1 00:00:06,041 --> 00:00:07,375 [all] Ta-da! 2 00:00:07,875 --> 00:00:08,875 [eyebrows squeak] 3 00:00:10,791 --> 00:00:12,416 [hydraulics whirring] 4 00:00:13,750 --> 00:00:15,833 -[beeping] -[rock music plays] 5 00:00:15,916 --> 00:00:18,333 -♪ Answer Time, Answer Time ♪ -♪ Answer Time! Answer Time! ♪ 6 00:00:18,416 --> 00:00:20,791 -♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ -♪ Answer Time! ♪ 7 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 ♪ They live in your computer And they got a job to do ♪ 8 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 ♪ They're all about learning They make it fun too ♪ 9 00:00:25,833 --> 00:00:28,125 ♪ When you have a question They answer it for you ♪ 10 00:00:28,208 --> 00:00:30,041 ♪ It's StoryBots: Answer Time ♪ 11 00:00:31,333 --> 00:00:32,291 ♪ Answer Time! ♪ 12 00:00:32,375 --> 00:00:36,083 [clock ticking] 13 00:00:36,166 --> 00:00:37,750 [beeps and rings] 14 00:00:38,333 --> 00:00:40,416 -[all speaking] -Hey, how's it going? 15 00:00:40,500 --> 00:00:43,458 Hi, Bo. Do insects sleep? 16 00:00:44,041 --> 00:00:47,291 Oh, that's a good question. Let's ask. 17 00:00:47,375 --> 00:00:50,583 -[whirs] -[snoring] 18 00:00:50,666 --> 00:00:53,000 -What the… -What is it, dear? 19 00:00:53,083 --> 00:00:57,000 Ah, just the StoryBots with their cockamamie questions. 20 00:00:57,083 --> 00:01:00,333 Well, I guess that answers the question. [chuckles] 21 00:01:00,416 --> 00:01:04,041 Hey, Bing. High five! 22 00:01:04,125 --> 00:01:05,458 All right! Ha! 23 00:01:05,541 --> 00:01:06,583 -[crashes] -Ooh. 24 00:01:06,666 --> 00:01:09,625 [sighs] Not again! I can never resist a high five. 25 00:01:09,708 --> 00:01:11,958 -[giggling] -[circuits scrambling] 26 00:01:13,000 --> 00:01:14,125 [car horn honks] 27 00:01:14,708 --> 00:01:17,000 -Boop? -[car horn honks higher] 28 00:01:17,083 --> 00:01:19,125 -Boop, Boop. -[car horn honks twice] 29 00:01:19,208 --> 00:01:22,125 -Boop, Boop, Boop. -[ahooga horn blares] 30 00:01:22,666 --> 00:01:24,125 Wow, Boop. 31 00:01:24,208 --> 00:01:27,458 I didn't realize you spoke Car. What do they want? 32 00:01:27,541 --> 00:01:29,041 Boop, Boop, Boop. 33 00:01:29,125 --> 00:01:31,625 Oh. Well, why didn't they just say so? 34 00:01:32,125 --> 00:01:35,708 [alarm beeping] 35 00:01:35,791 --> 00:01:38,333 Whoo! Got a Level Three coming in, gang! 36 00:01:39,041 --> 00:01:39,875 Oh! 37 00:01:39,958 --> 00:01:41,583 Oh, StoryBots! 38 00:01:41,666 --> 00:01:45,250 StoryBots, I am so happy to see you. 39 00:01:45,333 --> 00:01:48,083 And we're glad to see you, Mr. Cow. 40 00:01:48,166 --> 00:01:50,375 Oh, thank you, Bo. 41 00:01:50,458 --> 00:01:53,625 You've no idea how much I appreciate your kindness, 42 00:01:53,708 --> 00:01:57,500 given how nervous and… And jittery I've been. 43 00:01:57,583 --> 00:01:59,375 Have you tried deep breathing? 44 00:01:59,458 --> 00:02:03,416 It really helps me when I need to get all centered and stuff. 45 00:02:03,500 --> 00:02:05,208 Funny you should say that. 46 00:02:05,291 --> 00:02:09,583 My therapist recommended meditation, but nothing seems to help. 47 00:02:09,666 --> 00:02:11,041 Help with what? 48 00:02:11,125 --> 00:02:15,833 A few weeks ago, I'm out in the field, next to the tractor, to grab a bite. 49 00:02:15,916 --> 00:02:17,708 Nice, juicy patch of grass. 50 00:02:17,791 --> 00:02:20,041 Always greener on the other side of the tractor. 