1
00:00:06,041 --> 00:00:07,416
Ini dia!
2
00:00:15,916 --> 00:00:18,333
- Jawaban
- Jawaban!
3
00:00:18,416 --> 00:00:20,791
Ini StoryBots: Answer Time
4
00:00:20,875 --> 00:00:23,375
Ada di komputer dan punya tugas
5
00:00:23,458 --> 00:00:25,750
Belajar dibuat jadi asyik
6
00:00:25,833 --> 00:00:30,000
Mereka menjawab pertanyaanmu
Ini StoryBots: Answer Time
7
00:00:31,333 --> 00:00:32,166
Jawaban!
8
00:00:38,333 --> 00:00:39,875
- Halo!
- Apa kabar?
9
00:00:40,500 --> 00:00:44,208
Hai, Boop. Bisa ceritakan
dari mana asal wol?
10
00:00:44,291 --> 00:00:45,291
Boop.
11
00:00:46,583 --> 00:00:47,416
Boop.
12
00:00:48,208 --> 00:00:50,083
Wol berasal dari domba?
13
00:00:50,666 --> 00:00:51,500
Boop.
14
00:00:52,791 --> 00:00:55,291
Terima kasih, Boop dan Domba.
15
00:00:55,375 --> 00:00:57,000
- Boop.
- Sama-sama.
16
00:00:57,791 --> 00:00:58,625
Boop?
17
00:00:59,208 --> 00:01:02,875
Hei, Bang.
Bisa ajari aku cara mengikat simpul?
18
00:01:02,958 --> 00:01:04,333
Tentu, Kawan.
19
00:01:04,416 --> 00:01:09,291
Buat lingkaran, masukkan satu ujungnya
ke lingkaran, kencangkan.
20
00:01:10,375 --> 00:01:11,833
Terima kasih.
21
00:01:12,583 --> 00:01:13,500
Sama-sama.
22
00:01:14,708 --> 00:01:17,791
Kau tak tahu cara membuka simpul, 'kan?
23
00:01:18,708 --> 00:01:20,958
Baik. Senang bisa membantu.
24
00:01:23,583 --> 00:01:24,416
Apa?
25
00:01:26,000 --> 00:01:28,791
Sungguh, Hub dan Bub? Bantal kentut?
26
00:01:31,333 --> 00:01:32,416
Bantal kentut.
27
00:01:39,500 --> 00:01:42,291
Lihat! Ada Pertanyaan Level Tiga.
28
00:01:43,500 --> 00:01:48,083
StoryBots! Syukurlah.
Aku senang bisa menghubungi kalian.
29
00:01:48,166 --> 00:01:50,166
Apa itu piza Giuseppe?
30
00:01:50,250 --> 00:01:53,083
Benar, dan pizanya masih panas.
31
00:01:53,166 --> 00:01:55,666
Aku suka piza Giuseppe!
32
00:01:55,750 --> 00:01:59,208
Ya. Pria itu membuat piza yang lezat.
33
00:02:00,000 --> 00:02:01,208
Boop.
34
00:02:01,291 --> 00:02:04,250
Teri? Boop, tak ada yang suka teri.
35
00:02:04,333 --> 00:02:05,708
Aku suka teri.
36
00:02:05,791 --> 00:02:07,291
StoryBots?
37
00:02:07,375 --> 00:02:11,833
Hei, maaf, mengganggu,
tapi aku harus mengantar piza ini.
38
00:02:11,916 --> 00:02:16,666
Jaminan pengiriman Giuseppe 30 menit
atau pizanya gratis.
39
00:02:16,750 --> 00:02:21,583
Astaga, yang lebih enak dari piza
hanyalah piza gratis.
40
00:02:21,666 --> 00:02:26,125
Bang, itu masalahnya,
karena pizanya tidak gratis.
41
00:02:26,208 --> 00:02:29,833
Jika tak kukirim tepat waktu,
aku harus bayar.
42
00:02:29,916 --> 00:02:32,750
Tidak, itu tak adil.
43
00:02:32,833 --> 00:02:38,208
Benar. Minggu lalu, aku beli makanan
untuk 12 orang yang tak kukenal.
