1
00:00:06,041 --> 00:00:07,416
Ta-da!
2
00:00:07,500 --> 00:00:08,875
UNA SERIE NETFLIX
3
00:00:15,875 --> 00:00:18,291
- Le risposte
- Le risposte!
4
00:00:18,375 --> 00:00:20,791
Le risposte degli SoryBots
5
00:00:20,875 --> 00:00:25,750
- Vivono nel computer e hanno una missione
- Con loro impari e ti diverti
6
00:00:25,833 --> 00:00:27,916
Rispondono alle tue domande
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,458
Le risposte degli StoryBots
8
00:00:31,333 --> 00:00:32,333
Le risposte!
9
00:00:38,416 --> 00:00:40,458
Ciao. Come posso aiutarti?
10
00:00:41,041 --> 00:00:43,375
Bo, qual è il monte più alto?
11
00:00:43,458 --> 00:00:49,458
Oh, è il monte Everest,
sull'Himalaya, ed è alto 8.839 metri!
12
00:00:50,041 --> 00:00:54,291
- Potrei salirci con una scala.
- Ne servirebbero 100.
13
00:00:54,375 --> 00:00:59,166
Con un'altezza di 8.839 metri,
servirebbero più di 7.000 scale.
14
00:00:59,666 --> 00:01:02,541
Wow. Sono un mucchio di scale.
15
00:01:06,208 --> 00:01:09,583
StoryBots, quanti capelli ho sulla testa?
16
00:01:09,666 --> 00:01:11,750
Non lo so. Scopriamolo.
17
00:01:12,875 --> 00:01:17,000
Le persone hanno più di 100.000 capelli
sulla testa.
18
00:01:17,083 --> 00:01:20,083
Sono un sacco di capelli. Grazie.
19
00:01:21,166 --> 00:01:24,375
Ehi, Boop. Quanti capelli ho sulla testa?
20
00:01:25,250 --> 00:01:26,458
Boop, boop.
21
00:01:27,041 --> 00:01:31,083
Due? Il doppio di ieri! Evviva!
22
00:01:35,125 --> 00:01:37,083
Boop, boop boop.
23
00:01:38,833 --> 00:01:40,916
Oh, ciao, StoryBots.
24
00:01:41,458 --> 00:01:44,666
Mi chiedevo se poteste darmi una mano.
25
00:01:45,250 --> 00:01:50,666
Sì, nessun problema. Ma cosa ti sei messa?
Vai a una festa in maschera?
26
00:01:50,750 --> 00:01:55,916
Oh, sì, certo.
Sto andando a una festa in maschera.
27
00:01:58,916 --> 00:02:01,833
Adoro le feste in maschera!
28
00:02:02,416 --> 00:02:06,375
Anche io le adoro, Bo.
Sono divertentissime.
29
00:02:07,125 --> 00:02:10,916
Scusa, ma perché bisbigliamo?
30
00:02:11,500 --> 00:02:13,708
A causa
31
00:02:14,791 --> 00:02:16,291
dei miei vicini.
32
00:02:16,375 --> 00:02:19,666
I miei vicini dormono. Sono molto stanchi.
33
00:02:19,750 --> 00:02:22,541
Ecco perché bisbiglio.
34
00:02:23,125 --> 00:02:25,541
Oh, sì, capisco perfettamente.
35
00:02:25,625 --> 00:02:27,041
Davvero?
36
00:02:27,125 --> 00:02:30,541
Sì, non vogliamo mica svegliare i vicini.
37
00:02:30,625 --> 00:02:34,583
- Non credo sia una buona…
- Come possiamo aiutarti?
38
00:02:34,666 --> 00:02:36,583
Oh, è una storia buffa.
39
00:02:36,666 --> 00:02:43,625
Ho perso le chiavi della mia cassaforte
che contiene il mio diamante gigante.
40
00:02:48,166 --> 00:02:51,791
Il Vanderrockinfeldenberger è tuo?
41
00:02:51,875 --> 00:02:56,208
È il diamante più bello
e prestigioso del mondo!
42
00:02:57,208 --> 00:03:01,000
Questo coso?
Appartiene alla mia famiglia da anni.
43
00:03:01,916 --> 00:03:06,750
Era di mia nonna,
poi di mia madre e adesso è mio.
44
00:03:07,291 --> 00:03:10,333
Cosa vuoi sapere, Signora mascherata?