51 00:02:20,125 --> 00:02:25,250 And so all of a sudden, the sky grows dark and it started to rain. 52 00:02:25,791 --> 00:02:28,083 -That doesn't sound so bad. -Yeah. 53 00:02:28,166 --> 00:02:30,958 Rain is a pretty natural occurrence, Mr. Cow. 54 00:02:31,041 --> 00:02:34,208 Oh, StoryBots, no. [chuckling] It wasn't the rain. 55 00:02:34,708 --> 00:02:36,041 It was the tractor. 56 00:02:36,708 --> 00:02:39,208 Like, what was wrong with the tractor? 57 00:02:39,291 --> 00:02:43,166 Oh, nothing. Nothing other than the fact… 58 00:02:43,250 --> 00:02:46,500 [shouting] that it got sucked straight into the sky! 59 00:02:46,583 --> 00:02:48,375 Whoa! How did that happen? 60 00:02:48,458 --> 00:02:51,125 A twister, Bing! A tornado! 61 00:02:51,208 --> 00:02:54,083 [stammers] It came out of nowhere, and poof! 62 00:02:54,166 --> 00:02:57,333 It was gone! The tractor disappeared outta here! 63 00:02:57,416 --> 00:02:59,708 Oh my gosh! Are you okay? 64 00:02:59,791 --> 00:03:02,208 I was. That time. 65 00:03:02,291 --> 00:03:05,791 But what about the next time? Or the time after that? 66 00:03:05,875 --> 00:03:06,958 Boop, Boop? 67 00:03:07,458 --> 00:03:08,416 Boop? 68 00:03:08,500 --> 00:03:13,125 Look, if a tornado can take a tractor, then it could definitely take a cow. 69 00:03:13,208 --> 00:03:14,500 This cow! 70 00:03:14,583 --> 00:03:16,041 I'm sorry, Mr. Cow, 71 00:03:16,125 --> 00:03:19,458 but I don't think we can help you stop a tornado. 72 00:03:19,541 --> 00:03:20,583 Oh, no, no, no, no. 73 00:03:20,666 --> 00:03:22,958 I don't need you to help me stop one. 74 00:03:23,041 --> 00:03:25,708 I just need you to help me understand how they form. 75 00:03:25,791 --> 00:03:29,125 You know, that way, I can spot one coming in advance, 76 00:03:29,208 --> 00:03:31,583 and get my self to safety. 77 00:03:32,250 --> 00:03:34,208 That sounds reasonable enough. 78 00:03:34,291 --> 00:03:35,291 Sure does. 79 00:03:35,375 --> 00:03:38,625 So you can help, right? You can tell me how tornados are formed? 80 00:03:39,125 --> 00:03:43,208 Oh! There's a weather documentary playing at the Majestic Movie Complex. 81 00:03:43,291 --> 00:03:44,833 I hear it's full of tornados. 82 00:03:44,916 --> 00:03:47,916 -[Bo] Ooh! That's a great idea, Beep. -[Bang] Awesome idea. 83 00:03:48,000 --> 00:03:49,458 Fantastic! 84 00:03:49,541 --> 00:03:51,958 Fantastic, StoryBots. Thank you so much. 85 00:03:52,041 --> 00:03:55,666 But please, please hurry. Every minute I spend waiting for an answer 86 00:03:55,750 --> 00:03:59,083 is another minute a tornado could come and take me away. 87 00:03:59,166 --> 00:04:02,333 Don't worry, Mr. Cow. We are on the job. 88 00:04:02,416 --> 00:04:04,166 [whirring and suctioning] 89 00:04:04,666 --> 00:04:06,333 -♪ Answer Time! ♪ -[whirring] 90 00:04:06,958 --> 00:04:10,000 Hi, StoryBots. Can you tell me a fun fact? 91 00:04:10,083 --> 00:04:11,291 [whirring] 92 00:04:11,375 --> 00:04:16,958 [machine] Fun fact number 89,827,369. 93 00:04:18,291 --> 00:04:22,166 Did you know if you could drive a car at 60 mph straight into the sky, 94 00:04:22,250 --> 00:04:24,666 it'd only take about an hour to get to space? 95 00:04:25,250 --> 00:04:27,875 -[waltz music playing] -[engine purring] 96 00:04:31,000 --> 00:04:33,958 Here we are, kids. Outer space. 97 00:04:34,041 --> 00:04:36,250 Have you ever seen anything like it? 98 00:04:36,333 --> 00:04:37,875 It's awesome. 99 00:04:37,958 --> 00:04:39,875 So amazing. 