1 00:00:06,046 --> 00:00:07,421 Ta-da! 2 00:00:15,921 --> 00:00:18,255 -Answer Time -Answer Time! 3 00:00:18,338 --> 00:00:20,796 -It's StoryBots: Answer Time -Answer Time! 4 00:00:20,880 --> 00:00:23,380 They live in your computer And they got a job to do 5 00:00:23,463 --> 00:00:25,755 They're all about learning And they make it fun too 6 00:00:25,838 --> 00:00:27,963 When you have a question They answer it for you 7 00:00:28,046 --> 00:00:30,005 It's StoryBots: Answer Time 8 00:00:31,338 --> 00:00:32,380 Answer Time! 9 00:00:37,838 --> 00:00:40,421 -Hey there! How's it going? -Boop! 10 00:00:40,505 --> 00:00:43,546 Hi, Beep. Where do acorns come from? 11 00:00:44,046 --> 00:00:47,171 They're the fruit of a tree and contain the seed. 12 00:00:47,255 --> 00:00:50,130 -I can't remember which tree. -Timber! 13 00:00:52,630 --> 00:00:54,421 Oh, right. 14 00:00:54,505 --> 00:00:57,671 Acorns come from oak trees. 15 00:00:59,505 --> 00:01:03,338 Hi, Boop. Do you have any hobbies? 16 00:01:03,421 --> 00:01:04,255 Boop. 17 00:01:05,296 --> 00:01:06,463 Boop. 18 00:01:06,546 --> 00:01:08,255 Whoa, you're good! 19 00:01:09,963 --> 00:01:11,796 Huh? Locked out again? 20 00:01:15,255 --> 00:01:19,338 It's important to always use a secure password only you'd know. 21 00:01:19,421 --> 00:01:21,421 Try your mother's maiden name. 22 00:01:22,338 --> 00:01:24,088 The street you grew up on? 23 00:01:24,755 --> 00:01:25,880 Childhood pet? 24 00:01:26,463 --> 00:01:27,963 Year three teacher? 25 00:01:29,671 --> 00:01:32,505 Did you try typing in "password"? 26 00:01:33,630 --> 00:01:35,755 Ah, there we go. Thank you. 27 00:01:40,213 --> 00:01:43,505 Look! We've got a Level Three coming in. 28 00:01:44,213 --> 00:01:45,088 StoryBots? 29 00:01:46,130 --> 00:01:50,380 Thank goodness. I've been trying to reach you for years. 30 00:01:50,463 --> 00:01:55,338 -Years? Where are you calling from? -I've been stranded on this desert island. 31 00:01:55,421 --> 00:01:57,963 I think it's somewhere in the South Pacific. 32 00:01:58,046 --> 00:02:01,505 Oh my gosh! You must be very lonely. 33 00:02:02,171 --> 00:02:03,630 Not at all, Bo. 34 00:02:03,713 --> 00:02:07,671 Thankfully, I got stranded here with my best buddy William. 35 00:02:10,630 --> 00:02:13,505 William seems nice? 36 00:02:14,171 --> 00:02:17,671 Yeah, he's a great guy. What's that, William? 37 00:02:20,296 --> 00:02:22,630 William, you're such a card. 38 00:02:23,130 --> 00:02:26,171 How can we help you, Mr Shipwreck dude? 39 00:02:26,255 --> 00:02:28,046 Need a search and rescue team? 40 00:02:28,130 --> 00:02:31,588 No. There's plenty of food on the island. 41 00:02:31,671 --> 00:02:36,796 Over the years, Willie and I have cobbled together a sweet little home. 42 00:02:37,671 --> 00:02:39,380 -Whoa! -Look at that! 43 00:02:39,463 --> 00:02:41,380 -Wonderful! -Amazing! 44 00:02:41,463 --> 00:02:42,963 Yeah. Not bad, huh? 45 00:02:43,463 --> 00:02:47,963 Willie used to be an architect, so he handled the structural stuff. 46 00:02:48,046 --> 00:02:48,880 Boop? 47 00:02:49,671 --> 00:02:53,463 So, Mr Castaway, if you don't need to be rescued, 48 00:02:53,546 --> 00:02:55,213 how can we help you? 49 00:02:55,880 --> 00:02:58,046 It's almost monsoon season. 