1 00:00:06,041 --> 00:00:07,458 Surpresa! 2 00:00:07,541 --> 00:00:08,875 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:15,958 --> 00:00:18,291 - Responder - Responder! 4 00:00:18,375 --> 00:00:20,791 - Toca a responder - Responder! 5 00:00:20,875 --> 00:00:23,375 Vivem no teu PC e têm uma missão 6 00:00:23,458 --> 00:00:27,916 Querem aprender com diversão E respondem-te com satisfação 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,500 É o StoryBots: Toca a Responder! 8 00:00:31,333 --> 00:00:32,333 Responder! 9 00:00:38,333 --> 00:00:43,375 - Olá. Como posso ajudar? - Olá. Qual é a montanha mais alta? 10 00:00:44,125 --> 00:00:49,458 É o monte Evereste, nos Himalaias, e tem 8848 m de altura! 11 00:00:50,041 --> 00:00:54,291 - Dá para subir com um escadote. - Não, com cem. 12 00:00:54,375 --> 00:00:59,000 Na verdade, teriam de ser mais de 7 mil escadotes. 13 00:00:59,583 --> 00:01:02,541 Ena. É muito escadote, minha. 14 00:01:06,208 --> 00:01:09,583 Olá. Quantos cabelos tenho na cabeça? 15 00:01:09,666 --> 00:01:11,750 Não sei. Vamos descobrir. 16 00:01:12,916 --> 00:01:17,000 As pessoas têm mais de 100 mil cabelos na cabeça. 17 00:01:17,083 --> 00:01:20,083 São imensos cabelos. Obrigado. 18 00:01:21,208 --> 00:01:23,875 Boop, quantos cabelos tenho eu? 19 00:01:25,250 --> 00:01:26,458 Boop. 20 00:01:27,041 --> 00:01:31,083 Dois? É o dobro dos que tinha ontem! Viva! 21 00:01:35,125 --> 00:01:37,083 Boop. 22 00:01:39,958 --> 00:01:41,375 Olá, StoryBots. 23 00:01:41,458 --> 00:01:44,166 Será que me podem ajudar? 24 00:01:45,250 --> 00:01:50,666 Sim, sem problema. Mas que roupa é essa? Vai a um baile de máscaras? 25 00:01:52,375 --> 00:01:55,916 Sim… É isso mesmo. Vou a um baile de máscaras. 26 00:01:59,791 --> 00:02:01,833 Adoro bailes de máscaras! 27 00:02:02,416 --> 00:02:06,375 Eu também adoro, Bo. São muito divertidos. 28 00:02:07,125 --> 00:02:10,958 Desculpe, porque é que a senhora está a sussurrar? 29 00:02:12,416 --> 00:02:13,708 Por causa dos… 30 00:02:14,791 --> 00:02:15,875 meus vizinhos. 31 00:02:16,375 --> 00:02:22,041 Estão a dormir. Estão muito cansados. É por isso que estou a sussurrar. 32 00:02:23,125 --> 00:02:25,541 Pois, isso faz muito sentido. 33 00:02:25,625 --> 00:02:27,041 Faz? 34 00:02:27,125 --> 00:02:30,541 Sim, minha. Não queremos acordar os vizinhos. 35 00:02:30,625 --> 00:02:34,583 - Não me parece que seja boa… - Como podemos ajudar? 36 00:02:34,666 --> 00:02:36,625 É uma história engraçada. 37 00:02:37,166 --> 00:02:39,500 Perdi as minhas chaves 38 00:02:39,583 --> 00:02:44,041 que abrem o meu cofre, que tem o meu diamante gigante. 39 00:02:48,166 --> 00:02:51,791 O diamante Vanderrockinfeldenberger é seu? 40 00:02:51,875 --> 00:02:56,625 É o diamante mais bonito e ilustre do mundo! 