1 00:00:06,041 --> 00:00:07,291 Ta-da! 2 00:00:07,375 --> 00:00:08,875 SEBUAH SIRI NETFLIX 3 00:00:15,875 --> 00:00:17,041 - Answer Time - Answer Time! 4 00:00:17,125 --> 00:00:18,291 - Answer Time - Answer Time! 5 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - Ini StoryBots: Answer Time - Answer Time! 6 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Mereka tinggal dalam komputer anda Mereka ada kerja 7 00:00:23,458 --> 00:00:25,750 Mereka jadikan belajar seronok 8 00:00:25,833 --> 00:00:28,166 Saat anda ada soalan Mereka akan jawab 9 00:00:28,250 --> 00:00:30,000 Ini StoryBots: Answer Time 10 00:00:31,333 --> 00:00:32,291 Answer Time! 11 00:00:37,833 --> 00:00:39,750 Hei! Apa khabar? 12 00:00:41,000 --> 00:00:45,166 - Jabatan jawapan. Ini Bing. - Hai, Bing. Berapa umur Bumi? 13 00:00:45,250 --> 00:00:46,833 Entahlah. Mari tanya Bumi. 14 00:00:48,000 --> 00:00:51,875 Hai, Bing! Saya berumur 4.5 bilion tahun. 15 00:00:51,958 --> 00:00:54,375 Wah, Bumi tua macam datuk saya. 16 00:00:56,958 --> 00:00:58,916 Hei, Clark. Apa soalan kamu? 17 00:01:02,875 --> 00:01:04,083 Saya terlupa! 18 00:01:05,208 --> 00:01:06,750 Saya faham, kawan. 19 00:01:07,250 --> 00:01:08,291 Hei, Boop! 20 00:01:08,916 --> 00:01:11,791 Boleh saya pinjam pensel? Pensel saya patah lagi. 21 00:01:12,291 --> 00:01:15,208 Ya! 22 00:01:17,041 --> 00:01:19,583 - Boleh saya pinjam satu lagi? - Boop. 23 00:01:23,666 --> 00:01:26,166 Hei, geng. Kita ada soalan Tahap Tiga. 24 00:01:26,875 --> 00:01:29,041 Satu, dua, tiga, empat, lima, enam. 25 00:01:29,125 --> 00:01:32,375 StoryBots! Mujur saya dapat hubungi awak. 26 00:01:32,458 --> 00:01:35,208 Hei, En. Pizza Dude. Siapa nama awak? 27 00:01:35,291 --> 00:01:39,750 Saya Giuseppe dan saya ada masalah besar! Saya perlukan bantuan awak. 28 00:01:39,833 --> 00:01:41,916 Apa masalah awak, Giuseppe? 29 00:01:42,000 --> 00:01:46,875 Saya tak tahu jumlah piza yang perlu dibuat untuk parti hari jadi. 30 00:01:46,958 --> 00:01:50,250 Bunyinya bukan macam urusan kecemasan, 31 00:01:50,333 --> 00:01:53,541 tapi berapa ramai kanak-kanak yang akan datang? 32 00:01:53,625 --> 00:01:56,541 Kanak-kanak? Piza itu bukan untuk kanak-kanak! 33 00:01:56,625 --> 00:01:59,041 Piza itu untuk beruang perang! 34 00:01:59,125 --> 00:02:04,125 Wah! Maksud awak, awak buat piza untuk parti hari jadi beruang perang? 35 00:02:04,208 --> 00:02:06,000 Awak tak tahu jumlah yang perlu dibuat? 36 00:02:06,083 --> 00:02:09,583 Betul. Jika saya tak buat piza yang mencukupi, 37 00:02:09,666 --> 00:02:12,458 beruang-beruang itu akan makan saya! 38 00:02:12,541 --> 00:02:15,333 Apa saya nak buat? Saya tak… 39 00:02:15,875 --> 00:02:17,208 Tunggu sekejap. 40 00:02:17,875 --> 00:02:19,125 Helo, kedai Giuseppe. 