50 00:02:58,130 --> 00:03:02,921 Every year our floors get soaked because we don't have windows. 51 00:03:03,005 --> 00:03:08,088 You don't want to return to civilization, you just want windows? 52 00:03:08,171 --> 00:03:12,880 Yeah. Every year the rains come and ruin my hardwood floors. 53 00:03:12,963 --> 00:03:15,338 Warps them and… It's a mess. 54 00:03:15,421 --> 00:03:20,588 -Yeah, water damage is rough. -Don't see how you'll keep rain out. 55 00:03:20,671 --> 00:03:25,380 The side of the house comes from tree trunks and the roof's made of palm leaves. 56 00:03:25,463 --> 00:03:30,588 If you help me figure out where glass comes from, we can make windows. 57 00:03:30,671 --> 00:03:34,463 Okay. How do we find out where glass comes from? 58 00:03:34,546 --> 00:03:38,088 They're building a new tower down the tube from where I live 59 00:03:38,171 --> 00:03:40,505 and need lots of glass for windows. 60 00:03:40,588 --> 00:03:43,713 I can ask the workers where glass comes from. 61 00:03:43,796 --> 00:03:46,171 -Workers? -Yeah, totally! 62 00:03:46,255 --> 00:03:49,421 Great idea, Bo, but please hurry back. 63 00:03:49,505 --> 00:03:51,421 Monsoon season's almost here 64 00:03:51,505 --> 00:03:55,671 and I have this recurring nightmare of William floating away. 65 00:03:57,463 --> 00:04:01,046 Don't worry, Mr Castaway. We are on the job! 66 00:04:02,755 --> 00:04:03,713 Answer Time! 67 00:04:05,130 --> 00:04:09,296 Hey, StoryBots. Why can't I see stars in the day? 68 00:04:14,505 --> 00:04:17,588 -Answer Oracle. -Yes? 69 00:04:18,380 --> 00:04:21,130 Where do stars go during the day? 70 00:04:21,213 --> 00:04:26,005 Ah. The stars are always in the sky, 71 00:04:26,088 --> 00:04:29,046 though we cannot always see them. 72 00:04:29,130 --> 00:04:30,255 Why not? 73 00:04:30,755 --> 00:04:34,421 -May I borrow your torch? -I just bought that. 74 00:04:36,130 --> 00:04:37,963 Do you see me? 75 00:04:38,046 --> 00:04:40,505 All I see is the flashlight. Turn it off! 76 00:04:40,588 --> 00:04:45,005 Yet, like the stars, I am still here. 77 00:04:45,088 --> 00:04:48,296 The sun is so bright compared to the other stars, 78 00:04:48,380 --> 00:04:50,213 its light blocks them out. 79 00:04:50,296 --> 00:04:51,380 Precisely. 80 00:04:51,463 --> 00:04:54,296 And what happens when the sun sets? 81 00:04:54,380 --> 00:04:56,338 That's my new flashlight! 82 00:04:56,421 --> 00:04:58,838 Now do you see me? 83 00:04:58,921 --> 00:05:02,755 Yeah, like the stars when the sun goes down. But my flashlight! 84 00:05:02,838 --> 00:05:05,838 How am I supposed to make it down in the dark? 85 00:05:05,921 --> 00:05:08,630 Very carefully, my child. 86 00:05:09,463 --> 00:05:12,463 Answer Oracle… My brand-new flashlight… 87 00:05:13,671 --> 00:05:15,421 Watch that first step. 88 00:05:15,505 --> 00:05:17,338 It's a big one! 89 00:05:22,005 --> 00:05:25,130 Next stop, Sky Tower construction. 90 00:05:31,213 --> 00:05:34,088 Going to be a lot of glass in this building! 91 00:05:34,796 --> 00:05:36,338 -Mornin'. -Mornin'. 92 00:05:36,421 --> 00:05:37,255 Mornin'. 93 00:05:38,130 --> 00:05:41,546 Maybe one of these nice workers can help me. 94 00:05:41,630 --> 00:05:44,796 Stop right there. Where's your helmet? 