45
00:03:10,833 --> 00:03:14,791
Se mi diceste come funzionano le chiavi,
46
00:03:15,375 --> 00:03:22,000
potrei aprire la cassaforte
per rubare, cioè, indossare il diamante,
47
00:03:22,708 --> 00:03:26,000
il mio diamante, alla festa in maschera.
48
00:03:27,583 --> 00:03:31,000
C'è qualcosa che non quadra.
49
00:03:31,833 --> 00:03:34,166
Devo fare una telefonata.
50
00:03:34,666 --> 00:03:36,541
Boop, boop boop.
51
00:03:36,625 --> 00:03:42,208
Sì! Il Fantastico Tortellini si è liberato
dalle catene chiuse a chiave.
52
00:03:42,291 --> 00:03:47,166
- Lui saprà come funzionano.
- Tortellini è davvero fantastico.
53
00:03:47,250 --> 00:03:49,833
- È a dir poco fantastico.
- Già.
54
00:03:49,916 --> 00:03:51,666
StoryBots?
55
00:03:51,750 --> 00:03:55,625
Scusate, dovreste sbrigarvi,
perché la sicurezza…
56
00:03:56,416 --> 00:04:02,000
Cioè, la festa sta per cominciare
e si arrabbieranno se arrivo tardi.
57
00:04:04,208 --> 00:04:05,416
Boop, boop.
58
00:04:07,125 --> 00:04:09,000
Boop, boop boop, boop.
59
00:04:11,000 --> 00:04:12,333
Le risposte!
60
00:04:13,375 --> 00:04:14,791
Ciao, StoryBots.
61
00:04:14,875 --> 00:04:18,625
Perché devo sempre dire per favore
e grazie?
62
00:04:22,875 --> 00:04:27,041
Ciao, bambini! Sono io,
Super Mega Awesome Ultra Guy!
63
00:04:29,458 --> 00:04:35,166
Sapete che posso volare, correre veloce
e piegare l'acciaio a mani nude,
64
00:04:35,250 --> 00:04:40,250
ma il mio superpotere più grande
è dire per favore e grazie.
65
00:04:41,583 --> 00:04:47,791
Reptilla stava calpestando la città,
come al solito, ma ho combattuto con lui?
66
00:04:48,291 --> 00:04:49,333
No.
67
00:04:49,416 --> 00:04:55,791
L'ho raggiunto in volo e ho detto:
"Per favore, guarda dove metti i piedi".
68
00:04:55,875 --> 00:05:00,291
Sono stato gentile
e ha deciso di evitare la città.
69
00:05:00,833 --> 00:05:03,458
Così ho detto: "Grazie, Reptilla".
70
00:05:04,875 --> 00:05:08,666
Visto? Non servono superpoteri
per essere un eroe.
71
00:05:08,750 --> 00:05:11,458
Basta dire per favore e grazie.
72
00:05:12,916 --> 00:05:15,458
Ed è super fantastico.
73
00:05:18,750 --> 00:05:22,375
Ciao, StoryBots.
Mi raccontereste una curiosità?
74
00:05:24,083 --> 00:05:27,875
Curiosità numero 7.400.064.
75
00:05:29,291 --> 00:05:33,541
Sapete che i koala hanno impronte
simili a quelle umane?
76
00:05:34,041 --> 00:05:39,583
E sulla scena del crimine abbiamo trovato
delle impronte!
77
00:05:40,333 --> 00:05:43,250
Dichiaro l'imputato colpevole!
78
00:05:43,750 --> 00:05:46,583
Cosa? No, non sono stato io!
79
00:05:46,666 --> 00:05:49,291
Quelle sono le impronte del koala!
80
00:05:49,375 --> 00:05:51,250
È stato il koala!
81
00:05:54,875 --> 00:05:56,458
Ci sono cascati.
82
00:06:00,291 --> 00:06:02,791
Boop.
83
00:06:02,875 --> 00:06:06,541
Il Toucan Palace Hotel and Night Club.
84
00:06:07,041 --> 00:06:12,708
Il Toucan Palace and Night Club presenta
il Grande Tortellini!
85
00:06:13,833 --> 00:06:16,083
Grazie!
86
00:06:16,166 --> 00:06:18,875
Marv, è proprio lui!
87
00:06:19,875 --> 00:06:26,333
Per la strabiliante esibizione di stasera,
mi servirà un volontario del pubblico.
88
00:06:30,166 --> 00:06:31,250
Boop.
89
00:06:31,333 --> 00:06:35,208
Pesto, per favore accompagnate
la prossima vittima…
90
00:06:35,750 --> 00:06:39,375
Cioè, volontario alla cassa!