100 00:04:40,750 --> 00:04:42,750 I have to go to the bathroom. 101 00:04:42,833 --> 00:04:43,916 [tires screeching] 102 00:04:45,333 --> 00:04:46,583 -[sighs] -[engine revving] 103 00:04:47,166 --> 00:04:50,416 Couldn't you have thought of that before we left Earth? 104 00:04:51,250 --> 00:04:52,166 [whirring] 105 00:04:52,250 --> 00:04:55,041 Hey, StoryBots. What's your favorite animal? 106 00:04:55,125 --> 00:04:57,041 -[whirring] -[spooky music playing] 107 00:04:57,125 --> 00:04:59,291 -[thunder blasts] -[birds cawing] 108 00:05:01,583 --> 00:05:03,875 I have finally done it, Egad. 109 00:05:03,958 --> 00:05:09,291 I have invented the strangest creature the world has ever seen! 110 00:05:09,375 --> 00:05:10,333 Oh dear. 111 00:05:10,416 --> 00:05:15,541 By diabolically combining a mouse and a pigeon, I give you… 112 00:05:16,041 --> 00:05:17,625 [electricity crackling] 113 00:05:17,708 --> 00:05:19,791 Pigeonus Mousus! 114 00:05:19,875 --> 00:05:21,583 Hey, turn off that light. 115 00:05:21,666 --> 00:05:24,000 Aw, it's a little bat. 116 00:05:24,083 --> 00:05:25,083 Little what? 117 00:05:25,166 --> 00:05:30,291 A bat. A flying mammal that looks like a mouse and has wings like a bird, 118 00:05:30,375 --> 00:05:33,000 even though it's not related to either. 119 00:05:33,083 --> 00:05:36,375 Wait. Flying mammals are already a thing? 120 00:05:36,458 --> 00:05:38,791 Yeah. It can also navigate in the dark. 121 00:05:38,875 --> 00:05:40,041 [thunder rumbles] 122 00:05:40,125 --> 00:05:45,541 Oh, why can I never invent anything weirder than nature? 123 00:05:45,625 --> 00:05:46,958 [thunder rumbles] 124 00:05:47,041 --> 00:05:49,583 -[thunder blasts] -[scientist] Why?! 125 00:05:50,166 --> 00:05:52,708 [screaming] 126 00:05:52,791 --> 00:05:56,541 [announcer] Next stop, StoryBots Majestic Movie Complex. 127 00:05:57,791 --> 00:05:58,833 [Beep screaming] 128 00:06:00,458 --> 00:06:04,416 Hello, and welcome to the Majestic Movie Complex. How can I help? 129 00:06:04,500 --> 00:06:07,125 One ticket for the weather documentary, please. 130 00:06:07,208 --> 00:06:10,916 Ah, excellent choice. A true meteorological tour de force. 131 00:06:11,000 --> 00:06:13,666 But there's, uh, just one tiny little problem. 132 00:06:13,750 --> 00:06:15,333 Oh? What's that? 133 00:06:15,416 --> 00:06:17,833 We don't have any screens to show the movie. 134 00:06:18,625 --> 00:06:21,208 -[thuds] -[birds cawing] 135 00:06:21,291 --> 00:06:23,625 Oh my gosh. What happened? 136 00:06:23,708 --> 00:06:25,666 Well, it started to get really windy, 137 00:06:25,750 --> 00:06:28,541 and then all of a sudden there was this loud train sound, and… 138 00:06:28,625 --> 00:06:30,000 -[car horn honking] -And… And… 139 00:06:30,083 --> 00:06:31,916 -[rock music playing] -[engine revving] 140 00:06:32,000 --> 00:06:34,083 [tires screeching] 141 00:06:35,583 --> 00:06:37,083 Keep your eyes peeled, gang. 142 00:06:37,166 --> 00:06:40,083 That tornado must be somewhere around here. 143 00:06:40,166 --> 00:06:42,250 Wait, did you say tornado? 144 00:06:42,333 --> 00:06:43,708 Of course I did. 145 00:06:43,791 --> 00:06:47,000 What else do you think could've caused this kind of devastation? 146 00:06:47,083 --> 00:06:48,208 Hey, I know you. 147 00:06:48,291 --> 00:06:50,916 You're that famous weather documentarian, Chase Weathers. 148 00:06:51,000 --> 00:06:52,333 [chuckles] That's right. 