95 00:05:44,880 --> 00:05:47,088 I don't have a helmet, sir. 96 00:05:47,171 --> 00:05:48,380 Then put this on. 97 00:05:49,963 --> 00:05:53,005 We're one day away from an all-time safety record. 98 00:05:53,088 --> 00:05:55,796 All employees must wear a safety helmet. 99 00:05:55,880 --> 00:05:58,421 Get to work! We've got a schedule to keep! 100 00:06:02,546 --> 00:06:06,505 Oh dear, this might be harder than I thought. 101 00:06:06,588 --> 00:06:11,130 Don't worry. When I first started, I forgot my helmet all the time. 102 00:06:11,213 --> 00:06:14,088 No, I'm not a construction worker. 103 00:06:14,171 --> 00:06:17,338 My name is Bo. There's been a mix-up. 104 00:06:17,421 --> 00:06:21,505 I could never be a brave construction worker like you. 105 00:06:21,588 --> 00:06:26,713 See, I'm really scared of heights. I could never do what you do, 106 00:06:26,796 --> 00:06:32,171 being so high up in the air on all these impossibly tall buildings. 107 00:06:32,255 --> 00:06:33,671 No way. 108 00:06:34,796 --> 00:06:38,630 If you're afraid of heights, I wouldn't look down. 109 00:06:46,088 --> 00:06:50,255 If you aren't a construction worker, what are you doing up here? 110 00:06:50,338 --> 00:06:54,838 I'm trying to answer a question about how glass is made! 111 00:06:54,921 --> 00:06:57,796 The foreman can probably answer that. 112 00:06:57,880 --> 00:06:59,880 Where is he? 113 00:06:59,963 --> 00:07:00,880 Down there. 114 00:07:00,963 --> 00:07:04,421 He's that little dot yelling at those other dots. 115 00:07:04,505 --> 00:07:08,046 Watch for splinters! Stop slacking! Lift with your knees! 116 00:07:08,130 --> 00:07:10,463 Keep that helmet on and get to work! 117 00:07:11,046 --> 00:07:14,130 How am I going to get down there? 118 00:07:14,213 --> 00:07:16,463 Easy. Take the service lift. 119 00:07:21,088 --> 00:07:22,921 Hey! Oh, wow. 120 00:07:23,005 --> 00:07:25,505 Thanks a bunch for the help! 121 00:07:26,296 --> 00:07:29,421 Guess that service lift isn't in service yet. 122 00:07:44,921 --> 00:07:47,755 Excuse me, could you help me please? 123 00:07:47,838 --> 00:07:50,171 I'm wearing my helmet, boss! 124 00:07:54,380 --> 00:07:58,755 What're you doing? This is supposed to be an open floor plan! 125 00:08:00,380 --> 00:08:01,505 Perfect. 126 00:08:02,630 --> 00:08:04,463 Oh, I'm so sorry! 127 00:08:04,546 --> 00:08:06,880 That's okay. Accidents happen. 128 00:08:11,963 --> 00:08:17,338 No! Do you know how many accident reports I'm gonna have to fill out? 129 00:08:22,546 --> 00:08:25,338 Delivery from Growing Panes Glass Facility. 130 00:08:25,421 --> 00:08:28,505 Yeah. Go set it in the loading bay. 131 00:08:29,005 --> 00:08:31,838 Wait. Did he say Glass Facility? 132 00:08:32,880 --> 00:08:37,255 I bet they can tell me how glass is made. Thanks, Mr Bossy Boss. 133 00:08:37,338 --> 00:08:39,463 Thanks, everybody. Bye-bye. 134 00:08:39,546 --> 00:08:41,380 Goodbye now. Bye-bye! 135 00:08:41,463 --> 00:08:43,088 -See ya. Bye. -Bye. 136 00:08:44,255 --> 00:08:47,671 Careful! Break that glass and you pay for it. 137 00:08:53,713 --> 00:08:55,130 Hey, StoryBots. 