91
00:06:42,458 --> 00:06:44,416
Boop? Boop boop!
92
00:06:44,500 --> 00:06:48,583
La Tortellini Corporation declina
ogni responsabilità.
93
00:06:48,666 --> 00:06:51,541
Boop boop boop!
94
00:06:51,625 --> 00:06:52,875
Silenzio!
95
00:06:53,625 --> 00:06:54,625
Boop?
96
00:06:54,708 --> 00:06:58,875
Queste illusioni richiedono
la massima concentrazione.
97
00:06:58,958 --> 00:07:03,333
Non vorrai fare la stessa fine
dell'ultimo volontario.
98
00:07:11,041 --> 00:07:15,500
Abracadabra! Oobalagooba! Sundalamunda!
99
00:07:15,583 --> 00:07:17,083
Affetta la cassa!
100
00:07:22,458 --> 00:07:24,208
Boop boop boop!
101
00:07:27,708 --> 00:07:29,041
Ez za ma mista!
102
00:07:34,125 --> 00:07:35,208
Boop.
103
00:07:35,291 --> 00:07:37,833
Oh, mio Dio! Wow! Evviva!
104
00:07:41,541 --> 00:07:42,666
Tiro!
105
00:07:49,291 --> 00:07:50,166
Boop.
106
00:07:52,041 --> 00:07:56,166
Fettuccine, linguine,
maccheroni! Spaghetti!
107
00:07:57,166 --> 00:07:59,000
- Banana!
- Boop?
108
00:08:05,458 --> 00:08:07,083
Sì!
109
00:08:07,166 --> 00:08:08,833
Pesto, il lucchetto.
110
00:08:11,166 --> 00:08:12,000
Boop?
111
00:08:12,083 --> 00:08:17,625
E ora, per il gran finale,
ingoierò la chiave!
112
00:08:21,000 --> 00:08:22,208
Boop?
113
00:08:22,291 --> 00:08:23,916
Accendi la miccia!
114
00:08:31,125 --> 00:08:32,541
E ora, apriti!
115
00:08:38,833 --> 00:08:39,916
Apriti!
116
00:08:41,958 --> 00:08:43,500
Apriti ora!
117
00:08:45,083 --> 00:08:47,916
Apriti!
118
00:08:48,000 --> 00:08:50,375
Pesto, spegnila!
119
00:08:50,458 --> 00:08:52,458
- Boop!
- Pesto, spegnila!
120
00:08:55,708 --> 00:08:57,208
Tutti fuori di qui!
121
00:09:06,416 --> 00:09:08,041
Il conto, per favore.
122
00:09:09,208 --> 00:09:15,041
Barb doveva fare un lucchetto poco solido,
ma è più forte di lei.
123
00:09:15,125 --> 00:09:16,291
Boop boop?
124
00:09:16,375 --> 00:09:20,500
Barb della sicurezza?
È lei che gestisce i lucchetti.
125
00:09:20,583 --> 00:09:23,500
Boop boop boop.
126
00:09:25,958 --> 00:09:29,041
Grazie! Sarò qui tutta la settimana!
127
00:09:32,833 --> 00:09:36,458
Ciao, StoryBots,
sono Kavya e vorrei sapere…
128
00:09:37,000 --> 00:09:40,875
Qual è la differenza tra un quadrato
e un cubo?
129
00:09:42,833 --> 00:09:46,958
Le avventure di Blimblam il barbaro!
130
00:09:52,375 --> 00:09:54,666
Blimblam!
131
00:09:59,958 --> 00:10:04,208
Puoi attraversare il mio ponte
se, e solo se,
132
00:10:04,291 --> 00:10:07,000
risponderai a una sola domanda.
133
00:10:07,541 --> 00:10:11,291
A Blimblam piace spaccare tutto,
non rispondere.
134
00:10:13,125 --> 00:10:16,708
Che forma semplice è questa?
135
00:10:17,875 --> 00:10:21,666
Facile. Un cerchio.
Blimblam attraversa il ponte.
136
00:10:22,208 --> 00:10:23,208
Sbagliato!
137
00:10:25,833 --> 00:10:31,333
Non è un cerchio.
Quella che vedi è una sfera.
138
00:10:32,791 --> 00:10:34,791
Per Blimblam sono uguali.
139
00:10:34,875 --> 00:10:40,833
Un cerchio è una figura piana
e ha due dimensioni, altezza e lunghezza.
140
00:10:40,916 --> 00:10:44,916
La sfera è una figura solida
e ha tre dimensioni,
141
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
altezza, lunghezza e profondità.
