03:41,262 -Här. Alla beviljade. -Tusen tack. 29 00:03:41,930 --> 00:03:43,264 -God eftermiddag. -Hej. 30 00:03:43,348 --> 00:03:46,976 -Hur går rutininspektionen, förresten? -Som planerat. 31 00:03:47,060 --> 00:03:49,312 Block 5 och 6 borde vara klara snart. 32 00:03:50,980 --> 00:03:51,898 Och block 4? 33 00:03:52,398 --> 00:03:56,653 Bränslet har flyttats till bassängen och bytet av inneslutning har påbörjats. 34 00:03:56,736 --> 00:03:58,488 -Förresten, Kinoshita. -Ja? 35 00:03:58,571 --> 00:04:00,782 Har vi nåt datum för körsbärsblomsutflykten? 36 00:04:00,865 --> 00:04:02,492 Inte än. 37 00:04:03,201 --> 00:04:05,495 Men du ska veta att alla övar. 38 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 -Övar på vad? -Sångerna! 39 00:04:07,705 --> 00:04:09,958 -Sångerna? -Du har också partier. 40 00:04:10,041 --> 00:04:12,835 Varför måste jag sjunga? Knäppskalle… 41 00:04:14,087 --> 00:04:17,340 DRIFTSSTATUS 42 00:04:17,423 --> 00:04:19,425 -Ordna det här. -Ja, chefen. 43 00:04:19,509 --> 00:04:21,511 -Det här också. -Visst. 44 00:04:21,594 --> 00:04:22,845 Jaha, jag förstår. 45 00:04:24,138 --> 00:04:25,682 Det är jordbävning. 46 00:04:25,765 --> 00:04:27,267 Jordbävning! 47 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 Hör upp! Skydda huvudet! 48 00:04:44,284 --> 00:04:45,410 Täck era huvuden! 49 00:05:05,722 --> 00:05:07,974 Era huvuden! Täck era huvuden! 50 00:05:16,399 --> 00:05:20,153 FUKUSHIMA 1 KONTROLLRUM FÖR BLOCK 1 & 2 51 00:05:24,073 --> 00:05:25,742 Block 1, nödstopp! 52 00:05:27,744 --> 00:05:29,620 Block 2, nödstopp! 53 00:05:29,704 --> 00:05:32,957 KÄRNREAKTOR TERMISK EFFEKT 54 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 Block 1, full kontrollerad stavinskjutning. 55 00:05:36,085 --> 00:05:38,463 Block 2, full kontrollerad stavinskjutning. 56 00:05:39,797 --> 00:05:44,010 Nedstängning av Block 1 och 2 genomförd. 57 00:05:46,804 --> 00:05:49,265 Block 1 saknar extern strömförsörjning. 58 00:05:49,349 --> 00:05:51,017 Block 2 också! 59 00:05:51,100 --> 00:05:54,437 Block 1 och 2 har förlorat sina externa strömkällor. 60 00:05:54,520 --> 00:05:58,483 Block 1, huvudventil för ånga stängd. Block 2, huvudventil stängd! 61 00:06:19,504 --> 00:06:23,091 DIESELDRIVEN RESERVGENERATOR 1A STARTA 62 00:06:24,217 --> 00:06:26,761 Block 1, reservgeneratorn aktiverad. 63 00:06:26,844 --> 00:06:27,887 Normal spänning. 64 00:06:28,805 --> 00:06:32,809 Block 2, reservgeneratorn aktiverad. Normal spänning. 65 00:06:34,477 --> 00:06:38,481 De dieseldrivna reservgeneratorerna i Block 1 och 2 är aktiverade. 66 00:06:41,651 --> 00:06:43,945 Är nån skadad? 67 00:06:44,028 --> 00:06:45,988 -Jag mår bra! -Jag också! 68 00:06:46,072 --> 00:06:47,281 -Bara bra. -Jag med. 69 00:06:47,782 --> 00:06:49,867 Omura, stäng av brandlarmet. 70 00:06:49,951 --> 00:06:52,495 -Kontrollera övervakningsposten också. -Ja. 71 00:06:52,578 --> 00:06:55,289 -Kontrollera reaktorernas status. -Ja. 72 00:06:59,961 --> 00:07:02,547 Block 1, reaktor nedstängd. 73 00:07:02,630 --> 00:07:05,425 Block 2, reaktor nedstängd. 74 00:07:05,508 --> 00:07:08,928 Reaktornedstängning i Block 1 och 2 bekräftad. 75 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 HJÄLPKONDENSOR (IC) 76 00:07:13,808 --> 00:07:17,019 Block 1, hjälpkondensor IC till härdkylsystem aktiverad. 