41 00:02:19,791 --> 00:02:25,500 Ya. Sudah tentu, saya akan bawa piza yang cukup untuk semua beruang. 42 00:02:25,583 --> 00:02:28,833 Terima kasih banyak. Okey. Selamat tinggal. 43 00:02:29,333 --> 00:02:32,666 Nampak, StoryBots? Apa saya nak buat? Bantu saya. 44 00:02:32,750 --> 00:02:37,541 Baiklah. Mari fikir. Berapa banyak beruang akan berada di parti hari jadi ini? 45 00:02:37,625 --> 00:02:40,958 Ada sembilan beruang di parti hari jadi ini! 46 00:02:41,666 --> 00:02:44,708 Berapa banyak piza setiap beruang akan makan? 47 00:02:44,791 --> 00:02:49,333 Manalah saya tahu. Adakah rupa saya macam beruang perang? 48 00:02:49,416 --> 00:02:52,791 Okey, geng. Kita perlu mula dengan mencari beruang perang. 49 00:02:52,875 --> 00:02:55,041 Tanya jumlah piza yang beruang itu boleh makan. 50 00:02:55,125 --> 00:02:58,875 Saya rasa ada beruang perang di Jabatan Arkib. 51 00:02:58,958 --> 00:03:00,333 Idea yang bagus, Bo! 52 00:03:00,416 --> 00:03:04,083 Tolong cepat, StoryBots! Saya kesuntukan masa! 53 00:03:04,166 --> 00:03:07,416 Usah risau, Giuseppe. Kami akan uruskannya. 54 00:03:09,416 --> 00:03:10,250 Answer time! 55 00:03:11,791 --> 00:03:14,583 Hai, StoryBots. Bagaimana kipas berfungsi? 56 00:03:17,041 --> 00:03:21,833 Bagaimana kipas berfungsi? Kipas ciptaan yang bijak. 57 00:03:22,333 --> 00:03:26,291 Kipas ada bilah yang mempunyai bentuk tertentu 58 00:03:26,375 --> 00:03:31,041 supaya apabila ia bergerak, bilah itu mendapat udara dan menolaknya ke depan 59 00:03:31,125 --> 00:03:33,666 untuk mencipta angin. Perhatikan. 60 00:03:35,958 --> 00:03:38,833 Kipas tidak menyejukkan udara, 61 00:03:38,916 --> 00:03:43,750 tapi apabila angin terkena kulit anda, ia menyebabkan peluh anda tersejat 62 00:03:43,833 --> 00:03:46,708 dan itu menyejukkan tubuh anda. 63 00:03:46,791 --> 00:03:48,875 Lebih cepat bilah berputar… 64 00:03:51,166 --> 00:03:55,416 lebih laju udara bergerak dan lebih sejuk anda rasa! 65 00:03:55,916 --> 00:03:58,541 Mari kurangkan kelajuannya, boleh? 66 00:03:59,500 --> 00:04:00,458 Aduhai! 67 00:04:03,000 --> 00:04:04,041 Baiklah! 68 00:04:04,125 --> 00:04:08,833 Nampaknya bilah bergerak lebih laju, 69 00:04:09,416 --> 00:04:13,833 bukannya perlahan! 70 00:04:20,833 --> 00:04:24,625 Hei. Kenapa kita perlu pakai kasut setiap hari? 71 00:04:32,041 --> 00:04:33,000 Kayu. 72 00:04:40,125 --> 00:04:41,166 Batu. 73 00:04:49,416 --> 00:04:50,625 Kasut. 74 00:04:53,416 --> 00:04:56,458 Saya suka kasut. Ya! 75 00:04:58,166 --> 00:04:59,333 Kasut. 76 00:05:03,708 --> 00:05:04,708 Batu tongkol. 77 00:05:10,666 --> 00:05:13,666 Hentian seterusnya, Jabatan Arkib. 78 00:05:15,708 --> 00:05:17,791 Awak ada 30, Goob? 79 00:05:17,875 --> 00:05:19,250 Tiada. 80 00:05:22,833 --> 00:05:24,750 Awak ada 99? 81 00:05:24,833 --> 00:05:26,458 Tiada. 