1 00:00:15,308 --> 00:00:17,935 ‎(东电总部 非常灾害应对指挥部) 2 00:00:17,977 --> 00:00:19,437 ‎联系吉田 3 00:00:20,146 --> 00:00:23,024 ‎首相官邸刚刚批准了使用海水 4 00:00:23,524 --> 00:00:24,358 ‎是! 5 00:00:28,237 --> 00:00:31,115 ‎我们一直都知道 注入海水没有危险 6 00:00:31,783 --> 00:00:34,619 ‎但现在如果发生什么问题 ‎他们可以怪在我们头上 7 00:00:35,244 --> 00:00:39,290 ‎同时 他们不断对 ‎一家私营公司的业务指手画脚 8 00:00:43,669 --> 00:00:47,048 ‎(根据真实事件改编) 9 00:00:47,131 --> 00:00:48,466 ‎去看看另一边 10 00:00:48,549 --> 00:00:49,467 ‎是! 11 00:00:50,426 --> 00:00:55,598 ‎(福岛第一核电站 ‎反冲洗阀基坑附近) 12 00:00:57,225 --> 00:00:58,893 ‎尽量别踩到东西 13 00:00:58,976 --> 00:00:59,811 ‎是! 14 00:01:08,111 --> 00:01:10,446 ‎虹吸管没有问题! 15 00:01:13,991 --> 00:01:15,409 ‎水泵呢? 16 00:01:15,493 --> 00:01:16,369 ‎没有异常! 17 00:01:24,794 --> 00:01:27,171 ‎(二号机) 18 00:01:27,255 --> 00:01:28,840 ‎水管呢? 19 00:01:29,382 --> 00:01:30,758 ‎没有异常! 20 00:01:30,842 --> 00:01:31,968 ‎收到! 21 00:01:38,141 --> 00:01:39,392 ‎我们再试一次! 22 00:01:39,934 --> 00:01:41,352 ‎加大水压! 23 00:01:41,435 --> 00:01:43,146 ‎增压! 24 00:01:44,814 --> 00:01:47,066 ‎(压力表) 25 00:02:01,372 --> 00:02:02,456 ‎为什么不行? 26 00:02:04,584 --> 00:02:06,919 ‎(福岛第一核电站 ‎一号机和二号机控制室) 27 00:02:07,003 --> 00:02:08,087 ‎情况不妙 28 00:02:10,006 --> 00:02:12,466 ‎水位就是不往上升 29 00:02:13,926 --> 00:02:15,052 ‎也就是说 30 00:02:15,636 --> 00:02:17,972 ‎我们应该假定水没灌进去 31 00:02:27,398 --> 00:02:29,025 ‎喂 是的 好 32 00:02:29,108 --> 00:02:31,777 ‎好的 我明白 谢谢 33 00:02:31,861 --> 00:02:33,988 ‎(福岛第一核电站 紧急运作室) 34 00:02:34,071 --> 00:02:35,156 ‎谢谢 35 00:02:39,869 --> 00:02:41,037 ‎是总部的电话吗? 36 00:02:41,120 --> 00:02:44,498 ‎是的 首相官邸允许使用海水了 37 00:02:44,999 --> 00:02:47,043 ‎-花了这么久才决定吗? ‎-是的 38 00:02:48,878 --> 00:02:50,213 ‎有什么情况? 39 00:02:51,797 --> 00:02:54,675 ‎首先 水肯定是没灌进去 40 00:02:55,468 --> 00:02:58,429 ‎反应堆压力为7.38兆帕斯卡 41 00:02:58,512 --> 00:03:01,432 ‎在过去一小时内上升了2兆帕斯卡 42 00:03:02,099 --> 00:03:05,269 ‎消防车提供的水压跟不上 43 00:03:07,355 --> 00:03:10,650 ‎我们必须想办法降低压力容器的压力 44 00:03:10,733 --> 00:03:12,109 ‎你的意思是用安全泄压阀? 45 00:03:12,193 --> 00:03:14,028 ‎是的 排气泄压进行得如何了? 46 00:03:14,111 --> 00:03:15,988 ‎也不太顺利 47 00:03:16,072 --> 00:03:18,366 ‎主安全壳的压力也在上升 48 00:03:19,200 --> 00:03:21,702 ‎必须关闭气动阀门 49 00:03:26,165 --> 00:03:27,375 ‎情况不妙 50 00:03:29,710 --> 00:03:31,712 ‎因为那次氢气爆炸造成的吗? 51 00:03:32,964 --> 00:03:38,928 ‎不是这个原因 ‎就是连接到气动阀门用来加压的气罐 52 00:03:39,011 --> 00:03:40,012 ‎可能漏气了 53 00:03:43,307 --> 00:03:44,892 ‎有人去检查了吗? 54 00:03:44,976 --> 00:03:46,727 ‎他们应该就在那里 55 00:04:03,661 --> 00:04:05,871 ‎古谷先生和大杉先生回来了! 56 00:04:05,955 --> 00:04:07,331 ‎-欢迎回来 ‎-辛苦了! 57 00:04:07,415 --> 00:04:09,667 ‎-这个交给我们 ‎-我们来摘下面罩 58 00:04:11,043 --> 00:04:12,044 ‎不好意思! 59 00:04:16,048 --> 00:04:17,049 ‎怎么样? 60 00:04:17,675 --> 00:04:18,718 ‎不妙! 61 00:04:20,886 --> 00:04:22,596 ‎反应堆内部 62 00:04:23,306 --> 00:04:25,057 ‎在北面二重门的位置 63 00:04:25,558 --> 00:04:28,728 ‎辐射量是每小时300毫西弗 64 00:04:29,312 --> 00:04:30,438 ‎300吗? 65 00:04:31,439 --> 00:04:33,858 ‎也就是说 那里一定有泄漏点 66 00:04:35,067 --> 00:04:36,402 ‎我觉得有可能 67 00:04:36,902 --> 00:04:40,573 ‎南头辐射量低一些 ‎但也有每小时100毫西弗 68 00:04:45,453 --> 00:04:46,620 ‎按照每小时300来算 69 00:04:46,704 --> 00:04:49,415 ‎20分钟后就会达到辐射年阈值 70 00:04:50,750 --> 00:04:52,251 ‎我们要不要从南面靠近? 