41 00:02:56,708 --> 00:03:00,583 Esta coisa velha? Pertence à minha família há anos. 42 00:03:01,916 --> 00:03:06,500 Foi da minha avó, da minha mãe… E pronto, agora é meu. 43 00:03:07,291 --> 00:03:10,750 Qual é a sua pergunta, senhora do disfarce? 44 00:03:10,833 --> 00:03:14,791 Bem… se me disserem como funcionam as chaves, 45 00:03:15,375 --> 00:03:18,333 posso entrar no cofre para roubar… 46 00:03:18,416 --> 00:03:22,000 Quer dizer, usar o diamante. 47 00:03:22,708 --> 00:03:26,000 Que é meu, claro. No baile de máscaras. 48 00:03:28,375 --> 00:03:31,000 Alguma coisa não bate certo. 49 00:03:31,833 --> 00:03:34,166 Tenho de fazer um telefonema. 50 00:03:34,666 --> 00:03:36,541 Boop. 51 00:03:36,625 --> 00:03:42,208 Ótima ideia, Boop. O Fantástico Tortellini liberta-se de correntes. 52 00:03:42,291 --> 00:03:47,166 - Deve saber como funcionam as chaves. - Sim. Ele é fantástico. 53 00:03:47,250 --> 00:03:49,833 - Mais do que fantástico. - Mesmo. 54 00:03:50,625 --> 00:03:51,666 StoryBots? 55 00:03:51,750 --> 00:03:55,666 Desculpem, podem despachar-se? É que os seguranças… 56 00:03:56,458 --> 00:04:01,250 O baile começa em breve e vão ficar chateados se eu me atrasar. 57 00:04:04,208 --> 00:04:05,416 Boop. 58 00:04:07,125 --> 00:04:08,500 Boop. 59 00:04:11,041 --> 00:04:11,875 Responder! 60 00:04:13,375 --> 00:04:18,333 Olá. Porque é que tenho de dizer sempre "por favor" e "obrigado"? 61 00:04:22,875 --> 00:04:27,041 Olá, miúdos. Sou eu, o Homem Super Mega Incrível Ultra. 62 00:04:29,458 --> 00:04:35,166 Consigo voar, correr depressa e dobrar aço com as minhas próprias mãos, 63 00:04:35,250 --> 00:04:40,250 mas o meu superpoder mais forte é dizer "por favor" e "obrigado". 64 00:04:41,583 --> 00:04:47,708 O Reptilla andava a pisar a cidade, como de costume, mas eu lutei com ele? 65 00:04:48,250 --> 00:04:49,416 Nem pensar. 66 00:04:49,500 --> 00:04:51,750 Voei até ele e disse: 67 00:04:52,250 --> 00:04:55,875 "Reptilla, por favor, vê por onde andas, meu." 68 00:04:55,958 --> 00:05:00,291 Pedi com tanto jeito, que ele decidiu contornar a cidade. 69 00:05:00,833 --> 00:05:02,958 E eu disse-lhe: "Obrigado." 70 00:05:04,958 --> 00:05:08,583 Não precisam de superpoderes para serem heróis. 71 00:05:08,666 --> 00:05:11,666 Basta dizerem "por favor" e "obrigado". 72 00:05:12,916 --> 00:05:15,458 E isso é superincrível. 73 00:05:18,750 --> 00:05:22,375 Olá, StoryBots. Podem dizer-me uma curiosidade? 74 00:05:24,083 --> 00:05:27,875 Curiosidade número 7 400 064. 75 00:05:29,333 --> 00:05:33,541 As impressões digitais dos coalas são quase iguais às dos humanos. 76 00:05:34,041 --> 00:05:39,583 E, por todo o local do crime, encontrámos… impressões digitais! 