138 00:08:55,213 --> 00:08:57,213 How do popcorns pop? 139 00:09:06,755 --> 00:09:11,963 Captain's log. We are entering a region of space called the "Corn Cluster." 140 00:09:12,046 --> 00:09:14,380 No idea why it goes by that name. 141 00:09:16,880 --> 00:09:17,713 Corn. 142 00:09:19,921 --> 00:09:23,296 Spork, report. What was that planet-sized object? 143 00:09:23,380 --> 00:09:25,963 Sensor readings indicate it's… 144 00:09:26,046 --> 00:09:29,046 Well, it's a giant corn cob. 145 00:09:30,380 --> 00:09:33,338 Spork, I need a full kernel scan of that-- 146 00:09:34,380 --> 00:09:35,213 Alarm. 147 00:09:36,380 --> 00:09:40,005 Captain? An unidentified object is heading towards us. 148 00:09:40,088 --> 00:09:44,005 Buckle up, crew. This could be trouble. 149 00:09:46,630 --> 00:09:47,630 What the… 150 00:09:47,713 --> 00:09:51,963 Captain, sensors indicate it's a giant corn kernel comet. 151 00:09:52,046 --> 00:09:53,796 It is headed right for us! 152 00:09:53,880 --> 00:09:57,546 -How much time before impact? -Thirty seconds. 153 00:09:58,796 --> 00:10:00,380 Twenty-nine seconds. 154 00:10:01,505 --> 00:10:03,338 Twenty-eight seconds. 155 00:10:03,421 --> 00:10:05,171 Twenty-seven seconds. 156 00:10:05,255 --> 00:10:08,755 Checkmark! We get it! Just stand by, please. 157 00:10:08,838 --> 00:10:09,838 Affirmative. 158 00:10:09,921 --> 00:10:12,713 Giant corn kernel comet headed for us. 159 00:10:12,796 --> 00:10:14,588 Come on, Beep, think! 160 00:10:16,130 --> 00:10:19,421 -What are you doing? -Standing by. 161 00:10:19,505 --> 00:10:21,130 Eating popcorn?! 162 00:10:21,213 --> 00:10:22,046 Want some? 163 00:10:22,130 --> 00:10:24,505 No, Checkmark, I have to… 164 00:10:24,588 --> 00:10:26,505 Wait a second. Spork! 165 00:10:26,588 --> 00:10:27,838 Yes, Captain. 166 00:10:27,921 --> 00:10:31,755 Is this comet the same structure as a normal corn kernel? 167 00:10:31,838 --> 00:10:33,671 It appears to be. 168 00:10:33,755 --> 00:10:37,671 Sensors indicate that inside the hull, the hard shell on the outside, 169 00:10:37,755 --> 00:10:41,421 there are droplets of moisture surrounding the starchy centre. 170 00:10:41,505 --> 00:10:44,213 Will it pop like a normal corn kernel? 171 00:10:44,296 --> 00:10:47,630 According to calculations, if the kernel is heated, 172 00:10:47,713 --> 00:10:52,046 the water inside will turn to steam, and pressure builds. 173 00:10:52,130 --> 00:10:56,505 When the hull can no longer take the pressure, the kernel should pop. 174 00:10:57,005 --> 00:10:58,505 In theory, of course. 175 00:10:59,005 --> 00:11:02,380 Checkmark, set phasers to "pop." 176 00:11:04,213 --> 00:11:05,421 Phasers set. 177 00:11:05,505 --> 00:11:08,338 And… fire! 178 00:11:10,296 --> 00:11:14,130 -It's not popping. -More power to the front phasers! 179 00:11:15,713 --> 00:11:17,380 Four seconds to impact. 180 00:11:17,463 --> 00:11:19,463 Come on. Pop! 181 00:11:21,171 --> 00:11:22,255 Three seconds. 182 00:11:22,338 --> 00:11:23,880 Pop, darn it, pop! 183 00:11:24,380 --> 00:11:25,588 One second! 184 00:11:28,296 --> 00:11:30,546 This is uncomfortable. 185 00:11:35,213 --> 00:11:36,880 -Yay! -Yes! 186 00:11:36,963 --> 00:11:39,046 Popcorn popped, Captain. 