71 00:05:01,510 --> 00:05:03,721 ‎如果一号机发生了氢气爆炸 72 00:05:04,597 --> 00:05:07,850 ‎这不就意味着 ‎其他反应堆也可能会爆炸吗? 73 00:05:15,608 --> 00:05:17,735 ‎我们不能完全排除这种可能性 74 00:05:22,490 --> 00:05:24,992 ‎谁都知道有这种可能性! 75 00:05:25,493 --> 00:05:27,912 ‎别再给我们提供这种空洞的回答了! 76 00:05:28,412 --> 00:05:30,414 ‎我们该如何向民众解释? 77 00:05:42,051 --> 00:05:45,429 ‎他们担心其他反应堆 ‎也会发生氢气爆炸? 78 00:05:46,013 --> 00:05:46,847 ‎是的 79 00:05:51,769 --> 00:05:53,104 ‎更糟的是 那个佐野 80 00:05:53,854 --> 00:05:57,858 ‎他指责我的话和解释都空洞无意义 81 00:05:59,693 --> 00:06:01,570 ‎显然 在下次新闻发布会上 82 00:06:01,654 --> 00:06:06,117 ‎他们不得不对 ‎再次发生氢气爆炸的可能性作出回应 83 00:06:07,243 --> 00:06:09,620 ‎我觉得可能性很低 84 00:06:10,496 --> 00:06:11,580 ‎就在现在 85 00:06:11,664 --> 00:06:13,707 ‎我们就要打开之前关闭着的阀门 86 00:06:16,127 --> 00:06:19,964 ‎首相肯定很难做出 ‎是否要让民众担心的选择 87 00:06:21,215 --> 00:06:25,010 ‎但如果在发布会上有人这么问社长 ‎我们会让他进行否认 88 00:06:25,511 --> 00:06:27,388 ‎我猜还是有可能的 89 00:06:27,471 --> 00:06:30,057 ‎但如果我们能打开那个阀门 ‎就没事了 90 00:06:32,184 --> 00:06:33,936 ‎就这么办吧 91 00:07:00,463 --> 00:07:01,547 ‎你好 是我 92 00:07:03,716 --> 00:07:04,884 ‎进展如何? 93 00:07:04,967 --> 00:07:05,801 ‎好的 94 00:07:05,885 --> 00:07:07,553 ‎我们已经完成了准备工作 95 00:07:07,636 --> 00:07:10,139 ‎马上出发前往抑压池上方 96 00:07:10,222 --> 00:07:12,349 ‎去打开空气阀门 97 00:07:29,783 --> 00:07:30,910 ‎我很抱歉得让你去 98 00:07:33,871 --> 00:07:35,539 ‎我们都看到了那场爆炸 99 00:07:36,540 --> 00:07:37,958 ‎你们肯定很害怕 100 00:07:44,298 --> 00:07:46,467 ‎如果你们作业期间再次发生爆炸 101 00:07:48,552 --> 00:07:49,887 ‎绝对会没命 102 00:07:55,518 --> 00:07:57,394 ‎我们知道别无选择 103 00:08:06,862 --> 00:08:07,988 ‎拜托了 104 00:08:08,906 --> 00:08:10,908 ‎一定要想办法打开那个阀门 105 00:08:12,910 --> 00:08:15,412 ‎压力容器和主安全壳… 106 00:08:18,457 --> 00:08:19,959 ‎都快承受不住了 107 00:08:24,255 --> 00:08:27,383 ‎把主安全壳交给我们吧 108 00:08:28,384 --> 00:08:30,761 ‎压力容器就拜托你了 109 00:08:36,267 --> 00:08:37,142 ‎没问题 110 00:09:04,169 --> 00:09:08,549 ‎(四、三、二、一号机共用池) 111 00:09:08,632 --> 00:09:11,051 ‎片名:核灾日月 112 00:09:11,135 --> 00:09:13,554 ‎剧名:第六集 113 00:09:13,637 --> 00:09:17,725 ‎(二号机二重门 反应堆侧面) 114 00:09:18,976 --> 00:09:24,231 ‎(福岛第一核电站 ‎二号机反应堆大楼入口附近) 115 00:09:29,320 --> 00:09:32,197 ‎(二号机 抑压池) 116 00:09:51,216 --> 00:09:56,722 ‎(福岛第一核电站 二号机抑压池) 117 00:10:04,229 --> 00:10:05,230 ‎怎么回事? 118 00:10:33,092 --> 00:10:34,593 ‎-我们走! ‎-好的 119 00:10:39,973 --> 00:10:45,104 ‎(福岛第一核电站 ‎二号机抑压池上方) 120 00:11:17,094 --> 00:11:19,346 ‎在那里 空气阀门 121 00:11:24,893 --> 00:11:26,937 ‎我们爬到抑压池上面去 122 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 ‎好的 123 00:11:41,869 --> 00:11:42,703 ‎你没事吧? 124 00:11:42,786 --> 00:11:44,455 ‎对不起 我没事 125 00:12:19,865 --> 00:12:20,991 ‎我们最好返回 126 00:12:23,118 --> 00:12:24,495 ‎你说得对 127 00:12:42,679 --> 00:12:43,722 ‎我明白了 128 00:12:46,225 --> 00:12:47,142 ‎对不起 129 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 ‎不必 130 00:12:50,562 --> 00:12:52,523 ‎折返是正确的选择 131 00:13:07,871 --> 00:13:09,998 ‎给我十分钟 132 00:13:11,124 --> 00:13:12,376 ‎我再打给你 133 00:13:14,253 --> 00:13:15,087 ‎是! 134 00:13:40,654 --> 00:13:44,199 ‎站长 村上副社长从总部来电 135 00:13:55,627 --> 00:13:57,296 ‎写个报告 等下给我看 136 00:13:57,379 --> 00:13:58,213 ‎是! 137 00:14:00,591 --> 00:14:02,175 ‎注水怎么样了? 138 00:14:02,259 --> 00:14:03,677 ‎有用吗? 139 00:14:06,930 --> 00:14:08,015 ‎一点用都没有 140 00:14:09,975 --> 00:14:12,519 ‎压力容器的压力现在是7兆帕斯卡 141 00:14:13,061 --> 00:14:16,481 ‎压力太高 水打不进去 142 00:14:17,733 --> 00:14:19,234 ‎这是什么意思? 143 00:14:19,318 --> 00:14:21,820 ‎安全泄压阀应该会自动打开的! 144 00:14:22,863 --> 00:14:25,115 ‎压力这么大 自动流程无法启动 145 00:14:26,700 --> 00:14:28,827 ‎别说得这么漫不经心! 146 00:14:30,078 --> 00:14:31,496 ‎那接下来呢? 147 00:14:39,087 --> 00:14:41,965 ‎二号机的燃料棒开始暴露了 148 00:14:43,425 --> 00:14:47,596 ‎如果水位表的读数正确 ‎那么水位已经下降到了 149 00:14:47,679 --> 00:14:51,850 ‎燃料棒顶端700毫米以下的位置 150 00:14:53,977 --> 00:14:55,270 ‎再过两小时 151 00:14:57,230 --> 00:14:59,066 ‎我估计燃料棒就要开始熔化了 152 00:15:01,360 --> 00:15:03,236 ‎那样的话 熔化的燃料 153 00:15:04,363 --> 00:15:07,324 ‎会在压力容器的底部熔出一个洞 154 00:15:07,991 --> 00:15:10,535 ‎然后核燃料就会泄露到外界环境中 155 00:15:12,579 --> 00:15:15,707 ‎大规模的辐射污染将会无可避免 156 00:15:38,605 --> 00:15:40,983 ‎发电站的所有员工 157 00:15:42,150 --> 00:15:43,819 ‎肯定都会被辐射污染 158 00:15:46,446 --> 00:15:49,491 ‎也就是说再也没有人 ‎能够接近反应堆了 159 00:15:50,617 --> 00:15:52,035 ‎从二号机开始 160 00:15:53,120 --> 00:15:54,997 ‎一号、三号和四号机 161 00:15:55,497 --> 00:15:56,957 ‎都会发生堆芯熔毁 162 00:15:58,166 --> 00:16:00,002 ‎这样熔穿也在所难免 163 00:16:18,270 --> 00:16:20,147 ‎快点打开安全泄压阀! 164 00:16:20,230 --> 00:16:22,733 ‎开始注水 马上! 165 00:16:24,359 --> 00:16:25,193 ‎是! 166 00:16:41,793 --> 00:16:45,255 ‎(二号机自动泄压安全阀 ) 167 00:16:56,224 --> 00:16:57,142 ‎木下! 168 00:16:57,809 --> 00:16:58,643 ‎什么事? 169 00:16:59,519 --> 00:17:02,731 ‎安全泄压阀运作的最低电压是多少? 170 00:17:03,315 --> 00:17:04,649 ‎是125伏特 171 00:17:07,778 --> 00:17:09,154 ‎你想到什么主意了吗? 172 00:17:09,821 --> 00:17:12,365 ‎难道没有办法强行打开它吗? 173 00:17:13,200 --> 00:17:15,619 ‎没有电 就不能进行远程控制 174 00:17:16,119 --> 00:17:18,121 ‎也不能派人过去 175 00:17:18,205 --> 00:17:19,706 ‎打开它完全不… 176 00:17:22,000 --> 00:17:25,045 ‎汽车电池都是12伏特的 对吧? 177 00:17:26,046 --> 00:17:28,173 ‎如果我们把十块电池串联在一起 178 00:17:28,882 --> 00:17:31,009 ‎不是能打开阀门吗? 179 00:17:31,843 --> 00:17:33,261 ‎十个电池串联? 180 00:17:33,345 --> 00:17:36,765 ‎控制室之前就用这种方法读取了参数 181 00:17:36,848 --> 00:17:37,808 ‎所以有可能吗? 182 00:17:38,475 --> 00:17:39,643 ‎有的 183 00:17:39,726 --> 00:17:41,686 ‎-你去办 ‎-是 184 00:17:44,606 --> 00:17:47,901 ‎找到所有开车上班的人 ‎收集他们的汽车电池! 185 00:17:47,984 --> 00:17:49,486 ‎分头去收集电池! 186 00:17:50,821 --> 00:17:54,199 ‎不好意思 有谁能 ‎借下汽车的电池吗? 187 00:17:54,282 --> 00:17:58,161 ‎有人愿意让我们用下汽车电池吗? 