44
00:02:38,291 --> 00:02:41,625
Kami bisa bantu
mengantar piza tepat waktu?
45
00:02:41,708 --> 00:02:47,666
Beep, ada dua rute, dan aku ingin tahu
yang mana yang lebih cepat.
46
00:02:48,166 --> 00:02:51,333
Kau tahu rute mana yang lebih pendek?
47
00:02:51,416 --> 00:02:55,875
Satu rute berjarak 3 km
dan rute lainnya 8 km.
48
00:02:55,958 --> 00:02:58,750
Mudah. Yang pendek. Masalah beres.
49
00:02:58,833 --> 00:03:03,666
Tapi aku bisa mengemudi lebih cepat
di rute yang lebih panjang.
50
00:03:04,166 --> 00:03:05,750
Bisa secepat apa?
51
00:03:05,833 --> 00:03:11,916
32 km per jam di rute yang panjang,
tapi cuma 16 km per jam di rute pendek.
52
00:03:12,000 --> 00:03:15,666
- Pilih yang cepat.
- Ini lebih rumit.
53
00:03:15,750 --> 00:03:20,166
Ini memang lebih rumit, dan waktuku mepet!
54
00:03:20,250 --> 00:03:23,666
Baik, siapa yang bisa
membantu kita menjawab?
55
00:03:23,750 --> 00:03:28,250
Speedy Lightning itu StoryBot tercepat.
Dia ikut balapan…
56
00:03:28,333 --> 00:03:31,708
Aku tahu di mana menemukan jawabannya.
57
00:03:31,791 --> 00:03:33,333
Terima kasih, Bing.
58
00:03:33,416 --> 00:03:37,958
Tapi cepatlah. Waktuku hanya 27 menit
untuk mengirim piza.
59
00:03:38,041 --> 00:03:41,250
{\an8}Jangan khawatir. Sedang kami kerjakan.
60
00:03:43,083 --> 00:03:43,916
Jawaban!
61
00:03:45,333 --> 00:03:48,666
Hai, StoryBots.
Bisa berbagi fakta menarik?
62
00:03:50,291 --> 00:03:54,375
Fakta menarik nomor 210,309.
63
00:03:55,458 --> 00:04:00,708
Kau tahu katak tak minum seperti manusia?
Air diserap lewat kulitnya.
64
00:04:03,125 --> 00:04:05,958
Ini minuman untuk pasangan serasi.
65
00:04:13,208 --> 00:04:15,708
Kau tak bisa kubawa ke mana pun.
66
00:04:16,708 --> 00:04:17,541
Apa?
67
00:04:19,166 --> 00:04:22,291
Hai! Sepanas apakah gurun itu?
68
00:04:26,708 --> 00:04:27,541
Hei, Dink?
69
00:04:28,291 --> 00:04:29,291
Apa, Doink?
70
00:04:29,375 --> 00:04:32,666
Menurutmu sepanas apakah gurun ini?
71
00:04:33,250 --> 00:04:36,750
Sudah jelas suhunya seribu derajat.
72
00:04:38,083 --> 00:04:40,791
Seribu derajat? Apa kau gila?
73
00:04:40,875 --> 00:04:43,375
Pasti sejuta derajat di sini!
74
00:04:44,708 --> 00:04:48,041
Tunggu, sejuta derajat?
75
00:04:48,125 --> 00:04:52,333
Doink, jika sejuta derajat,
kita berdua pasti terbakar.
76
00:04:54,125 --> 00:04:59,333
Sungguh? Jika cuma seribu derajat,
aku tak akan terlalu berkeringat.
77
00:04:59,416 --> 00:05:02,416
Terlalu panas untuk berdebat.
78
00:05:02,500 --> 00:05:06,500
- Bukan aku, tapi kau.
- Kau memperdebatkan debat.
79
00:05:06,583 --> 00:05:09,791
- Terlalu panas.
- Itu dia. Kau berdebat.
80
00:05:09,875 --> 00:05:12,375
- Tidak, kau, Doink.
- Kau, Dink.
81
00:05:12,458 --> 00:05:15,583
- Doink, kau. Doink.
- Dink.