187 00:11:39,130 --> 00:11:40,755 Good work, Checkmark. 188 00:11:40,838 --> 00:11:46,088 Spork, lock the tractor beam on that popcorn and let's watch a movie. 189 00:11:46,171 --> 00:11:47,463 Aye, Captain. 190 00:11:58,130 --> 00:12:00,338 How does the popcorn pop, pop? 191 00:12:00,421 --> 00:12:03,296 There's some water inside Just a drop, drop 192 00:12:03,380 --> 00:12:06,130 The water turns to steam When it gets hot, hot 193 00:12:06,213 --> 00:12:08,880 Then the steam gets bigger It don't stop, stop 194 00:12:08,963 --> 00:12:11,671 Tries to press against the bottom And the top 195 00:12:11,755 --> 00:12:15,005 But it's got nowhere to go So it goes pop, pop 196 00:12:15,088 --> 00:12:19,880 Open a notebook or a journal I'ma teach ya 'bout a popcorn kernel 197 00:12:19,963 --> 00:12:21,296 It's a little seed 198 00:12:21,380 --> 00:12:24,421 It's got everything you need To make the popcorn pop 199 00:12:24,505 --> 00:12:25,963 I'll get you up to speed 200 00:12:26,046 --> 00:12:28,421 Inside the kernel is starch and water 201 00:12:28,505 --> 00:12:31,255 The shell is harder So you gotta make it hotter 202 00:12:31,338 --> 00:12:34,213 Moisture turns to steam Starch grows and grows 203 00:12:34,296 --> 00:12:36,963 The pressure builds up The shell explodes 204 00:12:37,046 --> 00:12:39,421 Like blam, pop! It's ready to eat 205 00:12:39,505 --> 00:12:42,380 You got that hot popcorn Such a savoury treat 206 00:12:42,463 --> 00:12:45,463 When you want a tasty bite Pop it like it's corn 207 00:12:45,546 --> 00:12:46,880 Pop it like it's corn 208 00:12:46,963 --> 00:12:49,671 Pop it like it's corn When it's movie night 209 00:12:49,755 --> 00:12:51,046 Pop it like it's corn 210 00:12:51,130 --> 00:12:52,380 Pop it like it's corn 211 00:12:52,463 --> 00:12:54,046 Pop it like it's corn 212 00:12:54,130 --> 00:12:56,671 That's how the popcorn pop, pops 213 00:13:05,255 --> 00:13:08,255 Next stop, Growing Panes Glass Facility. 214 00:13:11,380 --> 00:13:15,713 Goody, looks like we have one more joining our tour group. 215 00:13:15,796 --> 00:13:18,880 Welcome to the Growing Panes Glass Facility. 216 00:13:18,963 --> 00:13:23,755 My name's Amber. I'll walk you through the glassmaking process. 217 00:13:23,838 --> 00:13:26,546 -Will we learn the Bessemer Method? -Sorry. 218 00:13:26,630 --> 00:13:31,005 I'm going to ask you to hold all questions until the end of the tour. 219 00:13:31,088 --> 00:13:33,546 -Everybody ready? -Yay! 220 00:13:34,088 --> 00:13:36,838 The history of glass is amazing. 221 00:13:36,921 --> 00:13:40,796 People have been making glass for over 5,000 years. 222 00:13:40,880 --> 00:13:43,713 Who can tell me what glass is made from? 223 00:13:43,796 --> 00:13:45,505 -Diamonds? -Crystals? 224 00:13:45,588 --> 00:13:46,588 Sandwiches? 225 00:13:46,671 --> 00:13:48,213 Good guesses. 226 00:13:48,296 --> 00:13:55,171 Believe it or not, the main ingredient we use in making glass is sand. 227 00:14:00,505 --> 00:14:03,213 Look at the cute little baby crab. 228 00:14:03,296 --> 00:14:06,296 Although sand is the main ingredient, 229 00:14:08,088 --> 00:14:12,796 in order to make glass, we must first mix it with other materials, 230 00:14:12,880 --> 00:14:16,713 such as recycled glass, soda ash, and limestone. 