142
00:10:49,583 --> 00:10:52,000
- Non importa.
- Aspetta!
143
00:10:52,500 --> 00:10:57,166
Non mi hai ancora risposto. Cos'è questo?
144
00:10:57,666 --> 00:11:00,541
- Un quadrato.
- È di nuovo sbagliato.
145
00:11:02,083 --> 00:11:08,416
Questo è un quadrato. È bidimensionale.
Altezza, lunghezza, ma niente profondità.
146
00:11:08,500 --> 00:11:14,125
Questo è un cubo. È tridimensionale.
Altezza, lunghezza e profondità.
147
00:11:14,625 --> 00:11:15,916
Sembrano uguali.
148
00:11:16,416 --> 00:11:17,750
Riprova.
149
00:11:17,833 --> 00:11:20,833
- È un triangolo.
- È una piramide!
150
00:11:24,583 --> 00:11:26,875
Blimblam spacca tutto!
151
00:11:28,833 --> 00:11:31,833
No! Che stai facendo? Fermati!
152
00:11:34,625 --> 00:11:39,500
Cerchio, quadrato, triangolo.
Niente profondità. Passo.
153
00:11:39,583 --> 00:11:42,583
Cosa? No, hai imbrogliato!
154
00:11:42,666 --> 00:11:45,333
Non attraverserai il mio ponte.
155
00:11:46,250 --> 00:11:49,208
Ok. Allora Blimblam spacca tutto qui!
156
00:11:49,875 --> 00:11:53,041
Oh, il mio bellissimo ponte!
157
00:11:53,125 --> 00:11:56,458
Ti prego, vattene, Blimblam. Vattene!
158
00:11:58,041 --> 00:12:01,125
Figure piane e solide
C'è tanto da sapere
159
00:12:01,208 --> 00:12:02,291
- Sì!
- Evviva!
160
00:12:02,375 --> 00:12:03,250
Urrà!
161
00:12:03,333 --> 00:12:06,708
Un cerchio è tondo e piatto
È bidimensionale
162
00:12:06,791 --> 00:12:10,583
- Esatto!
- Ha altezza, lunghezza, non profondità
163
00:12:10,666 --> 00:12:13,500
- La sfera è solida!
- Ecco una palla
164
00:12:13,583 --> 00:12:16,000
È tridimensionale, guardate
165
00:12:16,083 --> 00:12:18,916
- Altezza, lunghezza, profondità
- 1, 2, 3!
166
00:12:19,000 --> 00:12:23,916
Sembra un cerchio, ma non lo è
Non puoi calciare un cerchio
167
00:12:24,000 --> 00:12:26,583
Figure piane e solide
Sono forti
168
00:12:26,666 --> 00:12:28,916
- Io sono in 2D.
- E io in 3D.
169
00:12:29,000 --> 00:12:31,708
Sì, due tipi di forme ovunque vai
170
00:12:31,791 --> 00:12:34,875
Figure piane e solide
C'è tanto da sapere
171
00:12:34,958 --> 00:12:36,125
- Evviva!
- Wow!
172
00:12:36,208 --> 00:12:37,041
E vai!
173
00:12:37,125 --> 00:12:41,833
Un quadrato è piatto e in 2D
E il cubo è la sua versione in 3D
174
00:12:41,916 --> 00:12:44,416
Come un cubetto di zucchero
O di ghiaccio
175
00:12:44,500 --> 00:12:47,333
- O un paio di dadi pelosi
- Ok!
176
00:12:47,416 --> 00:12:49,500
- E il triangolo?
- Guardate
177
00:12:49,583 --> 00:12:52,000
Hanno 2 dimensioni su un foglio
178
00:12:52,083 --> 00:12:57,833
Ma le piramidi in 3D si ergono fiere
Nel deserto dell'Egitto
179
00:12:57,916 --> 00:13:00,333
Figure piane e solide
Sono forti
180
00:13:00,416 --> 00:13:02,916
- Noi siamo in 2D!
- E noi in 3D!
181
00:13:03,000 --> 00:13:08,166
Sì, due tipi di forme ovunque vai
Piane e solide, c'è tanto
182
00:13:08,250 --> 00:13:10,416
C'è tanto
183
00:13:10,500 --> 00:13:12,000
- Da sapere
- Sì!
184
00:13:12,916 --> 00:13:15,458
Boop!
185
00:13:15,541 --> 00:13:19,000
Quartier Generale Sicurezza Hardware.