149 00:06:52,416 --> 00:06:55,666 Me and my team have been tracking strange weather patterns 150 00:06:55,750 --> 00:06:56,958 for my next project. 151 00:06:57,041 --> 00:06:58,000 [narrator] This fall, 152 00:06:58,083 --> 00:07:01,416 prepare for the most electrifying half hour of TV, plus ads, 153 00:07:01,500 --> 00:07:06,041 when we premiere When Weather Attacks: Volume 12. [echoing] 154 00:07:06,125 --> 00:07:07,208 [explosion blasts] 155 00:07:07,291 --> 00:07:09,833 [narrator] Join Chase Weathers and his storm-chasing team 156 00:07:09,916 --> 00:07:13,833 as they brave flash floods, blizzards in sub-zero temperatures, 157 00:07:13,916 --> 00:07:15,791 devastating 100% humidity… 158 00:07:15,875 --> 00:07:17,416 -Ah. -[narrator, in deep voice] …and more. 159 00:07:17,500 --> 00:07:19,541 -[thunder blasts] -[narrator] When Weather Attacks… 160 00:07:19,625 --> 00:07:21,833 [in deep voice] Volume 12. [echoing] 161 00:07:21,916 --> 00:07:24,250 The last thing I need to complete my special 162 00:07:24,333 --> 00:07:27,083 is footage of a real-life tornado. 163 00:07:27,166 --> 00:07:30,500 [storm chaser, over radio] Boss, we got a sighting at the old Paxton farm. 164 00:07:30,583 --> 00:07:34,875 I repeat, there's a tornado at the old Paxton farm. 165 00:07:34,958 --> 00:07:37,166 -[rock music playing] -[whistles] Okay, gang. 166 00:07:37,250 --> 00:07:38,875 Let's roll! 167 00:07:39,583 --> 00:07:42,291 Hey, Chase, think I can tag along? 168 00:07:42,375 --> 00:07:43,291 That depends. 169 00:07:43,375 --> 00:07:47,541 Do you think you have what it takes to be an elite storm tracker? 170 00:07:48,125 --> 00:07:49,750 Um, maybe? 171 00:07:52,625 --> 00:07:54,625 Good enough for me. Let's roll! 172 00:07:54,708 --> 00:07:57,000 [rock music playing] 173 00:07:57,083 --> 00:07:59,166 All right. Time to catch you up to speed. 174 00:07:59,250 --> 00:08:03,916 Luckily, we have the best weather-tracking technology premium cable can afford. 175 00:08:04,000 --> 00:08:09,416 Our computer picked up the formation of a larger storm known as the supercell, 176 00:08:09,500 --> 00:08:13,750 which can lead to the biggest and most destructive tornados. 177 00:08:13,833 --> 00:08:14,750 Got it. 178 00:08:14,833 --> 00:08:17,166 [Chase] Do you see here how the wind near the ground 179 00:08:17,250 --> 00:08:19,500 is moving in this direction? 180 00:08:19,583 --> 00:08:23,125 And the wind above it is moving in a different direction? 181 00:08:23,208 --> 00:08:24,041 [Beep] I see. 182 00:08:24,125 --> 00:08:27,041 [Chase] When that happens, the two winds can merge 183 00:08:27,125 --> 00:08:31,083 to form a spinning horizontal tube of air. 184 00:08:31,166 --> 00:08:33,166 Whoa, that's awesome! 185 00:08:33,250 --> 00:08:38,000 That's nothing. True awesomeness comes when there's condensation in the clouds. 186 00:08:38,083 --> 00:08:39,208 Why is that? 187 00:08:39,291 --> 00:08:44,083 Because the heat pulls the spinning funnel of air up towards the sky. 188 00:08:44,166 --> 00:08:46,291 We see the funnel getting pulled up. 189 00:08:46,375 --> 00:08:49,791 When the funnel connects the clouds on the high end, 190 00:08:49,875 --> 00:08:51,875 touching the ground on the low end, 191 00:08:51,958 --> 00:08:54,166 well, that's when we get-- 192 00:08:54,250 --> 00:08:56,333 -[storm rumbling] -Tornado! 