77 00:05:40,333 --> 00:05:43,000 Consideramos o arguido… culpado! 78 00:05:43,750 --> 00:05:46,583 O quê? Não! Não fui eu! 79 00:05:46,666 --> 00:05:47,625 Foi o coala! 80 00:05:47,708 --> 00:05:51,250 São impressões de coala! Foi o coala! 81 00:05:54,875 --> 00:05:56,208 Safei-me. 82 00:06:00,291 --> 00:06:02,791 Boop! 83 00:06:02,875 --> 00:06:06,500 Próxima paragem: Hotel e Discoteca Tucano. 84 00:06:07,250 --> 00:06:13,250 O Hotel e Discoteca Tucano tem o prazer de apresentar o Fantástico Tortellini! 85 00:06:13,833 --> 00:06:16,083 Obrigado! 86 00:06:16,875 --> 00:06:19,250 - Marv, é mesmo ele! - Hã? 87 00:06:19,875 --> 00:06:26,333 Para a atuação fantástica de hoje, vou precisar de um voluntário do público. 88 00:06:26,916 --> 00:06:27,750 Hã? 89 00:06:30,166 --> 00:06:31,250 Boop. 90 00:06:31,333 --> 00:06:34,875 Pesto, acompanha a nossa próxima vítima… 91 00:06:35,791 --> 00:06:39,375 Quer dizer, voluntário… até à caixa! 92 00:06:42,458 --> 00:06:44,458 Boop? Boop! 93 00:06:44,541 --> 00:06:48,541 Não nos responsabilizamos por possíveis lesões. 94 00:06:48,625 --> 00:06:51,416 Boop! 95 00:06:51,500 --> 00:06:52,875 Silêncio! 96 00:06:53,625 --> 00:06:54,625 Boop? 97 00:06:54,708 --> 00:06:59,083 Estas ilusões exigem a minha maior concentração. 98 00:06:59,166 --> 00:07:03,333 Não queiras acabar como o nosso último voluntário. 99 00:07:11,208 --> 00:07:15,500 Abracadabra! "Oobalagooba"! "Sundalamunda"! 100 00:07:15,583 --> 00:07:17,083 Corta a caixa! 101 00:07:22,458 --> 00:07:24,208 Boop! 102 00:07:27,708 --> 00:07:29,041 Tosta mista! 103 00:07:34,125 --> 00:07:35,208 Boop. 104 00:07:35,291 --> 00:07:38,416 Meu Deus! Ena! Boa! 105 00:07:41,541 --> 00:07:42,666 Puxar! 106 00:07:49,291 --> 00:07:50,166 Boop. 107 00:07:51,958 --> 00:07:54,375 Fettuccine, linguíni, macarrão! 108 00:07:54,958 --> 00:07:56,166 Esparguete! 109 00:07:57,166 --> 00:07:59,000 - Banana! - Boop? 110 00:08:05,458 --> 00:08:07,083 Boa! 111 00:08:07,166 --> 00:08:08,833 Pesto, a fechadura. 112 00:08:11,166 --> 00:08:12,000 Boop? 113 00:08:12,083 --> 00:08:15,666 E agora, para acabar em grande, vou… 114 00:08:15,750 --> 00:08:17,625 engolir a chave! 115 00:08:21,000 --> 00:08:22,208 Boop? 116 00:08:22,291 --> 00:08:23,916 Acende o rastilho! 117 00:08:31,125 --> 00:08:32,541 E agora, abre-te! 118 00:08:38,833 --> 00:08:39,916 Abre-te! 119 00:08:41,958 --> 00:08:43,500 Agora, abre-te! 120 00:08:45,083 --> 00:08:47,916 Abre-te! 121 00:08:48,000 --> 00:08:50,375 Pesto, apaga isso! 122 00:08:50,458 --> 00:08:52,916 - Boop! - Pesto, apaga isso! 123 00:08:55,708 --> 00:08:57,791 Saiam todos daqui! 124 00:09:06,458 --> 00:09:07,541 Quero a conta. 125 00:09:09,208 --> 00:09:15,041 Disse à Barb para não fazer a fechadura tão forte, mas ela não resiste. 