82
00:05:18,000 --> 00:05:21,166
Maaf telah membuat kalian takut,
83
00:05:21,250 --> 00:05:25,125
tapi aku dengar perselisihan
dan ingin membantu.
84
00:05:25,208 --> 00:05:30,250
Suhu rata-rata siang hari
di gurun adalah 46 derajat Celsius.
85
00:05:30,333 --> 00:05:35,708
Tapi adakalanya suhu bisa
mencapai 54,5 derajat atau lebih.
86
00:05:41,500 --> 00:05:44,000
Kau kira kami anak kemarin sore?
87
00:05:44,083 --> 00:05:49,166
Jika suhunya 54,5 derajat,
aku pasti kedinginan.
88
00:05:49,666 --> 00:05:54,625
Ya! Hei, Dink. Suhunya 54,5 derajat.
Ayo buat manusia salju!
89
00:05:57,500 --> 00:05:59,291
Kau percaya hering itu?
90
00:05:59,375 --> 00:06:01,708
Hering tahu apa soal gurun?
91
00:06:10,416 --> 00:06:13,125
Halte berikutnya, Departemen Arsip.
92
00:06:18,958 --> 00:06:19,791
Apa?
93
00:06:27,916 --> 00:06:29,708
Apa kata sandinya?
94
00:06:30,541 --> 00:06:31,833
Roti lapis acar.
95
00:06:32,666 --> 00:06:34,583
Hei, Gob, benarkah itu?
96
00:06:34,666 --> 00:06:36,666
Entahlah. Aku lupa.
97
00:06:36,750 --> 00:06:38,416
Ya. Aku juga.
98
00:06:38,500 --> 00:06:41,833
Goob, buka pintunya! Ini aku! Bing!
99
00:06:42,333 --> 00:06:44,333
Hei, Bing.
100
00:06:47,833 --> 00:06:49,875
Kapan balapannya dimulai?
101
00:06:51,333 --> 00:06:52,666
Kurasa sekarang.
102
00:06:56,833 --> 00:07:01,166
Bagus. Lihat Speedy Lightning?
Aku mau bertanya padanya.
103
00:07:03,666 --> 00:07:06,166
Kurasa dia lari ke sana.
104
00:07:06,750 --> 00:07:11,833
Peserta pertama, juara tak terkalahkan
klub balapan rahasia,
105
00:07:11,916 --> 00:07:13,541
Speedy Lightning!
106
00:07:15,166 --> 00:07:19,166
Aku yang terhebat!
107
00:07:19,958 --> 00:07:24,791
Dia tak selalu memilih
rute yang umum, tapi dia cepat.
108
00:07:25,541 --> 00:07:29,750
Dan penantangnya,
pendatang baru di klub balapan,
109
00:07:29,833 --> 00:07:33,000
Ada dari Departemen Matematika!
110
00:07:33,083 --> 00:07:34,416
Halo!
111
00:07:37,958 --> 00:07:40,750
Ada akan melawan Speedy? Astaga.
112
00:07:40,833 --> 00:07:43,416
Pembalap, ke garis start kalian.
113
00:07:43,500 --> 00:07:48,041
Ingat, tak ada jalur pasti
ke garis finis dan tiada aturan.
114
00:07:48,125 --> 00:07:49,583
Apa pun boleh!
115
00:07:49,666 --> 00:07:53,583
Bersiap, sedia,
116
00:07:55,166 --> 00:07:56,083
mulai!
117
00:07:57,833 --> 00:07:59,916
Topiku jatuh.
118
00:08:00,000 --> 00:08:01,625
Akan kuambil.
119
00:08:06,000 --> 00:08:07,875
Speedy memang cepat!
120
00:08:25,166 --> 00:08:26,500
Dia cepat.
121
00:08:28,333 --> 00:08:29,958
Tapi aku lebih cepat!
122
00:08:31,291 --> 00:08:33,208
Kau bisa, Speedy!
123
00:08:42,750 --> 00:08:43,750
Maaf.
124
00:08:43,833 --> 00:08:45,125
Bu. Astaga.
125
00:08:47,625 --> 00:08:50,250
Ternyata legenda itu benar!
126
00:08:50,833 --> 00:08:53,916
Tampaknya Ada unggul. Apa yang terjadi?