188 00:18:23,436 --> 00:18:24,396 ‎小心点 知道吗? 189 00:18:25,313 --> 00:18:27,566 ‎它们可能只有120伏特 ‎但这可是直流电 190 00:18:28,066 --> 00:18:29,609 ‎被电到就可能没命 191 00:18:31,862 --> 00:18:35,365 ‎我听说有些人 ‎不想借出自己的汽车电池 192 00:18:36,241 --> 00:18:37,909 ‎没有电池的话 193 00:18:38,493 --> 00:18:41,037 ‎如果命令我们撤离 194 00:18:41,621 --> 00:18:45,375 ‎我们就不能开自己的车逃跑了 195 00:18:48,003 --> 00:18:49,546 ‎我们不能浪费这些电池 196 00:18:56,303 --> 00:18:57,345 ‎我跟你换一下 197 00:20:04,871 --> 00:20:07,832 ‎-好 跟我交换位置 ‎-谢谢 198 00:20:27,978 --> 00:20:30,981 ‎-照得离我手再近一些 好吗? ‎-好的 199 00:20:31,606 --> 00:20:32,774 ‎这样就好 200 00:20:37,946 --> 00:20:42,409 ‎还有 你能翻到接线图的下一页 ‎拿给我看看吗? 201 00:20:42,492 --> 00:20:43,326 ‎是! 202 00:21:03,513 --> 00:21:04,764 ‎就是这里 203 00:21:08,184 --> 00:21:10,895 ‎这是连接到安全泄压阀上的接线柱 204 00:21:10,979 --> 00:21:12,981 ‎你找到了吗 太好了 205 00:21:16,568 --> 00:21:19,821 ‎电缆准备好了就拿过来 206 00:21:19,904 --> 00:21:20,739 ‎好的 207 00:21:26,411 --> 00:21:28,371 ‎-准备好了! ‎-准备好了 208 00:21:34,461 --> 00:21:35,462 ‎古谷先生 209 00:21:38,089 --> 00:21:40,216 ‎-我们准备好进行连接了 ‎-收到 210 00:21:53,271 --> 00:21:54,439 ‎连接! 211 00:21:54,522 --> 00:21:55,357 ‎收到 212 00:21:55,440 --> 00:21:58,943 ‎三、二、一 213 00:21:59,027 --> 00:21:59,861 ‎零! 214 00:22:00,820 --> 00:22:01,946 ‎电缆已连接! 215 00:22:02,739 --> 00:22:03,823 ‎收到 216 00:22:04,324 --> 00:22:05,450 ‎打开安全泄压阀 217 00:22:07,660 --> 00:22:09,662 ‎打开安全泄压阀 218 00:22:10,246 --> 00:22:13,249 ‎三、二、一 219 00:22:13,958 --> 00:22:15,001 ‎零! 220 00:22:29,808 --> 00:22:30,725 ‎没成功 221 00:22:37,232 --> 00:22:38,900 ‎我们需要125伏特的电压 222 00:22:39,609 --> 00:22:41,778 ‎我们用11块电池再试一次 223 00:22:42,404 --> 00:22:43,696 ‎-是! ‎-是! 224 00:22:47,575 --> 00:22:48,743 ‎古谷! 225 00:22:49,744 --> 00:22:52,247 ‎我们要加一块电池 再试一次 226 00:22:59,796 --> 00:23:02,132 ‎好像不太顺利 227 00:23:09,472 --> 00:23:10,557 ‎三号机怎么样了? 228 00:23:12,058 --> 00:23:13,685 ‎那边也进展很慢 229 00:23:14,477 --> 00:23:17,105 ‎自卫队又派来了几辆消防车 230 00:23:17,188 --> 00:23:19,649 ‎于是我让他们协助三号机那边 231 00:23:20,275 --> 00:23:23,403 ‎但爆炸崩出的残骸辐射量极大 232 00:23:32,412 --> 00:23:33,955 ‎-小心脚下! ‎-好的! 233 00:23:34,038 --> 00:23:35,832 ‎线路确定好之后就铺设水管 234 00:23:35,915 --> 00:23:36,749 ‎收到! 235 00:23:36,833 --> 00:23:38,918 ‎(福岛第一核电站 三号机附近) 236 00:23:47,177 --> 00:23:50,263 ‎把所有高辐射残骸都标记上 ‎这样就没人会靠得太近! 237 00:23:50,346 --> 00:23:51,264 ‎-是! ‎-是! 238 00:24:17,874 --> 00:24:19,250 ‎喂! 239 00:24:19,334 --> 00:24:21,628 ‎这里一切都好! 240 00:24:21,711 --> 00:24:23,046 ‎重型机械进场! 241 00:24:33,348 --> 00:24:34,349 ‎好的 242 00:24:34,974 --> 00:24:36,059 ‎明白 243 00:24:51,366 --> 00:24:52,909 ‎(二号机反应堆水位) 244 00:24:52,992 --> 00:24:54,994 ‎(凌晨12点 1.5米 ‎凌晨12点40分 1.6米) 245 00:24:55,078 --> 00:24:57,080 ‎(凌晨1点10分 1.7米 ‎凌晨2点 1.8米) 246 00:24:57,163 --> 00:24:59,165 ‎(凌晨3点 1.9米 ‎凌晨4点 2米) 247 00:24:59,249 --> 00:25:01,042 ‎(凌晨5点10分 2.1米) 248 00:25:18,935 --> 00:25:22,230 ‎(反应堆压力 ‎凌晨6点30分 495千帕) 249 00:25:24,941 --> 00:25:27,318 ‎现在是495千帕斯卡? 250 00:25:27,402 --> 00:25:28,444 ‎是的 251 00:25:30,530 --> 00:25:32,907 ‎主安全壳的最大设计压力 252 00:25:32,991 --> 00:25:35,243 ‎是380千帕斯卡 253 00:25:37,996 --> 00:25:39,122 ‎情况不妙 254 00:25:59,601 --> 00:26:00,977 ‎我们必须让他们撤离 255 00:26:04,022 --> 00:26:08,151 ‎我需要反应堆大楼附近的所有工人 256 00:26:09,277 --> 00:26:10,737 ‎立即停止作业! 