193 00:08:56,958 --> 00:09:00,916 Come on, team. Grab your camera. We got a live one! 194 00:09:01,000 --> 00:09:03,333 [rock music playing] 195 00:09:03,416 --> 00:09:06,041 [engine revving] 196 00:09:06,125 --> 00:09:07,000 [whirring] 197 00:09:07,083 --> 00:09:10,541 Hey, StoryBots. How big is the tallest tree? 198 00:09:11,833 --> 00:09:13,458 -[whirring] -[peppy music playing] 199 00:09:13,541 --> 00:09:17,083 That white-headed woodpecker nest sure is high up there. 200 00:09:17,166 --> 00:09:19,708 Yeah, that… That's one heck of a big tree, Doink. 201 00:09:20,250 --> 00:09:23,666 Say, Dink, how tall do you think the tallest tree is? 202 00:09:23,750 --> 00:09:28,250 Oh, I don't know. I'd say, uh, it's at least six feet tall. 203 00:09:28,333 --> 00:09:29,625 [music scratches, stops] 204 00:09:29,708 --> 00:09:32,125 Six feet tall? Are you out of your mind? 205 00:09:32,208 --> 00:09:34,375 If that's any taller than five feet, then I'm a… 206 00:09:34,458 --> 00:09:36,583 [stammers] A red-breasted sapsucker. 207 00:09:36,666 --> 00:09:39,041 [laughs] Wait, wait, wait, wait, wait. 208 00:09:39,125 --> 00:09:43,833 If you think the tallest tree in the world is only five feet tall, 209 00:09:43,916 --> 00:09:47,375 then you're a sucker, all right, but you ain't a bird. [laughs] 210 00:09:47,458 --> 00:09:50,125 No, but you don't know anything about trees. 211 00:09:50,208 --> 00:09:52,250 Oh yeah? My middle name is trees. 212 00:09:52,333 --> 00:09:53,833 -[laughs] -All right, that's it. 213 00:09:53,916 --> 00:09:58,708 I cannot go bird-watching with someone who thinks trees can be six feet tall. 214 00:09:58,791 --> 00:10:01,708 Well, I can't go bird-watching with someone 215 00:10:01,791 --> 00:10:04,916 who thinks trees are only five feet tall. [laughs] 216 00:10:05,000 --> 00:10:07,666 Fine. I'm packing my binoculars and heading home. 217 00:10:07,750 --> 00:10:10,666 -Good. Good, Dink. -Good. Good, Doink. 218 00:10:10,750 --> 00:10:12,416 -Doink. Doink. Doink. -Goodbye, Dink. 219 00:10:12,500 --> 00:10:14,541 -Goodbye. Goodbye. -Doink. Doink. Doink. 220 00:10:14,625 --> 00:10:16,625 -[growling] -[both scream] 221 00:10:17,458 --> 00:10:19,500 Oh my God, lease excuse my interruption, 222 00:10:19,583 --> 00:10:23,666 but I'm sorry to say you're both slightly off in your calculations. 223 00:10:23,750 --> 00:10:29,458 [inhales] On average, most large trees can grow between 40 and 100 feet tall, 224 00:10:29,541 --> 00:10:31,958 but the tallest tree on record 225 00:10:32,041 --> 00:10:36,125 is a California redwood that grew to roughly 380 feet tall. 226 00:10:36,208 --> 00:10:38,583 That's taller than a 30-story building. 227 00:10:38,666 --> 00:10:39,583 [laughs] 228 00:10:39,666 --> 00:10:41,291 [inhales] Mmm. 229 00:10:44,333 --> 00:10:46,916 [both crackling] 230 00:10:47,000 --> 00:10:50,125 Y… Yeah, right, lady. And I'm J. Edgar Hoover. 231 00:10:50,208 --> 00:10:51,375 [both laughing] 232 00:10:51,458 --> 00:10:53,833 380 feet? [laughing] 233 00:10:53,916 --> 00:10:56,458 This bear must think we were born yesterday. 234 00:10:56,541 --> 00:10:58,875 [both laughing] 235 00:10:58,958 --> 00:11:01,583 -Come on, Dink. -Let's get outta here, Doink. 