77 00:07:17,103 --> 00:07:20,314 Block 2, nödhärdkylsystem RCIC aktiverat. 78 00:07:21,441 --> 00:07:24,110 Aktivering av IC till härdkylsystem i Block 1. 79 00:07:24,193 --> 00:07:26,404 Aktivering av härdkylsystem RCIC i Block 2. 80 00:07:26,988 --> 00:07:28,114 Skiftledaren! 81 00:07:28,197 --> 00:07:32,577 Borde vi inte säga åt personalen där ute att återvända till kontrollrummet? 82 00:07:33,619 --> 00:07:35,204 Absolut. Ordna det. 83 00:07:36,539 --> 00:07:37,457 -Kom! -Ja. 84 00:08:00,271 --> 00:08:01,689 Mår alla bra? 85 00:08:01,772 --> 00:08:03,399 -Ja. -Vi mår bra. 86 00:08:04,442 --> 00:08:06,152 Snälla, hjälp mig! 87 00:08:07,445 --> 00:08:10,239 -Snälla! Hjälp mig! -Håll ut. Vi kommer. 88 00:08:10,323 --> 00:08:11,908 -Jag är här. Lugn. -Snälla! 89 00:08:11,991 --> 00:08:13,075 Håll ut bara. 90 00:08:14,911 --> 00:08:15,786 Nu så… 91 00:08:17,246 --> 00:08:18,956 -Ta min hand. -Kommer du ut? 92 00:08:19,040 --> 00:08:20,374 -Räck mig handen. -Ja. 93 00:08:20,458 --> 00:08:21,626 Nu drar jag! 94 00:08:24,045 --> 00:08:26,130 -Gick det bra? -Tack så mycket. 95 00:08:28,591 --> 00:08:30,801 -En jordbävning? -Ja. 96 00:08:31,594 --> 00:08:33,012 Den var ganska stor. 97 00:08:33,888 --> 00:08:35,306 Fortfarande ingen ström. 98 00:08:37,767 --> 00:08:38,809 Och reaktorerna? 99 00:08:42,396 --> 00:08:45,191 -Står de stilla? -Jag vet inte. 100 00:08:45,274 --> 00:08:47,527 -Ta reda på det. -Ja, chefen. Genast. 101 00:08:48,152 --> 00:08:50,488 Vänta! Hör med Fukushima 2 också. 102 00:08:51,072 --> 00:08:54,575 Om de också är nedstängda får hela Tokyo elbrist. 103 00:08:54,659 --> 00:08:55,701 Absolut. 104 00:08:59,830 --> 00:09:01,541 -Gick det verkligen bra? -Ja. 105 00:09:01,624 --> 00:09:03,876 ÖVERHUSETS REVISIONSUTSKOTT MÖTE KL. 13 106 00:09:05,253 --> 00:09:12,260 PARLAMENTSBYGGNADEN, TOKYO 107 00:09:17,682 --> 00:09:19,392 -Det var ett stort skalv. -Ja. 108 00:09:19,475 --> 00:09:20,643 Var låg epicentrum? 109 00:09:22,144 --> 00:09:23,604 I havet utanför Sanriku. 110 00:09:24,730 --> 00:09:26,440 Jag tar reda på exakt plats. 111 00:09:26,524 --> 00:09:28,359 -Skadornas omfattning med. -Ja. 112 00:09:30,111 --> 00:09:31,028 Undersök saken. 113 00:09:35,866 --> 00:09:41,247 Just nu vore det bäst att ajournera mötet och återvända till ert kontor. 114 00:09:42,290 --> 00:09:45,126 -Det låter bra. Vi gör så. -Ja. 115 00:09:47,211 --> 00:09:50,381 Låt oss ajournera mötet för att utvärdera situationen. 116 00:09:52,133 --> 00:09:54,969 -Vänta, premiärministern! Går ni? -Herr minister! 117 00:09:55,052 --> 00:09:59,890 Ni har inte besvarat frågorna om politiska bidrag från finansinstitut i Sydkorea! 118 00:09:59,974 --> 00:10:01,142 -Han har rätt! -Ja! 119 00:10:03,185 --> 00:10:05,730 -Vi kräver ett svar! -Ursäkta, hör ni! 120 00:10:06,606 --> 00:10:09,775 Låt oss prioritera att bedöma katastrofens omfattning! 121 00:10:10,443 --> 00:10:12,278 Det kan vara en nationell kris! 122 00:10:13,195 --> 00:10:14,905 Herr premiärminister, vi går. 123 00:10:14,989 --> 00:10:18,284 Utskottets möte ajourneras härmed. 