231 00:14:17,505 --> 00:14:19,213 Excuse me, Miss Amber? 232 00:14:19,296 --> 00:14:24,505 That crane may have accidentally picked up a cutesy-wootsy adorable baby crab. 233 00:14:24,588 --> 00:14:29,546 Like I said, please hold all questions until the end of the tour. 234 00:14:29,630 --> 00:14:32,630 -But there's-- -End of the tour. 235 00:14:32,713 --> 00:14:36,296 -I understand-- -No, I don't think you do. 236 00:14:36,380 --> 00:14:41,546 If you cannot follow the rules, I'm going to ask you to leave. Understand? 237 00:14:43,213 --> 00:14:45,088 Well, okay, then. 238 00:14:45,171 --> 00:14:47,338 The mixer is then activated, 239 00:14:48,546 --> 00:14:53,463 grinding, smashing, and pulverizing everything into a fine dust. 240 00:14:56,046 --> 00:15:01,255 Once thoroughly mixed, the material is fed into a super hot oven. 241 00:15:07,588 --> 00:15:11,546 This oven can heat up to about 1,500 degrees Celsius, 242 00:15:11,630 --> 00:15:14,505 or over 2,700 degrees Fahrenheit. 243 00:15:14,588 --> 00:15:15,713 Oh no! 244 00:15:15,796 --> 00:15:17,088 Oh yes. 245 00:15:17,171 --> 00:15:22,588 The mixture gets so hot it melts into a liquid the thickness of honey. 246 00:15:22,671 --> 00:15:25,296 Wouldn't want that in your tea. 247 00:15:25,963 --> 00:15:27,880 Little baby crab! 248 00:15:28,880 --> 00:15:32,546 The liquid is poured into moulds and cooled 249 00:15:32,630 --> 00:15:37,421 to make things like bottles, bowls, and cute novelty glass figurines. 250 00:15:38,671 --> 00:15:40,838 And we're walking. 251 00:15:40,921 --> 00:15:46,505 And now, for the grand finale of our tour, giant sheets of glass. 252 00:15:48,421 --> 00:15:53,921 Made by pouring the liquid mixture onto a bath of melted metal, usually tin, 253 00:15:54,005 --> 00:15:58,005 making the glass even and smoothing out bumps and bubbles 254 00:15:58,088 --> 00:16:00,463 so you can see through it clearly. 255 00:16:03,630 --> 00:16:06,005 Oh, little crabby crab. 256 00:16:06,088 --> 00:16:09,880 I'm so sorry you got crushed into glass. 257 00:16:09,963 --> 00:16:12,255 Oh, how I wish you were here. 258 00:16:17,421 --> 00:16:20,880 Oh, you are here! And you're okay! 259 00:16:20,963 --> 00:16:25,546 Thank goodness! I was worried something had happened to you. 260 00:16:30,380 --> 00:16:31,713 Ooh, sand. 261 00:16:32,880 --> 00:16:36,963 Sand! I better get back to the office to deliver the answer. 262 00:16:37,046 --> 00:16:39,755 Come on, little crabby. Let's go! 263 00:16:39,838 --> 00:16:42,671 That concludes our tour for today. 264 00:16:42,755 --> 00:16:46,963 If you have questions, I'd be more than happy to answer them 265 00:16:47,046 --> 00:16:48,380 in the gift shop. 266 00:16:53,880 --> 00:16:57,296 When you mix sand with other stuff And get it super hot 267 00:16:57,380 --> 00:17:00,963 -Once it cools, tell me what you got -You got glass 268 00:17:01,046 --> 00:17:04,463 Thousands of years ago They heated sand on its own 269 00:17:04,546 --> 00:17:07,213 Now they mix in stuff like limestone 270 00:17:07,296 --> 00:17:10,213 The mix gets heated in a super-duper oven 271 00:17:10,296 --> 00:17:12,880 Hotter than the kind you cook