236 00:11:01,666 --> 00:11:05,500 This… This bear wouldn't know a redwood tree from a kitchen sink. 237 00:11:05,583 --> 00:11:09,000 [peppy music plays, then ends] 238 00:11:10,625 --> 00:11:13,208 [birds] ♪ Trees ♪ 239 00:11:13,291 --> 00:11:15,541 [singer] ♪ Measuring trees Measuring trees ♪ 240 00:11:15,625 --> 00:11:18,541 ♪ From the bottom of the trunk To the top of the leaves ♪ 241 00:11:18,625 --> 00:11:21,166 ♪ How tall are those? How tall are these? ♪ 242 00:11:21,250 --> 00:11:23,791 ♪ You gotta find out by measuring trees ♪ 243 00:11:23,875 --> 00:11:28,875 ♪ Some are real tall, others are short Others are more of an in-between sort ♪ 244 00:11:28,958 --> 00:11:31,500 ♪ But most big trees When their growth is complete ♪ 245 00:11:31,583 --> 00:11:34,416 ♪ Get to be between 40 and 100 feet ♪ 246 00:11:34,500 --> 00:11:36,916 [all] ♪ But that's not the highest A tree can go ♪ 247 00:11:37,000 --> 00:11:39,541 [singer] ♪ Some are way bigger They grow and grow ♪ 248 00:11:39,625 --> 00:11:42,208 [all] ♪ There's a super-sized redwood That tops them all ♪ 249 00:11:42,291 --> 00:11:47,916 -[singer] ♪ It's about 380 feet tall ♪ -[birds] ♪ Tall, tall, tall, tall, tall ♪ 250 00:11:48,000 --> 00:11:50,500 [singer] ♪ That's 32 fire trucks Stacked up high ♪ 251 00:11:50,583 --> 00:11:53,041 ♪ Even much higher than most kites fly ♪ 252 00:11:53,125 --> 00:11:55,708 ♪ With so many sizes and varieties ♪ 253 00:11:55,791 --> 00:12:01,166 [all] ♪ You're sure to see a lot When you're measuring trees ♪ 254 00:12:01,250 --> 00:12:04,833 ♪ Tall ones, small ones, bushy ones All kinds of trees ♪ 255 00:12:04,916 --> 00:12:06,458 [song ends] 256 00:12:07,291 --> 00:12:10,833 [announcer] Next stop, Chase Weathers's storm-tracking van. 257 00:12:11,375 --> 00:12:14,083 -[rock music playing] -[engine revving] 258 00:12:14,166 --> 00:12:18,041 All right, gang. Follow that tornado! 259 00:12:18,125 --> 00:12:20,125 [rock music continues] 260 00:12:22,208 --> 00:12:23,291 [tires screeching] 261 00:12:24,083 --> 00:12:26,083 -[crashes] -[engine revving] 262 00:12:31,500 --> 00:12:33,416 [tornado roaring] 263 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 [tires screech] 264 00:12:34,583 --> 00:12:36,958 There it is! Grab the camera! 265 00:12:37,041 --> 00:12:38,791 [tornado roaring] 266 00:12:38,875 --> 00:12:41,958 -Are you getting this? -I'm getting this! 267 00:12:43,208 --> 00:12:44,250 Did ya get it? 268 00:12:44,333 --> 00:12:45,666 I got it! 269 00:12:45,750 --> 00:12:47,916 Do you have it? 270 00:12:48,000 --> 00:12:50,958 [rock music continues] 271 00:12:51,041 --> 00:12:51,875 [stops] 272 00:12:52,375 --> 00:12:53,875 -[wind blowing] -I had it. 273 00:12:54,791 --> 00:12:58,000 -[shouting] No! -[thunder blasts] 274 00:12:58,083 --> 00:13:02,125 I'm sorry about your camera, Chase, but maybe we could find shelter? 275 00:13:03,000 --> 00:13:05,291 Hey, tornado! Yeah, you! 276 00:13:05,375 --> 00:13:09,458 Ain't you got nothing better to do than going around and being such a… 277 00:13:09,541 --> 00:13:11,625 -Such a meanie? -[tornado screeches] 278 00:13:12,750 --> 00:13:16,791 Wait, you guys think I'm a meanie? 279 00:13:16,875 --> 00:13:18,041 Well, duh. 280 00:13:18,125 --> 00:13:23,375 What else would you call something that goes around destroying everything? 281 00:13:23,458 --> 00:13:27,708 Well, it's not like I enjoy being destructive. 