127
00:08:54,750 --> 00:08:58,083
Dia sudah di labirin pagar hidup terbesar?
128
00:09:01,208 --> 00:09:05,125
Hampir usai. Jaraknya tak boleh
makin dekat. Dah!
129
00:09:14,750 --> 00:09:16,250
Tepat di tengah.
130
00:09:17,291 --> 00:09:20,916
- Garis finis, aku…
- Ini dia pemenangnya!
131
00:09:21,000 --> 00:09:23,458
- Pemenang?
- Balapan menarik!
132
00:09:23,541 --> 00:09:24,750
Tidak mungkin!
133
00:09:24,833 --> 00:09:28,791
Hebat! Bagaimana bisa
lebih cepat dari Speedy?
134
00:09:28,875 --> 00:09:34,375
Yang tercepat tak selalu berarti
mencapai garis finis dulu, Bing.
135
00:09:34,458 --> 00:09:36,541
Jarak juga berperan.
136
00:09:36,625 --> 00:09:41,000
Temanku mencari cara tercepat
mengirim piza. Bisa bantu?
137
00:09:41,083 --> 00:09:46,625
Tentu. Ayo ke Departemen Matematika
dan lihat apa yang bisa kita lakukan.
138
00:09:48,291 --> 00:09:52,791
Hei, StoryBots.
Kenapa jari-jariku berkerut di bak mandi?
139
00:09:54,708 --> 00:09:58,541
Kisah Tuan Sembrono!
140
00:10:00,000 --> 00:10:03,208
Rasakan itu, Kotoran dan Debu.
141
00:10:03,291 --> 00:10:07,125
Kau kira kau bisa sembunyi
di antara… Jariku!
142
00:10:07,750 --> 00:10:10,458
Apa-apaan ini?
143
00:10:11,250 --> 00:10:13,125
Jarimu berkerut. Itu…
144
00:10:13,208 --> 00:10:17,708
Cuma satu yang bisa merapal mantra
agar orang jadi berkerut
145
00:10:17,791 --> 00:10:20,333
dan mengubah mereka jadi prem.
146
00:10:20,416 --> 00:10:22,458
Walda si Penyihir!
147
00:10:23,916 --> 00:10:26,500
Kita harus mematahkan mantra ini!
148
00:10:26,583 --> 00:10:29,250
Baik. Tapi bisa berpakaian dulu?
149
00:10:29,333 --> 00:10:32,041
Apa? Benar. Maaf.
150
00:10:32,875 --> 00:10:35,125
Jalan, Prancey!
151
00:10:35,208 --> 00:10:36,333
Baiklah.
152
00:10:37,000 --> 00:10:42,375
Duo pahlawan itu pun
bepergian melintasi kerajaan.
153
00:10:45,500 --> 00:10:47,125
Bangunlah, Anakku.
154
00:10:47,208 --> 00:10:51,166
Bangkitkah dari kegelapan dunia!
155
00:10:52,916 --> 00:10:53,791
Berhenti!
156
00:10:54,875 --> 00:10:56,875
Bisa tak menggangguku?
157
00:10:56,958 --> 00:11:02,375
Tak bisa. Aku tak akan mengizinkanmu
mengubah orang menjadi prem.
158
00:11:02,458 --> 00:11:05,625
Kau pikir aku mengubah orang jadi prem?
159
00:11:07,416 --> 00:11:09,791
Jangan mencoba menipuku.
160
00:11:09,875 --> 00:11:14,208
Aku memergokimu
sedang merapal mantra kerut.
161
00:11:14,708 --> 00:11:16,083
Tidak.
162
00:11:16,166 --> 00:11:21,666
Aku memanggil kiklops untuk membantuku
menggapai rak tinggi di dapurku.
163
00:11:22,541 --> 00:11:23,458
Halo.
164
00:11:24,208 --> 00:11:26,666
Lalu bagaimana dengan ini?
165
00:11:28,166 --> 00:11:29,958
Kau mandi tadi?
166
00:11:30,833 --> 00:11:36,708
Apa kau mengamatiku di bola kristalmu?
Itu pelanggaran privasi!
167
00:11:36,791 --> 00:11:39,916
Tidak! Jari-jari berkerut di bak mandi!