stuff in 272 00:17:12,963 --> 00:17:16,296 -It's about 1,400 degrees -Celsius 273 00:17:16,380 --> 00:17:18,380 Once it's all done baking 274 00:17:18,463 --> 00:17:20,005 It's runny like honey 275 00:17:20,088 --> 00:17:23,880 And what comes next Depends on what you're making 276 00:17:23,963 --> 00:17:26,921 You either let that mix harden in a mould 277 00:17:27,005 --> 00:17:29,796 In the shape of what you want A bottle or a bowl 278 00:17:29,880 --> 00:17:33,130 But if you want a window Or something flat and thin 279 00:17:33,213 --> 00:17:36,296 You pour it in a bath of melted metal Often tin 280 00:17:36,380 --> 00:17:38,505 That smooths out all the bumps 281 00:17:38,588 --> 00:17:41,213 So you can see through it No bubbles or lumps 282 00:17:41,296 --> 00:17:44,130 Once it's hard We use special tools to cut it 283 00:17:44,213 --> 00:17:47,046 To any size you want it 284 00:17:47,130 --> 00:17:50,296 When you mix sand with other stuff And get it superhot 285 00:17:50,380 --> 00:17:54,088 -Once it cools, tell me what you got -You got glass 286 00:17:55,838 --> 00:17:59,046 Hello? Mr Castaway? Are you there? 287 00:18:00,130 --> 00:18:03,421 Ah, Bo. So glad to see you. 288 00:18:04,005 --> 00:18:06,838 Rain's almost here, gotta get windows made. 289 00:18:06,921 --> 00:18:09,130 Find out where glass comes from? 290 00:18:09,213 --> 00:18:14,046 I sure did, and I think you'll be happy with the answer. 291 00:18:14,630 --> 00:18:17,671 Is it something I can find on a deserted island? 292 00:18:17,755 --> 00:18:19,463 Well, that depends. 293 00:18:19,546 --> 00:18:22,380 Do you have any sand? 294 00:18:22,463 --> 00:18:23,546 Sand? 295 00:18:24,088 --> 00:18:27,338 Bo, I've got sand coming out of my ears. 296 00:18:28,213 --> 00:18:30,296 How does sand become glass? 297 00:18:30,380 --> 00:18:35,630 Well, first you heat it up so that it's really, really hot. 298 00:18:35,713 --> 00:18:38,421 Heat. Got it. What next? 299 00:18:38,505 --> 00:18:43,380 You can put it in a mould or blow it into interesting shapes, 300 00:18:43,463 --> 00:18:47,171 like vases and bowls, even unicorns! 301 00:18:47,255 --> 00:18:50,171 Hey, Bo, I don't need shapes. 302 00:18:50,255 --> 00:18:54,005 I need flat sheets of glass for windows. 303 00:18:54,088 --> 00:18:55,421 Before it rains. 304 00:18:55,505 --> 00:18:57,880 If you want sheets of glass, 305 00:18:57,963 --> 00:19:02,588 you have to pour the melted sand onto a pool of molten metal. 306 00:19:02,671 --> 00:19:07,588 What? Molten metal? How am I gonna do that? I have no idea! 307 00:19:07,671 --> 00:19:08,880 What? Hold on. 308 00:19:09,630 --> 00:19:12,671 Willie has ideas. That's pretty good. 309 00:19:13,171 --> 00:19:15,838 Oh. Well, if you say so. 310 00:19:15,921 --> 00:19:19,755 Bo. thanks for your help. We really appreciate it. 311 00:19:22,713 --> 00:19:26,296 We'd better go before the rain ruins our floors again. 312 00:19:26,380 --> 00:19:31,296 Thanks for calling, Mr Castaway. Good luck with your windows. Bye! 313 00:19:31,380 --> 00:19:32,713 Yeah, thanks, Bo. 314 00:19:33,213 --> 00:19:34,588 Yeah, thank you. 315 00:19:35,671 --> 00:19:39,380 Bet you didn't think I could talk, huh? That wasn't me.