282 00:13:27,791 --> 00:13:30,333 -Deep down inside, I'm just a… -[heartfelt music playing] 283 00:13:30,416 --> 00:13:32,583 [tender sigh] A wisp of wind. 284 00:13:33,208 --> 00:13:37,583 ♪ Woe is me, once I was a simple breeze ♪ 285 00:13:37,666 --> 00:13:43,625 ♪ Oh, that is my fondest recollection ♪ 286 00:13:43,708 --> 00:13:48,375 ♪ A faster breeze blew over me ♪ 287 00:13:48,458 --> 00:13:52,916 ♪ But in a different direction ♪ 288 00:13:53,000 --> 00:13:57,666 -♪ We formed a tube of spinning air ♪ -♪ Horizontal near the ground ♪ 289 00:13:57,750 --> 00:14:00,250 ♪ Meanwhile the sky above was stormy ♪ 290 00:14:00,333 --> 00:14:02,333 [clouds] ♪ Full of dark and heavy clouds ♪ 291 00:14:02,416 --> 00:14:04,875 [tornado] ♪ With lightning flashing everywhere ♪ 292 00:14:04,958 --> 00:14:06,916 ♪ And the thunder booming loud ♪ 293 00:14:07,000 --> 00:14:10,666 -[tornado] ♪ A massive supercell formed ♪ -[clouds] ♪ Formed ♪ 294 00:14:10,750 --> 00:14:13,041 [all] ♪ What a storm! ♪ 295 00:14:13,125 --> 00:14:16,458 [tornado] ♪ Oh, when the clouds condensed to rain ♪ 296 00:14:16,541 --> 00:14:21,250 -[clouds] ♪ Condensation gives off heat ♪ -♪ The warm air lifts me to the sky ♪ 297 00:14:21,333 --> 00:14:23,791 ♪ In the thunder, rain, and hail ♪ 298 00:14:23,875 --> 00:14:26,125 ♪ Now a funnel cloud am I ♪ 299 00:14:26,208 --> 00:14:28,416 ♪ Warning sirens start to wail ♪ 300 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 -♪ And a downdraft brings me down ♪ -[clouds] ♪ Down ♪ 301 00:14:32,250 --> 00:14:35,291 -♪ Brings me down ♪ -[clouds] ♪ Down to the ground ♪ 302 00:14:35,375 --> 00:14:41,250 ♪ Woe is me, I've become a full tornado For I've touched down on the earth ♪ 303 00:14:41,333 --> 00:14:46,041 ♪ When the funnel hits the surface That's a true tornado's birth ♪ 304 00:14:46,125 --> 00:14:48,583 ♪ I go whirling, I go swirling ♪ 305 00:14:48,666 --> 00:14:50,958 ♪ I'm a fearsome thing to see ♪ 306 00:14:51,041 --> 00:14:55,416 ♪ As she kicks up dust and dirt And turns a bridge into debris ♪ 307 00:14:55,500 --> 00:14:58,041 ♪ Oh, woe is me ♪ 308 00:14:58,125 --> 00:15:02,666 -♪ I didn't want to be a twister ♪ -♪ Oh, spreading trouble and travail ♪ 309 00:15:02,750 --> 00:15:07,625 -♪ Tearing roofs, uprooting trees ♪ -♪ Oh, poor defenseless little trees ♪ 310 00:15:07,708 --> 00:15:13,000 ♪ Oh, and so my tale is sad and bitter ♪ 311 00:15:13,083 --> 00:15:17,250 ♪ Such a sad and bitter tale ♪ 312 00:15:17,750 --> 00:15:21,583 ♪ I long to be a simple breeze ♪ 313 00:15:21,666 --> 00:15:26,458 ♪ Oh, woe is me ♪ 314 00:15:26,541 --> 00:15:27,875 -[song ends] -[sobbing] 315 00:15:27,958 --> 00:15:31,583 That was beautiful, Ms. Tornado, and informative. 316 00:15:31,666 --> 00:15:36,333 Uh, listen. I'm sorry. I didn't mean to call you a meanie, I… 317 00:15:36,416 --> 00:15:39,375 How about we start fresh? Get to know each other. 318 00:15:39,458 --> 00:15:41,333 What do you say, friend? 319 00:15:41,833 --> 00:15:43,333 [gasps] Friend? 320 00:15:43,416 --> 00:15:46,166 I've never had one of those before. 321 00:15:46,250 --> 00:15:50,333 Well, I'd love to stay, but I've got an answer to deliver. 322 00:15:50,416 --> 00:15:53,041 Thanks for all your help, everyone. Bye! 323 00:15:53,125 --> 00:15:54,500 So long, Beep! 324 00:15:54,583 --> 00:16:00,041 Team, you might wanna grab your umbrellas 'cause there's about to be a downpour 325 00:16:00,125 --> 00:16:02,208 of friendship. 326 00:16:02,291 --> 00:16:03,333 [giggles] 327 00:16:04,250 --> 00:16:05,416 [whirring] 328 00:16:05,500 --> 00:16:07,416 [school bell rings] 329 00:16:07,500 --> 00:16:08,583 Welcome, class. 330 00:16:08,666 --> 00:16:11,916 A tornado is a fast-spinning tube of air. 331 00:16:12,000 --> 00:16:14,916 My assistant Gopher will demonstrate the formation 332 00:16:15,000 --> 00:16:17,583 using my tornado simulator ZX9… 333 00:16:17,666 --> 00:16:18,500 [Gopher] Mm-hmm. 334 00:16:18,583 --> 00:16:23,041 …which lets us observe a tornado in 100% complete safety. 