168
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
- Kebohongan!
- Dia benar.
169
00:11:42,083 --> 00:11:43,666
Apa? Tapi bagaimana?
170
00:11:43,750 --> 00:11:47,041
Kiklops, tunjukkan tanganmu pada pria ini.
171
00:11:49,833 --> 00:11:53,000
Jari-jari monster ini juga berkerut.
172
00:11:53,083 --> 00:11:57,500
Banyak ilmuwan berpikir itu
karena jika kencang dan basah,
173
00:11:57,583 --> 00:12:01,208
kulit jadi licin
hingga sulit mengambil sesuatu.
174
00:12:01,291 --> 00:12:05,916
Jika kulit berkerut,
akan lebih mudah mengambil sesuatu.
175
00:12:06,000 --> 00:12:09,375
Tapi bagaimana jari tahu kalau ia di air?
176
00:12:09,458 --> 00:12:12,375
Lihat dan pelajari!
177
00:12:13,416 --> 00:12:17,708
Saat kau cukup lama di air,
air meresap ke kulitmu
178
00:12:17,791 --> 00:12:20,750
dan saraf memberi tahu otak kau basah.
179
00:12:20,833 --> 00:12:24,875
Otak mengirim pesan
ke pembuluh darah untuk menyusut.
180
00:12:24,958 --> 00:12:30,291
Saat pembuluh darah menyusut,
ada ruang bagi kulit untuk melekat.
181
00:12:31,333 --> 00:12:33,958
Begitulah kerutan muncul.
182
00:12:34,833 --> 00:12:38,666
Kerutan memudahkan
jari basah mengambil sesuatu.
183
00:12:38,750 --> 00:12:40,208
Lepaskan aku…
184
00:12:40,291 --> 00:12:44,583
Kau mudah mengangkatku
dengan jarimu yang berkerut.
185
00:12:44,666 --> 00:12:46,333
Otak yang luar biasa.
186
00:12:46,416 --> 00:12:50,458
Kau cukup cerdik!
187
00:12:52,583 --> 00:12:57,166
- Aku bisa libur sekarang.
- Saatnya mandi air panas!
188
00:13:04,125 --> 00:13:09,250
Saat kau cukup lama basah
Air meresap ke kulitmu
189
00:13:09,333 --> 00:13:13,375
Menuju ujung saraf di dalamnya
190
00:13:13,458 --> 00:13:16,833
Setelah mereka merasakan basahnya
191
00:13:16,916 --> 00:13:18,791
Apa yang mereka lakukan?
192
00:13:18,875 --> 00:13:20,083
Dengarkan ini
193
00:13:20,583 --> 00:13:24,666
Mereka memberi tahu otak kau basah
Otak pun membalas
194
00:13:24,750 --> 00:13:27,625
Dengan bergegas mengirim pesan
195
00:13:27,708 --> 00:13:30,583
Ke arteri, vena, serta kapiler
196
00:13:30,666 --> 00:13:33,750
- Membuatnya kurus
- Alias "konstriksi"
197
00:13:33,833 --> 00:13:35,458
Setelah mengecil
198
00:13:35,541 --> 00:13:39,625
Terbentuk ruang tempat kulit mengerut
199
00:13:39,708 --> 00:13:42,750
Itu kerutan yang kau lihat, memukau
200
00:13:42,833 --> 00:13:45,541
Air membuat kulit bagaimana
201
00:13:45,625 --> 00:13:48,083
Ilmuwan menduga alasannya
202
00:13:48,166 --> 00:13:50,750
Kerutan membantumu menggenggam
203
00:13:50,833 --> 00:13:54,041
Beberapa menduga jari kaki pun begitu
204
00:13:54,125 --> 00:13:56,875
Kerutan mencegahmu terpeleset
205
00:13:56,958 --> 00:14:00,583
Banyak yang terjadi saat kau berendam
206
00:14:06,083 --> 00:14:09,625
Halte berikutnya, Departemen Angka.
207
00:14:16,000 --> 00:14:18,666
Bagaimana kau mengalahkan Speedy?
208
00:14:18,750 --> 00:14:24,250
Bing, ini bukan hanya soal waktu
dan kecepatan. Jarak juga menentukan.