126 00:09:15,125 --> 00:09:16,291 Boop? 127 00:09:16,375 --> 00:09:20,500 A Barb da segurança. Ela trata das fechaduras todas. 128 00:09:20,583 --> 00:09:23,500 Boop! 129 00:09:25,958 --> 00:09:29,041 Obrigado! Estou aqui a semana toda! 130 00:09:32,833 --> 00:09:36,458 Olá, StoryBots, sou a Kavya e quero saber… 131 00:09:37,000 --> 00:09:40,875 qual é a diferença entre um quadrado e um cubo. 132 00:09:42,833 --> 00:09:46,958 As aventuras de… Blimblam, o Bárbaro! 133 00:09:47,041 --> 00:09:50,083 BLIMBLAM, O BÁRBARO 134 00:09:52,375 --> 00:09:54,666 Blimblam! 135 00:09:59,958 --> 00:10:06,958 Só te deixo atravessar a minha ponte se responderes bem a uma única pergunta. 136 00:10:07,541 --> 00:10:11,875 Blimblam não gostar de responder. Gostar de bater! 137 00:10:13,125 --> 00:10:16,708 Que forma simples tenho na mão? 138 00:10:17,916 --> 00:10:21,375 Fácil. Círculo. Blimblam atravessar a ponte. 139 00:10:22,208 --> 00:10:23,208 Errado! 140 00:10:25,833 --> 00:10:31,333 Isto não é um círculo. O que estás a ver é uma esfera. 141 00:10:33,333 --> 00:10:34,791 Ser a mesma coisa. 142 00:10:34,875 --> 00:10:38,708 O círculo é uma figura geométrica. É bidimensional. 143 00:10:38,791 --> 00:10:40,958 Só tem altura e comprimento. 144 00:10:41,041 --> 00:10:44,916 A esfera é um sólido geométrico. É tridimensional. 145 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Tem altura, comprimento e largura. 146 00:10:49,583 --> 00:10:52,000 - Eu não querer saber. - Espera! 147 00:10:52,500 --> 00:10:57,208 Ainda não respondeste à pergunta. O que é isto? 148 00:10:58,541 --> 00:11:00,416 - Quadrado. - Errado! 149 00:11:02,083 --> 00:11:08,416 Isto é um quadrado. É bidimensional. Tem altura e comprimento, mas não largura. 150 00:11:08,500 --> 00:11:14,125 Isto é um cubo. É tridimensional. Tem altura, comprimento e largura. 151 00:11:14,625 --> 00:11:15,708 Parecer igual. 152 00:11:16,416 --> 00:11:17,750 Tenta outra vez. 153 00:11:17,833 --> 00:11:18,958 É triângulo. 154 00:11:19,041 --> 00:11:20,833 É uma pirâmide! 155 00:11:24,583 --> 00:11:26,875 Blimblam partir! 156 00:11:28,833 --> 00:11:31,833 Não! O que estás a fazer? Para! 157 00:11:34,625 --> 00:11:39,500 Círculo, quadrado, triângulo. Sem largura. Blimblam atravessar. 158 00:11:39,583 --> 00:11:42,583 O quê? Nem pensar. Fizeste batota! 159 00:11:42,666 --> 00:11:47,083 - Não te deixo atravessar a minha ponte. - Está bem. 160 00:11:47,166 --> 00:11:49,250 Então, Blimblam bater aqui! 161 00:11:49,875 --> 00:11:53,041 Não! A minha linda ponte! 162 00:11:53,125 --> 00:11:56,458 Por favor, vai-te embora, Blimblam! Vai! 163 00:11:58,041 --> 00:12:01,208 Figuras e sólidos geométricos Que diversão 164 00:12:01,291 --> 00:12:02,291 - Boa! - Viva! 165 00:12:02,375 --> 00:12:03,250 Hurra! 