186
00:13:25,208 --> 00:13:26,083
Boop boop?
187
00:13:26,750 --> 00:13:29,458
- Motivo della visita?
- Boop boop.
188
00:13:30,041 --> 00:13:34,416
- Studiare serrature e chiavi? Documento.
- Boop.
189
00:13:38,125 --> 00:13:40,708
Alla sua destra. Porta 1707.
190
00:13:48,750 --> 00:13:50,000
Boop.
191
00:13:51,875 --> 00:13:55,291
Boop Bunklebee? Sono Barb. Salta su.
192
00:13:56,375 --> 00:14:01,666
La serratura per l'Archivio
è quasi finita. Vedi quel chiavistello?
193
00:14:01,750 --> 00:14:02,583
Boop.
194
00:14:02,666 --> 00:14:07,500
Scorre nella porta per far entrare
o chiudere fuori la gente.
195
00:14:07,583 --> 00:14:08,541
Ciao, Barb!
196
00:14:09,666 --> 00:14:13,333
Ma è nella serratura che avviene la magia.
197
00:14:14,750 --> 00:14:20,166
Ecco il barilotto. Muove il chiavistello
quando si inserisce la chiave.
198
00:14:20,250 --> 00:14:24,750
- Boop? Boop boop?
- Bella domanda. Vedi quelle colonne?
199
00:14:24,833 --> 00:14:28,250
Sono composte da parti separate
dette perni.
200
00:14:28,833 --> 00:14:31,166
Boop! Boop.
201
00:14:31,250 --> 00:14:35,000
Senza la chiave giusta,
bloccano il barilotto.
202
00:14:39,791 --> 00:14:44,291
Ma quando lo spazio tra i perni
raggiunge questo punto,
203
00:14:44,375 --> 00:14:45,958
o linea di taglio…
204
00:14:50,458 --> 00:14:52,416
il barilotto può ruotare.
205
00:14:52,500 --> 00:14:53,916
Boop boop?
206
00:14:54,000 --> 00:14:58,875
I perni arrivano all'altezza giusta
solo con la chiave corretta.
207
00:14:58,958 --> 00:15:00,125
Suzy, sentito?
208
00:15:00,208 --> 00:15:06,000
- Sì, Barb vuole che giriamo la chiave.
- Non sapevo fosse previsto un test.
209
00:15:06,083 --> 00:15:07,875
Beh, l'hai sentita.
210
00:15:07,958 --> 00:15:08,875
Ok.
211
00:15:10,208 --> 00:15:11,333
- Che…
- Boop?
212
00:15:16,958 --> 00:15:19,375
Oggi non era previsto un test.
213
00:15:19,875 --> 00:15:21,625
- Usciamo!
- Boop?
214
00:15:21,708 --> 00:15:23,500
Boop, corri! Presto!
215
00:15:23,583 --> 00:15:25,833
- Boop!
- Sbrigati!
216
00:15:29,000 --> 00:15:30,041
Boop!
217
00:15:39,166 --> 00:15:40,541
Boop!
218
00:15:41,333 --> 00:15:42,541
Forse è rotta.
219
00:15:44,083 --> 00:15:45,041
Boop!
220
00:15:45,833 --> 00:15:49,125
Non è rotta. Mi è successo martedì.
221
00:15:49,208 --> 00:15:51,583
Basta prenderlo a calci!
222
00:15:52,958 --> 00:15:55,166
Oh, ho capito.
223
00:15:55,875 --> 00:16:00,083
Fermo! C'è uno StoryBot incastrato
nella serratura!
224
00:16:00,166 --> 00:16:01,291
Boop!
225
00:16:06,166 --> 00:16:10,291
Ma pensa, c'era davvero uno StoryBot
nella serratura.
226
00:16:10,375 --> 00:16:13,125
Te l'avevo detto che non era rotta.
227
00:16:14,083 --> 00:16:17,250
- Boop.
- Scusa, meglio farlo da qui.
228
00:16:17,875 --> 00:16:18,791
Osserva.
229
00:16:20,166 --> 00:16:25,000
Quando la chiave solleva i perni
fino alla linea di taglio,
230
00:16:25,625 --> 00:16:28,000
il chiavistello si muove.
231
00:16:33,166 --> 00:16:34,291
Ahi.
232
00:16:34,375 --> 00:16:37,791
Niente è come una serratura funzionante.
233
00:16:37,875 --> 00:16:41,125
Boop boop, boop. Boop, boop.
234
00:16:41,208 --> 00:16:43,833
È stato un piacere. Alla prossima.