209
00:14:24,333 --> 00:14:28,083
Bagaimana yang lambat
mengalahkan yang cepat?
210
00:14:28,166 --> 00:14:33,000
Speedy sangat meyakini
kemampuannya berlari dengan cepat
211
00:14:33,083 --> 00:14:36,250
hingga tak memikirkan jaraknya.
212
00:14:36,333 --> 00:14:37,833
Aku masih bingung.
213
00:14:37,916 --> 00:14:42,708
Lihat. Benang biru mewakili
jarak yang kulalui saat balapan.
214
00:14:42,791 --> 00:14:46,875
Benang merah mewakili
jarak yang ditempuh Speedy.
215
00:14:49,166 --> 00:14:52,875
Walau lebih cepat,
jarak yang dilalui lebih jauh,
216
00:14:52,958 --> 00:14:54,916
jadi kau tiba lebih dulu?
217
00:14:55,000 --> 00:14:56,583
Tepat sekali, Bing!
218
00:14:56,666 --> 00:15:02,125
Jadi, walau aku lebih lambat
dan dia jauh lebih cepat,
219
00:15:02,208 --> 00:15:04,458
aku sampai lebih dulu.
220
00:15:04,541 --> 00:15:08,458
Waktu tempuh jarakku
lebih sedikit. Ini matematika!
221
00:15:09,208 --> 00:15:13,875
Keren! Bisa bantu aku
memilih rute pengiriman piza temanku?
222
00:15:13,958 --> 00:15:15,416
Aku yakin bisa.
223
00:15:15,500 --> 00:15:17,000
Ini, pakailah.
224
00:15:20,833 --> 00:15:24,458
Waktu, jarak,
dan kecepatan berkaitan, Bing.
225
00:15:26,083 --> 00:15:29,833
Jika tahu dua, kau bisa tahu yang ketiga.
226
00:15:29,916 --> 00:15:35,083
Jika tahu jarak dan kecepatannya,
kau bisa tahu lama perjalanannya.
227
00:15:35,166 --> 00:15:36,458
Bagaimana?
228
00:15:36,541 --> 00:15:39,375
Katakanlah perjalananmu 6 km.
229
00:15:42,291 --> 00:15:44,708
Jika menempuh 3 km dalam sejam,
230
00:15:45,750 --> 00:15:50,375
kau butuh satu, dua jam
untuk mencapai tujuanmu.
231
00:15:50,458 --> 00:15:52,875
{\an8}Kurasa aku mulai paham.
232
00:15:52,958 --> 00:15:57,291
{\an8}Bagus. Mari kita selesaikan
masalah temanmu ini.
233
00:16:01,833 --> 00:16:04,250
{\an8}Sejauh apa perjalanannya?
234
00:16:04,333 --> 00:16:06,333
{\an8}Satu rute berjarak 3 km.
235
00:16:09,625 --> 00:16:11,500
{\an8}Rute satunya 8 km.
236
00:16:15,166 --> 00:16:16,000
Baiklah.
237
00:16:16,083 --> 00:16:18,083
{\an8}Berapa kecepatannya?
238
00:16:18,166 --> 00:16:20,625
{\an8}Untuk rute 3 km, 16 km per jam.
239
00:16:23,500 --> 00:16:26,458
{\an8}Untuk rute 8 km, 32 km per jam.
240
00:16:29,291 --> 00:16:32,583
{\an8}Bagus. Itu yang dibutuhkan untuk simulasi.
241
00:16:32,666 --> 00:16:34,000
{\an8}Kau siap, Bing?
242
00:16:34,083 --> 00:16:35,208
{\an8}Siap, Ada.
243
00:16:44,625 --> 00:16:50,041
{\an8}Jadi, mobil yang lambat menang
karena waktu tempuhnya lebih sedikit.
244
00:16:50,125 --> 00:16:51,500
{\an8}Tepat.
245
00:16:51,583 --> 00:16:53,583
{\an8}Matematika itu luar biasa.
246
00:16:53,666 --> 00:16:57,500
Tentu, Bing.
Matematika bisa lebih dari itu.