166 00:12:03,333 --> 00:12:08,083 - O círculo é redondo e bidimensional - Tal e qual! 167 00:12:08,166 --> 00:12:13,500 Tem comprimento e altura, mas não largura A esfera é um sólido com textura 168 00:12:13,583 --> 00:12:15,958 É tridimensional, como vês 169 00:12:16,041 --> 00:12:18,916 - Tem três dimensões - Uma, duas, três 170 00:12:19,000 --> 00:12:23,916 O círculo é redondo e não dá para chutar Se futebol estivermos a jogar 171 00:12:24,000 --> 00:12:26,625 Quantas dimensões é que tu vês? 172 00:12:26,708 --> 00:12:28,875 - Eu tenho duas - E eu três 173 00:12:28,958 --> 00:12:34,833 Figuras e sólidos por todo o lado Vem descobri-los neste mundo animado 174 00:12:36,166 --> 00:12:37,000 Vamos lá! 175 00:12:37,083 --> 00:12:39,208 O quadrado é bidimensional 176 00:12:39,291 --> 00:12:41,791 E o cubo é tridimensional 177 00:12:41,875 --> 00:12:44,500 - Há cubos de açúcar - E congelados 178 00:12:44,583 --> 00:12:47,333 - E é a forma dos dados - Pois é! 179 00:12:47,416 --> 00:12:49,500 - E o triângulo? - Olha bem 180 00:12:49,583 --> 00:12:52,500 São as figuras que este livro tem 181 00:12:52,583 --> 00:12:57,833 Ma as pirâmides 3D não são um mito Erguem-se nas areias do Egipto 182 00:12:57,916 --> 00:13:00,333 Quantas dimensões é que tu vês? 183 00:13:00,416 --> 00:13:02,916 - Nós temos duas - E nós três 184 00:13:03,000 --> 00:13:05,541 Figuras e sólidos por todo o lado 185 00:13:05,625 --> 00:13:08,083 Vem descobri-los neste mundo 186 00:13:08,166 --> 00:13:10,416 Neste mundo 187 00:13:10,500 --> 00:13:12,000 - Animado - Boa! 188 00:13:12,916 --> 00:13:15,458 Boop! 189 00:13:15,541 --> 00:13:19,416 Próxima paragem: Sede de Segurança de Equipamentos. 190 00:13:25,500 --> 00:13:27,833 - Boop? - O que o traz aqui? 191 00:13:27,916 --> 00:13:29,458 Boop. 192 00:13:30,041 --> 00:13:32,083 Fechaduras e chaves? 193 00:13:32,166 --> 00:13:34,416 - A sua identificação. - Boop. 194 00:13:38,166 --> 00:13:40,291 Vire à direita. Porta 1707. 195 00:13:48,750 --> 00:13:50,000 Boop! 196 00:13:51,916 --> 00:13:55,291 Boop Bunklebee? Sou a Barb. Venha daí. 197 00:13:56,375 --> 00:14:00,083 Estamos a acabar esta fechadura para os Arquivos. 198 00:14:00,166 --> 00:14:02,583 - Vê aquele trinco? - Boop? 199 00:14:02,666 --> 00:14:07,500 É ele que tranca ou destranca a porta para as pessoas entrarem. 200 00:14:07,583 --> 00:14:08,541 Olá, Barb! 201 00:14:09,666 --> 00:14:13,333 Mas é dentro da ranhura que a magia acontece. 202 00:14:14,791 --> 00:14:16,958 Esta área chama-se canhão. 203 00:14:17,041 --> 00:14:20,166 Com a chave certa, roda e move o trinco. 204 00:14:20,250 --> 00:14:24,750 - Boop? - Boa pergunta. Vê aquelas colunas? 205 00:14:24,833 --> 00:14:28,250 São feitas de peças separadas chamadas pinos. 