82 00:05:26,541 --> 00:05:31,041 Gob? Goob? Salah satu daripada kalian patut bekerja, bukan? 83 00:05:31,125 --> 00:05:33,208 Kami sedang bekerja. 84 00:05:33,291 --> 00:05:35,166 Ya. Kami bekerja keras. 85 00:05:35,250 --> 00:05:38,791 - Ada tujuh? - Goob, saya sedang tergesa-gesa. 86 00:05:38,875 --> 00:05:41,375 Boleh beritahu saya di mana beruang perang? 87 00:05:41,458 --> 00:05:44,625 Beruang perang? Tak pernah dengar. 88 00:05:44,708 --> 00:05:48,083 - Adakah itu sejenis anjing? - Tak. 89 00:05:48,166 --> 00:05:51,291 Beruang perang cuma sejenis beruang. 90 00:05:51,375 --> 00:05:52,666 Beruang? 91 00:05:52,750 --> 00:05:55,291 Nah. Pergi ke Benda yang Berbulu. 92 00:05:55,375 --> 00:05:58,500 Bagus, terima kasih! Selamat tinggal, Gob. Selamat tinggal, Goob. 93 00:05:58,583 --> 00:06:00,583 Hei, Fred, cepat! 94 00:06:00,666 --> 00:06:03,125 Ya. Giliran awak. 95 00:06:08,125 --> 00:06:10,625 Ini mesti bahagian Benda yang Berbulu. 96 00:06:11,541 --> 00:06:13,458 Tapi saya tak nampak beruang. 97 00:06:13,541 --> 00:06:14,791 Beruang dipindahkan. 98 00:06:15,625 --> 00:06:18,208 Pergi ke Benda yang Kita Fikir ialah Anjing. 99 00:06:19,208 --> 00:06:21,166 Duduk! Berguling! Baring! 100 00:06:21,916 --> 00:06:25,500 - Saya cari beruang! - Tiada beruang di sini. 101 00:06:25,583 --> 00:06:28,583 Periksa Benda yang Kita Fikir ialah Anjing, Tapi Bukan. 102 00:06:30,458 --> 00:06:33,833 "Untuk beruang, pergi ke… Benda yang Suka Madu?" 103 00:06:33,916 --> 00:06:35,000 Aduh! 104 00:06:35,750 --> 00:06:37,791 Akhirnya, beruang! 105 00:06:38,500 --> 00:06:42,208 Boleh beritahu saya berapa banyak piza yang beruang makan? 106 00:06:42,291 --> 00:06:45,333 Ada lapan jenis beruang yang berbeza. 107 00:06:45,416 --> 00:06:47,708 Jenis apa yang awak cari? 108 00:06:47,791 --> 00:06:50,875 Betul. Beruang perang. 109 00:06:51,916 --> 00:06:57,666 Beruang perang! Semua orang nak bercakap dengan beruang perang. 110 00:06:57,750 --> 00:07:02,333 Beruang matahari macam kami juga menarik. Lihat. 111 00:07:04,333 --> 00:07:07,750 Kami ada lidah beruang yang paling panjang. 112 00:07:08,250 --> 00:07:10,958 Wah. Itu sangat mengagumkan. 113 00:07:11,041 --> 00:07:13,875 Tapi saya perlu bercakap dengan beruang perang. 114 00:07:14,625 --> 00:07:15,583 Nah. 115 00:07:16,541 --> 00:07:19,208 "Untuk beruang perang, pergi ke Benda dengan Cakar." 116 00:07:19,791 --> 00:07:22,416 "Untuk beruang perang, pergi ke Benda yang Hidup Di Gua!" 117 00:07:23,125 --> 00:07:25,666 "Untuk beruang perang, pergi ke Benda yang Mengaum?" 118 00:07:26,375 --> 00:07:29,000 "Untuk beruang perang, pergi ke Benda yang Besar?" 119 00:07:29,583 --> 00:07:32,916 "Untuk beruang perang, pergi ke Benda yang Berbulu"? 