235
00:16:44,500 --> 00:16:45,625
Ciao.
236
00:16:50,458 --> 00:16:52,708
Quando una serratura è chiusa
237
00:16:52,791 --> 00:16:56,333
L'interno è bloccato da perni allineati
238
00:16:56,416 --> 00:16:59,916
- Che le impediscono di girare
- Girare
239
00:17:00,000 --> 00:17:02,708
Ma inserendo la chiave giusta
240
00:17:02,791 --> 00:17:04,875
Ogni perno viene allineato
241
00:17:04,958 --> 00:17:08,250
È così che una chiave apre una serratura
242
00:17:09,125 --> 00:17:12,041
- In quella a cilindro
- La più comune
243
00:17:12,125 --> 00:17:16,875
Il barilotto è lo spazio all'interno
Che contiene dei perni
244
00:17:16,958 --> 00:17:21,541
Allineati, spinti da molle
Che bloccano il barilotto
245
00:17:21,625 --> 00:17:23,166
Ma la chiave giusta
246
00:17:23,250 --> 00:17:26,375
Muove ogni perno
Fino a una certa altezza
247
00:17:26,458 --> 00:17:30,375
Lo spazio tra i perni
Raggiunge la linea di taglio
248
00:17:30,458 --> 00:17:33,541
Il barilotto può girare
249
00:17:33,625 --> 00:17:38,583
E il chiavistello si muove
Ora sai come funzionano le serrature
250
00:17:38,666 --> 00:17:44,333
Quando una serratura è chiusa
L'interno è bloccato da perni allineati
251
00:17:44,416 --> 00:17:47,791
- Che le impediscono di girare
- Girare
252
00:17:47,875 --> 00:17:50,708
Ma inserendo la chiave giusta
253
00:17:50,791 --> 00:17:52,875
Ogni perno viene allineato
254
00:17:52,958 --> 00:17:56,166
È così che una chiave apre una serratura
255
00:18:01,875 --> 00:18:03,416
Non sono stata io!
256
00:18:03,958 --> 00:18:05,833
Ciao, Boop. Sei solo tu.
257
00:18:06,625 --> 00:18:11,750
Avete scoperto come fanno
le chiavi ad aprire una serratura?
258
00:18:11,833 --> 00:18:15,166
La festa non durerà tutta la notte.
259
00:18:16,125 --> 00:18:19,666
Boop boop boop. Boop, boop.
260
00:18:20,250 --> 00:18:22,291
Boop, boop boop.
261
00:18:23,000 --> 00:18:27,916
Oh, ok. I perni devono allinearsi
alla linea di taglio?
262
00:18:28,583 --> 00:18:31,666
Ma come ruberò il diamante senza chiave?
263
00:18:31,750 --> 00:18:33,916
Rubare il diamante?
264
00:18:34,000 --> 00:18:39,916
Sono qui per rubare il diamante, ovvio.
Non pensavate davvero che fosse mio?
265
00:18:42,416 --> 00:18:45,458
E la festa in maschera?
266
00:18:45,541 --> 00:18:50,583
Non c'è nessuna festa in maschera.
Già, ci siete proprio cascati.
267
00:18:52,250 --> 00:18:55,458
Oh, la polizia. Non di nuovo.
268
00:18:55,958 --> 00:18:57,541
Wow!
269
00:18:57,625 --> 00:18:59,916
Scassinatrice, sai cosa fare.
270
00:19:00,000 --> 00:19:05,125
- Andiamo in centrale.
- Ok, arrivo. Grazie comunque, StoryBots.
271
00:19:05,208 --> 00:19:07,750
Ora so come funzionano le chiavi.
272
00:19:07,833 --> 00:19:12,208
Che c'è per cena?
Rubare mi ha messo appetito.
273
00:19:12,708 --> 00:19:16,041
Wow, non me l'aspettavo.
274
00:19:16,125 --> 00:19:18,166
Dovere, sceriffo.
275
00:19:18,875 --> 00:19:24,750
Grazie infinite, StoryBots. Senza di voi,
non avremmo preso la scassinatrice.
276
00:19:24,833 --> 00:19:27,791
La Squadra 341B è al vostro servizio.
277
00:19:27,875 --> 00:19:31,625
- Arrivederci!
- Lieti di essere stati utili!
278
00:19:31,708 --> 00:19:33,750
- Ciao!
- A presto, agente!
279
00:19:55,291 --> 00:19:57,708
Sottotitoli: Stefania Morale