206 00:14:28,916 --> 00:14:31,166 Boop! Boop. 207 00:14:31,250 --> 00:14:35,000 Sem a chave certa, não deixam o canhão rodar. 208 00:14:37,291 --> 00:14:38,916 Caramba! 209 00:14:39,791 --> 00:14:45,958 Mas, quando o espaço entre os pinos sobe e fica alinhado com esta linha… 210 00:14:50,541 --> 00:14:52,416 … o canhão pode rodar. 211 00:14:52,500 --> 00:14:53,916 Boop? 212 00:14:54,000 --> 00:14:58,875 A única forma de alinhar os pinos é inserindo a chave certa. 213 00:14:58,958 --> 00:15:00,166 Ouviste, Suzy? 214 00:15:00,250 --> 00:15:03,750 Sim. Acho que a Barb quer que rodemos a chave. 215 00:15:03,833 --> 00:15:07,916 - Não sabia que hoje havia teste. - Bem, tu ouviste-a. 216 00:15:08,000 --> 00:15:08,875 Está bem. 217 00:15:10,208 --> 00:15:11,750 - Mas que… ? - Boop? 218 00:15:16,958 --> 00:15:19,375 Hoje não devia haver teste. 219 00:15:19,875 --> 00:15:21,625 - Toca a fugir! - Boop? 220 00:15:21,708 --> 00:15:23,500 Boop, corra! Depressa! 221 00:15:23,583 --> 00:15:25,083 - Boop! - Corra! 222 00:15:29,000 --> 00:15:30,041 Boop! 223 00:15:39,166 --> 00:15:40,541 Boop! 224 00:15:41,333 --> 00:15:42,875 Deve estar avariada. 225 00:15:44,083 --> 00:15:45,041 Boop! 226 00:15:45,833 --> 00:15:49,125 Não está. Isto aconteceu-me na terça-feira. 227 00:15:49,208 --> 00:15:51,583 Só tens de lhe dar um pontapé. 228 00:15:52,958 --> 00:15:55,166 Ah, estou a ver. 229 00:15:55,875 --> 00:15:57,166 - Parem! - Ena! 230 00:15:57,250 --> 00:16:00,083 Está um StoryBot preso na fechadura! 231 00:16:00,166 --> 00:16:01,291 Boop! 232 00:16:06,166 --> 00:16:10,291 Olha, quem diria? Estava mesmo um StoryBot lá preso. 233 00:16:10,375 --> 00:16:13,125 Vês? Não estava avariada. 234 00:16:14,125 --> 00:16:17,250 - Boop. - Desculpe. Aqui é mais seguro. 235 00:16:17,833 --> 00:16:18,791 Observe. 236 00:16:20,166 --> 00:16:25,000 Quando os dentes da chave levantam os pinos até à altura certa, 237 00:16:25,625 --> 00:16:28,000 o canhão roda e mexe o trinco. 238 00:16:33,166 --> 00:16:34,291 Au. 239 00:16:34,375 --> 00:16:37,916 Não há nada como ver uma fechadura a funcionar. 240 00:16:38,000 --> 00:16:41,125 Boop. 241 00:16:41,208 --> 00:16:43,833 Foi um prazer. Até à próxima. 242 00:16:44,500 --> 00:16:45,625 Adeus. 243 00:16:50,958 --> 00:16:54,750 Uma fechadura trancada Por dentro está bloqueada 244 00:16:54,833 --> 00:16:58,791 Por uma fila de pinos Que a impedem de rodar 245 00:16:58,875 --> 00:16:59,916 Rodar 246 00:17:00,000 --> 00:17:04,875 Mas quando a chave certa inserimos Ela alinha bem todos os pinos 247 00:17:04,958 --> 00:17:08,250 É assim que uma chave abre uma fechadura 248 00:17:09,125 --> 00:17:12,083 - Numa fechadura de cilindro - A típica 249 00:17:12,166 --> 00:17:14,458 O canhão é o espaço