124 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 När ni har bedömt saker måste ni svara oss! 125 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 Det slutar inte här! 126 00:10:23,289 --> 00:10:25,916 TO-OH ELBOLAG 127 00:10:29,503 --> 00:10:30,338 Ja. 128 00:10:30,421 --> 00:10:34,592 TOEPCOS HUVUDKONTOR, TOKYO HÖGKVARTERET FÖR KATASTROFINSATSER 129 00:10:34,675 --> 00:10:39,055 Inga flyg från varken Itami eller Kansai? Det var tråkigt att höra. 130 00:10:39,847 --> 00:10:41,891 Vänta lite. 131 00:10:42,516 --> 00:10:45,353 -Hur ser motorvägen och snabbtågen ut? -Varifrån? 132 00:10:45,436 --> 00:10:47,355 Va? Jag pratar med vd Nishimura! 133 00:10:47,438 --> 00:10:49,607 -Han är i Nara förstås. -Förlåt. 134 00:10:49,690 --> 00:10:51,192 -Undersök det genast. -Ja. 135 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 Hallå? Lugn, vi tar hand om det. 136 00:10:55,279 --> 00:10:59,784 Jag beklagar att jag stör på semestern, men var beredd på att återvända hit. 137 00:11:00,451 --> 00:11:01,285 Ja. 138 00:11:01,827 --> 00:11:04,372 Jag hör av mig när vi hittat ett sätt. 139 00:11:04,455 --> 00:11:05,581 Tack ska ni ha. 140 00:11:05,665 --> 00:11:07,375 MURAKAMI, VICE VD 141 00:11:13,756 --> 00:11:17,635 Värmeverken i Kashima och kärnkraftverken Fukushima 1 och 2 ligger nere. 142 00:11:17,718 --> 00:11:19,428 Strömavbrott rapporteras 143 00:11:19,512 --> 00:11:23,307 i ett stort område från Tochigi och Ibaraki till Kanagawa. 144 00:11:23,391 --> 00:11:26,060 Att återställa verkens produktion är prio ett. 145 00:11:26,644 --> 00:11:29,480 Vi vill undvika ett större avbrott i huvudstaden. 146 00:11:29,563 --> 00:11:32,858 All personal, undersök statusen och fokusera på insatser. 147 00:11:32,942 --> 00:11:34,276 -Ja. -Ja. 148 00:11:48,666 --> 00:11:50,459 Meddelande till all personal. 149 00:11:50,543 --> 00:11:54,547 Avbryt genast allt arbete och evakuera till säker plats. 150 00:11:55,673 --> 00:11:59,844 En tsunamivarning har utfärdats. Evakuera genast. 151 00:11:59,927 --> 00:12:02,555 Evakuera under ordnade former. 152 00:12:02,638 --> 00:12:05,474 UTANFÖR REAKTORBYGGNADERNA TIO METER ÖVER HAVET 153 00:12:05,558 --> 00:12:06,726 Jag upprepar. 154 00:12:06,809 --> 00:12:07,935 Hitåt! 155 00:12:08,644 --> 00:12:10,396 En jordbävning har inträffat. 156 00:12:11,439 --> 00:12:14,442 Avbryt allt arbete och evakuera till säker plats. 157 00:12:15,901 --> 00:12:17,528 Det skakade rejält. 158 00:12:18,154 --> 00:12:20,823 Jag undrar om mitt hus står kvar. 159 00:12:20,906 --> 00:12:24,785 Så klart… Men det är inte säkert att stanna här ute. 160 00:12:24,869 --> 00:12:28,873 Vi måste ta oss till parkeringen vid den jordbävningssäkra byggnaden. 161 00:12:28,956 --> 00:12:29,957 Okej… 162 00:12:33,502 --> 00:12:36,672 Bege er till den jordbävningssäkra byggnaden. 163 00:12:37,882 --> 00:12:41,385 Bege er till den jordbävningssäkra byggnaden. Gå försiktigt. 164 00:12:56,734 --> 00:12:59,320 -Vad är det? -Jag mår illa. 165 00:12:59,403 --> 00:13:02,406 -Mår du bra? -Jag har ingen täckning alls. 166 00:13:02,490 --> 00:13:04,450 -Där, då? -De står där framför. 167 00:13:04,533 --> 00:13:05,576 Jag är orolig. 168 00:13:26,889 --> 00:13:30,726 Vi kan inte göra nåt här. Vi går till jordbävningssäkra byggnaden. 169 00:13:30,810 --> 00:13:32,853 Be alla grupperna att göra upprop. 170 00:13:33,354 --> 00:13:35,189 -Alla evakuerar nu! -Ja, chefen. 171 00:13:50,663 --> 00:13:52,248 -Chefen! -Ja? 172 00:13:52,331 --> 00:13:55,209 Block 1 och 3 stängdes ner enligt protokollet. 