335 00:16:23,583 --> 00:16:25,750 -Gopher, if you please. -Mm-hmm. 336 00:16:25,833 --> 00:16:28,500 When wind near the ground moves in one direction, 337 00:16:28,583 --> 00:16:31,416 and wind above it moves in a different direction, 338 00:16:31,500 --> 00:16:34,791 it can form a horizontal tube of spinning air. 339 00:16:35,291 --> 00:16:40,916 Meanwhile, in the clouds, the condensation that makes rain and hail gives off heat, 340 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 which makes air near the ground move upward. 341 00:16:44,500 --> 00:16:46,416 As this air moves upward, 342 00:16:46,500 --> 00:16:51,000 it tilts the horizontal tube of spinning air to an upright position. 343 00:16:51,500 --> 00:16:57,708 This upright spinning tube of air can then pull hail, rain, dirt, 344 00:16:57,791 --> 00:16:59,458 and other things into it. 345 00:16:59,541 --> 00:17:01,333 -[explodes] -[Gopher screams] 346 00:17:01,416 --> 00:17:05,333 And when this tube stretches from the cloud to the ground, 347 00:17:05,416 --> 00:17:06,541 a tornado is born. 348 00:17:06,625 --> 00:17:10,208 -[cow moos] -These storms can have huge dark clouds, 349 00:17:10,291 --> 00:17:14,833 lightning, thunder, large hail, and strong winds. 350 00:17:14,916 --> 00:17:15,833 [Gopher screaming] 351 00:17:15,916 --> 00:17:18,708 Gopher, what have you done to my tornado simul-- 352 00:17:18,791 --> 00:17:20,333 -[Gopher gasps] -[cow moos] 353 00:17:20,958 --> 00:17:23,750 And that's how tornados form. 354 00:17:24,250 --> 00:17:25,291 [groans] 355 00:17:27,791 --> 00:17:32,291 -[keyboard clacks] -Hello? Mr. Cow, are you there? Come in. 356 00:17:33,333 --> 00:17:35,541 Oh, Beep. Thank goodness you're back. 357 00:17:35,625 --> 00:17:39,750 I can't stop thinking about that tractor that got sucked into the sky! 358 00:17:39,833 --> 00:17:42,708 Don't worry, Mr. Cow. I've got your answer. 359 00:17:42,791 --> 00:17:44,666 I know how tornados form. 360 00:17:44,750 --> 00:17:48,041 Oh, I feel safer already. What do you got for me? 361 00:17:48,583 --> 00:17:53,708 Well, tornados start to form when winds blowing in opposite directions 362 00:17:53,791 --> 00:17:56,875 create a horizontal tube of spinning air. 363 00:17:57,458 --> 00:18:00,833 Okay, tube of air, got it. What's next? 364 00:18:00,916 --> 00:18:04,875 When rain and hail form in the clouds, it generates heat, 365 00:18:04,958 --> 00:18:09,166 which can cause the tube of spinning air to tilt towards the sky. 366 00:18:09,250 --> 00:18:10,833 Oh, okay. 367 00:18:10,916 --> 00:18:15,541 So a tube of air starts tilting upward because of the heat. 368 00:18:16,208 --> 00:18:19,791 And if the top of the tube touches the storm cloud 369 00:18:19,875 --> 00:18:22,000 and the bottom touches the ground… 370 00:18:22,083 --> 00:18:26,458 That's how tornados form. Hmm. 371 00:18:27,208 --> 00:18:28,458 You got it. 372 00:18:28,541 --> 00:18:31,125 Oh, thank you, Beep. 373 00:18:32,458 --> 00:18:34,875 But to be honest, I'm still a bit of a nervous wreck. 374 00:18:35,375 --> 00:18:39,000 Are you still thinking about that tractor getting sucked into the sky? 375 00:18:39,083 --> 00:18:42,375 No, now I'm thinking about it coming down. 376 00:18:42,875 --> 00:18:44,000 On me! 377 00:18:44,958 --> 00:18:47,666 -[static crackles] -[theme music playing]