247
00:16:57,583 --> 00:17:00,750
Bisa tahu jarak dari kecepatan dan waktu.
248
00:17:00,833 --> 00:17:04,833
Dan kau bisa tahu kecepatan
dari waktu dan jarak.
249
00:17:04,916 --> 00:17:08,000
Itu keren, tapi aku harus pergi.
250
00:17:08,083 --> 00:17:12,250
- Jawabannya harus kuberikan ke temanku.
- Baiklah.
251
00:17:12,333 --> 00:17:15,708
Terima kasih, Ada. Aku harus pergi. Dah!
252
00:17:15,791 --> 00:17:19,416
Semoga berhasil.
Titip salam untuk semuanya!
253
00:17:25,500 --> 00:17:29,916
Saat naik kereta, pesawat
Atau kapal untuk mengarungi laut
254
00:17:30,000 --> 00:17:34,166
Selalu butuh waktu
Untuk pergi dari titik A ke B
255
00:17:34,250 --> 00:17:36,333
Jika kau tahu jaraknya
256
00:17:36,416 --> 00:17:38,458
Dan kau tahu kecepatannya
257
00:17:38,541 --> 00:17:42,916
Kau bisa tahu
Lama perjalanan yang kau tempuh
258
00:17:43,000 --> 00:17:47,125
Waktu, jarak, dan kecepatan
Semuanya bertalian
259
00:17:47,208 --> 00:17:51,708
Ayo lanjutkan ilmu keren
Dengan waktu, jarak, dan kecepatan
260
00:17:53,958 --> 00:17:58,125
Kalau butuh sepuluh menit
Untuk jalan pelan ke taman
261
00:17:58,208 --> 00:18:02,625
Akan lebih cepat
Jika kau bersepeda secepat mungkin
262
00:18:02,708 --> 00:18:04,708
Dengan kecepatan roket pun
263
00:18:04,791 --> 00:18:06,750
Ke Mars pasti lebih lama
264
00:18:06,833 --> 00:18:09,000
Daripada mengemudi dua blok
265
00:18:09,083 --> 00:18:11,250
Naik mobil tua yang lamban
266
00:18:11,333 --> 00:18:15,833
Waktu, jarak, dan kecepatan
Semuanya berhubungan
267
00:18:15,916 --> 00:18:17,875
Kau butuh matematika
268
00:18:17,958 --> 00:18:21,958
Untuk tahu waktu, jarak, dan kecepatanmu
269
00:18:25,166 --> 00:18:28,625
Halo, Pengantar Piza, bisa dengar aku?
270
00:18:29,291 --> 00:18:32,583
Syukurlah kau kembali. Aku mulai cemas.
271
00:18:32,666 --> 00:18:35,666
Kau sudah tahu rute tercepat untukku?
272
00:18:35,750 --> 00:18:41,375
Waktu, jarak, kecepatan bertalian.
Dengan dua, kau bisa tahu yang ketiga.
273
00:18:41,458 --> 00:18:46,666
Bing, itu bagus, tapi aku butuh
jawabannya agar bisa pergi.
274
00:18:46,750 --> 00:18:50,083
Maaf. Kau harus memilih rute 3 km.
275
00:18:50,166 --> 00:18:52,666
Rute 3 km? Sungguh?
276
00:18:52,750 --> 00:18:55,875
Tapi aku bisa lebih cepat di rute 8 km.
277
00:18:55,958 --> 00:18:58,625
Tapi harus mengemudi lebih cepat.
278
00:18:59,208 --> 00:19:01,791
Jadi, maksudmu,
279
00:19:02,291 --> 00:19:07,166
walau lambat, aku bisa tiba
lebih awal karena jaraknya pendek.
280
00:19:07,250 --> 00:19:08,291
Benar!
281
00:19:08,375 --> 00:19:11,541
Terima kasih. Kau yang terbaik!
282
00:19:11,625 --> 00:19:14,791
Aku harus mengirim piza agar tepat waktu.
283
00:19:14,875 --> 00:19:17,166
Senang bisa membantu. Sukses!
284
00:19:17,250 --> 00:19:19,083
Baik. Sampai nanti!
285
00:19:41,500 --> 00:19:44,666
Terjemahan subtitle oleh Sheilla M