120 00:07:33,000 --> 00:07:35,458 Di situlah saya mula! 121 00:07:38,041 --> 00:07:38,875 Aduh. 122 00:07:41,000 --> 00:07:42,500 - Hei, Gob. - Ya? 123 00:07:42,583 --> 00:07:43,750 Awak ada lapan? 124 00:07:44,250 --> 00:07:45,375 Tiada. 125 00:07:45,458 --> 00:07:49,291 Sistem organisasi apa yang kalian gunakan di sana? 126 00:07:49,375 --> 00:07:52,291 Saya periksa Benda yang Berbulu, Benda yang Menyerupai Anjing, 127 00:07:52,375 --> 00:07:54,458 Benda yang Kita Fikir ialah Anjing Tapi Bukan, 128 00:07:54,541 --> 00:07:55,708 Benda yang Suka Madu, 129 00:07:55,791 --> 00:07:58,083 Benda Dengan Cakar, Benda yang Hidup Di Gua, 130 00:07:58,166 --> 00:08:01,125 Benda yang Mengaum, Benda yang Besar dan macam-macam 131 00:08:01,208 --> 00:08:02,916 dan saya masih belum jumpa… 132 00:08:03,625 --> 00:08:04,750 Apa? 133 00:08:04,833 --> 00:08:06,625 Beruang perang? 134 00:08:06,708 --> 00:08:07,583 Di mana? 135 00:08:08,083 --> 00:08:09,666 Di sana! 136 00:08:10,750 --> 00:08:12,958 Fred, awak beruang perang? 137 00:08:13,041 --> 00:08:14,041 Ya. 138 00:08:14,125 --> 00:08:18,375 - Saya ingat awak anjing. - Saya ingat awak tikus besar. 139 00:08:18,875 --> 00:08:20,250 En. Beruang Perang, 140 00:08:20,333 --> 00:08:24,416 kawan saya, Giuseppe perlu tahu jumlah piza yang beruang perang makan. 141 00:08:24,500 --> 00:08:25,375 Boleh bantu saya? 142 00:08:25,875 --> 00:08:28,250 Berapa jumlah piza yang beruang perang makan? 143 00:08:28,333 --> 00:08:29,833 Saya suka keju itu. 144 00:08:33,208 --> 00:08:34,041 Lima. 145 00:08:37,416 --> 00:08:40,916 Hei, StoryBots. Kenapa buah mereput? 146 00:08:42,708 --> 00:08:46,666 Cerita Sir Foolhardy! 147 00:08:47,625 --> 00:08:50,750 - Mara, Prancey! - Apa sajalah. 148 00:08:50,833 --> 00:08:55,291 Kita mesti berjaga-jaga. Kejahatan mungkin ada di setiap… 149 00:08:55,375 --> 00:08:57,500 Apa? Lihat, Prancey. 150 00:08:58,291 --> 00:09:01,666 Sebiji epal. Hadiah dari syurga. 151 00:09:01,750 --> 00:09:05,000 Saya pasti ia jatuh dari pokok epal di atas tuan. 152 00:09:06,500 --> 00:09:08,958 Epal yang berani… 153 00:09:09,041 --> 00:09:10,500 Oh, Tuhan! 154 00:09:10,583 --> 00:09:13,333 Epal ini telah dicemari! 155 00:09:13,833 --> 00:09:15,000 Epal itu busuk. 156 00:09:15,083 --> 00:09:19,625 Saya tahu satu-satunya musuh jahat yang akan buat begitu! 157 00:09:19,708 --> 00:09:21,666 Walda Si Ahli Sihir! 158 00:09:21,750 --> 00:09:24,291 - Saya tak rasa… - Kita patut halang dia! 159 00:09:25,208 --> 00:09:26,041 Baiklah. 160 00:09:26,625 --> 00:09:31,916 Maka, duo yang berani itu merentasi seluruh kerajaan itu. 161 00:09:32,666 --> 00:09:34,208 Serang! 162 00:09:34,291 --> 00:09:36,291 Ha! Rasakan itu dan ini! 163 00:09:36,375 --> 00:09:39,083 Rasakan sedikit ini. Sebarkannya. 