257 00:26:11,237 --> 00:26:13,781 ‎-是! ‎-收到! 258 00:26:25,710 --> 00:26:29,380 ‎(青森县 陆奥市 ‎四号机操作员桐原的家) 259 00:26:30,506 --> 00:26:33,134 ‎他们昨天继续寻找光希 260 00:26:33,217 --> 00:26:34,761 ‎但还没找到他 261 00:26:36,929 --> 00:26:38,097 ‎他们在哪里找呢? 262 00:26:39,140 --> 00:26:40,141 ‎四号机哪里? 263 00:26:41,517 --> 00:26:42,518 ‎我不知道 264 00:26:43,686 --> 00:26:44,937 ‎你怎么会不知道? 265 00:26:45,647 --> 00:26:47,148 ‎这算哪门子的进展 266 00:26:49,484 --> 00:26:51,194 ‎你们真的在找吗? 267 00:26:52,153 --> 00:26:54,530 ‎如果你们根本就不想找 没关系 268 00:26:54,614 --> 00:26:56,407 ‎我自己去那里找 269 00:26:57,450 --> 00:26:59,285 ‎你最好让我进到核电站里! 270 00:26:59,369 --> 00:27:02,330 ‎桐原先生 我很抱歉 271 00:27:03,122 --> 00:27:05,583 ‎但现场的情况很严峻 272 00:27:05,667 --> 00:27:07,752 ‎我没办法向他们提出要求 273 00:27:07,835 --> 00:27:09,212 ‎请你理解 274 00:27:10,254 --> 00:27:12,256 ‎我真的很抱歉 275 00:27:20,390 --> 00:27:21,307 ‎没用的 276 00:28:10,606 --> 00:28:12,817 ‎你们已经暂停行动一个小时了! 277 00:28:12,900 --> 00:28:14,819 ‎是不是该继续工作了? 278 00:28:15,319 --> 00:28:19,198 ‎主安全壳内的压力现在是520帕斯卡 279 00:28:19,282 --> 00:28:21,075 ‎也没办法灌进水去 280 00:28:22,285 --> 00:28:24,996 ‎我不能命令员工 281 00:28:25,663 --> 00:28:28,624 ‎继续在即将爆炸的反应堆旁工作! 282 00:28:34,464 --> 00:28:36,382 ‎二号机的安全泄压阀打开了! 283 00:28:39,135 --> 00:28:41,721 ‎将电池连接到安全泄压阀上 ‎看起来管用了 284 00:28:43,598 --> 00:28:44,557 ‎是吗? 285 00:28:45,683 --> 00:28:46,893 ‎压力怎么样? 286 00:28:46,976 --> 00:28:48,936 ‎核反应堆压力开始下降! 287 00:28:49,020 --> 00:28:49,896 ‎很好 288 00:28:56,152 --> 00:28:57,528 ‎这是好消息 对吧 吉田? 289 00:28:57,612 --> 00:28:59,155 ‎现在重新开始行动! 290 00:29:08,915 --> 00:29:10,041 ‎怎么了? 291 00:29:15,296 --> 00:29:16,380 ‎那个 292 00:29:17,757 --> 00:29:20,384 ‎你能再给我一点时间 ‎评估一下情况吗? 293 00:29:22,303 --> 00:29:24,013 ‎听听你自己在说什么呢? 294 00:29:24,096 --> 00:29:26,182 ‎你应该已经能够放心了 295 00:29:26,265 --> 00:29:28,184 ‎这难道不是一个机会吗? 296 00:29:29,060 --> 00:29:30,269 ‎拜托了 297 00:29:43,407 --> 00:29:48,496 ‎好吧 让二号机全体工人恢复注水! 298 00:29:48,996 --> 00:29:53,125 ‎与此同时 我们应该加快铺设 ‎三号机的供水线路 299 00:29:53,835 --> 00:29:55,211 ‎是! 300 00:29:59,882 --> 00:30:00,967 ‎前岛? 301 00:30:02,093 --> 00:30:03,928 ‎我们可以继续行动了! 302 00:30:05,179 --> 00:30:06,138 ‎好的 303 00:30:07,515 --> 00:30:09,267 ‎是的 没错 304 00:30:10,101 --> 00:30:14,564 ‎(福岛第一核电站 二号机附近) 305 00:30:23,698 --> 00:30:25,116 ‎有水了! 306 00:30:25,700 --> 00:30:26,742 ‎(救灾) 307 00:30:29,745 --> 00:30:30,872 ‎测到流速了! 308 00:30:30,955 --> 00:30:33,875 ‎-有水注入到压力容器里了! ‎-收到! 309 00:30:38,504 --> 00:30:39,505 ‎很好! 310 00:30:47,263 --> 00:30:50,808 ‎(二号机) 311 00:30:51,767 --> 00:30:53,728 ‎(福岛第一核电站 三号机附近) 312 00:30:53,811 --> 00:30:55,396 ‎放下来! 313 00:30:55,479 --> 00:30:56,856 ‎再低点! 314 00:30:56,939 --> 00:30:58,024 ‎行了! 315 00:30:58,107 --> 00:31:00,192 ‎可以了 这样就好! 316 00:31:00,276 --> 00:31:01,110 ‎继续! 317 00:31:01,736 --> 00:31:02,612 ‎小心! 318 00:31:03,195 --> 00:31:06,699 ‎水龙头接通后 向前走五米! 