interior 250 00:17:14,541 --> 00:17:16,875 Que contém uma fila de pinos 251 00:17:16,958 --> 00:17:19,416 Aos pares, empurrados por molas 252 00:17:19,500 --> 00:17:23,166 Bloqueiam o canhão Mas se tiveres a chave na mão 253 00:17:23,250 --> 00:17:26,375 Que sobe os pinos até à altura certa 254 00:17:26,458 --> 00:17:30,375 E o espaço entre os pares ficar alinhado 255 00:17:30,458 --> 00:17:33,125 - Alinhado - O canhão já pode rodar 256 00:17:33,666 --> 00:17:38,583 E por fim o trinco vais recolher E abrir fechaduras vais saber 257 00:17:38,666 --> 00:17:42,833 Uma fechadura trancada Por dentro está bloqueada 258 00:17:42,916 --> 00:17:46,875 Por uma fila de pinos Que a impedem de rodar 259 00:17:46,958 --> 00:17:47,791 Rodar 260 00:17:47,875 --> 00:17:52,875 Mas quando a chave certa inserimos Ela alinha bem todos os pinos 261 00:17:52,958 --> 00:17:56,250 É assim que uma chave abre uma fechadura 262 00:18:01,875 --> 00:18:03,083 Não fui eu! Ah. 263 00:18:03,958 --> 00:18:05,333 Olá, Boop. És tu. 264 00:18:07,250 --> 00:18:11,708 Vocês… descobriram como as chaves abrem as fechaduras? 265 00:18:11,791 --> 00:18:15,041 O baile de máscaras não dura para sempre. 266 00:18:16,125 --> 00:18:19,666 Boop. 267 00:18:20,250 --> 00:18:22,291 Boop. 268 00:18:23,083 --> 00:18:27,916 Ah! Certo. Os espaços entre os pinos têm de ficar em linha? 269 00:18:28,583 --> 00:18:31,666 Mas, sem a chave, como roubo o diamante? 270 00:18:31,750 --> 00:18:33,916 Roubar o diamante? 271 00:18:34,000 --> 00:18:39,916 Claro que quero roubar o diamante. Não achavam mesmo que era meu, certo? 272 00:18:42,416 --> 00:18:45,458 Mas… e o baile de máscaras? 273 00:18:45,541 --> 00:18:50,250 Não há baile nenhum. Pois. Não acredito que caíram nessa. 274 00:18:52,291 --> 00:18:53,666 Ah! É a Polícia. 275 00:18:54,583 --> 00:18:55,458 Outra vez. 276 00:18:55,958 --> 00:18:57,541 - Ena! - Ena! 277 00:18:57,625 --> 00:19:01,125 Vá, Ladrona. Já sabes como é. Para a esquadra. 278 00:19:01,208 --> 00:19:05,125 Pronto, está bem. Obrigada na mesma, StoryBots. 279 00:19:05,208 --> 00:19:07,833 Ao menos já percebo de fechaduras. 280 00:19:07,916 --> 00:19:11,916 O que é o jantar na prisão? Roubar diamantes dá fome. 281 00:19:12,708 --> 00:19:16,125 Caramba. Não estava nada à espera disto. 282 00:19:16,208 --> 00:19:18,708 - Foi um prazer ajudar. - Hã? 283 00:19:19,208 --> 00:19:21,000 Obrigado, StoryBots. 284 00:19:21,541 --> 00:19:24,791 Só apanhámos a Ladrona porque a atrasaram. 285 00:19:24,875 --> 00:19:27,791 Estamos sempre aqui para ajudar. 286 00:19:27,875 --> 00:19:29,750 - Adeus! - Foi um prazer! 287 00:19:29,833 --> 00:19:33,750 - Ainda bem que ajudámos. - Adeus, senhor polícia! 288 00:19:56,500 --> 00:19:59,666 Legendas: Tiago Sequeira