164 00:09:40,375 --> 00:09:41,583 - Aha! - Apa? 165 00:09:42,750 --> 00:09:45,041 Sekali lagi? Apa awak nak? 166 00:09:45,125 --> 00:09:47,083 Untuk halang awak! 167 00:09:47,666 --> 00:09:49,791 - Epal busuk? - Aha! 168 00:09:49,875 --> 00:09:54,041 Awak tahu benda ini kerana awak telah menjampi 169 00:09:54,125 --> 00:09:57,166 semua hasil tanaman di kerajaan ini! 170 00:10:00,041 --> 00:10:03,666 Saya tak rasa buah yang reput kelakar. 171 00:10:03,750 --> 00:10:06,791 Mereput ialah proses alam semula jadi yang normal! 172 00:10:06,875 --> 00:10:09,583 Jangan kata begitu, tak guna! 173 00:10:09,666 --> 00:10:15,000 Alam semula jadi takkan merosakkan sumber yang paling sedap. 174 00:10:15,083 --> 00:10:21,166 Dengar sini, kawan. Pereputan disebabkan oleh mikroorganisma. 175 00:10:21,250 --> 00:10:23,333 Ha! Penipuan awak lucu. 176 00:10:23,416 --> 00:10:25,166 Sebenarnya, dia betul, tuan. 177 00:10:25,250 --> 00:10:28,583 Yakah? Apakah mikroorganisma ini? 178 00:10:28,666 --> 00:10:31,500 Kulapuk. Bakteria. Kulat. 179 00:10:31,583 --> 00:10:36,125 Semua benda kecil yang tak boleh dilihat dengan mata kasar. 180 00:10:36,208 --> 00:10:40,500 Ada raksasa jahat halimunan yang memusnahkan buah kita? 181 00:10:40,583 --> 00:10:43,000 Saya akan halang raksasa itu! 182 00:10:44,333 --> 00:10:45,875 Mikroorganisma tak jahat. 183 00:10:45,958 --> 00:10:50,708 Pereputan hanyalah cara alam semula jadi kitar semula dirinya. 184 00:10:50,791 --> 00:10:55,500 Diam! Saya mesti hapuskan pemusnah ini! 185 00:10:55,583 --> 00:10:59,000 Nah. Ubat ini akan benarkan awak lihatnya. 186 00:10:59,083 --> 00:11:01,708 Usah biarkan dia ganggu saya lagi. 187 00:11:02,833 --> 00:11:08,458 Hebat! Mikroorganisma, bersedia untuk berlawan! 188 00:11:08,541 --> 00:11:11,083 Saya rasa tuan tak patut minum… Okey. 189 00:11:16,125 --> 00:11:18,416 Oh, Tuhan! 190 00:11:18,916 --> 00:11:20,791 Walda bercakap benar! 191 00:11:21,541 --> 00:11:25,833 Kembali ke tempat asal awak, syaitan! Serang! 192 00:11:25,916 --> 00:11:29,583 Berundur! Rasakan itu! Serahkan barang berharga awak! 193 00:11:29,666 --> 00:11:32,833 - Awak nak makan aiskrim pisang? - Boleh juga. 194 00:11:32,916 --> 00:11:34,291 Ke kedai aiskrim! 195 00:11:37,833 --> 00:11:40,208 Nyam, nyam 196 00:11:40,291 --> 00:11:42,708 Mikroorganisma kecil ada di mana-mana 197 00:11:42,791 --> 00:11:45,458 Pada epal dan aprikot Pisang dan pir 198 00:11:45,541 --> 00:11:48,083 Makhluk itu bakteria dan kulat Yang terlalu kecil 199 00:11:48,166 --> 00:11:51,166 Tapi si kecil itu perlu makan Seperti anda dan saya 200 00:11:51,250 --> 00:11:53,958 - Makhluk itu cuma - Makan 201 00:11:54,041 --> 00:11:56,791 - Makan ceri atau beri - Manisnya 202 00:11:56,875 --> 00:11:59,541 Proses semula jadi itu kerap berlaku 203 00:11:59,625 --> 