319 00:31:07,325 --> 00:31:09,327 ‎收到 向前五米! 320 00:31:09,869 --> 00:31:11,162 ‎从下面穿过去! 321 00:31:11,829 --> 00:31:13,456 ‎小心残骸! 322 00:31:14,457 --> 00:31:17,126 ‎03 我是00 能听到吗? 323 00:31:17,793 --> 00:31:20,463 ‎00 我是03! 324 00:31:20,546 --> 00:31:21,797 ‎我听到了 完毕! 325 00:31:22,298 --> 00:31:23,674 ‎情况怎么样? 326 00:31:23,758 --> 00:31:25,009 ‎我们需要更多时间 327 00:31:26,385 --> 00:31:27,637 ‎残骸太多了 328 00:31:28,554 --> 00:31:29,555 ‎收到 329 00:31:34,518 --> 00:31:35,728 ‎-志村! ‎-怎么了? 330 00:31:36,479 --> 00:31:38,147 ‎-你能先负责一下这里吗? ‎-可以 331 00:31:38,230 --> 00:31:40,107 ‎-我要去三号机那边 ‎-收到 332 00:31:40,608 --> 00:31:41,567 ‎-加藤! ‎-在 333 00:31:41,651 --> 00:31:42,693 ‎-大石! ‎-在! 334 00:31:42,777 --> 00:31:45,613 ‎我们去帮助三号机铺设水管 335 00:31:45,696 --> 00:31:47,657 ‎-上车! ‎-是! 336 00:31:47,740 --> 00:31:49,033 ‎我们也需要消防车! 337 00:31:49,784 --> 00:31:52,119 ‎我带路去三号机 338 00:31:52,203 --> 00:31:53,079 ‎-收到! ‎-收到! 339 00:33:18,622 --> 00:33:21,959 ‎(福岛第一核电站 三号机附近) 340 00:33:22,043 --> 00:33:23,210 ‎好的 我们开始 341 00:33:23,294 --> 00:33:24,336 ‎-收到! ‎-收到! 342 00:34:24,188 --> 00:34:27,108 ‎吉田站长 请回到防震隔离大楼! 343 00:34:27,191 --> 00:34:29,151 ‎快点 这里的辐射太强了! 344 00:35:24,915 --> 00:35:27,168 ‎喂 你没事吧? 345 00:35:28,043 --> 00:35:30,129 ‎是的 我没事 346 00:35:31,130 --> 00:35:32,673 ‎喂 大石! 347 00:35:33,299 --> 00:35:34,425 ‎你没事吧? 348 00:35:34,508 --> 00:35:35,759 ‎我也没事 349 00:35:42,391 --> 00:35:43,684 ‎我们要撤退! 350 00:35:43,767 --> 00:35:45,186 ‎-收到! ‎-收到! 351 00:37:31,166 --> 00:37:32,626 ‎你们两个还能继续吗? 352 00:37:32,710 --> 00:37:34,003 ‎-是的 ‎-我可以 353 00:37:34,086 --> 00:37:36,422 ‎寻找那些在我们后面消防车上的人 354 00:37:36,922 --> 00:37:39,258 ‎我们必须尽快离开这片区域 355 00:37:39,341 --> 00:37:42,428 ‎不只是高辐射剂量的问题 ‎可能还会发生爆炸 356 00:37:42,511 --> 00:37:43,721 ‎-是 ‎-快点! 357 00:37:43,804 --> 00:37:44,847 ‎-收到! ‎-收到! 358 00:37:59,403 --> 00:38:00,529 ‎消防车呢? 359 00:38:03,866 --> 00:38:04,742 ‎这里! 360 00:38:06,952 --> 00:38:08,078 ‎大家都还好吗? 361 00:38:08,162 --> 00:38:09,413 ‎栗林中士! 362 00:38:10,914 --> 00:38:12,249 ‎铃木中士! 363 00:38:13,584 --> 00:38:14,460 ‎你们没事吧? 364 00:38:16,128 --> 00:38:17,463 ‎有人吗? 365 00:38:17,546 --> 00:38:18,589 ‎我在这里! 366 00:38:22,593 --> 00:38:23,594 ‎这里! 367 00:38:25,179 --> 00:38:27,848 ‎-你没事吧? ‎-你受伤了吗? 368 00:38:28,349 --> 00:38:29,892 ‎你们藏在消防车下了? 369 00:38:29,975 --> 00:38:30,809 ‎是的! 370 00:38:32,478 --> 00:38:33,604 ‎受伤了吗? 371 00:38:41,570 --> 00:38:42,488 ‎可恶 372 00:38:43,864 --> 00:38:44,990 ‎士官长! 373 00:38:51,497 --> 00:38:53,040 ‎所有人都找到了! 374 00:38:54,708 --> 00:38:56,168 ‎-你没事吧? ‎-没事! 375 00:38:56,251 --> 00:38:57,419 ‎喂 你确定吗? 376 00:38:58,754 --> 00:39:00,005 ‎-你没事吧? ‎-没事 377 00:39:10,599 --> 00:39:12,017 ‎就把车丢在这里吧 378 00:39:12,101 --> 00:39:13,894 ‎快去防震隔离大楼! 379 00:39:13,977 --> 00:39:15,312 ‎你们都能跑起来吗? 