173 00:13:55,292 --> 00:13:57,503 IC och RCIC är i drift, 174 00:13:57,586 --> 00:14:00,130 och högtrycksinsprutning av kylmedium är tillgänglig. 175 00:14:00,214 --> 00:14:03,509 -Bra. Då är reaktorerna kylda. -Ja. 176 00:14:04,301 --> 00:14:08,305 -Har operatörerna börjat evakuera? -Vi utfärdar löpande varningar. 177 00:14:08,389 --> 00:14:09,890 Alla ska evakuera. 178 00:14:09,974 --> 00:14:12,685 Ett så stort skalv brukar orsaka personskador. 179 00:14:12,768 --> 00:14:15,145 -Gör en grundlig säkerhetskontroll. -Ja. 180 00:14:17,398 --> 00:14:20,025 -Den här vägen, tack! -Fortsätt framåt! 181 00:14:20,109 --> 00:14:23,237 JORDBÄVNINGSSÄKER BYGGNAD PARKERINGEN, 30 METER Ö.H. 182 00:14:26,282 --> 00:14:27,241 Går det bra? 183 00:14:27,783 --> 00:14:28,909 Sjukvårdare, hitåt! 184 00:14:29,535 --> 00:14:30,452 Kommer! 185 00:14:30,536 --> 00:14:33,163 Vi övade evakueringsenast förra månaden. 186 00:14:33,247 --> 00:14:35,207 Bra tajming, kan man säga. 187 00:14:47,136 --> 00:14:50,472 JORDBÄVNINGSSÄKER BYGGNAD 188 00:14:52,975 --> 00:14:56,562 KONTROLLRUM FÖR BLOCK 1 & 2 189 00:14:57,187 --> 00:15:00,024 Trycket sjunker i Block 1. Det är 4,5 megapascal. 190 00:15:01,275 --> 00:15:03,903 Vänta nu. Sjunker det inte för fort? 191 00:15:05,654 --> 00:15:08,657 Temperaturen sjunker med mer än 55 grader i timmen. 192 00:15:09,450 --> 00:15:10,576 Överkylning. 193 00:15:11,952 --> 00:15:16,040 -Ska vi stänga av IC:n? -Ja, följ protokollet för ventilstängning. 194 00:15:16,123 --> 00:15:18,334 -Kolla sen hur fort det sjunker. -Ja. 195 00:15:18,417 --> 00:15:20,753 Kan nån kontrollera generatorerna? 196 00:15:20,836 --> 00:15:21,921 Vi går. 197 00:15:24,590 --> 00:15:27,468 Det kan komma efterskalv. Var försiktiga. 198 00:15:27,551 --> 00:15:28,552 -Ja. -Absolut. 199 00:15:32,264 --> 00:15:35,351 SKIFTLEDARE 200 00:15:42,274 --> 00:15:45,486 BLOCK 4 201 00:15:46,111 --> 00:15:49,073 -Den visar 4 000. -Fyratusen bekräftat. 202 00:15:49,156 --> 00:15:52,284 Nivån sjunker i det slutna kylvattensystemets utjämningstank. 203 00:15:52,826 --> 00:15:54,870 Är det problem med pumpen? 204 00:15:54,954 --> 00:15:57,206 Det kan vara fel på mätarna också. 205 00:15:57,289 --> 00:16:00,084 -Det är bäst att vi kollar. -Sant. 206 00:16:01,168 --> 00:16:02,378 -Takahira! -Ja? 207 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 Kan du kolla i reaktorbyggnaden? 208 00:16:04,463 --> 00:16:07,132 -Vattennivån tycks sjunka. -Naturligtvis. 209 00:16:07,216 --> 00:16:09,218 -Ta med dig Kirihara. -Ja. 210 00:16:10,636 --> 00:16:12,096 -Kirihara! -Ja? 211 00:16:12,680 --> 00:16:13,597 Kom med här. 212 00:16:16,892 --> 00:16:19,395 Fyll i blanketten innan ni går in, tack. 213 00:16:19,478 --> 00:16:21,313 EVAKUERINGSHÄRBÄRGE FUKUSHIMA-PREFEKTUREN 214 00:16:21,397 --> 00:16:23,107 Ta god tid på er. 215 00:16:27,820 --> 00:16:29,321 -Oj… -Jag är rädd. 216 00:16:29,405 --> 00:16:31,115 En person i taget! 217 00:16:33,534 --> 00:16:34,618 Jamen, då så. 218 00:16:35,244 --> 00:16:37,663 -Jag åker till stationen. -Okej. 219 00:16:37,746 --> 00:16:41,166 Spara mobilbatteriet tills du verkligen behöver det. 220 00:16:41,250 --> 00:16:44,503 -Vem vet när du kan ladda nästa gång. -Så klart. 221 00:16:45,421 --> 00:16:47,923 Oroa dig inte för oss. 222 00:16:49,216 --> 00:16:50,175 Yuto! 223 00:16:51,010 --> 00:16:53,137 -Ta hand om mamma. -Ja. 224 00:16:53,929 --> 00:16:55,681 Vad sa jag om mobilerna? 225 00:16:58,392 --> 00:17:01,603 Gå in. Ni behöver inte jäkta! 226 00:17:03,647 --> 00:17:04,898 Kom in, är ni snälla! 227 00:17:06,191 --> 00:17:08,068 Stressa inte. 228 00:17:18,954 --> 00:17:21,081 Gå in, om ni är registrerade. 229 00:17:34,428 --> 00:17:35,888 Var försiktig, du också. 230 00:17:36,764 --> 00:17:38,098 Ja. Hej då. 231 00:17:42,352 --> 00:17:44,063 Min fru verkar okej. 232 00:17:45,397 --> 00:17:46,398 Och din familj? 233 00:17:53,989 --> 00:18:00,037 MUTSU, AOMORI-PREFEKTUREN 234 00:18:07,002 --> 00:18:08,045 Hallå? 235 00:18:09,421 --> 00:18:12,132 -Är det du, brorsan? -Så bra att jag kom fram. 236 00:18:12,674 --> 00:18:13,634 Är mamma där? 237 00:18:14,593 --> 00:18:16,512 Mamma! Det är Koki! 238 00:18:16,595 --> 00:18:17,805 Kommer! 239 00:18:22,726 --> 00:18:23,560 Tack. 240 00:18:24,228 --> 00:18:26,480 -Koki? -Mamma… 241 00:18:27,064 --> 00:18:29,108 -Är allt som det ska där? -Ja. 242 00:18:29,900 --> 00:18:33,320 Strömmen har gått. Det är allt. Vi har det bra. 243 00:18:33,403 --> 00:18:36,073 -Och du? -Ingen fara här. 244 00:18:36,949 --> 00:18:38,033 Skalvet var stort. 245 00:18:39,451 --> 00:18:43,580 Jag är glad att du är oskadd. Oroa dig inte för oss. 246 00:18:44,665 --> 00:18:45,541 Okej. 247 00:18:46,667 --> 00:18:48,168 -Hej då. -Hej då. 248 00:18:59,138 --> 00:19:01,807 -Var det Koki? -Ja, han sa att han mår bra. 249 00:19:02,391 --> 00:19:04,810 Säg åt honom att fixa elen nån gång! 250 00:19:06,687 --> 00:19:09,148 Varför jobbar han annars för elbolaget? 251 00:19:13,902 --> 00:19:15,487 -Funkar inte. -Fortfarande? 252 00:19:17,072 --> 00:19:19,533 Jag ville se ett program på tv ikväll. 253 00:19:20,117 --> 00:19:22,911 -Läxorna, då? -Jag kan inte göra dem i mörkret. 254 00:19:22,995 --> 00:19:25,080 KOKI KOHARA JUNIOR-MÄSTARPROV GULD 255 00:19:25,164 --> 00:19:26,331 Vart ska du? 256 00:19:26,415 --> 00:19:29,543 KOKI KIRIHARA UTMÄRKELSE FÖR AKADEMISKA BEDRIFTER 257 00:19:30,836 --> 00:19:32,796 -Är inte du från Aomori? -Jo. 258 00:19:38,427 --> 00:19:39,261 Då så. 259 00:19:40,762 --> 00:19:41,597 Är du klar? 260 00:20:08,832 --> 00:20:12,294 Alla tågavgångar är inställda för att kontrollera nätet. 261 00:20:12,377 --> 00:20:17,799 Alla motorvägar är stängda, utom Hokuriku och delar av Joshin-etsu. 262 00:20:18,592 --> 00:20:22,179 Och 4,05 miljoner hushåll i Kanto-regionen saknar el. 263 00:20:23,180 --> 00:20:25,140 Vi har bett TOEPCO om en prognos. 264 00:20:25,224 --> 00:20:26,475 PREMIÄRMINISTER AZUMA 265 00:20:26,558 --> 00:20:30,771 -Ligger kärnkraftverken nere? -Det är standardförfarande att stänga dem. 266 00:20:31,271 --> 00:20:35,525 Vi frågar Chubu och Kansai Power hur mycket elproduktion de kan avvara. 267 00:20:36,109 --> 00:20:39,738 I södra Saitama- och nordvästra Chiba-prefekturen 268 00:20:39,821 --> 00:20:41,907 kan efterskalv leda till husras. 269 00:20:41,990 --> 00:20:43,909 Invånarna måste vara försiktiga. 270 00:20:43,992 --> 00:20:47,829 Jag upprepar: I Tohoku-regionen kl. 12.46… 271 00:20:52,918 --> 00:20:55,963 Jag har fått siffran. Totalt 12 värmeverk, 272 00:20:56,046 --> 00:21:00,008 däribland Hamadori, Hitachinaka, Kashima och Chiba har nödstoppats. 273 00:21:00,092 --> 00:21:02,594 Vattenkraftverk ligger nere på 22 platser. 274 00:21:02,678 --> 00:21:04,304 På grund av en jordbävning? 275 00:21:04,888 --> 00:21:08,016 Slog en enskild händelse ut nästan all vår produktion? 276 00:21:09,351 --> 00:21:10,185 Ja. 277 00:21:13,647 --> 00:21:17,651 Hur lång tid tar det att få igång drygt 30 generatorer? 278 00:21:27,953 --> 00:21:31,832 -Utropa nödläge nivå 3 för all personal. -Ja. 279 00:21:33,041 --> 00:21:33,959 Herregud… 280 00:21:40,716 --> 00:21:42,801 En jordbävning har inträffat. 281 00:21:43,468 --> 00:21:48,932 Avbryt genast allt arbete och ta er till säker plats. 282 00:21:49,891 --> 00:21:51,893 Tsunamivarning är utfärdad. 283 00:21:52,978 --> 00:21:58,025 Personal nära kusten måste inleda evakueringen genast. 284 00:21:59,401 --> 00:22:00,652 Jag upprepar. 285 00:22:01,778 --> 00:22:03,697 En jordbävning har inträffat. 286 00:22:04,823 --> 00:22:10,871 Avbryt genast allt arbete och evakuera till säker plats. 287 00:22:12,164 --> 00:22:14,499 En tsunamivarning är utfärdad. 288 00:22:32,267 --> 00:22:35,562 -Vad är det? -Jag får inte tag i min familj. 289 00:22:47,074 --> 00:22:48,909 Äntligen kom vi därifrån. 290 00:22:48,992 --> 00:22:51,328 Tur att Block 4 var avstängt för inspektion. 291 00:22:51,411 --> 00:22:53,288 Det är så mycket folk överallt. 292 00:22:58,794 --> 00:22:59,711 Vad är det? 293 00:23:01,463 --> 00:23:02,339 Kolla. 294 00:23:19,773 --> 00:23:23,068 Det här är illa. Riktigt illa. 295 00:23:39,501 --> 00:23:41,211 -Spring… -Va? 296 00:23:41,711 --> 00:23:42,629 Visst… 297 00:23:43,964 --> 00:23:45,757 Vi måste springa! Kom! 298 00:23:46,842 --> 00:23:48,635 -Vänta… -Fort! 299 00:24:24,921 --> 00:24:28,008 KÄRNKRAFTVERKET FUKUSHIMA 1 30 METER ÖVER HAVET 300 00:24:28,091 --> 00:24:29,676 -Tsunamin kommer! -Spring! 301 00:24:29,759 --> 00:24:31,219 Spring! 302 00:24:43,607 --> 00:24:45,233 Se upp! 303 00:24:54,701 --> 00:24:55,577 Fort! 304 00:24:55,660 --> 00:24:57,787 PARKERING NR 2 HUVUDENTRÉ 305 00:25:13,553 --> 00:25:16,431 SÄKERHETEN FÖRST 306 00:25:18,850 --> 00:25:20,977 -Se var du trampar. -Okej. 307 00:25:28,360 --> 00:25:34,115 BLOCK 4, TURBINBYGGNADEN, KÄLLARPLAN 1 308 00:25:39,412 --> 00:25:40,455 Det är vatten! 309 00:25:41,498 --> 00:25:42,666 Vad fan? 310 00:25:43,625 --> 00:25:45,418 Upp med dig! Kom! 311 00:25:48,338 --> 00:25:50,590 -Skynda dig, Kirihara! -Ja. 312 00:26:10,610 --> 00:26:11,861 Det här är illa. 313 00:26:12,445 --> 00:26:15,115 Fort! Upp för trappan! Sno dig! 314 00:26:27,210 --> 00:26:28,545 Fort, Kirihara! 315 00:26:45,729 --> 00:26:50,442 GEMENSAM DRIFTSTÖDSANLÄGGNING 316 00:26:56,489 --> 00:26:57,949 Va? Så skumt. 317 00:27:02,287 --> 00:27:03,371 Du också? 318 00:27:03,455 --> 00:27:06,291 Ja, det står "Fel" och dörrarna öppnas inte. 319 00:27:10,962 --> 00:27:12,964 Dörren ut går inte heller upp. 320 00:27:13,548 --> 00:27:14,466 Va? 321 00:27:14,549 --> 00:27:17,385 Säger du att vi inte kommer ut? Så störigt… 322 00:27:19,471 --> 00:27:20,805 Kan du ringa nån? 323 00:27:22,015 --> 00:27:23,933 Det finns en snabbtelefon här. 324 00:27:24,017 --> 00:27:26,311 -Jag försöker ringa vakten! -Okej. 325 00:27:27,228 --> 00:27:30,190 Fan också. Det är säkerhetsglas dessutom. 326 00:27:30,940 --> 00:27:33,443 Det blir svårt att krossa. 327 00:27:43,078 --> 00:27:44,287 Vad fan är det där? 328 00:27:50,543 --> 00:27:51,419 En tsunami… 329 00:27:52,337 --> 00:27:55,048 Toda! Spring! Tsunamin kommer! 330 00:29:08,830 --> 00:29:09,914 Släpp ut oss! 331 00:29:10,749 --> 00:29:12,917 Hjälp oss! Snälla… 332 00:29:23,261 --> 00:29:29,559 Släpp ut mig! 333 00:29:33,855 --> 00:29:37,192 Släpp ut mig! 334 00:29:39,110 --> 00:29:42,614 Släpp ut mig! 335 00:30:37,001 --> 00:30:39,295 Det är kört. Jag kommer att dö! 336 00:31:14,873 --> 00:31:21,880 2A DIESELDRIVEN RESERVGENERATOR 337 00:31:34,350 --> 00:31:36,269 Hur är reaktorvattennivån i Block 1? 338 00:31:37,478 --> 00:31:39,022 REAKTORVATTENNIVÅ: 910 MM 339 00:31:39,105 --> 00:31:41,024 Plus 910 millimeter. 340 00:31:41,608 --> 00:31:42,692 Och Block 2? 341 00:31:43,359 --> 00:31:45,111 Plus 1 160 millimeter. 342 00:32:05,840 --> 00:32:09,218 KÄRNKRAFTVERKET FUKUSHIMA 1 RAKT FRAM 1,5 KM 343 00:32:47,298 --> 00:32:49,258 -Vad hände? -Det var oundvikligt. 344 00:32:49,342 --> 00:32:50,510 Fan också… 345 00:34:46,209 --> 00:34:47,168 Todoroki… 346 00:34:50,546 --> 00:34:51,506 Todoroki! 347 00:35:13,653 --> 00:35:14,695 Jag är okej! 348 00:35:29,460 --> 00:35:32,004 Vattennivån i reaktorn är normal igen. 349 00:35:32,088 --> 00:35:34,715 -Och trycket? -Inget onormalt. 350 00:35:34,799 --> 00:35:36,968 Det är 6,9 megapascal. 351 00:35:37,885 --> 00:35:39,971 -Jag startar IC:n. -Uppfattat. 352 00:35:40,513 --> 00:35:43,349 HJÄLPKONDENSOR (IC) 353 00:35:43,432 --> 00:35:46,185 Precis som vi har tränat, rapportera var femte… 354 00:35:49,147 --> 00:35:50,189 Vad nu? 355 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 Vänta nu… 356 00:36:37,195 --> 00:36:39,530 DIESELGENERATOR - DG1A 357 00:36:43,784 --> 00:36:45,411 DG1A SPÄNNING MC1C SPÄNNING 358 00:36:48,372 --> 00:36:52,210 Block 1, reservdieselgenerator A är avstängd! 359 00:36:53,461 --> 00:36:54,670 -Va? -Va? 360 00:36:57,131 --> 00:36:58,216 Vad sa du? 361 00:37:00,009 --> 00:37:01,093 -Oj! -Hallå! 362 00:37:03,888 --> 00:37:07,391 -Totalt kraftavbrott! -Totalt kraftavbrott! 363 00:37:07,475 --> 00:37:10,645 -Totalt kraftavbrott! -Totalt kraftavbrott! 364 00:37:16,692 --> 00:37:20,363 Det är redan strömavbrott i stora delar av huvudstaden. 365 00:37:20,446 --> 00:37:23,407 PREMIÄRMINISTERNS KANSLI, TOKYO REGERINGENS KRISLEDNINGSCENTER 366 00:37:23,491 --> 00:37:25,701 När solen går ner kan vi vänta oss 367 00:37:26,535 --> 00:37:31,499 att elavbrottet leder till större kaos. 368 00:37:33,292 --> 00:37:35,503 För att minimera kaoset 369 00:37:36,337 --> 00:37:40,508 kommer berörda institutioner att hålla regelbunden kontakt och 370 00:37:41,509 --> 00:37:43,636 vidta adekvata åtgärder. 371 00:37:46,013 --> 00:37:47,848 Vi vill höra från TOEPCO först. 372 00:37:52,436 --> 00:37:57,400 När det gäller att återstarta de 30 avstängda kraftverken, 373 00:37:57,483 --> 00:38:03,030 har jag fått besked om att personal är i kontakt med samtliga verk 374 00:38:03,114 --> 00:38:07,827 och gör sitt bästa för att ta itu med situationen. 375 00:38:10,204 --> 00:38:12,581 Artikel 15-larm har utfärdats. 376 00:38:14,333 --> 00:38:16,252 Artikel 15? Vad är det? 377 00:38:44,030 --> 00:38:45,990 Artikel 15-larm? 378 00:38:46,615 --> 00:38:47,783 Kom det från dig? 379 00:38:48,617 --> 00:38:50,077 Ja, det var jag. 380 00:38:50,619 --> 00:38:51,537 Jaså? 381 00:38:51,620 --> 00:38:54,123 Du skickar ett artikel 15-larm till regeringen 382 00:38:54,206 --> 00:38:56,167 utan att rådfråga huvudkontoret. 383 00:38:56,667 --> 00:39:00,254 Det måste vara ett sjujäkla nödläge verkschef Yoshida. 384 00:39:03,257 --> 00:39:05,468 Nå? Förklara dig. 385 00:39:07,094 --> 00:39:12,350 Fukushima 1 är helt strömlöst på grund av jordskalvet och tsunamin. 386 00:39:13,059 --> 00:39:16,687 Har ni ingen ström? Jag förstår inte. 387 00:39:17,521 --> 00:39:20,441 Jordskalvet skar av vår externa strömförsörjning. 388 00:39:20,524 --> 00:39:22,818 Den efterföljande tsunamin 389 00:39:22,902 --> 00:39:27,281 dränkte allt land tio meter över havet, reaktorbyggnaderna också. 390 00:39:27,365 --> 00:39:30,701 Saltvattnet slog ut de dieseldrivna reservgeneratorerna. 391 00:39:30,785 --> 00:39:35,373 Gasturbinen förser den jordbävningssäkra med el till belysningen, 392 00:39:35,998 --> 00:39:38,876 men kontrollrummen är helt strömlösa. 393 00:39:57,061 --> 00:39:59,563 Kyls kärnreaktorerna? 394 00:40:01,857 --> 00:40:05,152 Hjälpkondensorn borde fungera även utan ström, eller hur? 395 00:40:08,447 --> 00:40:09,365 Jag vet inte. 396 00:40:09,448 --> 00:40:11,242 Vadå "vet inte"? 397 00:40:13,744 --> 00:40:15,746 Vi har ett totalt strömavbrott. 398 00:40:17,331 --> 00:40:20,126 Kontrollrummet har förlorat all instrumentering. 399 00:40:21,377 --> 00:40:23,921 -Reaktorernas status… -Ingen respons. 400 00:40:24,004 --> 00:40:25,756 …går inte att kontrollera. 401 00:40:29,176 --> 00:40:30,094 Det uppfyller 402 00:40:31,387 --> 00:40:34,014 definitionen av en artikel 15-kris. 403 00:40:35,599 --> 00:40:36,809 Vad ska ni göra nu? 404 00:40:38,185 --> 00:40:39,270 Jag vet inte. 405 00:40:40,062 --> 00:40:42,440 Inget övningsscenario förutsåg det här. 406 00:40:43,858 --> 00:40:46,694 Vi fortsätter att gå genom nödmanualen, 407 00:40:46,777 --> 00:40:49,321 tar fram en insatsprocedur och rapporterar. 408 00:40:51,282 --> 00:40:53,075 -Skynda på! -Ja. 409 00:41:01,167 --> 00:41:03,294 Vad gäller kärnkraftverken 410 00:41:03,377 --> 00:41:06,839 stängdes en del av dem ner automatiskt, 411 00:41:07,423 --> 00:41:10,551 men vi har inga rapporter om att radioaktivt material 412 00:41:10,634 --> 00:41:12,470 har påverkat något utanför. 413 00:41:13,179 --> 00:41:17,016 Säkerheten har garanterats, och våra medborgare kan lugnt… 414 00:41:24,607 --> 00:41:25,649 Ursäkta mig. 415 00:41:26,358 --> 00:41:29,278 Presskonferensen återupptas i morgon bitti. 416 00:41:34,366 --> 00:41:36,952 Ytterligare frågor kan ställas till mig. 417 00:41:38,245 --> 00:41:42,082 BLOCK 1, MANUAL FÖR SVÅRA OLYCKOR 418 00:41:42,166 --> 00:41:47,922 BEREDSKAPSTEAM 1 419 00:41:54,303 --> 00:41:58,265 Lönlöst. Det finns inget scenario som behandlar totalt strömavbrott. 420 00:42:00,017 --> 00:42:03,020 Både Three Mile Island och Tjernobyl hade ström. 421 00:42:04,104 --> 00:42:06,941 Alla deras reaktorinstrument fungerade. 422 00:43:22,683 --> 00:43:26,645 PARKERING NR 2 HUVUDENTRÉ 423 00:43:56,634 --> 00:43:58,052 -Kom igen! -Skynda dig! 424 00:44:13,692 --> 00:44:15,944 -Gick det bra? -Tack. 425 00:47:35,435 --> 00:47:37,396 Undertexter: Jessika Johansson