00:12:02,458 Itu pereputan Pendek kata, busuk 204 00:12:02,541 --> 00:12:04,625 Nyam, nyam 205 00:12:04,708 --> 00:12:07,791 Apabila tembikai yang berair nampak enak 206 00:12:07,875 --> 00:12:10,250 Makhluk-makhluk kecil juga mahukannya 207 00:12:10,333 --> 00:12:13,250 Jika anda biarkannya saja setiap hari 208 00:12:13,333 --> 00:12:15,916 Makhluk itu akan makan hingga ia busuk 209 00:12:16,000 --> 00:12:18,750 - Kerana makhluk kecil itu cuma - Makan 210 00:12:18,833 --> 00:12:21,375 - Makan pic atau betik - Sedapnya 211 00:12:21,458 --> 00:12:24,125 Apabila buah menjadi lembut Atau lembik 212 00:12:24,208 --> 00:12:27,083 Itu pereputan Pendek kata, busuk 213 00:12:27,166 --> 00:12:28,166 Pereputan 214 00:12:28,250 --> 00:12:29,125 Nyam, nyam! 215 00:12:29,208 --> 00:12:31,208 Pendek kata, busuk 216 00:12:37,500 --> 00:12:40,541 Hentian seterusnya, Jabatan Matematik. 217 00:12:42,000 --> 00:12:45,875 Cepat, Pythagoras. Kita perlu pastikan mesin ini bergerak. 218 00:12:46,750 --> 00:12:48,291 Awak fikir ia mudah? 219 00:12:48,958 --> 00:12:51,041 Apa kata awak pula lari? 220 00:12:54,541 --> 00:12:56,416 Hei, Beep. 221 00:12:56,500 --> 00:12:58,041 Hei, Ada. 222 00:12:58,125 --> 00:13:01,125 Kenapa awak ke Jabatan Matematik hari ini? 223 00:13:01,208 --> 00:13:05,041 Kawan saya perlu buat piza untuk parti hari jadi beruang perang, 224 00:13:05,125 --> 00:13:07,375 tapi dia tak tahu jumlah piza untuk dibuat. 225 00:13:07,458 --> 00:13:09,750 Awak datang ke tempat yang betul. 226 00:13:10,458 --> 00:13:13,875 Mathamatron 3000 kami ialah teknologi paling tepat 227 00:13:13,958 --> 00:13:15,958 di seluruh jabatan. 228 00:13:19,916 --> 00:13:21,291 Apa pun… 229 00:13:22,291 --> 00:13:24,500 Tandatangan borang pelepasan ini, 230 00:13:24,583 --> 00:13:25,791 basuh tangan, 231 00:13:27,500 --> 00:13:28,625 pakai topi keledar 232 00:13:29,166 --> 00:13:30,500 dan sarung tangan 233 00:13:31,166 --> 00:13:33,416 dan kita akan sedia untuk pendaraban. 234 00:13:34,333 --> 00:13:36,458 Apa dia? 235 00:13:36,541 --> 00:13:38,250 Pendaraban! 236 00:13:38,791 --> 00:13:39,708 Aduhai! 237 00:13:40,291 --> 00:13:42,291 Anggap ia tambah berulang. 238 00:13:44,041 --> 00:13:48,916 Awak tambah nombor yang sama berulang kali selama beberapa kali. 239 00:13:50,875 --> 00:13:53,083 Saya tak faham, Ada. 240 00:13:53,833 --> 00:13:57,500 Okey, lihat. Bayangkan awak ada empat kotak. 241 00:14:01,166 --> 00:14:04,375 Di dalam setiap kotak, ada tiga bola. 242 00:14:06,833 --> 00:14:12,916 Untuk mengetahui jumlah kesemua bola, awak boleh tambah nombor tiga empat kali. 243 00:14:13,833 --> 00:14:15,208 Jadi, tiga 244 00:14:16,041 --> 00:14:17,083 tambah tiga 245 00:14:17,875 --> 00:14:19,000 tambah tiga 246 00:14:19,625 --> 00:14:20,833 tambah tiga 247 00:14:21,750 --> 00:14:23,541 sama dengan 12! 