380 00:39:15,396 --> 00:39:16,563 ‎-可以! ‎-可以! 381 00:39:16,647 --> 00:39:18,399 ‎-出发! ‎-好的! 382 00:40:07,072 --> 00:40:08,532 ‎士官长! 383 00:40:08,615 --> 00:40:09,616 ‎怎么了? 384 00:40:38,395 --> 00:40:39,980 ‎-在这里等着! ‎-收到! 385 00:40:43,233 --> 00:40:44,109 ‎你没事吧? 386 00:40:51,658 --> 00:40:54,912 ‎辐射水平实在太高了 387 00:40:59,333 --> 00:41:01,376 ‎你们必须离开这片区域 388 00:41:18,018 --> 00:41:19,436 ‎别管我们了… 389 00:41:21,939 --> 00:41:23,398 ‎继续前进吧 390 00:41:32,491 --> 00:41:34,117 ‎你在说什么? 391 00:41:34,201 --> 00:41:36,328 ‎来 抓住我的肩膀! 392 00:41:39,623 --> 00:41:40,999 ‎-走吧 ‎-好的! 393 00:41:42,459 --> 00:41:43,460 ‎你没事吧? 394 00:41:44,002 --> 00:41:45,587 ‎-你能站起来吗? ‎-我的腿… 395 00:41:46,421 --> 00:41:47,798 ‎你的左腿还能动吗? 396 00:41:48,632 --> 00:41:49,716 ‎好的 抓住 397 00:41:49,800 --> 00:41:51,260 ‎对不起 398 00:41:51,343 --> 00:41:52,386 ‎非常感谢 399 00:41:52,469 --> 00:41:53,887 ‎你不会有事的! 400 00:41:57,432 --> 00:41:58,559 ‎慢慢走 401 00:41:58,642 --> 00:42:00,477 ‎慢慢来 我们慢慢来 402 00:42:01,478 --> 00:42:02,771 ‎你没事吧? 403 00:42:05,274 --> 00:42:06,358 ‎你没事吧? 404 00:42:09,528 --> 00:42:10,612 ‎真的很抱歉 405 00:42:11,947 --> 00:42:13,031 ‎谢谢 406 00:42:15,576 --> 00:42:17,286 ‎能让那辆车开动起来吗? 407 00:42:17,995 --> 00:42:18,996 ‎没用的 408 00:42:19,079 --> 00:42:20,872 ‎引擎盖开着的车 409 00:42:20,956 --> 00:42:23,584 ‎里面的电池已经被我们拆走了 410 00:42:23,667 --> 00:42:24,751 ‎它们动不了 411 00:42:45,439 --> 00:42:46,273 ‎(突发新闻) 412 00:42:46,356 --> 00:42:47,399 ‎能看到火焰 413 00:42:47,482 --> 00:42:50,235 ‎不同于一号机的氢气爆炸 414 00:42:50,319 --> 00:42:51,737 ‎这次的火焰清晰可见 415 00:42:51,820 --> 00:42:54,823 ‎这显然是比上次更剧烈的爆炸 416 00:42:54,906 --> 00:42:56,908 ‎-有东西掉下来了吗? ‎-是的 417 00:42:56,992 --> 00:43:00,120 ‎看起来像残骸的东西在往下掉 418 00:43:00,203 --> 00:43:03,123 ‎一号机爆炸时没有这种东西 419 00:43:03,206 --> 00:43:04,124 ‎我重复一遍 420 00:43:04,207 --> 00:43:07,628 ‎福岛第一核电站 ‎刚刚发生了一起意外事件… 421 00:43:07,711 --> 00:43:09,212 ‎这次轮到三号机了? 422 00:43:09,796 --> 00:43:10,631 ‎怎么回事? 423 00:43:11,131 --> 00:43:13,216 ‎怎么可能又爆炸了? 424 00:43:13,300 --> 00:43:15,010 ‎能看到火焰 425 00:43:15,093 --> 00:43:19,765 ‎我们也可以看到坠落的残骸 ‎更多细节… 426 00:43:19,848 --> 00:43:21,433 ‎今天早上6点50分 427 00:43:21,516 --> 00:43:24,811 ‎-之前因压力问题暂停的行动… ‎-照我说的做 回家吧 428 00:43:24,895 --> 00:43:27,105 ‎东京也有受到辐射的危险 429 00:43:27,189 --> 00:43:29,399 ‎-压力降低后… ‎-我会告诉爷爷的 430 00:43:29,483 --> 00:43:32,986 ‎…他们重新开始行动 这时爆炸发生了 431 00:43:34,488 --> 00:43:38,575 ‎福岛第一核电站三号机发生大爆炸 432 00:43:38,659 --> 00:43:39,576 ‎(突发新闻) 433 00:43:39,660 --> 00:43:42,954 ‎据东电称 434 00:43:43,038 --> 00:43:47,292 ‎工人们才刚刚恢复 435 00:43:47,376 --> 00:43:49,461 ‎注水冷却主安全壳的行动 436 00:43:50,712 --> 00:43:54,633 ‎所以有些工人可能还在外面? 437 00:43:55,884 --> 00:43:59,388 ‎这不禁让人担心受损的程度 438 00:44:01,306 --> 00:44:04,476 ‎详细的受损情况尚不清楚 439 00:44:05,268 --> 00:44:08,188 ‎如有新消息 我们会向您通报 440 00:44:08,271 --> 00:44:09,231 ‎他没事的 441 00:44:09,314 --> 00:44:11,108 ‎您现在看到的… 442 00:44:11,191 --> 00:44:12,234 ‎我知道他没事 443 00:44:12,317 --> 00:44:15,028 ‎…是三号机的爆炸情况 444 00:44:15,112 --> 00:44:18,115 ‎那个也拍到了吗? 445 00:44:18,699 --> 00:44:20,909 ‎是的 这是第12… 446 00:44:20,992 --> 00:44:23,495 ‎似乎是一次威力巨大的爆炸 447 00:44:23,578 --> 00:44:26,998 ‎如您所见 这和一号机的爆炸不同 448 00:44:27,082 --> 00:44:30,419 ‎浓烟升得更高 能看到火焰 449 00:44:30,502 --> 00:44:35,632 ‎我们还可以看到无数坠落的大片残骸 450 00:44:36,425 --> 00:44:39,428 ‎这可能会影响工人对之后情况 451 00:44:39,511 --> 00:44:41,471 ‎做出反应的能力 452 00:44:41,555 --> 00:44:44,182 ‎这是突发新闻 453 00:44:44,266 --> 00:44:49,187 ‎我们一有进一步消息 ‎会马上向您进行通报 454 00:44:50,272 --> 00:44:57,279 ‎(运作长) 455 00:45:09,583 --> 00:45:11,084 ‎失踪的员工人数是 456 00:45:11,877 --> 00:45:13,003 ‎40人 457 00:45:19,134 --> 00:45:21,470 ‎我们会尽全力确认他们的安全 458 00:45:29,227 --> 00:45:30,353 ‎从现在起… 459 00:45:32,522 --> 00:45:34,608 ‎我不能活着离开这里了 460 00:45:37,444 --> 00:45:38,653 ‎这是什么意思? 461 00:45:44,117 --> 00:45:47,120 ‎是我反复让大家突破自身的极限 462 00:45:51,166 --> 00:45:53,460 ‎我害他们陷入危险之中 463 00:45:58,590 --> 00:45:59,549 ‎因此 464 00:46:00,884 --> 00:46:03,470 ‎只要有一个员工死去 465 00:46:06,807 --> 00:46:09,184 ‎我都没有权利活着回家 466 00:46:12,979 --> 00:46:14,773 ‎从事故第一天起… 467 00:46:16,900 --> 00:46:18,151 ‎我就下定决心了 468 00:46:33,750 --> 00:46:35,710 ‎三号机的乏燃料开始发热了! 469 00:46:36,211 --> 00:46:39,172 ‎不仅仅是铀在燃烧 还有钚! 470 00:46:39,256 --> 00:46:41,049 ‎它的放射性比铀要强得多 471 00:46:41,550 --> 00:46:43,552 ‎而且我们不能让它泄露到大气中! 472 00:46:43,635 --> 00:46:44,511 ‎首相 473 00:46:44,594 --> 00:46:47,097 ‎所有的反应堆都有这种风险 474 00:46:47,180 --> 00:46:49,724 ‎乏燃料开始发热 ‎不代表存在额外的危险 475 00:46:50,350 --> 00:46:52,143 ‎更重要的是工人的安全… 476 00:46:52,227 --> 00:46:53,144 ‎别再找借口了! 477 00:46:56,231 --> 00:46:59,860 ‎我估计这就使得这场事故的 ‎国际核能事件分级 478 00:47:00,443 --> 00:47:02,070 ‎升到七级了 479 00:47:05,115 --> 00:47:06,783 ‎和切尔诺贝利一样 480 00:47:20,922 --> 00:47:24,301 ‎(福岛第一核电站 一至六号机 ‎控制室操作员名册) 481 00:47:38,732 --> 00:47:39,816 ‎我收到了最新消息 482 00:47:42,402 --> 00:47:45,530 ‎四号机乏燃料池的温度在上升 483 00:47:51,995 --> 00:47:54,372 ‎四号机之前处于关闭检查状态 484 00:47:55,874 --> 00:47:59,085 ‎它储存的核燃料量比平时还多 485 00:47:59,169 --> 00:48:00,211 ‎是的 486 00:48:00,295 --> 00:48:02,213 ‎燃料池里现有 487 00:48:02,297 --> 00:48:03,798 ‎1500根燃料棒 488 00:48:04,424 --> 00:48:06,551 ‎总的衰变热量处于最高值 489 00:48:09,763 --> 00:48:13,350 ‎即便没有电 燃料池里的水 ‎也应该能够坚持几周的时间 490 00:48:13,892 --> 00:48:15,352 ‎温度为什么会上升? 491 00:48:15,852 --> 00:48:19,606 ‎燃料池可能在爆炸中受损 导致漏水 492 00:48:20,607 --> 00:48:24,819 ‎和反应堆不一样的是 ‎我们没有办法阻止乏燃料泄漏 493 00:48:25,320 --> 00:48:27,155 ‎如果这些燃料泄漏 494 00:48:27,238 --> 00:48:30,116 ‎放射性污染的强度将呈指数级增长 495 00:48:36,039 --> 00:48:37,374 ‎现在温度是多少? 496 00:48:38,208 --> 00:48:40,543 ‎地震后的温度是40摄氏度 497 00:48:40,627 --> 00:48:42,921 ‎现在上升到了84摄氏度 498 00:48:54,432 --> 00:48:57,268 ‎二号机核反应堆的水位已经开始下降 499 00:48:59,604 --> 00:49:00,522 ‎是的 500 00:49:03,024 --> 00:49:04,734 ‎空气阀门依旧没有打开 501 00:49:05,652 --> 00:49:06,486 ‎是的 502 00:49:09,239 --> 00:49:10,115 ‎是的 503 00:49:10,949 --> 00:49:12,659 ‎压力也开始上升 504 00:49:16,121 --> 00:49:17,122 ‎照这个速度 505 00:49:17,789 --> 00:49:20,792 ‎五个小时后 ‎燃料棒将再次暴露出水面 506 00:52:33,276 --> 00:52:36,196 ‎字幕翻译:七月