248 00:14:24,958 --> 00:14:29,041 Maksudnya, empat darab tiga sama dengan 12. 249 00:14:29,125 --> 00:14:32,666 X kecil itu bermaksud pendaraban! 250 00:14:33,166 --> 00:14:36,541 Begitu. Saya rasa saya dah mula faham. 251 00:14:36,625 --> 00:14:39,125 Baiklah. Mari jawab soalan awak. 252 00:14:40,250 --> 00:14:43,875 Berapa banyak beruang perang yang akan berada di parti ini? 253 00:14:43,958 --> 00:14:45,625 Sembilan beruang perang. 254 00:14:48,708 --> 00:14:51,916 Berapa jumlah piza yang setiap beruang akan makan? 255 00:14:52,000 --> 00:14:53,916 Lima piza. 256 00:14:56,875 --> 00:14:57,708 Bagus! 257 00:14:57,791 --> 00:15:01,875 Sekarang, Mathamatron 3000 cuma perlu buat pendaraban 258 00:15:01,958 --> 00:15:05,083 dan kita akan dapat jawapan. Mari lihat, 259 00:15:05,166 --> 00:15:10,875 sembilan beruang darab lima piza sama dengan… 260 00:15:14,875 --> 00:15:18,458 Pythagoras! Kenapa awak berhenti? 261 00:15:18,541 --> 00:15:21,708 Rehat minum kopi yang diwajibkan. Maaf! 262 00:15:24,958 --> 00:15:26,500 Saya tak rasa bersalah. 263 00:15:27,333 --> 00:15:28,708 Tak apa, Ada. 264 00:15:28,791 --> 00:15:33,375 Awak kata pendaraban itu cuma jalan pintas untuk tambah berulang. 265 00:15:33,458 --> 00:15:35,708 Jika Mathamatron tak dapat mendarab, 266 00:15:35,791 --> 00:15:39,750 kita boleh tambah nombor lima sembilan kali untuk cari jawapan. 267 00:15:39,833 --> 00:15:42,000 Betul, Beep. Kita boleh! 268 00:15:42,500 --> 00:15:45,958 Mari lihat, lima tambah lima sama dengan sepuluh, 269 00:15:46,041 --> 00:15:51,750 tambah lima sama dengan 15, tambah lima, 20, 25, 30, 35, 40… 270 00:15:52,833 --> 00:15:55,833 Empat puluh lima piza! 271 00:15:56,333 --> 00:15:57,666 Masa rehat tamat! 272 00:15:59,625 --> 00:16:01,958 Pendaraban selesai. 273 00:16:02,041 --> 00:16:06,166 Sembilan darab lima sama dengan… 274 00:16:07,291 --> 00:16:09,000 empat puluh lima. 275 00:16:09,083 --> 00:16:12,583 Wah, hebatnya! Empat puluh lima piza! 276 00:16:12,666 --> 00:16:16,083 Saya perlu beritahu kawan saya. Dia pasti gembira. 277 00:16:16,166 --> 00:16:19,041 Terima kasih kerana bantu, Ada! Selamat tinggal! 278 00:16:19,125 --> 00:16:21,416 Selamat jalan, Beep! Jumpa lagi… 279 00:16:24,250 --> 00:16:25,958 Pythagoras! 280 00:16:26,541 --> 00:16:27,375 Maaf! 281 00:16:31,583 --> 00:16:35,458 Ada lima beruk bahagia Setiap satu ada empat anggur 282 00:16:35,541 --> 00:16:38,958 Bagaimana untuk kira jumlah anggur yang ada? 283 00:16:39,500 --> 00:16:43,791 Anda boleh kira empat tambah empat tambah empat tambah empat tambah empat 284 00:16:43,875 --> 00:16:48,375 Jumlahnya 20 biji anggur Tapi ada cara lain untuk kira 285 00:16:48,458 --> 00:16:52,625 Anda boleh guna pendaraban Ia cara lain untuk tambah 286 00:16:52,708 --> 00:16:56,458 Pengiraan yang berguna Apabila anda belajar, anda pasti suka 287 00:16:56,541 --> 00:17:00,250 Jadi, lima darab empat Jawapannya masih 20 288 00:17:00,333 --> 00:17:04,375 Daripada tambah berulang kali, anda darab 289 00:17:04,458 --> 00:17:08,541 Ada enam biji telur di dalam setiap kotak Katakan anda beli tiga kotak 290 00:17:08,625 --> 00:17:11,958 Tiga darab enam ialah 18 telur Kira dan jawapannya ada 291 00:17:12,541 --> 00:17:16,458 Empat darab tiga ialah 12 khinzir Di dalam kandang 292 00:17:16,541 --> 00:17:20,125 Ada lima jari pada setiap tangan Dua darab lima ialah sepuluh 293 00:17:20,208 --> 00:17:24,125 Ya, itu pendaraban X kecil itu bermaksud darab 294 00:17:24,208 --> 00:17:27,958 Tiga darab lima ialah 15 aiskrim Atau bola keranjang atau limau nipis 295 00:17:28,041 --> 00:17:31,708 Kira lima tambah lima tambah lima Tapi cuba in pula 296 00:17:31,791 --> 00:17:36,083 Daripada tambah berulang kali, anda darab 297 00:17:36,166 --> 00:17:42,375 Cara untuk mendarab Sesuatu yang hebat untuk dipelajari 298 00:17:47,333 --> 00:17:49,500 Helo? Giuseppe? Awak dengar? 299 00:17:49,583 --> 00:17:51,625 Beep! Baguslah awak kembali! 300 00:17:51,708 --> 00:17:53,666 Parti hari jadi hampir tiba. 301 00:17:53,750 --> 00:17:57,541 Awak sudah tahu jumlah piza yang saya perlu buat? 302 00:17:57,625 --> 00:17:58,750 Ya! 303 00:17:58,833 --> 00:18:03,083 Setiap beruang perang di parti itu akan makan lima piza, 304 00:18:03,166 --> 00:18:06,375 jadi, untuk tahu jumlah piza yang awak perlu buat, 305 00:18:06,458 --> 00:18:08,083 awak boleh guna pendaraban. 306 00:18:08,166 --> 00:18:13,791 Sembilan beruang darab lima piza sama dengan 45 piza! 307 00:18:13,875 --> 00:18:16,375 Empat puluh lima piza? 308 00:18:16,458 --> 00:18:20,708 Banyaknya jumlah piza itu! Saya tak tahu jika doh saya cukup! 309 00:18:20,791 --> 00:18:21,958 Tunggu sekejap. 310 00:18:22,666 --> 00:18:24,208 Helo, Piza Giuseppe. 311 00:18:25,000 --> 00:18:29,625 Saya tahu. Usah risau, saya janji. Saya akan buat semua piza. 312 00:18:29,708 --> 00:18:33,208 Empat puluh lima piza. Tiada beruang akan kelaparan. 313 00:18:35,583 --> 00:18:37,458 Terima kasih, StoryBots. 314 00:18:38,458 --> 00:18:40,666 Terima kasih, pendaraban. 315 00:18:40,750 --> 00:18:44,208 Sekarang, beruang takkan makan saya. 316 00:18:44,291 --> 00:18:46,041 Semoga berjaya, Giuseppe! 317 00:18:46,125 --> 00:18:48,416 Terima kasih banyak, StoryBots. 318 00:18:48,500 --> 00:18:51,833 Saya akan buat piza. Beruang takkan makan saya! 319 00:18:51,916 --> 00:18:56,458 Pendaraban, terima kasih. StoryBots, terima kasih. Selamat tinggal! 320 00:19:19,625 --> 00:19:22,875 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi